﻿1
00:00:02,085 --> 00:00:03,462
[Stiles] <i>Previously on</i> Teen Wolf...

2
00:00:03,545 --> 00:00:05,589
[Morrell] <i>Lydia, what's it gonna take</i>
<i>to get you to open up?</i>

3
00:00:05,672 --> 00:00:08,550
Can I give you a flower?
Promise to keep it?

4
00:00:10,218 --> 00:00:11,428
I want to kiss you.

5
00:00:13,847 --> 00:00:15,307
[Stiles] <i>When's the Kanima not the Kanima?</i>

6
00:00:15,390 --> 00:00:16,920
[Scott] <i>When it's Jackson.</i>

7
00:00:17,809 --> 00:00:19,311
Someone's not protecting him.

8
00:00:19,394 --> 00:00:20,979
<i>Someone's controlling him.</i>

9
00:00:35,160 --> 00:00:37,079
You promised this was only gonna
be for a few weeks.

10
00:00:37,162 --> 00:00:40,457
Look, just because we're in a trailer
does not mean we're trailer park trash.

11
00:00:40,540 --> 00:00:42,250
Exactly. We're worse.

12
00:00:42,333 --> 00:00:45,569
We don't even have enough money
to be in a trailer park.

13
00:00:45,670 --> 00:00:48,423
[electricity crackles]

14
00:00:48,506 --> 00:00:49,383
[Jessica pants]

15
00:00:49,466 --> 00:00:51,525
[Sean] Don't have a meltdown, okay?

16
00:00:52,302 --> 00:00:53,762
It's probably just the generator.

17
00:00:53,845 --> 00:00:57,348
You mean the thing
that runs the electricity and water.

18
00:01:03,188 --> 00:01:04,439
I'm sorry.

19
00:01:07,150 --> 00:01:10,820
I'm just tired of feeling
slightly terrified all the time.

20
00:01:13,865 --> 00:01:15,658
It's not like I wanna be.

21
00:01:20,914 --> 00:01:22,415
[sobs]

22
00:01:22,499 --> 00:01:24,667
Hey, look, it's going to get better.

23
00:01:48,483 --> 00:01:49,692
Sean?

24
00:01:55,490 --> 00:01:57,325
[inaudible]

25
00:02:06,251 --> 00:02:07,544
[gasps]

26
00:02:13,633 --> 00:02:14,843
[gasps]

27
00:02:22,934 --> 00:02:24,978
[gasping]

28
00:02:31,234 --> 00:02:32,986
[whimpering]

29
00:02:42,537 --> 00:02:44,455
[screams]

30
00:02:51,296 --> 00:02:53,715
[screaming]

31
00:03:05,268 --> 00:03:07,270
[screeches]

32
00:03:20,116 --> 00:03:21,868
[low snarl]

33
00:03:30,835 --> 00:03:32,378
[gasping]

34
00:03:33,087 --> 00:03:36,257
[yelling] No!

35
00:03:36,966 --> 00:03:39,344
[music playing]

36
00:04:13,544 --> 00:04:15,130
[Allison] <i>If Jackson doesn't know</i>
<i>what he's doing,</i>

37
00:04:15,213 --> 00:04:18,133
<i>then he probably doesn't know
that someone's controlling him.</i>

38
00:04:18,216 --> 00:04:19,259
Or he doesn't remember.

39
00:04:19,342 --> 00:04:21,052
What if it's the same kind of thing
that happened with Lydia

40
00:04:21,135 --> 00:04:22,387
when she took off from the hospital?

41
00:04:22,470 --> 00:04:23,429
<i>A fugue state?</i>

42
00:04:25,640 --> 00:04:28,582
[Scott] <i>He'd have to forget everything.</i>
<i>The murder.</i>

43
00:04:28,851 --> 00:04:30,910
[Allison] <i>Getting rid of the blood.</i>

44
00:04:34,315 --> 00:04:37,444
[Stiles] <i>But he had help</i>
<i>with one thing though, the video.</i>

45
00:04:37,527 --> 00:04:39,998
<i>Maybe someone else helped him forget that.</i>

46
00:04:40,488 --> 00:04:41,615
Whoever's controlling him.

47
00:04:41,698 --> 00:04:43,825
[Allison] <i>Are you sure Jackson</i>
<i>has no clue about any of this?</i>

48
00:04:43,908 --> 00:04:45,410
He thinks he's still becoming a werewolf

49
00:04:45,493 --> 00:04:47,495
and that being with Lydia
somehow delayed the whole thing.

50
00:04:47,578 --> 00:04:50,081
[Allison] <i>So do we try</i>
<i>and convince him he's not?</i>

51
00:04:50,164 --> 00:04:52,292
If it helps us find out
who's controlling him, then yeah.

52
00:04:52,375 --> 00:04:54,669
<i>Do you think he'll talk to us
after what we did?</i>

53
00:04:54,752 --> 00:04:56,635
Yeah, it's us. He'll talk to us.

54
00:04:57,088 --> 00:04:57,922
Right?

55
00:04:58,006 --> 00:05:02,010
You will not go within 50 feet
of Jackson Whittemore.

56
00:05:02,093 --> 00:05:05,638
You will not speak to him.
You will not approach him.

57
00:05:05,722 --> 00:05:10,768
You will not assault or harass him
physically or psychologically.

58
00:05:18,151 --> 00:05:19,277
What about school?

59
00:05:19,360 --> 00:05:22,656
You can attend classes while attempting
to maintain a 50-foot distance.

60
00:05:22,739 --> 00:05:26,451
Okay, what if we both have to use
the bathroom at the same time

61
00:05:26,534 --> 00:05:28,161
and there's only two stalls available

62
00:05:28,244 --> 00:05:30,715
and they're only right next to each other?

