﻿1
00:00:01,585 --> 00:00:03,087
- DEREK: <i>Previously on</i>
- Teen Wolf...

2
00:00:03,170 --> 00:00:04,839
- You know what I want
- for my birthday?

3
00:00:04,922 --> 00:00:06,922
- To not be
- a 17-year-old virgin.

4
00:00:08,550 --> 00:00:10,344
(SCREAMS)

5
00:00:10,427 --> 00:00:10,344
- Stiles, all her friends
- say you were the last

6
00:00:10,427 --> 00:00:11,928
person who saw her.

7
00:00:12,011 --> 00:00:13,472
You wanna help?

8
00:00:13,555 --> 00:00:14,807
Find something real.

9
00:00:14,890 --> 00:00:16,832
- Okay, they're
- on our side now.

10
00:00:16,934 --> 00:00:18,185
- Well, then maybe
- you should tell her

11
00:00:18,268 --> 00:00:18,185
- what her mother
- was actually trying

12
00:00:18,268 --> 00:00:19,937
to do that night.

13
00:00:20,020 --> 00:00:19,937
- STILES:
- <i>There's a dead body.</i>

14
00:00:20,020 --> 00:00:21,647
<i>It's Erica.</i>

15
00:00:21,730 --> 00:00:23,023
- SCOTT:
- <i>Who's the other girl?</i>

16
00:00:23,106 --> 00:00:24,859
<i>- The one locked in
- there with Boyd?</i>

17
00:00:24,942 --> 00:00:26,861
- She's my sister,
- my younger sister.

18
00:00:26,944 --> 00:00:26,861
- STILES: <i>Scott,
- you gotta get</i>

19
00:00:26,944 --> 00:00:28,070
<i>out of there.</i>

20
00:00:28,153 --> 00:00:29,405
<i>- They haven't felt
- the full moon in months.</i>

21
00:00:29,488 --> 00:00:31,136
- No! Don't break
- the seal!

22
00:00:31,907 --> 00:00:32,992
(SCREAMING)

23
00:01:02,396 --> 00:01:03,313
Got one!

24
00:01:09,110 --> 00:01:10,279
- What are you doing,
- dumbass?

25
00:01:10,362 --> 00:01:11,864
- You're supposed to
- put holes in the lid.

26
00:01:11,947 --> 00:01:13,616
- Otherwise
- you'll kill them.

27
00:01:13,699 --> 00:01:14,742
- Do I have
- to let him go?

28
00:01:14,825 --> 00:01:16,451
Do you want him to die?

29
00:01:31,550 --> 00:01:32,426
(SIGHS)

30
00:01:38,891 --> 00:01:40,059
(GROWLS)

31
00:01:45,480 --> 00:01:46,398
(SCREAMS)

32
00:01:46,899 --> 00:01:47,816
Billy?

33
00:01:51,946 --> 00:01:53,113
Run! Run!

34
00:02:14,175 --> 00:02:15,260
He's gonna get in.

35
00:02:15,343 --> 00:02:16,387
He's gonna get inside.

36
00:02:16,470 --> 00:02:18,294
- Shut up. Shut up.
- (GROWLING)

37
00:02:18,513 --> 00:02:19,347
(WHIMPERS)

38
00:02:39,952 --> 00:02:40,995
(SNARLS)

39
00:02:42,830 --> 00:02:43,914
(METAL SCRAPING)

40
00:02:52,965 --> 00:02:54,050
(CHILDREN SCREAMING)

41
00:02:54,133 --> 00:02:55,258
(GROWLS)

42
00:02:57,678 --> 00:02:58,553
(SHED CRASHES)

43
00:02:59,763 --> 00:03:00,597
(SCREAMS)

44
00:03:02,891 --> 00:03:04,267
(FIREFLIES BUZZING)

45
00:03:13,944 --> 00:03:15,112
(SNARLS)

46
00:03:18,157 --> 00:03:19,617
You lost them?

47
00:03:19,700 --> 00:03:22,406
- SCOTT: (OVER PHONE)
- <i>Yeah, I kind of had to.</i>

48
00:03:23,328 --> 00:03:25,081
Wasn't exactly the plan.

49
00:03:25,164 --> 00:03:27,499
- I know, which is why I think
- that we should stick together.

50
00:03:27,582 --> 00:03:27,499
- Trust me,
- he's too strong,

51
00:03:27,582 --> 00:03:28,876
too fast,

52
00:03:28,959 --> 00:03:31,378
- and way too angry
- for one person to handle.

53
00:03:31,461 --> 00:03:32,922
<i>- We've got to do
- this together.</i>

54
00:03:33,005 --> 00:03:32,922
- Look, I'm at the trails
- by the entrance

55
00:03:33,005 --> 00:03:34,506
to the preserve.

56
00:03:34,589 --> 00:03:36,426
- Can you meet me here?
- <i>Yeah.</i>

57
00:03:36,550 --> 00:03:38,903
- Just got to drop
- something off first.

58
00:04:21,136 --> 00:04:22,387
(UPBEAT POP MUSIC)

59
00:04:36,235 --> 00:04:38,059
- Mom,
- I'm going to the store.

60
00:04:40,280 --> 00:04:41,740
Mom, do you hear me?

61
00:04:42,866 --> 00:04:44,077
Of course

62
00:04:44,160 --> 00:04:45,410
you didn't.

63
00:04:45,493 --> 00:04:48,552
- You would have heard me
- screaming like a lunatic.

64
00:04:51,041 --> 00:04:52,167
Lunatic.

65
00:05:09,559 --> 00:05:11,729
SCOTT: Is it them?

66
00:05:11,812 --> 00:05:11,729
- We're not the only ones
- that decided to

67
00:05:11,812 --> 00:05:13,272
stick together.

68
00:05:15,232 --> 00:05:17,735
- Is that gonna make it easier
- or harder to catch them?

69
00:05:17,818 --> 00:05:18,860
I don't know.

70
00:05:23,073 --> 00:05:24,116
Derek.

71
00:05:26,534 --> 00:05:29,299
- I saw Boyd try to rip
- two little kids apart.

72
00:05:31,331 --> 00:05:34,043
- Are they gonna do that
- to everyone they find?

73
00:05:34,126 --> 00:05:35,303
Everyone and anyone.

74
00:06:12,164 --> 00:06:13,165
Oh, God.

75
00:06:15,125 --> 00:06:16,210
(PANTING)

76
00:06:29,430 --> 00:06:31,307
Oh, my God.

77
00:06:31,390 --> 00:06:32,831
Oh, my God,

78
00:06:32,914 --> 00:06:34,394
please don't be dead.

