﻿1
00:00:01,209 --> 00:00:02,336
- DEREK: <i>Previously</i>
- <i>on</i> Teen Wolf...

2
00:00:02,419 --> 00:00:05,297
<i>Everyone around me gets hurt.</i>

3
00:00:05,380 --> 00:00:05,297
- DEATON: <i>Mountain Ash is
- some of what you'll use</i>

4
00:00:05,380 --> 00:00:07,550
<i>to create the barrier.</i>

5
00:00:07,633 --> 00:00:09,510
- The only way to
- protect one person

6
00:00:09,593 --> 00:00:11,470
<i>is to kill another.</i>

7
00:00:11,553 --> 00:00:13,055
- A certain level
- of electric current

8
00:00:13,138 --> 00:00:14,724
- will keep you
- from transforming.

9
00:00:14,807 --> 00:00:16,434
- ETHAN: <i>Derek
- killed one of ours.</i>

10
00:00:16,517 --> 00:00:18,310
- Either he joins our pack,
- or Kali goes after him

11
00:00:18,393 --> 00:00:19,436
<i>and we kill him.</i>

12
00:00:24,149 --> 00:00:26,360
- Okay, keep pressure on it.
- The doctor is on her way.

13
00:00:26,443 --> 00:00:28,988
- Does anyone know
- where Dr. Hilyard is?

14
00:00:29,112 --> 00:00:30,030
- (INDISTINCT
- P.A. ANNOUNCEMENT)

15
00:00:30,113 --> 00:00:31,031
There you go.

16
00:00:34,618 --> 00:00:35,744
Oh, thank God.

17
00:00:37,955 --> 00:00:38,873
I'm starving.

18
00:00:40,541 --> 00:00:41,793
Oh.

19
00:00:41,876 --> 00:00:43,461
I'm sorry. I'm sorry.

20
00:00:43,544 --> 00:00:45,662
- Thank you for
- bringing me dinner.

21
00:00:46,213 --> 00:00:47,799
Is everything okay?

22
00:00:47,882 --> 00:00:49,717
- Except for half
- the accident victims

23
00:00:49,800 --> 00:00:52,344
- in a 10-car pile-up being
- rerouted here from downtown,

24
00:00:52,427 --> 00:00:52,344
- and the ER attending
- not answering

25
00:00:52,427 --> 00:00:54,054
any of his pages?

26
00:00:54,137 --> 00:00:55,473
Yeah, I'm okay.

27
00:00:55,556 --> 00:00:56,766
- What does "not
- answering pages" mean?

28
00:00:56,849 --> 00:00:58,267
- It means that
- nobody can find him.

29
00:00:58,350 --> 00:00:59,936
- So now we have to wait
- for the on-call to get here.

30
00:01:00,019 --> 00:01:01,187
- Miss?
- Yes?

31
00:01:01,311 --> 00:01:02,480
- Excuse me.
- Can I kind of please

32
00:01:02,563 --> 00:01:03,689
have something for the pain?

33
00:01:03,772 --> 00:01:05,608
Okay, I'm sorry. I know.

34
00:01:05,691 --> 00:01:05,608
- But actually giving
- you something could

35
00:01:05,691 --> 00:01:08,068
complicate things, so...

36
00:01:08,151 --> 00:01:09,863
We really just need to wait

37
00:01:09,946 --> 00:01:11,697
for the doctors, okay?

38
00:01:11,780 --> 00:01:12,990
- Okay, how much longer
- on Dr. Hilyard?

39
00:01:13,073 --> 00:01:14,366
Ten minutes.

40
00:01:15,743 --> 00:01:17,119
(CRYING)

41
00:01:17,202 --> 00:01:18,830
Uh...

42
00:01:18,913 --> 00:01:20,916
- You know,
- I think I read online

43
00:01:21,040 --> 00:01:22,689
that sometimes human contact

44
00:01:22,772 --> 00:01:24,501
can help with pain.

45
00:01:28,338 --> 00:01:30,465
(WHIMPERING)

46
00:01:37,472 --> 00:01:38,557
(GASPS)

47
00:01:47,524 --> 00:01:49,701
- ETHAN: Someone...
- Someone help me!

48
00:01:51,361 --> 00:01:52,780
I need help!

49
00:01:55,741 --> 00:01:57,576
It's Dr. Hilyard again.

50
00:01:57,659 --> 00:01:57,576
- Can you let Melissa know
- that it may be

51
00:01:57,659 --> 00:01:59,745
more than 10 minutes?

52
00:01:59,828 --> 00:02:01,956
- I think there's
- an accident up ahead.

53
00:02:02,039 --> 00:02:01,956
- RECEPTIONIST: <i>Yeah,
- a 10-car pile-up, which</i>

54
00:02:02,039 --> 00:02:04,124
<i>is why we need you here.</i>

55
00:02:04,207 --> 00:02:05,972
- I'm going
- as fast as I can.

56
00:02:06,126 --> 00:02:07,545
Okay.

57
00:02:07,628 --> 00:02:08,587
- Okay, gentle,
- gentle, gentle!

58
00:02:08,670 --> 00:02:10,339
(SCREAMS)

59
00:02:10,422 --> 00:02:12,008
- What did you do to him?
- Nothing.

60
00:02:12,091 --> 00:02:13,009
- He said he was
- having chest pains

61
00:02:13,092 --> 00:02:14,385
and trouble breathing,

62
00:02:14,468 --> 00:02:15,427
- but it just
- kept getting worse.

63
00:02:15,510 --> 00:02:17,013
This is not good.

64
00:02:17,096 --> 00:02:18,764
- How much longer
- on Dr. Hilyard?

65
00:02:18,847 --> 00:02:20,224
- His larynx has
- shifted to the side.

66
00:02:20,307 --> 00:02:22,602
- I think it's
- a tension pneumothorax.

67
00:02:28,440 --> 00:02:29,316
Mistletoe.

68
00:02:49,586 --> 00:02:50,587
(MOANING)

69
00:02:52,131 --> 00:02:53,530
Can you two

70
00:02:53,613 --> 00:02:52,048
please go back to

71
00:02:52,131 --> 00:02:55,051
the waiting room?

72
00:02:55,134 --> 00:02:55,051
- Where are
- the nurses and the doctors?

73
00:02:55,134 --> 00:02:57,553
Where is everyone?

74
00:02:57,636 --> 00:02:57,553
- It's a full house tonight.
- They're tending

75
00:02:57,636 --> 00:02:59,638
to other patients.

76
00:02:59,721 --> 00:03:01,223
- Okay. Well, Mom,
- how can we help?

77
00:03:01,306 --> 00:03:03,517
- Honey, you can't.
- His lung is collapsed.

78
00:03:03,600 --> 00:03:03,517
- His heart is being
- pushed against his

79
00:03:03,600 --> 00:03:05,770
chest cavity now.

80
00:03:05,853 --> 00:03:07,501
- He's gonna die,
- isn't he?

81
00:03:09,773 --> 00:03:12,108
No. No, he's not.

82
00:03:12,191 --> 00:03:13,819
Scott, you grab the tape.

83
00:03:13,902 --> 00:03:16,844
- You grab those scissors
- and cut his shirt open.

84
00:03:18,197 --> 00:03:19,198
(GRUNTS)

85
00:03:21,284 --> 00:03:22,343
- (GASPING)
- Okay.

86
00:03:23,244 --> 00:03:24,120
- (GASPS) Mom,
- he's not breathing.

87
00:03:24,203 --> 00:03:25,413
I know, I know.