63
00:05:33,291 --> 00:05:34,417
I'll just hold it.

64
00:05:35,960 --> 00:05:39,506
Do I need to remind you how lucky we are
that they're not pressing charges?

65
00:05:39,589 --> 00:05:41,424
- Oh, come on, it was just a joke.
- It was a joke?

66
00:05:41,507 --> 00:05:43,093
Yes, I didn't think it would be
taken that seriously.

67
00:05:43,176 --> 00:05:45,428
Dad, humor's very subjective, okay?

68
00:05:45,511 --> 00:05:48,598
I mean, we're talking multiple levels
of interpretation here.

69
00:05:48,681 --> 00:05:50,266
- Uh-huh.
- Uh-huh.

70
00:05:50,349 --> 00:05:53,478
Okay, well, how exactly
am I supposed to interpret

71
00:05:53,561 --> 00:05:56,314
the stolen prison transport van, huh?

72
00:05:56,397 --> 00:05:57,523
We filled the tank!

73
00:05:57,607 --> 00:05:58,733
Move!

74
00:06:03,321 --> 00:06:04,655
It's not just this.

75
00:06:05,239 --> 00:06:07,325
Although, a restraining order is a new low

76
00:06:07,408 --> 00:06:09,703
that I didn't think that you would reach
quite this soon.

77
00:06:09,786 --> 00:06:11,579
It's everything on top of it.

78
00:06:11,954 --> 00:06:15,484
The completely bizarre behavior,
the late nights coming home,

79
00:06:16,000 --> 00:06:17,085
having to beg Mr. Harris

80
00:06:17,168 --> 00:06:20,088
for you to make up
that chemistry test that you missed.

81
00:06:20,171 --> 00:06:21,548
I missed a chemistry test?

82
00:06:21,631 --> 00:06:23,591
Really, Scott? Really?

83
00:06:24,550 --> 00:06:27,137
I have to ground you.
I am grounding you. You are grounded.

84
00:06:27,220 --> 00:06:28,387
What about work?

85
00:06:28,471 --> 00:06:31,057
Fine. Other than work.

86
00:06:31,307 --> 00:06:32,308
And no TV.

87
00:06:33,017 --> 00:06:33,976
The TV's broken.

88
00:06:34,602 --> 00:06:35,645
Then no computer.

89
00:06:35,728 --> 00:06:37,552
I need the computer for school.

90
00:06:37,647 --> 00:06:39,065
Then no, uh...

91
00:06:40,149 --> 00:06:41,442
No Stiles.

92
00:06:41,526 --> 00:06:43,778
- What... No Stiles?
- No Stiles!

93
00:06:44,654 --> 00:06:47,448
And no more car privileges.
Give me your keys.

94
00:06:48,199 --> 00:06:49,742
Give 'em to me!

95
00:06:54,247 --> 00:06:55,123
[sighs in exasperation]

96
00:06:55,206 --> 00:06:56,618
Oh, for the love of God.

97
00:06:57,166 --> 00:06:59,049
- Mom, do you want me to...
- No.

98
00:06:59,252 --> 00:07:01,462
Mom, come on, let me just... Mom.

99
00:07:01,546 --> 00:07:02,630
Mom!

100
00:07:04,048 --> 00:07:05,341
[sighs]

101
00:07:06,843 --> 00:07:08,553
What is going on with you?

102
00:07:09,095 --> 00:07:10,471
Is this about Allison?

103
00:07:17,019 --> 00:07:17,979
[sighs]

104
00:07:18,062 --> 00:07:19,533
Do you really wanna know?

105
00:07:20,565 --> 00:07:21,524
Yeah.

106
00:07:26,112 --> 00:07:27,405
Uh...

107
00:07:27,488 --> 00:07:29,018
Is this about your father?

108
00:07:30,533 --> 00:07:32,118
It is, isn't it?

109
00:07:34,078 --> 00:07:37,957
Okay, you know what... Um...
We'll talk about this at home.

110
00:07:38,458 --> 00:07:39,929
I'm gonna go get the car.

111
00:07:46,132 --> 00:07:48,132
- [sighs]
- I'm the worst son ever.

112
00:07:48,759 --> 00:07:51,888
Well, I'm not exactly
winning any prizes either.

113
00:07:51,971 --> 00:07:54,724
Damn it! You give him
a restraining order, and he's mocking you!

114
00:07:54,807 --> 00:07:56,976
He was-- "And what do I do about
going to the bathroom"?

115
00:07:57,059 --> 00:07:59,059
[Mr. Whittemore continues yelling]

116
00:08:10,615 --> 00:08:12,533
So, why do we need their help?

117
00:08:12,617 --> 00:08:13,910
Because it's harder to kill
than I thought.

118
00:08:13,993 --> 00:08:15,495
I still don't know who it is.

119
00:08:15,578 --> 00:08:16,662
And they do?

120
00:08:17,205 --> 00:08:18,331
They might.

121
00:08:18,414 --> 00:08:21,709
Which is why I need one of you
to get on their good side.

122
00:08:22,001 --> 00:08:24,629
Hmm, Scott or Stiles?

123
00:08:26,756 --> 00:08:27,590
Either.

124
00:08:27,673 --> 00:08:30,026
You know, the full moon's coming, Derek.

125
00:08:31,594 --> 00:08:32,653
I'm aware of that.

126
00:08:39,685 --> 00:08:41,854
My, these look comfortable.

127
00:08:43,314 --> 00:08:46,276
You said you were gonna
teach us to change whenever we wanted.

128
00:08:46,359 --> 00:08:47,860
There hasn't been time.

129
00:08:48,819 --> 00:08:51,865
But if you have to lock us up
during the full moon, that means...

130
00:08:51,948 --> 00:08:54,200
That means you're alone
against the Argents.

131
00:08:54,283 --> 00:08:55,618
They haven't found us.