79
00:06:34,477 --> 00:06:36,771
Please don't be dead.

80
00:06:38,481 --> 00:06:40,109
Please don't be dead.

81
00:06:40,192 --> 00:06:41,902
Please don't be dead.

82
00:06:44,779 --> 00:06:45,906
Oh, my God.

83
00:06:57,209 --> 00:06:58,210
(GROANS)

84
00:07:00,087 --> 00:07:01,546
Are you kidding me?

85
00:07:03,422 --> 00:07:04,507
(GROANS)

86
00:07:11,014 --> 00:07:11,890
Oh...

87
00:07:14,976 --> 00:07:16,311
(HYPERVENTILATING)

88
00:07:22,150 --> 00:07:23,443
(SCREAMING)

89
00:07:38,208 --> 00:07:40,208
- ALLISON:
- <i>She tried killing you.</i>

90
00:07:41,253 --> 00:07:42,212
Uh, yeah, yeah.

91
00:07:42,879 --> 00:07:44,232
Why didn't you tell me?

92
00:07:46,216 --> 00:07:47,592
- I'll tell you
- everything, okay?

93
00:07:47,675 --> 00:07:48,719
- I'll tell you anything
- that you want to know,

94
00:07:48,802 --> 00:07:49,803
but right now...

95
00:07:49,886 --> 00:07:51,096
Just tell me why.

96
00:07:55,142 --> 00:07:56,268
I... I couldn't.

97
00:07:56,904 --> 00:07:59,146
- Allison,
- I couldn't let that

98
00:07:59,229 --> 00:08:00,356
be the last memory

99
00:08:00,439 --> 00:08:01,616
that you had of her.

100
00:08:31,011 --> 00:08:32,596
You coming?

101
00:08:32,679 --> 00:08:32,596
- EMILY: Okay,
- there is a snake out here

102
00:08:32,679 --> 00:08:34,765
the size of a train.

103
00:08:34,848 --> 00:08:35,974
Then kick it.

104
00:08:36,057 --> 00:08:37,727
- Uh, yeah,
- if I kick it,

105
00:08:37,851 --> 00:08:37,768
- it will swallow my foot
- and drag me back

106
00:08:37,851 --> 00:08:41,021
down to Mordor.

107
00:08:41,104 --> 00:08:42,731
Then jump over it.

108
00:08:42,814 --> 00:08:43,647
(SCREAMS)

109
00:08:44,524 --> 00:08:45,817
(LAUGHING)

110
00:08:45,900 --> 00:08:45,817
- Oh!
- Oh, whoa, whoops,

111
00:08:45,900 --> 00:08:47,486
whoa.

112
00:08:48,445 --> 00:08:49,738
- Oh.
- (RELAXED POP MUSIC)

113
00:08:49,821 --> 00:08:50,780
Wow.

114
00:08:52,491 --> 00:08:53,903
- Nice touch.
- (GIGGLES)

115
00:09:01,582 --> 00:09:02,465
You're nervous.

116
00:09:03,793 --> 00:09:04,970
You make me nervous.

117
00:09:06,421 --> 00:09:08,539
- That a good
- thing or a bad thing?

118
00:09:08,798 --> 00:09:09,674
All good.

119
00:09:13,512 --> 00:09:16,042
- Ooh, ooh. That is
- a mood killer, though.

120
00:09:19,976 --> 00:09:21,019
Better?

121
00:09:21,102 --> 00:09:21,978
Better.

122
00:09:35,783 --> 00:09:36,743
(SCREAMING)

123
00:09:42,249 --> 00:09:42,917
- I can't...
- I can't be in here, I...

124
00:09:43,041 --> 00:09:43,875
Emily, wait!

125
00:09:44,709 --> 00:09:45,752
Emily!

126
00:09:46,336 --> 00:09:47,337
(SCREAMING)

127
00:09:59,391 --> 00:10:00,434
Emily?

128
00:10:01,809 --> 00:10:03,812
Emily?

129
00:10:03,895 --> 00:10:05,939
Emily, where are you?

130
00:10:06,022 --> 00:10:07,107
Emily!

131
00:10:11,694 --> 00:10:12,612
Em?

132
00:10:25,625 --> 00:10:26,918
(LOUD RUSTLING)

133
00:10:30,838 --> 00:10:31,798
(SCREAMING)

134
00:10:38,346 --> 00:10:40,288
- CAITLIN:
- Emily, where are you?

135
00:10:40,723 --> 00:10:41,766
Emily!

136
00:10:44,936 --> 00:10:46,020
(GROWLING)

137
00:10:49,941 --> 00:10:50,942
(GROWLS)

138
00:10:52,277 --> 00:10:53,153
(SNARLS)

139
00:10:54,779 --> 00:10:55,614
(GROWLING)

140
00:11:30,607 --> 00:11:31,650
(BOTH SNARLING)

141
00:11:42,743 --> 00:11:44,122
- Are you okay?
- What?

142
00:11:45,079 --> 00:11:46,138
Are you all right?

143
00:11:48,124 --> 00:11:50,210
- You need to get
- out of here, okay?

144
00:11:50,293 --> 00:11:51,669
Get out of the woods.

145
00:11:51,752 --> 00:11:53,988
- Get out of here
- as fast as you can.

146
00:12:01,596 --> 00:12:04,182
STILES: Lydia? Lydia?

147
00:12:04,265 --> 00:12:05,309
Lydia, are you okay?

148
00:12:05,392 --> 00:12:06,602
I'm okay.

149
00:12:06,685 --> 00:12:07,977
That, over there,

150
00:12:09,563 --> 00:12:10,605
not okay.

151
00:12:12,315 --> 00:12:13,817
- Yeah, all right.
- I'm gonna call my dad.

152
00:12:13,900 --> 00:12:15,735
I already called 911.

153
00:12:15,818 --> 00:12:17,946
- You called the police
- before you called me?

154
00:12:18,029 --> 00:12:17,946
- I'm supposed to call
- you first when I find

155
00:12:18,029 --> 00:12:20,073
a dead body?

156
00:12:20,156 --> 00:12:21,282
Yes!

157
00:12:24,244 --> 00:12:25,829
- Are you sure?
- STILES: (OVER PHONE) <i>Yep.</i>

158
00:12:25,912 --> 00:12:28,165
<i>- Throat ripped out,
- blood everywhere.</i>

159
00:12:28,248 --> 00:12:29,833
- It's like the freaking
- <i>Shining</i> over here.