88
00:03:27,332 --> 00:03:28,375
Okay.

89
00:03:36,675 --> 00:03:38,218
How did you get in?

90
00:03:41,555 --> 00:03:43,182
(GRUNTING)

91
00:03:44,516 --> 00:03:45,642
(YELPING)

92
00:03:50,647 --> 00:03:52,191
- (TIRES SQUEAL)
- (GASPS)

93
00:03:52,315 --> 00:03:53,233
(HORNS HONKING)

94
00:03:53,942 --> 00:03:54,942
(MUFFLED YELPING)

95
00:03:58,947 --> 00:04:00,032
(SCREAMING)

96
00:04:00,115 --> 00:04:00,991
(AIR HISSING)

97
00:04:03,118 --> 00:04:03,994
(INHALES)

98
00:04:06,163 --> 00:04:07,957
(EXHALES)

99
00:04:08,040 --> 00:04:09,917
Okay, here we go.

100
00:04:20,844 --> 00:04:21,887
Thank you.

101
00:04:23,638 --> 00:04:24,765
No problem.

102
00:04:27,226 --> 00:04:28,811
What?

103
00:04:28,894 --> 00:04:30,228
That was awesome.

104
00:04:30,311 --> 00:04:32,648
(LAUGHS)

105
00:04:32,731 --> 00:04:34,608
- It wasn't a...
- No problem, you know.

106
00:04:34,691 --> 00:04:36,694
I mean, it wasn't a big deal.

107
00:04:36,777 --> 00:04:37,945
(LAUGHS)

108
00:04:38,028 --> 00:04:39,113
(EXHALES)

109
00:04:50,249 --> 00:04:51,689
I know you're not

110
00:04:51,772 --> 00:04:50,166
gonna believe me,

111
00:04:50,249 --> 00:04:53,251
but I didn't do anything.

112
00:04:53,334 --> 00:04:55,587
- All I know is that
- the minute that you got here,

113
00:04:55,670 --> 00:04:55,587
- you went right for Danny.
- And your brother

114
00:04:55,670 --> 00:04:57,589
went for Lydia.

115
00:04:57,672 --> 00:05:00,300
- We're not gonna hurt him.
- Why should I believe you?

116
00:05:00,383 --> 00:05:00,300
- Because we knew one
- of them was gonna

117
00:05:00,383 --> 00:05:02,887
be important to you,

118
00:05:02,970 --> 00:05:04,559
and now we know it's Lydia.

119
00:05:30,038 --> 00:05:31,248
What is it?

120
00:06:17,878 --> 00:06:19,379
(SIREN WAILING)

121
00:06:19,462 --> 00:06:20,881
STILES: Two missing...

122
00:06:20,964 --> 00:06:23,299
Hang on there.

123
00:06:23,382 --> 00:06:24,635
- They were both
- in the car?

124
00:06:24,718 --> 00:06:26,302
- No, Dad.
- They're trying to tell you

125
00:06:26,385 --> 00:06:27,930
- that it was two separate
- kidnappings, okay?

126
00:06:28,013 --> 00:06:29,181
Two doctors, both gone.

127
00:06:29,264 --> 00:06:30,474
So whose car is this?

128
00:06:30,557 --> 00:06:31,831
Dr. Hilyard.

129
00:06:31,914 --> 00:06:33,227
The on-call doctor.

130
00:06:33,310 --> 00:06:34,771
The ER attending is

131
00:06:34,854 --> 00:06:33,227
the one that

132
00:06:33,310 --> 00:06:36,354
never made it in.

133
00:06:36,437 --> 00:06:36,354
- Let me just focus on
- getting your story

134
00:06:36,437 --> 00:06:37,437
first, all right?

135
00:06:37,731 --> 00:06:38,857
Yeah.

136
00:06:38,940 --> 00:06:40,692
Boys, give us a second.

137
00:06:40,775 --> 00:06:42,775
- (SIREN WAILING
- IN THE DISTANCE)

138
00:06:46,323 --> 00:06:48,200
- These are definitely
- sacrifices, right?

139
00:06:48,283 --> 00:06:50,702
- Yeah, it's one
- Deaton mentioned. Healers.

140
00:06:50,785 --> 00:06:52,579
- What about Danny?
- He threw up mistletoe.

141
00:06:52,662 --> 00:06:53,956
That's not a coincidence.

142
00:06:54,039 --> 00:06:54,791
- And if he hadn't
- been with Ethan,

143
00:06:54,915 --> 00:06:56,000
he probably would've died.

144
00:06:56,083 --> 00:06:57,554
And Danny's not a healer?

145
00:06:57,709 --> 00:06:58,752
I...

146
00:07:02,672 --> 00:07:04,299
Can you hear that?

147
00:07:08,636 --> 00:07:09,804
They found a body.

148
00:07:11,139 --> 00:07:12,349
(CAMERA CLICKING)

149
00:07:19,564 --> 00:07:20,941
(WHISPERING)

150
00:07:30,158 --> 00:07:31,285
(ALARM BLARING)

151
00:07:40,585 --> 00:07:41,644
What does it mean?

152
00:07:56,893 --> 00:07:58,395
It means they're coming.

153
00:07:59,938 --> 00:08:01,148
Tonight.

154
00:08:14,411 --> 00:08:15,954
(GASPS)

155
00:08:16,037 --> 00:08:17,998
(SIGHS) Really, boys?

156
00:08:20,125 --> 00:08:21,293
Boys!

157
00:08:24,254 --> 00:08:25,589
- What do you
- think you're doing?

158
00:08:25,672 --> 00:08:28,093
- Uh... We were
- watching over you.

159
00:08:28,216 --> 00:08:28,133
- We wanted to make sure
- you weren't

160
00:08:28,216 --> 00:08:29,426
the third sacrifice.

161
00:08:31,345 --> 00:08:32,993
But both of you were asleep.

162
00:08:35,223 --> 00:08:36,892
You were on watch last.

163
00:08:36,975 --> 00:08:38,518
- What are you talking about?
- You were on watch last.

164
00:08:38,601 --> 00:08:40,312
No, you were on watch last.

165
00:08:41,729 --> 00:08:43,481
- I might've been
- on watch last.

166
00:08:43,564 --> 00:08:44,733
(LAUGHS)

167
00:08:44,816 --> 00:08:47,069
My heroes.

168
00:08:47,152 --> 00:08:49,154
- Wait, didn't you say
- that they were all doctors?

169
00:08:49,237 --> 00:08:49,154
- I mean, I haven't had
- an M.D. recently attached

170
00:08:49,237 --> 00:08:51,407
to the end of my name,

171
00:08:51,490 --> 00:08:52,783
- so I think
- I'm in the clear.

172
00:08:52,866 --> 00:08:53,909
Yeah, but it could just come

173
00:08:53,992 --> 00:08:55,182
under any kind

174
00:08:55,265 --> 00:08:56,494
of healer, Mom.

175
00:08:56,577 --> 00:08:59,665
- And you were definitely
- a healer last night.

176
00:08:59,789 --> 00:09:01,063
Yeah, well, I'm not

177
00:09:01,146 --> 00:08:59,706
gonna be anyone's

178
00:08:59,789 --> 00:09:02,459
human sacrifice today.

179
00:09:02,542 --> 00:09:05,190
- So, both of you,
- get your butts to school.

180
00:09:07,714 --> 00:09:09,591
Good morning.

181
00:09:09,674 --> 00:09:12,052
- As you all know,
- Mr. Harris is still missing.