132
00:08:55,701 --> 00:08:56,577
Yet!

133
00:08:57,870 --> 00:08:59,747
So how about we forget the Kanima?

134
00:08:59,830 --> 00:09:00,998
We can't!

135
00:09:04,043 --> 00:09:07,838
But there was something
about the way Gerard looked at it.

136
00:09:10,883 --> 00:09:12,176
He wasn't afraid...

137
00:09:13,719 --> 00:09:14,845
At all.

138
00:09:16,556 --> 00:09:19,380
I don't know what he knows
or what he's planning.

139
00:09:19,600 --> 00:09:23,479
But I'm sure about one thing.
We have to find it first.

140
00:09:24,146 --> 00:09:25,940
[inaudible]

141
00:09:52,383 --> 00:09:53,760
[Allison] It's everything
Lydia can translate.

142
00:09:53,843 --> 00:09:56,470
And trust me, she was very confused.

143
00:09:57,263 --> 00:09:58,765
Yeah, what'd you tell her?

144
00:09:58,848 --> 00:10:01,518
That we were part of
an online gaming community

145
00:10:01,601 --> 00:10:03,519
that battles mythical creatures.

146
00:10:04,353 --> 00:10:08,530
I am part of an online gaming community
that battles mythical creatures.

147
00:10:08,983 --> 00:10:09,984
Oh.

148
00:10:10,860 --> 00:10:11,861
Great.

149
00:10:12,403 --> 00:10:14,572
Okay, does it say how to find out
who's controlling him?

150
00:10:14,655 --> 00:10:17,116
Not really. But Stiles was right
about the murderers.

151
00:10:17,199 --> 00:10:18,034
Yes!

152
00:10:18,117 --> 00:10:20,370
It calls the Kanima a weapon of vengeance.

153
00:10:20,453 --> 00:10:23,665
There's a story in there
about this South American priest

154
00:10:23,748 --> 00:10:26,876
who uses the Kanima to execute
murderers in his village.

155
00:10:26,959 --> 00:10:28,962
All right, see?
So maybe it's not all that bad.

156
00:10:29,045 --> 00:10:32,840
Until the bond grew strong enough
that it killed whoever he wanted it to.

157
00:10:32,923 --> 00:10:35,134
All bad, all very, very bad.

158
00:10:35,217 --> 00:10:36,553
Here's the thing, though.

159
00:10:36,636 --> 00:10:38,680
The Kanima's actually
supposed to be a werewolf.

160
00:10:38,763 --> 00:10:40,264
But it can't be...

161
00:10:41,057 --> 00:10:44,352
"Until it resolves that in its past
which manifested it."

162
00:10:45,186 --> 00:10:48,064
Okay, if that means that Jackson could use
a few thousand hours of therapy,

163
00:10:48,147 --> 00:10:50,030
I could've told you that myself.

164
00:10:51,067 --> 00:10:54,612
What if it has something
to do with his parents?

165
00:10:56,197 --> 00:10:57,239
His real parents.

166
00:10:58,157 --> 00:11:01,035
Yeah, does anybody actually
know what happened to them?

167
00:11:01,118 --> 00:11:02,244
Lydia might.

168
00:11:02,745 --> 00:11:04,163
What if she doesn't know anything?

169
00:11:04,246 --> 00:11:06,666
Well, he doesn't have a restraining
order against me,

170
00:11:06,749 --> 00:11:08,501
so I'll talk to him myself.

171
00:11:09,210 --> 00:11:10,711
Okay, what do I do?

172
00:11:11,170 --> 00:11:13,170
You have a make-up exam, remember?

173
00:11:18,177 --> 00:11:19,413
[Allison] Promise me.

174
00:11:21,055 --> 00:11:23,526
If he does anything,
you run the other way.

175
00:11:23,933 --> 00:11:25,476
I can take care of myself.

176
00:11:26,227 --> 00:11:28,438
Allison, if you get hurt while I'm busy
with some stupid test,

177
00:11:28,521 --> 00:11:30,857
someone's going to need
to take care of me.

178
00:11:30,940 --> 00:11:32,108
If he does anything...

179
00:11:32,191 --> 00:11:33,442
Like?

180
00:11:33,526 --> 00:11:36,946
Anything weird or bizarre... Anything.

181
00:11:37,029 --> 00:11:38,447
Anything evil!

182
00:11:39,156 --> 00:11:40,658
Aah-ow!

183
00:11:44,745 --> 00:11:45,871
[sighs]

184
00:12:51,896 --> 00:12:53,022
Jackson?

185
00:12:54,440 --> 00:12:56,901
Did you still want to discuss your paper?

186
00:13:10,456 --> 00:13:12,221
You have one hour, Mr. McCall.

187
00:13:12,416 --> 00:13:13,542
Begin.

188
00:13:14,001 --> 00:13:15,461
[exhales]

189
00:13:19,298 --> 00:13:20,299
[sighs]

190
00:13:22,927 --> 00:13:24,094
[scoffs]

191
00:13:24,595 --> 00:13:25,804
Really, Scott?

192
00:13:35,606 --> 00:13:36,815
I can't.

193
00:13:38,901 --> 00:13:41,695
[sighs] I gotta do this.

194
00:13:42,238 --> 00:13:43,906
Am I gonna do this?
No, I am gonna go to work.

195
00:13:43,989 --> 00:13:45,491
I am gonna go to work.

196
00:13:47,826 --> 00:13:50,037
I am just gonna straighten up.
Just a little bit.

197
00:13:50,120 --> 00:13:51,580
Just a tad.

198
00:13:53,457 --> 00:13:55,668
He won't even know I was here.