160
00:12:29,916 --> 00:12:31,418
- If two little twin girls
- come out of the woods,

161
00:12:31,501 --> 00:12:31,418
- start asking me
- to play with them

162
00:12:31,501 --> 00:12:32,836
forever and ever,

163
00:12:32,919 --> 00:12:34,379
- I'm not gonna
- be surprised.

164
00:12:34,462 --> 00:12:34,379
- Can you get a little
- closer to make sure

165
00:12:34,462 --> 00:12:35,922
it was them?

166
00:12:36,005 --> 00:12:37,341
Make sure it was them?

167
00:12:37,424 --> 00:12:39,301
- Scott, who else is going
- around ripping throats out?

168
00:12:39,384 --> 00:12:40,759
<i>Please just do it.</i>

169
00:12:56,943 --> 00:12:58,008
This doesn't

170
00:12:58,091 --> 00:12:59,196
make any sense.

171
00:12:59,279 --> 00:12:59,196
- The public pool is all
- the way on the other side

172
00:12:59,279 --> 00:13:00,989
of the woods.

173
00:13:01,072 --> 00:13:02,491
- We haven't tracked them
- anywhere near there.

174
00:13:02,574 --> 00:13:04,159
- Derek,
- they killed someone.

175
00:13:04,242 --> 00:13:04,159
- How are they
- moving so fast?

176
00:13:04,242 --> 00:13:05,661
Derek.

177
00:13:05,744 --> 00:13:07,329
- They can't be
- that fast on foot.

178
00:13:07,412 --> 00:13:09,623
They killed someone.

179
00:13:09,706 --> 00:13:11,126
Some totally

180
00:13:11,209 --> 00:13:12,709
innocent kid is dead.

181
00:13:14,711 --> 00:13:15,829
And it's our fault.

182
00:13:19,048 --> 00:13:20,091
It's my fault.

183
00:13:20,174 --> 00:13:21,217
We need help.

184
00:13:21,968 --> 00:13:23,053
We have Isaac now.

185
00:13:23,136 --> 00:13:24,136
I mean real help.

186
00:13:26,931 --> 00:13:28,850
- They're too fast
- for us, for all of us.

187
00:13:28,933 --> 00:13:30,978
- They're too strong,
- too rabid.

188
00:13:31,102 --> 00:13:31,019
- We'll catch them.
- ISAAC: What

189
00:13:31,102 --> 00:13:32,521
happens if we do?

190
00:13:32,604 --> 00:13:33,480
- We're just gonna
- hold them down

191
00:13:33,563 --> 00:13:34,916
until the sun comes up?

192
00:13:37,358 --> 00:13:40,321
- Maybe it would be
- easier just to kill them.

193
00:13:40,445 --> 00:13:42,947
- Killing them isn't
- the right thing to do.

194
00:13:43,030 --> 00:13:45,207
- What if it's
- the only thing to do?

195
00:13:45,700 --> 00:13:48,700
- If we can't even catch them,
- what else do we do?

196
00:13:49,078 --> 00:13:48,995
- Find someone
- who knows what

197
00:13:49,078 --> 00:13:50,372
they're doing.

198
00:13:50,455 --> 00:13:51,706
Who?

199
00:13:53,040 --> 00:13:55,629
- Someone who knows
- how to hunt werewolves.

200
00:14:00,674 --> 00:14:01,969
(POLICE RADIO CHATTER)

201
00:14:04,469 --> 00:14:06,054
So, Caitlin,

202
00:14:06,137 --> 00:14:06,054
- you and Emily,
- were the two

203
00:14:06,137 --> 00:14:07,722
of you drinking?

204
00:14:08,765 --> 00:14:10,267
No, no.

205
00:14:10,350 --> 00:14:11,527
TARA: Anything else?

206
00:14:11,768 --> 00:14:12,644
Caitlin?

207
00:14:13,978 --> 00:14:15,271
We split a tab of X.

208
00:14:17,565 --> 00:14:19,048
Well,

209
00:14:19,131 --> 00:14:17,482
MDMA can cause

210
00:14:17,565 --> 00:14:20,652
hallucinations,

211
00:14:20,735 --> 00:14:23,280
- and it could've been
- laced with something, too.

212
00:14:23,363 --> 00:14:25,574
You think I hallucinated.

213
00:14:25,657 --> 00:14:27,285
You think you saw a girl

214
00:14:27,368 --> 00:14:29,035
with glowing eyes and fangs?

215
00:14:29,118 --> 00:14:30,244
And claws.

216
00:14:32,831 --> 00:14:34,458
- Hey, we're gonna get
- you to the hospital,

217
00:14:34,541 --> 00:14:36,209
- figure out exactly
- what it was that you took.

218
00:14:36,292 --> 00:14:36,209
- What about
- the other three?

219
00:14:36,292 --> 00:14:38,044
The three guys?

220
00:14:38,127 --> 00:14:38,044
- We'll need better
- descriptions

221
00:14:38,127 --> 00:14:40,171
of them, too.

222
00:14:47,762 --> 00:14:49,640
- Let's get an APB
- out on Emily.

223
00:14:49,723 --> 00:14:50,766
- The other girl,
- too, as soon as we get

224
00:14:50,849 --> 00:14:52,559
- something better
- than claws and fangs.

225
00:14:52,642 --> 00:14:53,852
You believe her?

226
00:14:56,604 --> 00:14:58,487
- STILINSKI:
- She saw something.

227
00:14:58,690 --> 00:15:00,066
You mean someone.

228
00:15:06,989 --> 00:15:08,659
(SIGHS)

229
00:15:08,742 --> 00:15:10,978
- It has to be
- the one with the eggs.

230
00:15:22,129 --> 00:15:23,214
(SIGHS)

231
00:15:23,297 --> 00:15:24,299
Uh...

232
00:15:24,382 --> 00:15:25,383
Hi.

233
00:15:26,551 --> 00:15:27,511
- ISAAC: Do you think
- this is gonna work?

234
00:15:27,594 --> 00:15:28,679
DEREK: Nope.

235
00:15:28,762 --> 00:15:29,804
Me neither.

236
00:15:32,557 --> 00:15:33,893
So your, uh...

237
00:15:33,976 --> 00:15:35,393
Your sister.

238
00:15:41,065 --> 00:15:42,776
- Sorry, yeah, it's...
- (CLEARS THROAT)

239
00:15:42,859 --> 00:15:44,624
- It's bad timing.
- I'm sorry.

240
00:15:45,653 --> 00:15:47,359
- I'll ask later.
- It's fine.

241
00:15:50,950 --> 00:15:52,577
Or never.

242
00:15:52,660 --> 00:15:54,245
- Yeah, yeah,
- I'm good with never.

