﻿1
00:00:01,585 --> 00:00:03,128
- DEREK:
- <i>Previously on</i> Teen Wolf...

2
00:00:03,211 --> 00:00:04,839
- The full moon is
- tomorrow night.

3
00:00:04,922 --> 00:00:07,466
- It's a lunar eclipse.
- We'll all be powerless.

4
00:00:07,549 --> 00:00:09,009
- What are you doing?
- I'm sorry.

5
00:00:09,092 --> 00:00:11,178
This is a sacrifice.

6
00:00:11,261 --> 00:00:12,805
- Jennifer.
- She's got all three now.

7
00:00:12,888 --> 00:00:15,140
Find the Nemeton.

8
00:00:15,223 --> 00:00:15,140
- DEATON:
- <i>You, Allison and Stiles</i>

9
00:00:15,223 --> 00:00:17,894
<i>need to be sacrifices.</i>

10
00:00:17,977 --> 00:00:20,389
<i>- It'll be a darkness
- around your heart.</i>

11
00:01:52,404 --> 00:01:53,934
DEREK: <i>What does it mean?</i>

12
00:01:56,992 --> 00:01:59,142
I don't know.

13
00:01:59,225 --> 00:01:56,909
It's just something I traced

14
00:01:56,992 --> 00:02:01,455
with my fingers.

15
00:02:25,437 --> 00:02:26,271
(GROANING)

16
00:02:35,990 --> 00:02:37,032
BOY: God...

17
00:02:58,386 --> 00:02:59,262
(YELLS)

18
00:03:15,779 --> 00:03:16,613
(SCREAMS)

19
00:03:37,551 --> 00:03:39,595
We're seriously doing this?

20
00:03:39,678 --> 00:03:39,595
- You're the one always
- bitching that nothing

21
00:03:39,678 --> 00:03:42,514
ever happens in this town.

22
00:03:42,597 --> 00:03:42,514
- I was trying to get
- a good night's sleep

23
00:03:42,597 --> 00:03:44,307
before practice tomorrow.

24
00:03:45,475 --> 00:03:47,853
Stiles, wait up! Stiles!

25
00:03:50,304 --> 00:03:53,317
- Hang on, hang on!
- This little delinquent

26
00:03:53,400 --> 00:03:55,945
belongs to me.

27
00:03:56,028 --> 00:03:57,362
Dad, how are you doing?

28
00:03:57,445 --> 00:03:57,362
- Well, young man,
- I'm gonna walk you

29
00:03:57,445 --> 00:03:59,239
back to your car.

30
00:04:10,935 --> 00:04:13,462
- Your father is a highly
- respected

31
00:04:13,545 --> 00:04:16,340
private security consultant

32
00:04:16,423 --> 00:04:19,177
- and a federally licensed
- firearms dealer.

33
00:04:19,300 --> 00:04:21,679
- That's not exactly a
- nine-to-five office job.

34
00:04:21,762 --> 00:04:23,681
- The hours are always
- going to be like this.

35
00:04:23,764 --> 00:04:26,235
- I get it.
- It's just, it's kind of weird

36
00:04:26,349 --> 00:04:27,977
- when he takes off
- in the middle of the night,

37
00:04:28,060 --> 00:04:30,437
- rushing out with duffel bags
- full of automatic weapons...

38
00:04:30,520 --> 00:04:31,815
(GASPS) Mom, look out!

39
00:04:38,319 --> 00:04:39,822
You almost killed him.

40
00:04:39,905 --> 00:04:41,198
- He ran out into the middle
- of the road.

41
00:04:41,281 --> 00:04:42,366
- Okay, well,
- we have to go back.

42
00:04:42,449 --> 00:04:44,576
Go back?

43
00:04:44,659 --> 00:04:47,289
What if he's hurt?

44
00:04:47,372 --> 00:04:50,082
Mom, turn around. Mom!

45
00:04:59,258 --> 00:05:00,592
Allison. Allison!

46
00:05:07,390 --> 00:05:08,767
Allison!

47
00:05:26,160 --> 00:05:28,808
- All right, that's enough.
- Back in the car.

48
00:06:34,561 --> 00:06:37,649
- What?
- I saw it. I know where it is.

49
00:06:37,772 --> 00:06:37,689
- Yeah, we passed it. There was
- this stump. This huge tree.

50
00:06:37,772 --> 00:06:40,943
Well, it's not huge anymore.

51
00:06:41,026 --> 00:06:43,195
- It was cut down. But it's
- still big, though. Very big.

52
00:06:43,278 --> 00:06:44,655
- It was the night
- we were looking for the body.

53
00:06:44,738 --> 00:06:46,282
- Yeah, the same night you
- were bit by Peter.

54
00:06:46,365 --> 00:06:46,282
- I was there, too, in the car
- with my mother.

55
00:06:46,365 --> 00:06:48,242
We almost hit someone.

56
00:06:48,325 --> 00:06:50,285
It was me. You almost hit me.