199
00:13:57,002 --> 00:13:59,004
[mellow rock song playing]

200
00:14:42,423 --> 00:14:43,257
[sighs]

201
00:14:48,971 --> 00:14:50,848
[ticking]

202
00:14:57,229 --> 00:14:59,148
[footsteps]

203
00:15:11,327 --> 00:15:13,787
[door opens and shuts]

204
00:15:21,295 --> 00:15:23,214
[chuckles] You just
scared the hell out of me.

205
00:15:23,297 --> 00:15:26,533
Sorry, I... I was just, um, I was...
[chuckles] Nothing.

206
00:15:26,759 --> 00:15:29,053
Huh. That's a... Nice heels.

207
00:15:29,136 --> 00:15:33,265
Oh. Yeah, uh,
my feet were hurting, so I...

208
00:15:33,682 --> 00:15:35,447
Same reason I never wear mine.

209
00:15:35,684 --> 00:15:37,519
- What?
- Uh, forget it.

210
00:15:37,603 --> 00:15:39,856
Um, hey, did you hear about
the underground show?

211
00:15:39,939 --> 00:15:42,645
Apparently, they've got
some big name spinning.

212
00:15:43,192 --> 00:15:44,360
Oh, you mean like a rave?

213
00:15:44,443 --> 00:15:47,572
Well, is it still a rave
if you don't roll? I just call it a party.

214
00:15:47,655 --> 00:15:50,366
But hey, I got a friend who can hook us up
with tickets if you're down.

215
00:15:50,449 --> 00:15:51,492
Want me to get you one?

216
00:15:51,575 --> 00:15:53,077
Yeah. Yeah, great.

217
00:15:53,160 --> 00:15:55,412
Yeah? All right, cool. Um...

218
00:15:55,829 --> 00:16:00,000
- It's Friday, so... Looking forward to it.
- Yeah.

219
00:16:01,835 --> 00:16:03,587
[Jackson groaning]

220
00:16:07,132 --> 00:16:08,634
I'm not supposed to tell anyone.

221
00:16:08,717 --> 00:16:10,887
Come on, anyone who ever says,
"I'm not supposed to tell anyone,"

222
00:16:10,970 --> 00:16:13,500
is always dying to tell someone,
so tell me!

223
00:16:13,639 --> 00:16:15,558
- Why do you wanna know?
- I can't tell you that.

224
00:16:15,641 --> 00:16:17,309
Then I'm not telling you.

225
00:16:18,018 --> 00:16:19,854
But you are telling me
that you could tell me something

226
00:16:19,937 --> 00:16:21,438
if you wanted to tell me?

227
00:16:22,106 --> 00:16:23,482
Was that a question?

228
00:16:24,066 --> 00:16:25,478
It felt like a question.

229
00:16:25,859 --> 00:16:28,487
Well, tell me
if this feels like an answer.

230
00:16:29,321 --> 00:16:30,447
No.

231
00:16:39,164 --> 00:16:40,374
Jackson?

232
00:16:42,251 --> 00:16:43,419
In here.

233
00:16:59,476 --> 00:17:00,561
Is something wrong?

234
00:17:00,644 --> 00:17:02,104
You could've warned me.

235
00:17:05,274 --> 00:17:07,360
You're the one that walked
into the boys' locker room.

236
00:17:07,443 --> 00:17:10,362
I thought I heard you... Forget it.

237
00:17:12,698 --> 00:17:13,783
Did you wanna talk about something?

238
00:17:13,866 --> 00:17:16,118
- We can talk later.
- No.

239
00:17:17,536 --> 00:17:18,871
Let's talk now.

240
00:17:19,747 --> 00:17:20,706
[Stiles] Lydia!

241
00:17:21,540 --> 00:17:23,667
Uh, Lydia, come on! Wait!

242
00:17:23,751 --> 00:17:25,461
[wincing]

243
00:17:25,544 --> 00:17:26,503
Hey, Erica.

244
00:17:26,587 --> 00:17:28,923
Why are you asking Lydia
about Jackson's real parents?

245
00:17:29,006 --> 00:17:31,595
Why are you bringing out
the claws on camera?

246
00:17:34,386 --> 00:17:36,764
That's right. You wanna play Catwoman?

247
00:17:37,056 --> 00:17:38,390
I'll be your Batman.

248
00:17:39,433 --> 00:17:41,560
If you're wondering about
Jackson's real parents,

249
00:17:41,643 --> 00:17:43,761
they're about half a mile from here.

250
00:17:43,896 --> 00:17:45,367
In Beacon Hills Cemetery.

251
00:17:47,858 --> 00:17:49,610
I... I... I have to get to class.

252
00:17:49,693 --> 00:17:52,029
No, no, no, you don't.

253
00:17:52,529 --> 00:17:55,529
No, you have perfect grades.
You can skip one class.

254
00:17:59,119 --> 00:18:00,287
Are you okay?

255
00:18:01,538 --> 00:18:03,421
Your heart's beating like crazy.

256
00:18:06,919 --> 00:18:09,171
[ticking echoes]

257
00:18:14,426 --> 00:18:17,012
[heartbeat thumping]

258
00:18:21,892 --> 00:18:22,935
[Scott] <i>Allison.</i>

259
00:18:26,897 --> 00:18:29,900
Okay. Wait, wait, wait, wait.

260
00:18:29,983 --> 00:18:31,193
Do you know how they died?

261
00:18:31,276 --> 00:18:32,402
Maybe.

262
00:18:32,486 --> 00:18:34,839
If you tell me why you're so interested.

263
00:18:39,952 --> 00:18:41,161
It's him, isn't it?

264
00:18:41,745 --> 00:18:43,956
What? Who? Him who?

265
00:18:45,874 --> 00:18:48,286
The test didn't work, but it's still him.

266
00:18:48,418 --> 00:18:50,420
[scoffs] It's Jackson.

267
00:18:54,842 --> 00:18:56,666
What do you think you're doing?