243
00:15:54,328 --> 00:15:55,747
- First of all,
- why would I care

244
00:15:55,830 --> 00:15:56,998
- about anyone
- related to Derek?

245
00:15:57,081 --> 00:15:57,958
And second,

246
00:15:58,041 --> 00:15:56,998
I don't know

247
00:15:57,081 --> 00:15:58,958
this kid Boyd.

248
00:15:59,041 --> 00:16:00,377
- I don't even
- know his last name.

249
00:16:00,460 --> 00:16:01,755
Boyd is his last name.

250
00:16:02,253 --> 00:16:04,195
- What's his first name?
- Vernon.

251
00:16:05,256 --> 00:16:07,509
And just curious,

252
00:16:07,592 --> 00:16:10,651
- is there a reason the gun
- is still pointed at me?

253
00:16:12,138 --> 00:16:12,055
- There's probably
- still some part of me

254
00:16:12,138 --> 00:16:13,681
that wants to shoot you.

255
00:16:15,308 --> 00:16:16,434
I get that.

256
00:16:18,269 --> 00:16:19,103
(SIGHS)

257
00:16:21,063 --> 00:16:22,733
Scott, I watched my father

258
00:16:22,816 --> 00:16:24,567
brainwash my daughter,

259
00:16:26,653 --> 00:16:28,595
- almost turn her
- into a killer.

260
00:16:29,781 --> 00:16:33,035
- That world,
- your world decimated mine.

261
00:16:33,159 --> 00:16:34,829
My wife, sister,

262
00:16:34,912 --> 00:16:36,621
father, my entire family.

263
00:16:36,704 --> 00:16:39,175
- Why would I ever
- step foot in it again?

264
00:16:39,332 --> 00:16:41,391
- Because people
- are going to die.

265
00:16:43,085 --> 00:16:43,002
- And because
- you know how to

266
00:16:43,085 --> 00:16:44,962
catch Boyd and Cora

267
00:16:45,045 --> 00:16:46,281
without killing them.

268
00:16:48,967 --> 00:16:50,134
I'm sorry.

269
00:16:51,260 --> 00:16:52,470
I can't help you.

270
00:16:55,431 --> 00:16:56,307
Um...

271
00:16:57,784 --> 00:17:00,437
- Do you think
- you could do me, like,

272
00:17:00,520 --> 00:17:02,981
one little, tiny favor?

273
00:17:21,749 --> 00:17:23,209
- Left or straight?
- Left.

274
00:17:23,292 --> 00:17:24,335
- Sorry. It's right
- around the corner.

275
00:17:24,418 --> 00:17:26,379
That parking lot there.

276
00:17:26,462 --> 00:17:29,580
- SCOTT: Yeah, just a little
- further up, right here.

277
00:17:30,842 --> 00:17:32,137
(POLICE RADIO CHATTER)

278
00:17:43,354 --> 00:17:44,187
(GEAR CLUNKS)

279
00:17:46,440 --> 00:17:48,146
- Thanks again
- for the ride.

280
00:17:51,988 --> 00:17:53,241
They did this?

281
00:17:53,324 --> 00:17:54,657
Boyd and...

282
00:17:55,157 --> 00:17:56,158
Cora.

283
00:18:01,039 --> 00:18:03,334
- Where's the last
- place you saw them?

284
00:18:04,709 --> 00:18:04,626
- You're tracking
- them by print?

285
00:18:04,709 --> 00:18:06,670
Trying to.

286
00:18:06,753 --> 00:18:09,401
- Well, then, you've
- been wasting your time.

287
00:18:09,547 --> 00:18:11,048
- There's only one
- creature on earth

288
00:18:11,131 --> 00:18:13,367
- that can visually
- track footprints,

289
00:18:13,551 --> 00:18:15,094
and that's man.

290
00:18:15,177 --> 00:18:16,680
- And if you're not
- trained like me,

291
00:18:16,763 --> 00:18:18,640
- you have no idea that
- this print is Boyd's

292
00:18:18,723 --> 00:18:20,057
- and these...
- Are Cora's.

293
00:18:20,140 --> 00:18:21,664
Nope.

294
00:18:21,747 --> 00:18:23,311
They're yours.

295
00:18:23,394 --> 00:18:24,876
You trampled Cora's

296
00:18:24,959 --> 00:18:23,311
as soon as you

297
00:18:23,394 --> 00:18:26,481
walked over here.

298
00:18:26,564 --> 00:18:27,774
- Listen, I know
- the three of you

299
00:18:27,857 --> 00:18:29,442
- are focusing
- half your energy

300
00:18:29,525 --> 00:18:31,362
on resisting your own urges

301
00:18:31,445 --> 00:18:33,321
under the full moon,

302
00:18:33,404 --> 00:18:33,321
- but that puts you at
- a severe disadvantage

303
00:18:33,404 --> 00:18:35,532
to Boyd and Cora,

304
00:18:35,615 --> 00:18:37,074
who have fully given in.

305
00:18:37,157 --> 00:18:38,576
- They put the pedal
- to the floor

306
00:18:38,659 --> 00:18:40,620
- while you three are barely
- hitting the speed limit.

307
00:18:40,703 --> 00:18:42,038
So what do we do?

308
00:18:42,121 --> 00:18:44,082
Focus on your sense of smell.

309
00:18:45,499 --> 00:18:47,168
- Actual wolves are known
- to track their prey

310
00:18:47,251 --> 00:18:48,775
by up to 100 miles

311
00:18:48,858 --> 00:18:50,421
a day by scent.

312
00:18:50,504 --> 00:18:53,328
- A trained hunter can use
- scent to track them.

313
00:19:02,809 --> 00:19:04,185
<i>If the wind is with them,</i>

314
00:19:04,268 --> 00:19:06,730
<i>- wolves can track a scent
- by a distance of two miles,</i>

315
00:19:06,813 --> 00:19:06,730
<i>- which means we can
- draw them to us...</i>

316
00:19:06,813 --> 00:19:08,064
(GROWLS)

317
00:19:09,065 --> 00:19:10,124
...or into a trap.

318
00:19:12,276 --> 00:19:14,739
<i>- Full moon does give
- us one advantage.</i>

319
00:19:14,862 --> 00:19:16,781
<i>- They'll have a higher
- heat signature,</i>

320
00:19:16,864 --> 00:19:19,747
- which makes them easier
- to spot with infrared.

321
00:19:28,835 --> 00:19:30,659
- Thanks,
- but I've got my own.