182
00:09:12,135 --> 00:09:14,179
I mean, sick.

183
00:09:14,262 --> 00:09:15,974
Anyway, I'm filling in

184
00:09:16,057 --> 00:09:17,808
while we all hope and pray

185
00:09:17,891 --> 00:09:19,436
for a more

186
00:09:19,519 --> 00:09:17,808
qualified substitute

187
00:09:17,891 --> 00:09:21,103
to take my place.

188
00:09:21,186 --> 00:09:24,149
- Okay. So let's get started,
- shall we?

189
00:09:24,272 --> 00:09:25,838
Hey, my dad said that

190
00:09:25,921 --> 00:09:24,189
the ER attending

191
00:09:24,272 --> 00:09:27,525
wasn't strangled,

192
00:09:27,608 --> 00:09:28,944
- but did die
- from asphyxiation.

193
00:09:29,027 --> 00:09:31,029
They just don't know how.

194
00:09:31,112 --> 00:09:31,029
- Do you think
- the on-call doctor

195
00:09:31,112 --> 00:09:32,781
could still be alive?

196
00:09:32,864 --> 00:09:35,159
I don't know.

197
00:09:35,242 --> 00:09:35,159
- But, Scott, there's got
- to be at least 20 other

198
00:09:35,242 --> 00:09:37,328
doctors in that hospital.

199
00:09:37,411 --> 00:09:39,121
At least. You know?

200
00:09:39,204 --> 00:09:40,269
Any one of them

201
00:09:40,352 --> 00:09:41,457
could be next.

202
00:09:41,540 --> 00:09:42,658
(CELL PHONE BUZZES)

203
00:09:43,750 --> 00:09:45,294
- Hey, Doc. Sorry,
- I'm in class right now.

204
00:09:45,377 --> 00:09:46,544
Can I call you back later?

205
00:09:46,627 --> 00:09:48,297
DEATON: <i>Unfortunately, no.</i>

206
00:09:48,380 --> 00:09:49,924
I honestly thought

207
00:09:50,007 --> 00:09:48,297
I might never have to

208
00:09:48,380 --> 00:09:51,591
burden you like this,

209
00:09:51,674 --> 00:09:52,906
but I'm afraid,

210
00:09:52,989 --> 00:09:54,261
at the moment,

211
00:09:54,344 --> 00:09:55,970
you're my only hope.

212
00:09:59,266 --> 00:10:00,808
<i>I'm going to be taken.</i>

213
00:10:01,684 --> 00:10:02,978
<i>I need you to find me.</i>

214
00:10:03,061 --> 00:10:03,937
(HANGS UP)

215
00:10:05,063 --> 00:10:07,416
- Doc, Doc, Doc, Doc,
- what's happening?

216
00:10:08,858 --> 00:10:09,917
(WINGS FLUTTERING)

217
00:10:32,673 --> 00:10:34,218
DEREK: Go back to school.

218
00:10:34,301 --> 00:10:35,533
Well, actually,

219
00:10:35,616 --> 00:10:36,887
we can't.

220
00:10:36,970 --> 00:10:38,619
Boyd and I are incredibly

221
00:10:38,702 --> 00:10:40,391
and unbelievably sick.

222
00:10:40,474 --> 00:10:42,059
- DEREK: With what,
- brain damage?

223
00:10:42,142 --> 00:10:43,672
- Well, I have
- a migraine

224
00:10:44,769 --> 00:10:47,232
- and Boyd here has
- explosive diarrhea.

225
00:10:48,523 --> 00:10:50,053
We're here to protect you.

226
00:10:50,275 --> 00:10:52,319
You're here to protect me?

227
00:10:52,402 --> 00:10:53,822
Well, I'm

228
00:10:53,905 --> 00:10:55,364
in trouble then.

229
00:10:55,447 --> 00:10:58,659
- Well, actually, Boyd here
- came up with a plan.

230
00:10:58,783 --> 00:11:00,265
Yeah, I thought about

231
00:11:00,348 --> 00:10:58,700
the time Gerard had me

232
00:10:58,783 --> 00:11:01,870
and Erica locked up,

233
00:11:01,953 --> 00:11:05,483
- tied up with electrical wires
- pushing current through us.

234
00:11:05,832 --> 00:11:09,068
- I was wondering how we could
- do something like that.

235
00:11:12,339 --> 00:11:13,634
But on a bigger scale.

236
00:11:17,676 --> 00:11:19,513
How did you know?

237
00:11:19,596 --> 00:11:21,265
- Stiles called me as
- soon as you left school.

238
00:11:21,348 --> 00:11:22,724
I'm sorry.

239
00:11:22,807 --> 00:11:23,768
Your boss' car

240
00:11:23,851 --> 00:11:24,851
is still here

241
00:11:24,934 --> 00:11:26,993
- and the back door
- was wide open.

242
00:11:27,686 --> 00:11:28,813
Scott.

243
00:11:31,191 --> 00:11:33,309
- I need you to
- tell me everything.

244
00:11:38,406 --> 00:11:40,033
- BOYD: In a pool of
- electrified water,

245
00:11:40,116 --> 00:11:40,033
- it can take up to
- 50 milliamps to

246
00:11:40,116 --> 00:11:42,244
kill a normal human,

247
00:11:42,327 --> 00:11:43,579
- less than the power it takes
- to turn on a light bulb.

248
00:11:43,662 --> 00:11:45,539
That's comforting.

249
00:11:45,622 --> 00:11:47,249
- If we disable
- the circuit interrupter

250
00:11:47,332 --> 00:11:48,792
- in the building's
- electrical room,

251
00:11:48,875 --> 00:11:49,960
the current will keep coming,

252
00:11:50,043 --> 00:11:52,220
- and anyone who
- steps foot in here,

253
00:11:52,795 --> 00:11:54,506
- they'll get
- a pretty shocking surprise.

254
00:11:54,589 --> 00:11:56,766
- Especially
- someone who's barefoot.

255
00:12:00,261 --> 00:12:02,264
All right,

256
00:12:02,347 --> 00:12:04,308
- we're gonna do
- everything we can.

257
00:12:04,391 --> 00:12:04,308
- Right now,
- the best thing you can do

258
00:12:04,391 --> 00:12:06,059
is go back to school.

259
00:12:24,661 --> 00:12:25,838
We have to tell him.

260
00:12:27,830 --> 00:12:29,665
- You mean,
- like, "tell him" tell him?

261
00:12:29,748 --> 00:12:31,543
- Or tell him something else
- that isn't telling him

262
00:12:31,626 --> 00:12:32,503
- what I think you
- want to tell him?

263
00:12:32,586 --> 00:12:34,254
You know what I mean.

264
00:12:34,337 --> 00:12:35,922
- You remember how
- your mom reacted?

265
00:12:36,005 --> 00:12:37,841
- She didn't look you in
- the eye for, like, a week.

266
00:12:37,924 --> 00:12:39,101
And she got over it.

267
00:12:40,759 --> 00:12:42,759
- And it actually
- made us closer.

268
00:12:43,888 --> 00:12:45,432
- I don't know, dude.
- I mean, look at him.

269
00:12:45,515 --> 00:12:47,559
- Come on, he's completely
- overwhelmed as it is.

270
00:12:47,642 --> 00:12:47,559
- He's overwhelmed
- because he has no clue

271
00:12:47,642 --> 00:12:50,228
what's happening.

272
00:12:51,354 --> 00:12:52,606
- He's got people
- dying in his town,

273
00:12:52,689 --> 00:12:54,608
- the town that he's
- supposed to protect.