268
00:18:56,927 --> 00:18:57,886
The hour's up.

269
00:18:57,970 --> 00:19:02,088
You're not leaving till every single
one of these bubbles is filled in.

270
00:19:10,774 --> 00:19:12,484
I thought you wanted to talk.

271
00:19:12,568 --> 00:19:15,988
I... I... I changed my mind.

272
00:19:17,114 --> 00:19:20,242
You sure? Because you look
a little stressed.

273
00:19:21,660 --> 00:19:24,872
Is it Scott? Is it that whole thing?

274
00:19:26,832 --> 00:19:29,376
I still can't believe you actually think

275
00:19:29,459 --> 00:19:32,296
your little Romeo and Juliet
story is gonna last.

276
00:19:33,255 --> 00:19:35,132
You know he's eventually
just gonna run to Derek

277
00:19:35,215 --> 00:19:37,843
and join up with him
and his little wolf pack.

278
00:19:37,926 --> 00:19:38,969
If you don't realize that,

279
00:19:39,052 --> 00:19:41,931
then you gotta be
the stupidest bitch in this town.

280
00:19:42,014 --> 00:19:44,558
Well, other than Scott
since he's a pretty stupid bitch himself.

281
00:19:44,641 --> 00:19:46,226
Stop it. Just stop!

282
00:19:46,310 --> 00:19:48,854
What are you gonna do, Allison? Hmm?

283
00:19:49,563 --> 00:19:53,108
When your stupid bitch
of a boyfriend turns on you?

284
00:19:54,860 --> 00:19:57,154
They killed your aunt.
They almost killed Lydia.

285
00:19:57,237 --> 00:19:59,156
Who do you really think
is gonna be next? Hmm?

286
00:19:59,239 --> 00:20:00,699
Not you.

287
00:20:00,782 --> 00:20:02,993
No, no, it can't be you,
because you're in love.

288
00:20:03,076 --> 00:20:04,787
Is that what you tell yourself? Hmm?

289
00:20:04,870 --> 00:20:07,957
"Scott's different and everything's
gonna work out because we're in love."

290
00:20:08,040 --> 00:20:11,452
Well, if that's what you believe,
then you're already dead.

291
00:20:12,419 --> 00:20:14,213
[shuddering breaths]

292
00:20:16,048 --> 00:20:17,049
I just...

293
00:20:17,132 --> 00:20:20,886
I just hope your dad has been
teaching you moves to protect yourself.

294
00:20:20,969 --> 00:20:22,095
[exhales deeply]

295
00:20:22,304 --> 00:20:23,639
Actually, he has.

296
00:20:28,685 --> 00:20:29,728
Allison?

297
00:20:30,771 --> 00:20:32,360
What are you doing in here?

298
00:20:34,942 --> 00:20:36,652
I'm fine. I'm fine.

299
00:20:36,735 --> 00:20:39,363
Scott... Scott, I'm fine. Scott, I'm fine!

300
00:20:39,446 --> 00:20:40,906
Scott!

301
00:20:42,366 --> 00:20:44,076
I have a restraining order!

302
00:20:44,159 --> 00:20:46,954
Trust me, I restrained myself.

303
00:20:47,037 --> 00:20:48,289
[fast-paced music playing]

304
00:20:48,372 --> 00:20:49,289
[grunts]

305
00:20:56,338 --> 00:20:57,673
[grunting]

306
00:21:14,856 --> 00:21:15,941
[grunts]

307
00:21:29,246 --> 00:21:30,706
[grunts]

308
00:21:35,711 --> 00:21:37,296
You can't tell Derek, okay?

309
00:21:37,379 --> 00:21:38,505
There's a lot more to this

310
00:21:38,588 --> 00:21:39,673
- that you don't know about.
- Hmm.

311
00:21:39,756 --> 00:21:41,592
And just because you got
the Alpha bite makeover

312
00:21:41,675 --> 00:21:43,552
doesn't give you a license
to go around destroying people.

313
00:21:43,635 --> 00:21:44,594
Why not?

314
00:21:45,012 --> 00:21:47,264
That's all anybody ever used to do to me.

315
00:21:47,347 --> 00:21:51,143
I used to have the worst crush
in the world on you.

316
00:21:51,643 --> 00:21:52,978
Yeah, you, Stiles.

317
00:21:53,437 --> 00:21:55,856
And you never once even noticed me.

318
00:21:56,273 --> 00:21:58,862
Exactly how you're not
noticing me right now.

319
00:22:05,324 --> 00:22:07,034
- [both grunting]
- [Stiles] Guys!

320
00:22:07,117 --> 00:22:08,243
[Erica grunts]

321
00:22:11,121 --> 00:22:13,121
[Adrian] What the hell's going on?

322
00:22:13,665 --> 00:22:16,168
Hey! Enough! Enough.

323
00:22:20,672 --> 00:22:21,590
[panting]

324
00:22:21,673 --> 00:22:25,135
What do you idiots think you're doing?
Jackson! Calm down!

325
00:22:26,720 --> 00:22:29,015
Mr. McCall, you wanna explain yourself?

326
00:22:29,806 --> 00:22:30,974
Stilinski!

327
00:22:34,519 --> 00:22:35,812
You dropped this.

328
00:22:37,939 --> 00:22:39,399
You and you...

329
00:22:41,234 --> 00:22:44,321
Actually, all of you...

330
00:22:45,322 --> 00:22:47,074
Detention. 3:00.

331
00:22:57,375 --> 00:22:58,376
Hi, there.

332
00:22:58,460 --> 00:23:01,046
Oh, I'll make an announcement,
have Scott brought to the office.

333
00:23:01,129 --> 00:23:04,174
Um, actually, I came here to talk to you.

334
00:23:04,758 --> 00:23:05,759
Me?