322
00:19:32,171 --> 00:19:33,570
Just remember,

323
00:19:33,653 --> 00:19:32,088
we're not hunting

324
00:19:32,171 --> 00:19:35,091
wild animals.

325
00:19:35,174 --> 00:19:37,198
<i>Underneath those impulses</i>

326
00:19:37,281 --> 00:19:35,091
<i>are two intelligent</i>

327
00:19:35,174 --> 00:19:39,345
<i>human beings.</i>

328
00:19:39,428 --> 00:19:41,848
<i>- Don't think they can't
- rely on that human side.</i>

329
00:19:41,931 --> 00:19:43,705
<i>It's suppressed,</i>

330
00:19:43,788 --> 00:19:45,602
<i>but it's there,</i>

331
00:19:45,685 --> 00:19:47,375
<i>reminding them how</i>

332
00:19:47,458 --> 00:19:45,602
<i>to mask their scent,</i>

333
00:19:45,685 --> 00:19:49,188
<i>how to cover their tracks,</i>

334
00:19:49,271 --> 00:19:50,731
<i>how to survive.</i>

335
00:20:05,705 --> 00:20:07,665
- When's the last time
- you saw your sister?

336
00:20:07,748 --> 00:20:09,876
Nine years.

337
00:20:09,959 --> 00:20:11,959
- I thought she
- died in the fire.

338
00:20:12,795 --> 00:20:12,712
- Do you feel like
- you have a lock

339
00:20:12,795 --> 00:20:13,671
on her scent?

340
00:20:18,258 --> 00:20:19,845
Scott, how confident

341
00:20:19,928 --> 00:20:21,554
are you in your skills?

342
00:20:21,637 --> 00:20:22,786
Honestly,

343
00:20:22,869 --> 00:20:24,057
most of the time,

344
00:20:24,140 --> 00:20:24,057
- I'm trying not to think
- about all the things

345
00:20:24,140 --> 00:20:26,684
I can smell.

346
00:20:28,686 --> 00:20:30,605
All right.

347
00:20:30,688 --> 00:20:32,023
- The problem is
- when they breach the woods

348
00:20:32,106 --> 00:20:34,233
and hit the residential area.

349
00:20:34,316 --> 00:20:35,819
- Once they're past
- the high school,

350
00:20:35,902 --> 00:20:37,988
- they're right in
- the middle of Beacon Hills.

351
00:20:38,071 --> 00:20:37,988
- They're not gonna kill
- everything they see,

352
00:20:38,071 --> 00:20:40,364
are they?

353
00:20:41,115 --> 00:20:42,241
No.

354
00:20:43,993 --> 00:20:47,111
- But there is an important
- difference to recognize.

355
00:20:48,831 --> 00:20:49,958
Wolves hunt for food.

356
00:20:50,041 --> 00:20:52,218
- At a certain point,
- they get full.

357
00:20:52,376 --> 00:20:55,046
- Boyd and Cora are hunting
- for the pleasure of the kill,

358
00:20:55,129 --> 00:20:57,008
for some primal apex

359
00:20:57,091 --> 00:20:59,009
predatory satisfaction

360
00:20:59,092 --> 00:21:00,426
that comes from the ripping

361
00:21:00,509 --> 00:21:02,553
- of warm bodies
- to bloody shreds.

362
00:21:02,636 --> 00:21:03,555
And who knows

363
00:21:03,638 --> 00:21:02,553
when that need

364
00:21:02,636 --> 00:21:04,597
gets satiated?

365
00:21:04,680 --> 00:21:05,806
We can't kill them.

366
00:21:06,682 --> 00:21:08,506
- What if we can't
- catch them?

367
00:21:11,437 --> 00:21:13,967
- Then maybe we just
- need to contain them.

368
00:21:15,399 --> 00:21:17,360
- There's no one in the school
- at night, is there?

369
00:21:17,443 --> 00:21:19,236
- You want to trap
- them inside?

370
00:21:19,319 --> 00:21:22,073
- If there's somewhere
- with a strong enough door,

371
00:21:22,156 --> 00:21:24,159
- no windows or access
- to the outside.

372
00:21:24,242 --> 00:21:26,411
- What about
- the boiler room?

373
00:21:26,535 --> 00:21:28,418
- It's just one big
- steel door.

374
00:21:31,331 --> 00:21:33,331
- You're sure
- the school's empty?

375
00:21:33,626 --> 00:21:34,877
It has to be.

376
00:21:36,170 --> 00:21:38,994
- There can't be anyone
- there this late, right?

377
00:22:04,824 --> 00:22:06,784
These are ultrasonic emitters.

378
00:22:06,867 --> 00:22:09,537
- It's one of the tools
- we use to corral werewolves,

379
00:22:09,620 --> 00:22:12,738
- pushing them into a direction
- we want them to run.

380
00:22:13,666 --> 00:22:13,583
- Gives off
- a high-pitched frequency

381
00:22:13,666 --> 00:22:15,459
that only they can hear.

382
00:22:16,252 --> 00:22:17,311
ISAAC: No kidding!

383
00:22:22,716 --> 00:22:24,928
- These are gonna
- drive them to the school?

384
00:22:25,011 --> 00:22:26,347
And then it's up

385
00:22:26,430 --> 00:22:24,928
to you to get them

386
00:22:25,011 --> 00:22:27,805
into the basement.

387
00:22:27,888 --> 00:22:29,537
Does anyone else

388
00:22:29,620 --> 00:22:27,805
want to rethink the plan

389
00:22:27,888 --> 00:22:31,308
where we just kill them?

390
00:22:31,391 --> 00:22:32,893
It's going to work.

391
00:22:36,522 --> 00:22:37,690
It'll work.

392
00:23:03,590 --> 00:23:05,051
(BOTH GROWLING)

393
00:23:34,247 --> 00:23:36,207
- You didn't have
- to follow me home.

394
00:23:36,290 --> 00:23:38,251
- I just wanted to make
- sure you got in okay.

395
00:23:38,334 --> 00:23:40,878
I had a police escort.

396
00:23:40,961 --> 00:23:43,047
- I know the inner workings
- of that force, all right?

397
00:23:43,130 --> 00:23:44,757
- They're not nearly
- as reliable as people think.

398
00:23:44,840 --> 00:23:46,801
- Well, you also didn't have
- to follow me into my room.

399
00:23:46,884 --> 00:23:48,052
Well, I...

400
00:23:51,264 --> 00:23:54,101
- Uh, yeah, I don't have
- an answer for that.

401
00:23:54,225 --> 00:23:55,977
I can leave.