274
00:12:54,691 --> 00:12:54,608
- And it's not his fault
- that he doesn't

275
00:12:54,691 --> 00:12:56,067
know what's happening.

276
00:12:57,444 --> 00:12:59,237
- He's gonna find
- out sooner or later.

277
00:12:59,320 --> 00:13:02,158
- Okay, but is now
- really the right time?

278
00:13:02,282 --> 00:13:04,451
- What if not telling him now
- gets someone else killed?

279
00:13:04,534 --> 00:13:06,141
What if telling him

280
00:13:06,224 --> 00:13:07,871
gets him killed, huh?

281
00:13:07,954 --> 00:13:07,871
- I mean, okay, look,
- I get that Deaton's been

282
00:13:07,954 --> 00:13:10,541
like a father to you.

283
00:13:10,624 --> 00:13:12,834
- I get that, okay?
- But this isn't...

284
00:13:12,917 --> 00:13:14,752
- Scott,
- this is my actual father.

285
00:13:14,835 --> 00:13:16,003
I can't...

286
00:13:18,673 --> 00:13:21,009
- I can't lose both of
- my parents, all right?

287
00:13:21,092 --> 00:13:22,302
Not both of them.

288
00:13:24,345 --> 00:13:25,305
You're right.

289
00:13:28,308 --> 00:13:30,518
(SIGHS) No, I'm not.

290
00:13:32,395 --> 00:13:33,688
I'm not right.

291
00:13:36,983 --> 00:13:38,234
I'll tell him.

292
00:13:39,193 --> 00:13:40,487
I'll help you.

293
00:13:43,657 --> 00:13:44,823
(SIGHS)

294
00:13:50,288 --> 00:13:51,562
MORELL: Please.

295
00:13:51,645 --> 00:13:52,957
Whatever you need,

296
00:13:53,040 --> 00:13:55,794
- however you can
- help find my brother.

297
00:13:55,918 --> 00:13:55,835
- STILINSKI: Will you
- excuse us for a minute?

298
00:13:55,918 --> 00:13:57,295
Thank you.

299
00:14:01,675 --> 00:14:03,553
- Listen closely,
- both of you.

300
00:14:03,677 --> 00:14:05,512
- No sheriff,
- deputy or detective

301
00:14:05,595 --> 00:14:07,682
- is going to be
- able to find him.

302
00:14:07,806 --> 00:14:09,683
- You don't have to
- ask us for help.

303
00:14:09,766 --> 00:14:12,478
- Actually,
- I'm trying to help you.

304
00:14:12,602 --> 00:14:14,104
- Because if you're
- going to find my brother,

305
00:14:14,187 --> 00:14:16,314
- then you need to
- use the one person

306
00:14:16,397 --> 00:14:17,857
- who might actually
- have an ability

307
00:14:17,940 --> 00:14:19,646
to seek out the supernatural.

308
00:14:22,362 --> 00:14:23,530
Lydia.

309
00:14:37,168 --> 00:14:38,345
(FIRE ALARM RINGING)

310
00:14:39,629 --> 00:14:40,714
Oh, man.

311
00:14:41,506 --> 00:14:42,674
(BOTH SIGH)

312
00:14:45,426 --> 00:14:47,804
Where are you going?

313
00:14:47,887 --> 00:14:50,005
- Dude, it's a fire alarm.
- (SCOFFS)

314
00:14:51,182 --> 00:14:52,643
When in high school

315
00:14:52,726 --> 00:14:51,099
has a fire alarm

316
00:14:51,182 --> 00:14:54,227
actually been a real fire?

317
00:14:54,310 --> 00:14:56,439
- That's exactly
- the kind of thing

318
00:14:56,563 --> 00:14:58,690
- you'd expect two
- dumbass students to say

319
00:14:58,773 --> 00:15:00,985
- just before
- getting burned alive.

320
00:15:01,108 --> 00:15:02,026
You first.

321
00:15:02,985 --> 00:15:04,195
Go.

322
00:15:17,958 --> 00:15:20,900
- You don't have very good
- taste in guys, do you?

323
00:15:21,379 --> 00:15:23,006
Hey.

324
00:15:23,089 --> 00:15:24,633
- It's Dr. Hilyard,
- isn't it?

325
00:15:24,716 --> 00:15:26,050
Yeah.

326
00:15:26,133 --> 00:15:29,012
Oh, God. Okay.

327
00:15:29,095 --> 00:15:32,266
- Did she have ligature marks
- around her throat?

328
00:15:32,390 --> 00:15:34,477
- No. How do you
- know about that?

329
00:15:34,601 --> 00:15:36,478
- I need you to take a look
- at the other body with me.

330
00:15:36,561 --> 00:15:38,271
- I think I know
- how they both died.

331
00:15:38,354 --> 00:15:41,232
- And I think it's gonna
- help you find Scott's boss.

332
00:15:41,315 --> 00:15:42,149
(SCOFFS)

333
00:15:44,110 --> 00:15:46,070
Is there a problem?

334
00:15:46,153 --> 00:15:47,823
Yeah, Derek would

335
00:15:47,906 --> 00:15:46,070
like to kindly ask you

336
00:15:46,153 --> 00:15:49,616
to stop seeing Aidan.

337
00:15:49,699 --> 00:15:50,931
Which means that

338
00:15:51,014 --> 00:15:49,616
if I catch you

339
00:15:49,699 --> 00:15:52,285
with him again,

340
00:15:52,368 --> 00:15:54,162
- I'm not going to
- pull the fire alarm.

341
00:15:54,245 --> 00:15:57,081
- I'm going to pull your
- tongue out of your head.

342
00:15:57,164 --> 00:15:59,126
Sweetheart, my last boyfriend

343
00:15:59,209 --> 00:16:01,211
was a homicidal lizard.

344
00:16:01,294 --> 00:16:02,484
So, I think I can

345
00:16:02,567 --> 00:16:03,838
handle a werewolf.

346
00:16:06,633 --> 00:16:07,967
Let go.

347
00:16:08,968 --> 00:16:10,616
- I said...
- STILES: Let go.

348
00:16:11,429 --> 00:16:12,597
I said, "Let go."

349
00:16:13,681 --> 00:16:14,799
(CELL PHONE BUZZES)

350
00:16:18,352 --> 00:16:19,687
(RHYTHMIC TAPPING)

351
00:16:39,749 --> 00:16:41,376
A Ouija board?

352
00:16:41,459 --> 00:16:44,128
- Also called a spirit board.
- And it's worth a shot.

353
00:16:44,211 --> 00:16:45,797
A shot in the dark.

354
00:16:45,880 --> 00:16:47,382
- Would you just try it,
- please, okay?

355
00:16:47,465 --> 00:16:49,384
- Let's not forget
- who this is for.

356
00:16:49,467 --> 00:16:49,384
- Scott's boss, the guy
- who has saved our

357
00:16:49,467 --> 00:16:51,762
collective asses

358
00:16:51,845 --> 00:16:53,388
on more than one occasion.

359
00:16:53,471 --> 00:16:54,639
Okay, so do we all do this?

360
00:16:54,722 --> 00:16:56,140
Yeah. Yeah.

361
00:16:58,559 --> 00:17:00,103
You guys ready?

362
00:17:00,186 --> 00:17:00,959
Yeah.

363
00:17:01,042 --> 00:17:01,896
Yes.

364
00:17:09,069 --> 00:17:10,822
Where's Dr. Deaton?

365
00:17:18,663 --> 00:17:20,164
What?