335
00:23:08,762 --> 00:23:09,888
Busy after school?

336
00:23:09,971 --> 00:23:11,014
Always.

337
00:23:11,098 --> 00:23:13,391
Well, unbusy yourself.

338
00:23:13,767 --> 00:23:15,018
I wanna talk to you.

339
00:23:15,602 --> 00:23:18,939
Actually, I want to show you something.

340
00:23:19,106 --> 00:23:20,273
[chuckles]

341
00:23:21,149 --> 00:23:24,326
I thought we'd gotten past
the slightly rapey language.

342
00:23:25,153 --> 00:23:28,490
And bring your flower.

343
00:23:44,256 --> 00:23:46,216
We can't be in detention together.

344
00:23:46,299 --> 00:23:48,385
I have a restraining order
against these tools.

345
00:23:48,468 --> 00:23:49,678
All of these tools?

346
00:23:49,761 --> 00:23:51,471
No, just us tools.

347
00:23:52,097 --> 00:23:54,307
Fine. You two, over there.

348
00:24:02,232 --> 00:24:03,901
- I'm gonna kill him.
- No, you're not.

349
00:24:03,984 --> 00:24:05,486
You're going to find out
who's controlling him

350
00:24:05,569 --> 00:24:07,488
and then you're gonna help save him.

351
00:24:07,571 --> 00:24:09,630
No. You were right, let's kill him.

352
00:24:09,865 --> 00:24:11,575
Oh, no.

353
00:24:16,538 --> 00:24:17,622
[Matt] "Kanima."

354
00:24:24,087 --> 00:24:27,007
I was under the impression
they were no longer dating.

355
00:24:27,090 --> 00:24:29,676
Me too, but it looks like they are.

356
00:24:31,094 --> 00:24:32,137
And more.

357
00:24:33,555 --> 00:24:34,472
A lot more.

358
00:24:34,556 --> 00:24:37,309
How do you know it's not some other
impressionable young girl

359
00:24:37,392 --> 00:24:39,060
with severely low standards?

360
00:24:39,144 --> 00:24:40,187
[scoffs]

361
00:24:40,729 --> 00:24:42,189
Because I know Scott.

362
00:24:43,273 --> 00:24:47,097
And Allison is the only one that
he's ever talked about like that.

363
00:24:47,861 --> 00:24:50,626
I just wanna make sure
they continue to be safe.

364
00:24:51,072 --> 00:24:52,574
I couldn't agree more.

365
00:24:54,784 --> 00:24:57,120
Hey. What if it's Matt?

366
00:24:58,205 --> 00:25:01,208
I mean, this whole thing
comes back to the video, right?

367
00:25:01,291 --> 00:25:04,044
Danny said that Matt was the one who
found the two hours of footage missing.

368
00:25:04,127 --> 00:25:04,961
Exactly!

369
00:25:05,045 --> 00:25:07,516
He's trying to throw
suspicion off himself.

370
00:25:10,717 --> 00:25:12,928
So he makes Jackson kill Isaac's dad,

371
00:25:13,011 --> 00:25:15,264
one of Argent's hunters,
and the mechanic working on your Jeep?

372
00:25:15,347 --> 00:25:16,473
- Yes!
- Why?

373
00:25:16,806 --> 00:25:17,891
Because...

374
00:25:19,392 --> 00:25:20,644
He's evil.

375
00:25:22,854 --> 00:25:23,772
You just don't like him.

376
00:25:23,855 --> 00:25:26,274
The guy bugs me. I don't know what it is.

377
00:25:26,691 --> 00:25:28,568
Just look at his face.

378
00:25:31,571 --> 00:25:32,989
Any other theories?

379
00:25:35,158 --> 00:25:36,243
Aah.

380
00:25:39,955 --> 00:25:41,122
You okay?

381
00:25:41,665 --> 00:25:42,707
[sighs]

382
00:25:42,791 --> 00:25:45,919
- I have to go to the bathroom.
- [Adrian] Are you all right?

383
00:25:46,002 --> 00:25:47,254
Hey, you don't look so good.

384
00:25:47,337 --> 00:25:49,102
I just need to get some water.

385
00:25:52,634 --> 00:25:54,164
No one leaves their seats.

386
00:26:01,101 --> 00:26:03,395
Stiles says you know how
Jackson's parents died.

387
00:26:03,478 --> 00:26:04,479
Maybe.

388
00:26:04,854 --> 00:26:05,855
Talk.

389
00:26:08,650 --> 00:26:10,151
It was a car accident.

390
00:26:10,235 --> 00:26:11,945
My dad was the insurance investigator,

391
00:26:12,028 --> 00:26:14,323
and every time he sees Jackson
drive by in his Porsche,

392
00:26:14,406 --> 00:26:17,576
he makes some comment about the huge
settlement he'll be getting when he's 18.

393
00:26:17,659 --> 00:26:21,121
So not only is Jackson rich now,
but he's getting even richer at 18?

394
00:26:21,204 --> 00:26:22,038
Yep.

395
00:26:22,539 --> 00:26:25,069
There's something
so deeply wrong with that.

396
00:26:25,917 --> 00:26:26,960
You know what?

397
00:26:27,210 --> 00:26:29,838
I could try to find
the insurance report in my dad's inbox.

398
00:26:29,921 --> 00:26:31,381
He keeps everything.

399
00:26:32,924 --> 00:26:37,042
[Victoria on PA] <i>Scott McCall,</i>
<i>please report to the principal's office.</i>

400
00:26:40,015 --> 00:26:40,849
Jackson!

401
00:26:40,932 --> 00:26:42,815
I'm fine, just give me a minute.