402
00:23:56,060 --> 00:23:58,729
- Are you really gonna go
- without asking me the question

403
00:23:58,812 --> 00:24:00,858
that you've been

404
00:24:00,941 --> 00:24:03,026
dying to ask me?

405
00:24:03,109 --> 00:24:04,799
Well, I'm not...

406
00:24:04,882 --> 00:24:03,026
I haven't been

407
00:24:03,109 --> 00:24:06,612
dying to ask anything.

408
00:24:06,695 --> 00:24:08,405
- No questions
- here for Stiles.

409
00:24:08,488 --> 00:24:09,606
- Nothing.
- (SIGHS)

410
00:24:10,950 --> 00:24:12,656
- I can see it
- on your face.

411
00:24:14,620 --> 00:24:16,686
Maybe my face

412
00:24:16,769 --> 00:24:14,537
just has, like, a naturally

413
00:24:14,620 --> 00:24:18,875
interrogatory expression.

414
00:24:18,958 --> 00:24:18,875
- Well,
- your interrogatory expression

415
00:24:18,958 --> 00:24:21,668
is getting on my nerves.

416
00:24:22,086 --> 00:24:23,212
(SIGHS)

417
00:24:28,717 --> 00:24:30,199
The answer is, I have

418
00:24:30,282 --> 00:24:28,634
no clue how I ended up

419
00:24:28,717 --> 00:24:31,845
finding that body.

420
00:24:34,140 --> 00:24:35,706
I didn't even know

421
00:24:35,789 --> 00:24:34,057
where I was until

422
00:24:34,140 --> 00:24:37,392
I got out of the car.

423
00:24:37,475 --> 00:24:37,392
- Yeah, but the last time
- something like

424
00:24:37,475 --> 00:24:39,061
this happened...

425
00:24:39,812 --> 00:24:40,854
I know.

426
00:24:44,024 --> 00:24:45,318
Derek's uncle.

427
00:24:48,612 --> 00:24:49,655
Peter.

428
00:24:51,031 --> 00:24:52,388
And the hunted

429
00:24:52,471 --> 00:24:53,909
becomes the hunter.

430
00:24:55,702 --> 00:24:57,185
You really think a few

431
00:24:57,268 --> 00:24:55,619
high-tech dog whistles

432
00:24:55,702 --> 00:24:58,789
are gonna help?

433
00:24:58,872 --> 00:25:00,931
- I don't see you
- offering a hand.

434
00:25:03,169 --> 00:25:03,086
- Personally,
- I'm trying to cut down

435
00:25:03,169 --> 00:25:04,795
on futile endeavors.

436
00:25:05,503 --> 00:25:06,380
Cora's alive.

437
00:25:06,922 --> 00:25:08,841
I heard.

438
00:25:08,924 --> 00:25:10,425
- Let's throw
- the reunion party

439
00:25:10,508 --> 00:25:10,425
- when she's not
- an unstoppable

440
00:25:10,508 --> 00:25:12,387
killing machine.

441
00:25:12,470 --> 00:25:14,013
- I can stop her.
- Sure you can.

442
00:25:14,096 --> 00:25:16,266
By killing her.

443
00:25:16,349 --> 00:25:17,518
Which happens

444
00:25:17,601 --> 00:25:16,266
to be the point

445
00:25:16,349 --> 00:25:18,809
of this little exercise.

446
00:25:18,892 --> 00:25:20,124
Deucalion wants

447
00:25:20,207 --> 00:25:21,478
you to kill them.

448
00:25:21,561 --> 00:25:23,398
- He wants you to get
- rid of his baggage,

449
00:25:23,481 --> 00:25:25,691
- making it easier for
- you to join his pack.

450
00:25:25,774 --> 00:25:25,691
- The fact that it
- was supposed to happen

451
00:25:25,774 --> 00:25:27,944
in the vault,

452
00:25:28,027 --> 00:25:30,010
and not up here,

453
00:25:30,093 --> 00:25:27,944
out in the open,

454
00:25:28,027 --> 00:25:32,115
doesn't change his plan.

455
00:25:32,198 --> 00:25:34,257
- It just means
- that Boyd and Cora

456
00:25:34,367 --> 00:25:36,535
- are gonna kill a few
- innocent people first.

457
00:25:36,618 --> 00:25:39,330
And I should just let them?

458
00:25:39,413 --> 00:25:41,456
- I should be okay
- with innocent people dying?

459
00:25:41,539 --> 00:25:43,834
- Unless you're okay
- killing your own.

460
00:25:44,251 --> 00:25:45,669
I can catch them.

461
00:25:45,752 --> 00:25:45,669
- Oh, come on.
- How much damage

462
00:25:45,752 --> 00:25:46,796
can they do?

463
00:25:46,879 --> 00:25:49,048
- So they off
- a few homeless people,

464
00:25:49,131 --> 00:25:49,883
- a drunk stumbling
- out of a bar too late.

465
00:25:50,007 --> 00:25:50,841
So what?

466
00:25:51,633 --> 00:25:53,052
Let Scott deal with it.

467
00:25:53,135 --> 00:25:53,052
- Let him be the hero
- of his morally

468
00:25:53,135 --> 00:25:55,470
black and white world.

469
00:25:55,553 --> 00:25:57,015
The real survivors,

470
00:25:57,098 --> 00:25:58,640
you and I,

471
00:26:00,100 --> 00:26:01,630
we live in shades of gray.

472
00:26:03,396 --> 00:26:03,313
- Then again,
- even if you did kill them,

473
00:26:03,396 --> 00:26:05,356
you're still an Alpha.

474
00:26:12,988 --> 00:26:15,283
- You can always
- make more werewolves.

475
00:26:22,706 --> 00:26:23,833
Hey.

476
00:26:23,916 --> 00:26:25,793
Over here.

477
00:26:25,876 --> 00:26:27,962
- And if you tell anyone
- that I showed you this,

478
00:26:28,045 --> 00:26:29,131
I swear to God,

479
00:26:29,214 --> 00:26:27,962
I will kill you

480
00:26:28,045 --> 00:26:30,340
painfully and slowly.

481
00:26:30,423 --> 00:26:30,340
- Why do you want
- to show me a body

482
00:26:30,423 --> 00:26:32,425
I've already seen?

483
00:26:32,508 --> 00:26:34,803
- Because you haven't
- seen everything.

484
00:26:37,930 --> 00:26:39,432
See this around his neck?

485
00:26:39,515 --> 00:26:40,641
That's a ligature mark.

486
00:26:40,724 --> 00:26:41,934
- That means that
- he was strangled

487
00:26:42,017 --> 00:26:44,194
- with something,
- like cord, rope...