57
00:06:52,204 --> 00:06:53,205
We can find it.

58
00:06:54,748 --> 00:06:55,707
What?

59
00:06:56,583 --> 00:06:58,348
You guys were out a long time.

60
00:06:59,169 --> 00:07:00,581
How long is a long time?

61
00:07:00,879 --> 00:07:02,130
Sixteen hours.

62
00:07:04,007 --> 00:07:06,184
- We were in the water
- for 16 hours?

63
00:07:06,509 --> 00:07:09,157
- And the full moon rises in
- less than four.

64
00:07:24,069 --> 00:07:25,153
You're okay.

65
00:07:27,155 --> 00:07:28,741
I'm much better than

66
00:07:28,824 --> 00:07:27,072
you are right now.

67
00:07:27,155 --> 00:07:30,450
All because of you.

68
00:07:30,533 --> 00:07:32,298
Hopefully not all for nothing.

69
00:07:34,288 --> 00:07:36,707
The moon is rising, Derek.

70
00:07:36,790 --> 00:07:39,043
- You drained your battery
- all the way to the red

71
00:07:39,126 --> 00:07:41,025
and there is a fully

72
00:07:41,108 --> 00:07:39,043
charged Alpha on her way to

73
00:07:39,126 --> 00:07:43,047
rip you limb from limb.

74
00:07:43,130 --> 00:07:45,216
I'll be fine in a few hours.

75
00:07:45,299 --> 00:07:46,906
I sincerely hope so,

76
00:07:46,989 --> 00:07:45,216
because a few hours

77
00:07:45,299 --> 00:07:48,676
is all that you have.

78
00:07:50,220 --> 00:07:50,137
- No, dude.
- You are not going

79
00:07:50,220 --> 00:07:51,305
back with them.

80
00:07:52,389 --> 00:07:55,017
I made a deal with Deucalion.

81
00:07:55,100 --> 00:07:55,017
- Does anyone else
- think that sounds a lot like

82
00:07:55,100 --> 00:07:56,852
a deal with the devil?

83
00:07:56,935 --> 00:07:58,687
Why does it matter anyway?

84
00:07:58,770 --> 00:08:00,524
Because I still don't think

85
00:08:00,607 --> 00:07:58,687
that we can beat Jennifer

86
00:07:58,770 --> 00:08:02,399
without their help.

87
00:08:02,482 --> 00:08:02,399
- He trusts you more
- than anyone.

88
00:08:02,482 --> 00:08:03,984
Tell him he's wrong.

89
00:08:04,818 --> 00:08:06,737
I'm not so sure he is.

90
00:08:06,820 --> 00:08:09,323
- Circumstances like this
- sometimes require

91
00:08:09,406 --> 00:08:09,323
- that you align yourself with
- people you'd normally

92
00:08:09,406 --> 00:08:11,242
consider enemies.

93
00:08:11,325 --> 00:08:13,118
So we're gonna trust him,

94
00:08:13,201 --> 00:08:15,162
- the guy that calls himself
- "death, destroyer of worlds"?

95
00:08:15,245 --> 00:08:16,205
We're gonna trust that guy?

96
00:08:16,288 --> 00:08:17,759
I wouldn't trust him, no.

97
00:08:19,249 --> 00:08:21,878
- But you could use him
- to your advantage.

98
00:08:22,002 --> 00:08:25,591
- Deucalion may be the enemy,
- but he could also be the bait.

99
00:08:28,758 --> 00:08:29,591
(DOOR OPENING)

100
00:08:34,931 --> 00:08:36,226
I'm looking for Lydia.

101
00:08:39,060 --> 00:08:40,060
What do you want?

102
00:08:41,313 --> 00:08:42,314
I need your help.

103
00:08:43,231 --> 00:08:44,399
With what?

104
00:08:45,566 --> 00:08:47,214
Stopping my brother and Kali

105
00:08:49,904 --> 00:08:51,022
from killing Derek.

106
00:08:58,372 --> 00:08:59,873
Still working?

107
00:08:59,956 --> 00:09:01,368
But not for much longer.

108
00:09:03,418 --> 00:09:03,335
- Anyone else feeling an
- unbearable itch they

109
00:09:03,418 --> 00:09:06,463
can't scratch?

110
00:09:06,546 --> 00:09:06,463
- Well, not before
- you said something,

111
00:09:06,546 --> 00:09:09,007
but now, yes, I do.

112
00:09:10,901 --> 00:09:14,346
- Is she actually gonna
- come down here and slash

113
00:09:14,429 --> 00:09:16,890
all of our throats?

114
00:09:18,392 --> 00:09:19,267
Nah.

115
00:09:21,269 --> 00:09:23,064
She'll come down

116
00:09:23,147 --> 00:09:21,186
and strangle us with a garrote

117
00:09:21,269 --> 00:09:25,023
and then slash our throats.