402
00:26:49,691 --> 00:26:51,151
[wincing]

403
00:27:03,830 --> 00:27:05,707
[gasping]

404
00:27:08,835 --> 00:27:10,837
[panting]

405
00:27:27,812 --> 00:27:28,730
[sighs]

406
00:27:38,031 --> 00:27:39,991
[sighs] Perfect.

407
00:28:15,819 --> 00:28:16,945
[sighing]

408
00:28:21,950 --> 00:28:23,076
[Stiles] Look at the dates.

409
00:28:23,159 --> 00:28:25,037
[Erica] "Passengers arrived
at the hospital DOA.

410
00:28:25,120 --> 00:28:29,958
The estimated time of death,
9:26 p.m., June 14, 1995."

411
00:28:30,041 --> 00:28:32,377
Jackson's birthday is June 15th.

412
00:28:46,099 --> 00:28:47,600
[laughs] Oh.

413
00:28:48,685 --> 00:28:50,186
No, I'm sorry.

414
00:28:50,270 --> 00:28:53,523
Uh, yes, I'm leaving. But none of you are.

415
00:28:54,315 --> 00:28:57,139
You may go when you're done
with the re-shelving.

416
00:28:58,445 --> 00:29:00,269
Enjoy the rest of your evening.

417
00:29:02,323 --> 00:29:04,159
[pencil sharpener whirring]

418
00:29:12,125 --> 00:29:13,949
The principal wanted to see me?

419
00:29:15,211 --> 00:29:17,213
No. I did.

420
00:29:18,047 --> 00:29:20,592
I'm concerned about the detention today.

421
00:29:21,050 --> 00:29:24,888
How Allison ended up in there
with you and Mr. Stilinski.

422
00:29:25,305 --> 00:29:27,307
[whirring]

423
00:29:28,975 --> 00:29:31,186
A sink was ripped off the wall.

424
00:29:31,853 --> 00:29:35,190
You're lucky I'm here to explain
that to people somehow.

425
00:29:35,607 --> 00:29:36,775
You realize that?

426
00:29:36,858 --> 00:29:40,236
- Yeah. I do now.
- Good.

427
00:29:41,237 --> 00:29:43,355
Are you having sex with my daughter?

428
00:29:45,325 --> 00:29:47,118
[whirring]

429
00:29:54,751 --> 00:29:58,046
No. I'm not having sex with your daughter.

430
00:30:03,551 --> 00:30:05,136
I certainly hope not.

431
00:30:29,160 --> 00:30:30,286
Hello?

432
00:30:52,058 --> 00:30:55,270
It means he was born
after his mom died by C-section.

433
00:30:55,353 --> 00:30:57,824
They had to pull him out of her dead body.

434
00:31:00,441 --> 00:31:01,568
[sighs]

435
00:31:05,572 --> 00:31:06,948
You okay, dude?

436
00:31:07,824 --> 00:31:09,117
[exhales]

437
00:31:11,661 --> 00:31:14,163
So, was it an accident or not?

438
00:31:14,247 --> 00:31:16,458
The word all over
the report is "inconclusive."

439
00:31:16,541 --> 00:31:19,012
Then his parents could have been murdered?

440
00:31:19,544 --> 00:31:22,214
If they were, then it falls in line
with the Kanima myth.

441
00:31:22,297 --> 00:31:24,768
You know?
It seeks out and kills murderers.

442
00:31:26,175 --> 00:31:29,117
But for Jackson?
Or for the person controlling him?

443
00:31:54,412 --> 00:31:56,331
We have to talk to him.
We have to tell him.

444
00:31:56,414 --> 00:31:57,414
He's not gonna...

445
00:32:17,185 --> 00:32:18,269
Erica!

446
00:32:18,353 --> 00:32:19,646
[snarls]

447
00:32:26,527 --> 00:32:27,862
[Erica yells]

448
00:32:37,121 --> 00:32:38,456
[roars]

449
00:32:40,500 --> 00:32:42,961
[electricity crackling]

450
00:33:29,424 --> 00:33:31,009
- [gasping short breaths]
- [Stiles shushing]

451
00:33:31,092 --> 00:33:32,218
Hey, hey, hey, hey!

452
00:33:35,013 --> 00:33:36,837
I think she's having a seizure.

453
00:33:42,437 --> 00:33:43,688
He's alive.

454
00:33:43,771 --> 00:33:45,357
Hey, we need to get her to a hospital.

455
00:33:45,440 --> 00:33:47,692
D-Derek, only to Derek.

456
00:33:49,152 --> 00:33:50,362
When we get her to the hospital...

457
00:33:50,445 --> 00:33:51,446
To Derek.

458
00:33:52,030 --> 00:33:53,114
To Derek.

459
00:33:53,489 --> 00:33:54,490
Go.

460
00:33:57,076 --> 00:33:57,910
Hey, Scott!

461
00:33:58,911 --> 00:34:00,038
I'm staying here with you.

462
00:34:00,121 --> 00:34:01,915
He can't take her alone. Not like this.

463
00:34:01,998 --> 00:34:04,876
And Matt... I've got to call
an ambulance for him, just go.

464
00:34:04,959 --> 00:34:06,044
This doesn't feel right.

465
00:34:06,127 --> 00:34:07,170
It's okay.

466
00:34:07,253 --> 00:34:09,255
No, it's not. No, it's not right.

467
00:34:10,465 --> 00:34:13,092
It doesn't... It doesn't mean anything.

468
00:34:15,261 --> 00:34:16,554
But it feels like it does.

469
00:34:16,637 --> 00:34:17,847
Scott, go.

470
00:34:19,515 --> 00:34:20,558
Go.

471
00:34:21,851 --> 00:34:23,061
Okay.

472
00:34:28,858 --> 00:34:31,277
[Erica gasping]

473
00:34:37,992 --> 00:34:39,285
Hello?

474
00:34:51,380 --> 00:34:52,673
Over here.