488
00:26:44,770 --> 00:26:46,482
- Ah, okay,
- wait a second.

489
00:26:46,604 --> 00:26:48,732
- What kind of werewolf
- strangles someone?

490
00:26:48,815 --> 00:26:50,318
You know, that's not

491
00:26:50,401 --> 00:26:51,944
very werewolf-y.

492
00:26:52,027 --> 00:26:53,821
My thoughts exactly.

493
00:26:53,904 --> 00:26:55,199
And then there's this.

494
00:26:59,743 --> 00:27:01,371
(SHUDDERS)

495
00:27:01,454 --> 00:27:04,248
- God, man, what is that?
- Is that brain matter?

496
00:27:04,331 --> 00:27:04,248
- Yeah,
- it's brain matter,

497
00:27:04,331 --> 00:27:05,332
of course.

498
00:27:06,500 --> 00:27:08,169
See the indentation?

499
00:27:08,252 --> 00:27:10,068
He was hit in

500
00:27:10,151 --> 00:27:08,169
the back of the head,

501
00:27:08,252 --> 00:27:12,006
hard enough to kill him.

502
00:27:12,089 --> 00:27:12,006
- In fact,
- any one of these things

503
00:27:12,089 --> 00:27:14,591
could have killed him.

504
00:27:14,674 --> 00:27:17,636
- I mean, someone seriously
- wanted this poor kid dead.

505
00:27:17,719 --> 00:27:17,636
- All right, so then
- this couldn't have been

506
00:27:17,719 --> 00:27:20,348
Boyd or Cora, you know?

507
00:27:20,431 --> 00:27:22,058
- They wouldn't
- have done all that.

508
00:27:22,141 --> 00:27:23,476
- So maybe this is
- just one murder.

509
00:27:23,559 --> 00:27:24,937
I mean,

510
00:27:25,020 --> 00:27:23,476
maybe it's just

511
00:27:23,559 --> 00:27:26,437
a random coincidence.

512
00:27:26,520 --> 00:27:27,562
- I don't think
- it was just one.

513
00:27:27,645 --> 00:27:28,522
How come?

514
00:27:29,440 --> 00:27:30,733
- Because that
- girl over there,

515
00:27:30,816 --> 00:27:32,993
- she's got the exact
- same injuries.

516
00:27:43,745 --> 00:27:45,038
(DOOR CREAKING)

517
00:27:59,261 --> 00:28:00,304
(SIGHS)

518
00:28:01,221 --> 00:28:02,598
Do you see that?

519
00:28:04,433 --> 00:28:05,669
Yeah, it's a firefly.

520
00:28:06,977 --> 00:28:08,521
No, no, I know, it...

521
00:28:09,271 --> 00:28:10,272
What?

522
00:28:12,525 --> 00:28:14,193
- It's, uh...
- It's very unusual.

523
00:28:14,276 --> 00:28:15,925
The California fireflies

524
00:28:16,008 --> 00:28:17,737
aren't bio-luminescent.

525
00:28:19,532 --> 00:28:20,533
They don't glow.

526
00:28:23,577 --> 00:28:25,225
- Does that mean
- something?

527
00:28:27,164 --> 00:28:28,541
(DISTANT HOWLING)

528
00:28:30,000 --> 00:28:31,460
(BOTH GRUNTING)

529
00:28:49,019 --> 00:28:50,354
(GROWLING)

530
00:28:53,691 --> 00:28:55,067
Oh, great.

531
00:29:02,991 --> 00:29:04,521
- Come on.
- (HORN HONKING)

532
00:29:05,994 --> 00:29:07,246
(TIRES SQUEAL)

533
00:29:07,329 --> 00:29:08,372
(BOTH GROWLING)

534
00:29:14,522 --> 00:29:16,464
- SCOTT:
- They're not going

535
00:29:16,547 --> 00:29:17,665
through the school.

536
00:29:18,382 --> 00:29:19,677
They're going over it.

537
00:29:22,969 --> 00:29:25,097
- MELISSA: The ME said this one
- wasn't just strangled.

538
00:29:25,180 --> 00:29:26,765
- Whoever did it
- used a garrote,

539
00:29:26,848 --> 00:29:26,765
- which is a stick
- that you put through

540
00:29:26,848 --> 00:29:28,767
the rope,

541
00:29:28,850 --> 00:29:30,727
- and you just kind
- of keep twisting.

542
00:29:30,810 --> 00:29:31,729
Stiles?

543
00:29:34,981 --> 00:29:37,235
- Oh, my God,
- did you know her?

544
00:29:37,359 --> 00:29:39,779
- I'm so sorry.
- I didn't even think.

545
00:29:42,448 --> 00:29:43,574
I was...

546
00:29:46,493 --> 00:29:47,953
I was at her party.

547
00:29:49,871 --> 00:29:52,124
It was her birthday.

548
00:29:52,207 --> 00:29:53,667
Her name is Heather.

549
00:29:55,591 --> 00:29:58,172
- Okay,
- we need to call your father,

550
00:29:58,255 --> 00:30:01,216
'cause you're a witness.

551
00:30:13,270 --> 00:30:14,564
Stiles?

552
00:30:14,647 --> 00:30:15,647
HEATHER: <i>Stiles,</i>

553
00:30:16,856 --> 00:30:18,680
- I just turned 17 today.
- Mmm.

554
00:30:19,443 --> 00:30:20,653
- And you know what
- I want for my birthday?

555
00:30:20,736 --> 00:30:22,736
- To not be
- a 17-year-old virgin.

556
00:30:33,540 --> 00:30:34,917
- Has anyone else
- been through here tonight?

557
00:30:35,000 --> 00:30:38,213
- Any other bodies,
- or even anybody missing?

558
00:30:38,337 --> 00:30:40,220
- Uh, no, no bodies,
- but, um...

559
00:30:41,757 --> 00:30:42,509
What?

560
00:30:42,592 --> 00:30:43,384
Two girls.

561
00:30:43,467 --> 00:30:44,801
- They brought
- the first one in, Caitlin,

562
00:30:44,884 --> 00:30:46,345
for a tox screen,

563
00:30:46,428 --> 00:30:48,055
- and then I overheard
- that her girlfriend, Emily,

564
00:30:48,138 --> 00:30:49,765
just disappeared.

565
00:30:49,848 --> 00:30:50,683
- I mean, they were
- out in the woods and...

566
00:30:50,766 --> 00:30:52,602
Nobody's found her yet?

567
00:30:52,685 --> 00:30:54,061
I don't know.

568
00:30:54,144 --> 00:30:55,646
- Okay, first one.
- Caitlin.