366
00:17:20,247 --> 00:17:21,836
Aren't you gonna answer it?

367
00:17:23,209 --> 00:17:24,878
Oh, I don't know the answer.

368
00:17:24,961 --> 00:17:27,785
- I thought we were asking
- some sort of spirit.

369
00:17:28,464 --> 00:17:30,406
- Well, do you know
- any spirits?

370
00:17:31,634 --> 00:17:33,282
- Is she for real?
- (GROANS)

371
00:17:33,970 --> 00:17:35,388
(CANE TAPPING)

372
00:17:44,731 --> 00:17:47,358
- DEUCALION: Do you know
- what a metronome is, Scott?

373
00:17:47,441 --> 00:17:49,736
- It's a tool to help you
- maintain a steady rhythm

374
00:17:49,819 --> 00:17:51,905
once you've set the tempo.

375
00:17:51,988 --> 00:17:53,533
Something tells me

376
00:17:53,616 --> 00:17:55,199
the tempo of your life

377
00:17:55,282 --> 00:17:56,973
has sped up considerably

378
00:17:57,056 --> 00:17:58,787
in the last few hours.

379
00:17:58,870 --> 00:18:00,832
If you'd like,

380
00:18:00,915 --> 00:17:58,787
I could help slow it down

381
00:17:58,870 --> 00:18:02,957
to a more manageable pace.

382
00:18:03,583 --> 00:18:04,584
How?

383
00:18:06,293 --> 00:18:08,922
By helping you find Deaton.

384
00:18:09,005 --> 00:18:10,320
Okay, these are

385
00:18:10,403 --> 00:18:08,922
Deaton's keys

386
00:18:09,005 --> 00:18:11,758
for the clinic.

387
00:18:11,841 --> 00:18:11,758
- Close your eyes,
- and I'm gonna put

388
00:18:11,841 --> 00:18:13,343
'em in your hand,

389
00:18:13,426 --> 00:18:14,970
- and then we're
- just gonna try and see

390
00:18:15,053 --> 00:18:16,387
- if you can feel out
- for his location.

391
00:18:16,470 --> 00:18:18,055
It's called psychometry.

392
00:18:18,138 --> 00:18:19,599
I'm not a psychic.

393
00:18:20,725 --> 00:18:22,936
You're something! Okay?

394
00:18:23,019 --> 00:18:25,490
- Just... Lydia,
- put out your hand and...

395
00:18:31,318 --> 00:18:32,071
Ooh.

396
00:18:32,154 --> 00:18:32,946
What?

397
00:18:33,029 --> 00:18:34,321
They're cold.

398
00:18:35,615 --> 00:18:37,617
Lydia, concentrate. Please.

399
00:18:37,700 --> 00:18:40,642
- Trying to save lives here.
- For the love of God.

400
00:18:49,754 --> 00:18:51,931
- Yeah, what is it?
- What do you see?

401
00:18:53,257 --> 00:18:54,216
Nothing.

402
00:19:00,264 --> 00:19:02,853
- Your heart's pounding,
- but it's not fear.

403
00:19:03,726 --> 00:19:05,687
It's anger.

404
00:19:05,770 --> 00:19:07,023
I bet I know what

405
00:19:07,106 --> 00:19:08,398
you're thinking.

406
00:19:08,481 --> 00:19:12,011
- Does he have something to do
- with Deaton's disappearance?

407
00:19:12,359 --> 00:19:14,153
Tell you what.

408
00:19:14,236 --> 00:19:16,197
- If you can take
- the cane away from me,

409
00:19:16,280 --> 00:19:18,492
- I'll tell you
- exactly where he is.

410
00:19:18,616 --> 00:19:19,910
Now, what do you think?

411
00:19:19,993 --> 00:19:20,868
(GRUNTS)

412
00:19:42,181 --> 00:19:43,141
(GROANS)

413
00:19:43,933 --> 00:19:46,310
Impressive.

414
00:19:46,393 --> 00:19:48,980
- But you know I'm not the one
- slashing up innocent people,

415
00:19:49,063 --> 00:19:52,068
- praying to ancient gods,
- gathering herbs,

416
00:19:52,191 --> 00:19:54,569
- or whatever the hell
- druids are supposed to do.

417
00:19:54,652 --> 00:19:56,176
I am part of a pack

418
00:19:56,259 --> 00:19:54,569
that wants Derek dead,

419
00:19:54,652 --> 00:19:57,822
though.

420
00:19:57,905 --> 00:20:00,742
Kali is coming for him.

421
00:20:00,825 --> 00:20:04,002
- So there's a difficult choice
- you're about to face,

422
00:20:04,244 --> 00:20:06,122
- because someone is
- going to die tonight.

423
00:20:06,205 --> 00:20:08,542
- And whether
- that's Derek or Deaton,

424
00:20:08,666 --> 00:20:10,627
that's up to you.

425
00:20:10,710 --> 00:20:12,211
Just tell me where he is.

426
00:20:15,673 --> 00:20:17,717
- I'll give you
- a very important clue.

427
00:20:17,800 --> 00:20:19,510
Let the current guide you.

428
00:20:28,811 --> 00:20:30,188
Automatic writing?

429
00:20:45,745 --> 00:20:47,497
- Lydia, what are you doing?
- What the hell is that?

430
00:20:47,580 --> 00:20:48,539
A tree.

431
00:20:49,832 --> 00:20:51,084
A...

432
00:20:52,376 --> 00:20:54,378
- Lydia, you're supposed
- to be writing words,

433
00:20:54,461 --> 00:20:56,464
- like in sentences,
- something like a location,

434
00:20:56,547 --> 00:20:57,966
- something that would
- tell us where he is.

435
00:20:58,049 --> 00:20:59,425
- Well, maybe you
- should've said that.

436
00:20:59,508 --> 00:21:00,969
- Isn't she supposed to be
- some kind of genius?

437
00:21:01,052 --> 00:21:02,095
Genius, yes.

438
00:21:02,887 --> 00:21:05,849
Psychic, no.

439
00:21:05,932 --> 00:21:05,849
- Honestly, I don't know
- why you're even

440
00:21:05,932 --> 00:21:08,143
bothering with me anyway.

441
00:21:08,226 --> 00:21:08,143
- Especially since it's
- obvious you should be

442
00:21:08,226 --> 00:21:10,770
talking to Danny.

443
00:21:10,853 --> 00:21:12,479
Wait, what? Why Danny?

444
00:21:13,522 --> 00:21:15,067
Because last night,

445
00:21:15,150 --> 00:21:16,776
he was a target.

446
00:21:18,945 --> 00:21:20,613
But he wasn't a sacrifice.

447
00:21:24,784 --> 00:21:26,452
(SIGHS)

448
00:21:26,535 --> 00:21:26,452
- The problem with
- no ligature marks

449
00:21:26,535 --> 00:21:28,621
around the neck

450
00:21:28,704 --> 00:21:30,498
- is that both doctors
- were still asphyxiated.

451
00:21:30,581 --> 00:21:32,042
So the question is...

452
00:21:32,125 --> 00:21:33,376
- How did they suffocate
- if they weren't strangled?

453
00:21:33,459 --> 00:21:35,170
Right.

454
00:21:35,253 --> 00:21:37,548
- Now, take a look
- at the wrist marks.

455
00:21:38,839 --> 00:21:40,424
What do they tell you?

456
00:21:40,507 --> 00:21:41,801
His hands were tied.

457
00:21:41,884 --> 00:21:43,429
Not just tied.