475
00:34:54,634 --> 00:34:55,885
Is this your house?

476
00:34:58,638 --> 00:34:59,472
It was.

477
00:35:02,016 --> 00:35:03,605
I'll tell you all about it.

478
00:35:04,227 --> 00:35:07,897
But first, did you bring the flower?

479
00:35:10,316 --> 00:35:11,901
I couldn't find it.

480
00:35:13,361 --> 00:35:14,487
That's okay.

481
00:35:16,197 --> 00:35:19,033
But since you don't have it,

482
00:35:19,117 --> 00:35:20,743
I'm gonna need that kiss.

483
00:35:22,662 --> 00:35:25,081
[electro ballad playing]

484
00:35:55,111 --> 00:35:57,196
[shuddering]

485
00:36:03,619 --> 00:36:05,830
Is something wrong?

486
00:36:12,795 --> 00:36:14,797
[Lydia screams]

487
00:36:16,716 --> 00:36:17,800
Pull her up.

488
00:36:20,553 --> 00:36:21,637
Is she dying?

489
00:36:22,388 --> 00:36:25,850
She might, I... Which is why
this is gonna hurt.

490
00:36:25,933 --> 00:36:27,227
- [bone breaking]
- [screaming]

491
00:36:27,310 --> 00:36:28,561
You broke her arm!

492
00:36:29,770 --> 00:36:31,770
It'll trigger the healing process.

493
00:36:32,106 --> 00:36:35,652
I still gotta get the venom out.
This is where it's really gonna hurt.

494
00:36:35,735 --> 00:36:37,320
[screaming]

495
00:36:39,989 --> 00:36:41,866
[panting]

496
00:36:46,621 --> 00:36:47,955
[weakly] Stiles...

497
00:36:49,665 --> 00:36:51,292
You make a good Batman.

498
00:36:55,129 --> 00:36:56,380
Oh, my God.

499
00:37:05,806 --> 00:37:07,141
You know who it is.

500
00:37:14,982 --> 00:37:16,108
Jackson.

501
00:37:16,192 --> 00:37:18,957
You just wanted Erica
to confirm it, didn't you?

502
00:37:22,156 --> 00:37:25,493
I'm gonna help you stop him.
As part of your pack.

503
00:37:28,454 --> 00:37:31,807
If you want me in, fine.
But we'll do it on one condition.

504
00:37:32,416 --> 00:37:34,961
We're gonna catch him, not kill him.

505
00:37:35,044 --> 00:37:36,128
And?

506
00:37:39,131 --> 00:37:40,466
And we do it my way.

507
00:37:42,677 --> 00:37:43,928
[baby cries]

508
00:37:44,011 --> 00:37:47,011
Thank you, Jenna. Thanks, you guys.
I appreciate it.

509
00:37:51,978 --> 00:37:54,647
[weakly] Please, you have to tell them.

510
00:37:55,481 --> 00:37:56,858
It's okay, the baby's fine.

511
00:37:56,941 --> 00:37:59,944
Not the baby.

512
00:38:00,987 --> 00:38:01,946
Okay.

513
00:38:02,280 --> 00:38:03,864
He killed Sean.

514
00:38:06,075 --> 00:38:07,410
Honey, the police know.

515
00:38:07,493 --> 00:38:08,661
They don't...

516
00:38:09,412 --> 00:38:10,913
They didn't see it.

517
00:38:14,792 --> 00:38:16,919
It wasn't human.

518
00:38:18,337 --> 00:38:19,588
Okay.

519
00:38:21,590 --> 00:38:22,425
All right.

520
00:38:34,437 --> 00:38:36,480
[door closes]

521
00:38:38,691 --> 00:38:39,900
[door opens]

522
00:38:49,660 --> 00:38:51,037
[panting]

523
00:38:51,662 --> 00:38:54,582
Please... No...

524
00:38:56,375 --> 00:38:58,336
[muffled screaming]

525
00:39:08,429 --> 00:39:10,139
[sighs deeply]

526
00:39:11,182 --> 00:39:13,434
I'm so sorry, Lydia.

527
00:39:14,518 --> 00:39:19,273
All of this must be terribly confusing.

528
00:39:19,899 --> 00:39:22,958
But at least you know
that you're not actually crazy.

529
00:39:23,944 --> 00:39:25,863
Well, not completely.

530
00:39:25,946 --> 00:39:30,534
There's bound to be some residual effects,
but you're a strong girl.

531
00:39:30,618 --> 00:39:32,912
Personally, I think
that you're gonna pull through

532
00:39:32,995 --> 00:39:35,701
with a minimal amount
of post-traumatic stress.

533
00:39:36,165 --> 00:39:41,170
Or maybe a few years of profoundly
disturbing nightmares.

534
00:39:43,923 --> 00:39:45,841
I had a plan, you know.

535
00:39:45,925 --> 00:39:47,343
[sniffs deeply]

536
00:39:48,427 --> 00:39:50,388
Mmm. It was a good plan.

537
00:39:51,806 --> 00:39:53,516
But if there's one thing
that I've learned in life,

538
00:39:53,599 --> 00:39:55,305
it's to always have a backup.

539
00:39:57,478 --> 00:39:58,896
That would be you.

540
00:40:01,565 --> 00:40:04,276
Your immunity makes you
the perfect plan B.

541
00:40:04,693 --> 00:40:06,738
You wouldn't turn from the bite.
You wouldn't die.

542
00:40:06,821 --> 00:40:12,618
But you would be able to do
one very important thing.

543
00:40:15,871 --> 00:40:17,754
Do you know what that is, Lydia?

544
00:40:21,001 --> 00:40:22,711
[distorted] <i>Lydia!</i>

545
00:41:00,958 --> 00:41:02,418
[dramatic music playing]

546
00:41:18,517 --> 00:41:20,519
[music playing]