569
00:30:55,729 --> 00:30:57,147
Is she here?

570
00:30:57,230 --> 00:30:58,857
- Is she here right now?
- I think so.

571
00:30:58,940 --> 00:31:00,317
- Okay, where?
- Okay, okay, wait.

572
00:31:00,400 --> 00:31:01,611
Just wait a minute.

573
00:31:01,694 --> 00:31:03,459
- I have to talk to her.
- Why?

574
00:31:04,530 --> 00:31:07,060
- Because I think I know
- what's happening.

575
00:31:08,033 --> 00:31:09,411
The red doors,

576
00:31:09,494 --> 00:31:07,950
someone has

577
00:31:08,033 --> 00:31:10,911
to get them open.

578
00:31:10,994 --> 00:31:12,747
- Someone has to
- drive them inside.

579
00:31:12,830 --> 00:31:14,832
- I'll go.
- No. I'm faster.

580
00:31:22,798 --> 00:31:24,049
(BOTH GROWLING)

581
00:32:03,672 --> 00:32:04,548
(GROWLS)

582
00:32:05,298 --> 00:32:06,240
Come and get us.

583
00:32:20,898 --> 00:32:22,107
(GROWLING)

584
00:32:50,009 --> 00:32:51,177
(BOTH SCREAMING)

585
00:32:56,516 --> 00:32:57,643
(GROWLING)

586
00:33:15,494 --> 00:33:17,318
- Did that actually
- just work?

587
00:33:19,164 --> 00:33:20,039
It worked.

588
00:33:41,436 --> 00:33:43,554
- What are you hearing?
- Heartbeats.

589
00:33:45,565 --> 00:33:46,441
Both of them?

590
00:33:48,401 --> 00:33:49,444
Actually,

591
00:33:52,322 --> 00:33:53,198
three of them.

592
00:34:01,540 --> 00:34:02,666
(METAL SLAMMING)

593
00:34:17,389 --> 00:34:18,431
Hello?

594
00:34:20,600 --> 00:34:21,977
Is someone there?

595
00:34:37,409 --> 00:34:39,536
- We weren't doing
- anything that bad.

596
00:34:39,619 --> 00:34:39,536
- I mean,
- I've camped out

597
00:34:39,619 --> 00:34:41,538
there plenty of times.

598
00:34:41,621 --> 00:34:43,499
Right, but why tonight?

599
00:34:43,582 --> 00:34:45,043
We wanted to be

600
00:34:45,126 --> 00:34:46,627
alone for one night.

601
00:34:46,710 --> 00:34:48,755
Emily lives with her mom,

602
00:34:48,838 --> 00:34:50,923
and I have three roommates.

603
00:34:51,006 --> 00:34:53,551
- Not exactly romantic
- settings, you know?

604
00:34:53,675 --> 00:34:55,970
- How long have you
- two been together?

605
00:34:56,053 --> 00:34:58,347
Three months.

606
00:34:58,430 --> 00:35:00,666
- And you wanted
- to make it romantic.

607
00:35:02,100 --> 00:35:04,895
Yeah, you know, because...

608
00:35:06,980 --> 00:35:08,922
- Because it was
- her first time.

609
00:35:13,987 --> 00:35:16,115
- They're gonna
- find her, right?

610
00:35:16,239 --> 00:35:17,407
Aren't they?

611
00:35:28,710 --> 00:35:30,128
What are you doing?

612
00:35:32,714 --> 00:35:35,362
- Close the door behind
- me and keep it shut.

613
00:35:35,508 --> 00:35:38,094
You go in there alone,

614
00:35:38,177 --> 00:35:39,930
- and you're either
- gonna kill them,

615
00:35:40,013 --> 00:35:41,389
or they kill you.

616
00:35:46,478 --> 00:35:48,420
- That's why
- I'm going in alone.

617
00:36:00,784 --> 00:36:02,035
(GROWLING)

618
00:36:30,981 --> 00:36:32,524
(ALL SNARLING)

619
00:36:43,493 --> 00:36:44,494
(HEAVY THUD)

620
00:36:58,175 --> 00:36:59,342
(GROWLS)

621
00:37:00,677 --> 00:37:01,803
(GROWLS)

622
00:37:44,763 --> 00:37:46,348
(HIGH-PITCHED RINGING)

623
00:37:46,431 --> 00:37:47,933
(HEARTBEATS)

624
00:37:53,438 --> 00:37:54,480
Scott?

625
00:38:01,362 --> 00:38:02,864
The sun's coming up.

626
00:38:04,741 --> 00:38:06,409
Scott!

627
00:38:06,492 --> 00:38:07,911
The sun's coming up!

628
00:38:26,888 --> 00:38:27,889
(PANTING)

629
00:38:33,019 --> 00:38:34,437
There's a teacher.

630
00:38:35,897 --> 00:38:37,192
I'll take care of her.

631
00:38:40,152 --> 00:38:41,388
Get them out of here.

632
00:39:50,508 --> 00:39:52,975
- So Boyd and Cora
- might not have

633
00:39:53,058 --> 00:39:54,642
killed anyone?

634
00:39:55,727 --> 00:39:57,316
You're gonna wish they did.

635
00:39:57,729 --> 00:39:58,688
Why?

636
00:40:00,523 --> 00:40:02,192
I'm not exactly sure yet.

637
00:40:04,610 --> 00:40:07,552
- The other girl who was
- out in the woods, Emily,

638
00:40:08,365 --> 00:40:10,542
- eventually they're
- gonna find her.

639
00:40:11,450 --> 00:40:12,827
<i>She's one of them.</i>

640
00:40:14,246 --> 00:40:15,747
<i>Emily, Heather,</i>

641
00:40:17,082 --> 00:40:19,141
<i>- the guy Lydia
- found at the pool,</i>

642
00:40:20,335 --> 00:40:21,878
<i>all three were virgins.</i>

643
00:40:40,772 --> 00:40:42,588
<i>And they're all gonna</i>

644
00:40:42,671 --> 00:40:44,526
<i>have the same three injuries,</i>

645
00:40:44,609 --> 00:40:47,257
<i>- strangled, throat slashed,
- head bashed in.</i>

646
00:40:51,699 --> 00:40:53,758
- It's called
- the threefold death.

647
00:40:54,452 --> 00:40:55,768
So if these aren't

648
00:40:55,851 --> 00:40:54,369
random killings,

649
00:40:54,452 --> 00:40:57,247
then what are they?

650
00:41:00,583 --> 00:41:01,751
Sacrifices.

651
00:41:04,837 --> 00:41:06,172
Human sacrifices.