458
00:21:43,512 --> 00:21:45,096
Look how deep they go.

459
00:21:45,179 --> 00:21:47,390
- I don't think that's just
- from struggling to get out.

460
00:21:47,473 --> 00:21:49,226
- I think
- he was suspended.

461
00:21:49,349 --> 00:21:50,852
<i>- Hanging like that,
- that means</i>

462
00:21:50,935 --> 00:21:52,436
<i>- they would have to keep
- lifting their bodies up</i>

463
00:21:52,519 --> 00:21:54,147
<i>in order to breathe.</i>

464
00:21:54,230 --> 00:21:56,608
- Eventually,
- they would lose strength

465
00:21:56,732 --> 00:21:59,069
- and they wouldn't be able
- to lift themselves up.

466
00:21:59,152 --> 00:22:01,154
- It's how people used to
- die from crucifixion.

467
00:22:01,237 --> 00:22:02,822
- So you think Deaton is
- somewhere right now,

468
00:22:02,905 --> 00:22:04,240
hanging by his wrists?

469
00:22:04,323 --> 00:22:06,117
MELISSA: <i>Yeah.</i>

470
00:22:06,200 --> 00:22:07,785
- STILINSKI: <i>And when he
- no longer has the strength</i>

471
00:22:07,868 --> 00:22:08,620
<i>- to pull himself up
- to catch a breath...</i>

472
00:22:08,744 --> 00:22:09,954
(PANTING)

473
00:22:10,037 --> 00:22:11,664
<i>How long before he dies?</i>

474
00:22:12,456 --> 00:22:13,582
Minutes.

475
00:22:21,632 --> 00:22:23,009
(SCHOOL BELL RINGING)

476
00:22:23,092 --> 00:22:24,552
- But isn't Danny
- still in the hospital?

477
00:22:24,635 --> 00:22:25,678
- Yeah. That's where
- we're going right now.

478
00:22:25,761 --> 00:22:27,409
- I'll meet you there.
- Why?

479
00:22:36,022 --> 00:22:37,397
Is this gonna kill him?

480
00:22:38,524 --> 00:22:39,692
I hope so.

481
00:22:41,944 --> 00:22:41,861
- So I was looking through
- one of his drawers,

482
00:22:41,944 --> 00:22:43,238
and I found this.

483
00:22:43,321 --> 00:22:44,557
(ELEVATOR BELL DINGS)

484
00:22:45,363 --> 00:22:46,741
- He wasn't supposed
- to be back yet.

485
00:22:46,824 --> 00:22:48,648
- What do I do?
- Where do I go?

486
00:23:18,022 --> 00:23:20,081
- (WHISPERING)
- What are you doing?

487
00:23:20,398 --> 00:23:21,810
- (WHISPERING)
- Nothing.

488
00:23:23,694 --> 00:23:25,694
- Part of you is
- doing something.

489
00:23:26,780 --> 00:23:27,698
Oh.

490
00:23:28,115 --> 00:23:29,158
Sorry.

491
00:23:32,703 --> 00:23:34,122
Stop.

492
00:23:34,205 --> 00:23:36,676
- I kind of don't
- have control over that.

493
00:23:37,666 --> 00:23:39,127
- Okay, well,
- let me turn around.

494
00:23:39,210 --> 00:23:40,502
Yeah, totally.

495
00:23:45,341 --> 00:23:46,717
Allison.

496
00:23:46,800 --> 00:23:47,968
What?

497
00:23:48,844 --> 00:23:50,096
That's worse.

498
00:23:53,182 --> 00:23:54,476
- (LAUGHS)
- Shh.

499
00:24:07,113 --> 00:24:08,114
(EXHALES)

500
00:24:12,868 --> 00:24:13,744
(DOOR CLOSES)

501
00:24:31,429 --> 00:24:33,639
See this map?

502
00:24:33,722 --> 00:24:33,639
- Last time we were
- in here talking,

503
00:24:33,722 --> 00:24:35,808
my dad put a book over it.

504
00:24:35,891 --> 00:24:37,101
- There was something about
- the way he did it.

505
00:24:37,184 --> 00:24:39,596
- It was like he was
- trying to cover it.

506
00:24:40,771 --> 00:24:42,565
I don't see anything.

507
00:24:42,648 --> 00:24:44,943
- Yeah, you can't
- until you use this.

508
00:24:47,778 --> 00:24:49,906
- He's been tracking
- and marking everything.

509
00:24:49,989 --> 00:24:51,991
Cora and Boyd at the bank,

510
00:24:52,074 --> 00:24:54,427
- the office in
- the penthouse above us,

511
00:24:54,827 --> 00:24:56,787
all of the dead bodies.

512
00:24:56,870 --> 00:24:59,635
- He has a symbol for
- where someone was taken,

513
00:24:59,748 --> 00:24:59,665
- and then a different mark
- for where the bodies

514
00:24:59,748 --> 00:25:01,918
are found, see?

515
00:25:02,001 --> 00:25:03,878
Now here's the scary part.

516
00:25:03,961 --> 00:25:06,373
- There have been six
- sacrifices, right?

517
00:25:08,048 --> 00:25:10,166
- There are 12
- markings on the map.

518
00:25:10,384 --> 00:25:11,509
SCOTT: What?

519
00:25:14,638 --> 00:25:16,057
What does that mean?

520
00:25:16,140 --> 00:25:17,725
- Did your dad find other
- bodies and not tell anyone?

521
00:25:17,808 --> 00:25:19,185
I don't think so.

522
00:25:20,102 --> 00:25:22,479
I think he knows

523
00:25:22,562 --> 00:25:25,483
- where the bodies
- are going to be found.

524
00:25:25,607 --> 00:25:27,777
- So one of these six
- locations, one of these,

525
00:25:27,860 --> 00:25:29,987
is where Deaton could end up.

526
00:25:30,070 --> 00:25:29,987
- I mean, it doesn't
- tell us where he's being

527
00:25:30,070 --> 00:25:32,407
kept right now, but...

528
00:25:32,490 --> 00:25:33,200
- But it's close to
- figuring it out.

529
00:25:33,324 --> 00:25:34,200
Yeah.

530
00:25:37,411 --> 00:25:39,353
- (CLICKS)
- (ELEVATOR BELL DINGS)

531
00:25:59,016 --> 00:26:00,351
Hey.

532
00:26:02,186 --> 00:26:03,716
I didn't hear you come in.

533
00:26:05,147 --> 00:26:07,500
- Yeah, I was just
- doing some homework.

534
00:26:31,715 --> 00:26:33,657
- (WHISPERING)
- Danny, you awake?

535
00:26:35,969 --> 00:26:37,096
Danny?

536
00:26:41,767 --> 00:26:42,768
(INHALES DEEPLY)

537
00:26:43,436 --> 00:26:44,519
Wow.

538
00:26:44,602 --> 00:26:45,603
(GROANS)

539
00:26:56,782 --> 00:26:58,312
DANNY: What are you doing?

540
00:27:00,411 --> 00:27:01,726
I'm not doing

541
00:27:01,809 --> 00:27:03,164
anything, Danny.

542
00:27:03,247 --> 00:27:05,777
- This is just a dream
- that you're having.

543
00:27:11,171 --> 00:27:13,407
- Why are you going
- through my stuff?

544
00:27:15,717 --> 00:27:17,054
Right, but only in

545
00:27:17,137 --> 00:27:18,554
the dream, remember?

546
00:27:19,637 --> 00:27:21,182
Dream.

547
00:27:21,265 --> 00:27:22,391
You're dreaming.

548
00:27:24,935 --> 00:27:26,668
Why would I dream about

549
00:27:26,751 --> 00:27:28,523
you going through my stuff?

550
00:27:28,606 --> 00:27:30,274
- I don't know that,
- Danny, okay?

551
00:27:30,357 --> 00:27:32,443
- It's your dream.
- Take responsibility for it.

552
00:27:32,526 --> 00:27:34,409
- Shut up and
- go back to sleep.

553
00:27:40,771 --> 00:27:43,496
- Oh, Danny boy,
- you might've actually

554
00:27:43,579 --> 00:27:46,332
found something here.

555
00:27:46,415 --> 00:27:47,791
- Deaton's got to be
- at one of the six locations,

556
00:27:47,874 --> 00:27:49,584
but they're all over town.

557
00:27:49,667 --> 00:27:49,584
- I don't know how
- we can get to all of

558
00:27:49,667 --> 00:27:51,128
them fast enough.

559
00:27:51,211 --> 00:27:52,963
- STILES: <i>Well,
- we might not have to.</i>

560
00:27:53,046 --> 00:27:52,963
- Danny was doing a project
- on something for

561
00:27:53,046 --> 00:27:55,258
Mr. Harris' physics class,

562
00:27:55,341 --> 00:27:56,467
- and I think it
- actually means something.

563
00:27:56,550 --> 00:27:57,801
<i>What project?</i>

564
00:27:57,884 --> 00:27:59,158
Something on

565
00:27:59,241 --> 00:28:00,596
telluric currents.

566
00:28:03,223 --> 00:28:04,988
- <i>Did you say currents?</i>
- Yeah.

567
00:28:10,648 --> 00:28:13,296
- Isn't the light on that
- supposed to be on?

568
00:28:14,527 --> 00:28:16,153
Yeah.

569
00:28:16,236 --> 00:28:18,178
- What does it mean
- if it's not?

570
00:28:18,489 --> 00:28:20,784
- Someone cut
- the auxiliary power.

571
00:28:20,907 --> 00:28:23,790
- What about the main...
- (GENERATOR POWERS DOWN)

572
00:28:44,306 --> 00:28:45,265
Derek.

573
00:28:48,519 --> 00:28:49,603
What do we do now?

574
00:28:54,233 --> 00:28:55,442
We fight.

575
00:29:01,156 --> 00:29:02,741
(POUNDING ON DOOR)

576
00:29:09,873 --> 00:29:11,417
Gonna be honest, Derek.

577
00:29:11,500 --> 00:29:13,085
When Ennis died,

578
00:29:13,168 --> 00:29:15,639
- I thought to myself
- I'd just go for it.

579
00:29:16,755 --> 00:29:19,300
Find you and kill you,

580
00:29:19,383 --> 00:29:21,051
wherever you stood.

581
00:29:21,134 --> 00:29:22,825
Then I remembered

582
00:29:22,908 --> 00:29:24,639
how you surround yourself

583
00:29:24,722 --> 00:29:26,329
with these teenagers,

584
00:29:26,412 --> 00:29:28,058
hiding behind them,

585
00:29:28,141 --> 00:29:29,791
and I thought,

586
00:29:29,874 --> 00:29:28,058
"What's a girl got to do

587
00:29:28,141 --> 00:29:31,604
to get you alone?"

588
00:29:41,280 --> 00:29:44,159
- You and me, Derek,
- or they tear her apart.

589
00:29:44,283 --> 00:29:45,660
What do you say?

590
00:29:45,743 --> 00:29:48,096
- You think you can
- beat me one-on-one?

591
00:29:57,921 --> 00:30:00,466
- I'm gonna rip your throat
- out with my teeth.

592
00:30:00,549 --> 00:30:01,759
- (GROWLS)
- (ROARS)

593
00:30:05,845 --> 00:30:06,972
- Okay, so, what does
- this kid's homework

594
00:30:07,055 --> 00:30:08,224
- have to do with
- finding Deaton?

595
00:30:08,307 --> 00:30:10,059
- Because it's not
- just homework, okay?

596
00:30:10,142 --> 00:30:11,935
- It's a project on
- geomagnetic fields.

597
00:30:12,018 --> 00:30:13,563
They flow through the earth.

598
00:30:13,646 --> 00:30:15,606
- They can even be affected
- by lunar phases, all right?

599
00:30:15,689 --> 00:30:17,149
Now, look at this.

600
00:30:17,232 --> 00:30:19,694
- This is a note from Harris
- on Danny's proposal.

601
00:30:19,777 --> 00:30:21,945
- "I strongly advise you to
- choose another subject.

602
00:30:22,028 --> 00:30:21,945
- "The ideas here,
- while innovative

603
00:30:22,028 --> 00:30:23,947
and thoughtful,

604
00:30:24,030 --> 00:30:25,616
"border on pseudo-science.

605
00:30:25,699 --> 00:30:27,076
"Not suitable for class."

606
00:30:27,159 --> 00:30:28,661
- Harris wasn't
- just a sacrifice.

607
00:30:28,744 --> 00:30:30,663
- He knew something.
- STILES: Now, check this out.

608
00:30:30,746 --> 00:30:32,915
- Allison's dad wasn't the only
- one with a map, all right?

609
00:30:32,998 --> 00:30:34,333
Danny had one, too.

610
00:30:37,670 --> 00:30:39,630
- Danny marked all
- the telluric currents, okay?

611
00:30:39,713 --> 00:30:41,173
- Now, the weird thing
- about Beacon Hills

612
00:30:41,256 --> 00:30:42,966
- is that
- it actually is a beacon.

613
00:30:43,049 --> 00:30:42,966
- You wouldn't
- believe how much energy

614
00:30:43,049 --> 00:30:44,635
flowing through this earth

615
00:30:44,718 --> 00:30:46,011
is around this town.

616
00:30:46,094 --> 00:30:47,565
Stiles, look, they match.

617
00:30:49,014 --> 00:30:48,931
- All right,
- there's three places,

618
00:30:49,014 --> 00:30:50,307
right?

619
00:30:50,390 --> 00:30:51,767
Where they're kidnapped,

620
00:30:51,850 --> 00:30:53,644
- and then the place
- where their body was found.

621
00:30:53,727 --> 00:30:55,771
- Look, that's right on
- the telluric current.

622
00:30:55,854 --> 00:30:55,771
- So, maybe where
- he was sacrificed is

623
00:30:55,854 --> 00:30:57,523
somewhere in between.

624
00:30:57,606 --> 00:30:59,191
Let me see that.

625
00:30:59,274 --> 00:30:59,191
- You said there's
- six more bodies

626
00:30:59,274 --> 00:31:00,735
to be found.

627
00:31:00,818 --> 00:31:02,111
Deaton's one of them.

628
00:31:02,194 --> 00:31:02,904
- Got to be somewhere
- in between, right?

629
00:31:03,028 --> 00:31:04,196
Stop.

630
00:31:08,659 --> 00:31:09,718
He's in the vault.

631
00:31:10,410 --> 00:31:11,763
He's in the same vault.

632
00:31:29,555 --> 00:31:31,474
- Guys, hold on.
- Lydia, we don't have time.

633
00:31:31,557 --> 00:31:33,616
- It's Boyd.
- The plan didn't work.

634
00:31:34,184 --> 00:31:35,310
They cut the power.

635
00:31:41,066 --> 00:31:42,419
It's just like he said.

636
00:31:44,737 --> 00:31:46,697
Go. I can save Deaton myself.

637
00:31:46,780 --> 00:31:48,240
- What? Scott,
- what about us?

638
00:31:48,323 --> 00:31:49,866
- Cora can't get there
- fast enough without you.

639
00:31:49,949 --> 00:31:51,786
Go. We can save both of them.

640
00:31:51,869 --> 00:31:53,120
All right, let's go.

641
00:31:53,203 --> 00:31:54,086
(ENGINE STARTS)

642
00:32:01,587 --> 00:32:02,755
(CRYING)

643
00:32:07,843 --> 00:32:09,052
(SCREAMS)

644
00:32:22,315 --> 00:32:23,734
(GROWLING)

645
00:32:44,254 --> 00:32:45,171
(PANTING)

646
00:33:01,271 --> 00:33:02,815
(GROWLING)

647
00:33:11,490 --> 00:33:12,741
Derek!

648
00:33:14,117 --> 00:33:15,536
No!

649
00:33:15,619 --> 00:33:16,536
Wait!

650
00:33:34,179 --> 00:33:35,180
(GRUNTING LOUDLY)

651
00:33:43,271 --> 00:33:44,147
(SNARLING)

652
00:33:45,357 --> 00:33:46,692
(GRUNTING)

653
00:33:49,778 --> 00:33:50,779
(GROWLING)

654
00:33:59,830 --> 00:34:02,040
(YELLING)

655
00:34:20,642 --> 00:34:21,977
(COUGHING)

656
00:34:27,315 --> 00:34:29,198
- Scott! Let me
- give it a shot.

657
00:34:37,075 --> 00:34:37,911
Okay, what

658
00:34:37,994 --> 00:34:38,869
do we do?

659
00:34:38,952 --> 00:34:41,129
- We pull them.
- We pull all of them.

660
00:34:44,499 --> 00:34:45,676
(CELL PHONE BUZZING)

661
00:35:07,355 --> 00:35:08,440
Take him!

662
00:35:33,673 --> 00:35:34,758
(GASPING)

663
00:35:46,812 --> 00:35:48,981
- I'm giving you till
- the next full moon, Derek.

664
00:35:49,064 --> 00:35:50,607
Make the smart choice.

665
00:35:50,690 --> 00:35:51,984
Join the pack.

666
00:35:54,694 --> 00:35:56,989
- Or next time
- I'm killing all of you.

667
00:36:10,669 --> 00:36:12,087
(PANTING)

668
00:36:16,549 --> 00:36:17,676
It's okay.

669
00:36:18,635 --> 00:36:20,721
No, no. No, it's not.

670
00:36:20,804 --> 00:36:22,097
It's not.

671
00:36:22,180 --> 00:36:23,416
It's all okay, Derek.

672
00:36:26,518 --> 00:36:28,020
I'm sorry.

673
00:36:30,271 --> 00:36:31,690
The full moon.

674
00:36:34,776 --> 00:36:35,944
That feeling.

675
00:36:38,989 --> 00:36:40,032
It was worth it.

676
00:36:46,538 --> 00:36:48,950
- Did you know it was
- the lunar eclipse?

677
00:36:51,417 --> 00:36:53,211
I always wondered what...

678
00:36:54,629 --> 00:36:55,672
What that felt like

679
00:36:55,755 --> 00:36:57,007
for one of us.

680
00:36:58,341 --> 00:36:59,551
For a werewolf.

681
00:37:02,428 --> 00:37:03,388
Boyd,

682
00:37:05,431 --> 00:37:06,601
what do you think

683
00:37:06,684 --> 00:37:05,348
will happen to us

684
00:37:05,431 --> 00:37:07,934
on the lunar eclipse?

685
00:37:10,187 --> 00:37:12,364
- They can last for hours,
- you know?

686
00:37:14,107 --> 00:37:16,460
- Because it's just
- the earth's shadow.

687
00:37:18,945 --> 00:37:21,004
- I wonder what
- will happen to us.

688
00:37:23,491 --> 00:37:25,374
- Maybe it'll
- make us stronger.

689
00:37:31,332 --> 00:37:33,274
- I hope
- it'll make us stronger.

690
00:37:42,468 --> 00:37:43,553
(SNARLS)

691
00:37:50,185 --> 00:37:51,436
Boyd.

692
00:38:16,294 --> 00:38:17,462
(CRYING)

693
00:38:48,827 --> 00:38:50,495
- If you know
- something about him

694
00:38:50,578 --> 00:38:52,637
- and you're
- reluctant to tell me,

695
00:38:52,747 --> 00:38:52,664
- try remembering
- it's a long list

696
00:38:52,747 --> 00:38:54,958
of favors and penance

697
00:38:55,041 --> 00:38:57,218
- before you're
- redeemed in my eyes.

698
00:39:01,714 --> 00:39:03,714
- You're gonna
- tell me the story,

699
00:39:04,634 --> 00:39:06,870
- and you're gonna
- tell me the truth.

700
00:39:23,236 --> 00:39:25,530
Surprised to see me?

701
00:39:25,613 --> 00:39:28,437
- Only surprised that
- it's taken you this long.

702
00:39:31,244 --> 00:39:32,370
(BREATHING HEAVILY)

703
00:39:39,169 --> 00:39:40,337
How'd you find us?

704
00:39:41,338 --> 00:39:43,757
The vials in the clinic

705
00:39:43,840 --> 00:39:45,801
- with the Celtic
- symbols on 'em.

706
00:39:45,884 --> 00:39:48,355
- I knew that one of
- 'em looked familiar.

707
00:39:52,265 --> 00:39:53,497
Sheriff, thank you

708
00:39:53,580 --> 00:39:52,182
for being one

709
00:39:52,265 --> 00:39:54,893
hell of a detective.

710
00:39:56,519 --> 00:39:58,814
- You bet. Let's get
- you an ambulance.

711
00:40:01,316 --> 00:40:03,484
Your eyes were red.

712
00:40:05,278 --> 00:40:06,780
Bright red.

713
00:40:06,863 --> 00:40:08,240
How is that possible?

714
00:40:08,323 --> 00:40:09,574
- STILINSKI: Paramedics
- are on their way.

715
00:40:09,657 --> 00:40:11,599
- I'll be back
- in half a minute.

716
00:40:12,118 --> 00:40:13,870
It's rare.

717
00:40:13,953 --> 00:40:15,831
- It's something that doesn't
- happen within 100 years,

718
00:40:15,914 --> 00:40:17,332
but every once in a while,

719
00:40:17,415 --> 00:40:19,751
a Beta can become an Alpha

720
00:40:19,834 --> 00:40:22,540
- without having to
- steal or take that power.

721
00:40:23,255 --> 00:40:26,008
They call it a true Alpha.

722
00:40:26,091 --> 00:40:27,907
It's one who rises purely on

723
00:40:27,990 --> 00:40:29,845
the strength of character,

724
00:40:29,928 --> 00:40:32,182
- by virtue,
- by sheer force of will.

725
00:40:37,810 --> 00:40:39,437
You knew this would happen.

726
00:40:39,979 --> 00:40:41,522
I believed.

727
00:40:43,233 --> 00:40:46,410
- From the moment I knew
- you were bitten, I believed.

728
00:40:55,078 --> 00:40:56,662
You're not the only one.

729
00:40:59,332 --> 00:41:01,001
No.

730
00:41:01,084 --> 00:41:03,295
Deucalion isn't after Derek.

731
00:41:07,840 --> 00:41:09,175
He's after you.