118
00:09:27,359 --> 00:09:28,193
(CLATTERING)

119
00:09:32,030 --> 00:09:33,157
It's just the wind.

120
00:09:33,240 --> 00:09:34,115
(SIGHS)

121
00:09:35,950 --> 00:09:38,619
(WIND WHOOSHING)

122
00:09:46,169 --> 00:09:47,568
We know about

123
00:09:47,651 --> 00:09:49,089
the lunar eclipse,

124
00:09:49,172 --> 00:09:49,089
- so don't think Kali's
- gonna sit around waiting for

125
00:09:49,172 --> 00:09:51,508
it to level the playing field.

126
00:09:51,591 --> 00:09:52,633
She's coming.

127
00:09:53,718 --> 00:09:55,304
My brother's coming with her.

128
00:09:55,387 --> 00:09:57,473
Good enough for me. Derek?

129
00:09:57,556 --> 00:09:59,017
You want me to run?

130
00:09:59,100 --> 00:10:00,600
No.

131
00:10:00,683 --> 00:10:00,600
- I want you to stay and
- get slaughtered by an Alpha

132
00:10:00,683 --> 00:10:03,728
with a psychotic foot fetish.

133
00:10:03,811 --> 00:10:05,981
Of course I want you to run!

134
00:10:06,064 --> 00:10:07,755
Sprint, gallop, leap your way

135
00:10:07,838 --> 00:10:09,567
the hell out of this town.

136
00:10:09,650 --> 00:10:11,279
If you wanna fight and

137
00:10:11,362 --> 00:10:09,567
die for something,

138
00:10:09,650 --> 00:10:13,030
that's fine with me.

139
00:10:13,113 --> 00:10:15,282
- But do it for something
- meaningful.

140
00:10:15,365 --> 00:10:16,700
- How do you know
- I'm gonna lose?

141
00:10:16,783 --> 00:10:19,371
- We don't.
- But I'll bet she has an idea.

142
00:10:21,913 --> 00:10:23,248
Don't you, Lydia?

143
00:10:24,207 --> 00:10:26,001
I don't know anything.

144
00:10:26,084 --> 00:10:27,437
But you feel something,

145
00:10:28,878 --> 00:10:29,712
don't you?

146
00:10:30,505 --> 00:10:31,590
What do you feel?

147
00:10:32,882 --> 00:10:34,468
I feel like

148
00:10:37,596 --> 00:10:39,244
I'm standing in a graveyard.

149
00:10:43,560 --> 00:10:44,678
Just grab anything.

150
00:10:45,479 --> 00:10:48,023
- Stiles, I'm not smelling
- your dad's boxers.

151
00:10:48,106 --> 00:10:50,150
- Socks?
- Okay, I'll smell the socks.

152
00:10:50,233 --> 00:10:52,444
What about me?

153
00:10:52,527 --> 00:10:52,444
- See what you can find
- in my dad's closet.

154
00:10:52,527 --> 00:10:54,233
Anything with a strong scent.

155
00:10:55,187 --> 00:10:58,200
- Quite an arsenal
- your father's got here,

156
00:10:58,283 --> 00:10:59,951
young lady.

157
00:11:04,747 --> 00:11:05,790
Scott.

158
00:11:08,209 --> 00:11:09,545
What are you doing here?

159
00:11:09,628 --> 00:11:12,257
- Following one of the
- only leads I have.

160
00:11:12,380 --> 00:11:12,297
- Now, since I don't know
- where you've been,

161
00:11:12,380 --> 00:11:13,924
why don't you have a seat?

162
00:11:14,007 --> 00:11:14,966
We can talk.

163
00:11:16,510 --> 00:11:17,594
You too, Isaac.

164
00:11:20,263 --> 00:11:22,057
How do you know my name?

165
00:11:22,140 --> 00:11:24,268
- Your name is one of the
- few things I know.

166
00:11:24,351 --> 00:11:26,228
- To be honest, the rest
- of what's going on around here

167
00:11:26,311 --> 00:11:28,982
has me stumbling in the dark,

168
00:11:29,065 --> 00:11:31,775
even over the smallest clue.

169
00:11:31,858 --> 00:11:33,527
- If you're trying to tell me
- that you don't have a clue,

170
00:11:33,610 --> 00:11:35,487
- I learned that
- a long time ago.

171
00:11:35,570 --> 00:11:37,573
- I'm really hoping
- to avoid the embarrassment

172
00:11:37,656 --> 00:11:40,774
- of dragging my own son
- into an interrogation room.

173
00:11:40,867 --> 00:11:41,700
Really hoping.

174
00:11:44,037 --> 00:11:44,920
(ALARM BLARING)

175
00:11:46,498 --> 00:11:47,331
(ALARM STOPS)

176
00:11:49,376 --> 00:11:50,293
Where is he?

177
00:11:52,295 --> 00:11:54,153
I think he said he was heading

178
00:11:54,236 --> 00:11:52,212
out to do some shopping,

179
00:11:52,295 --> 00:11:56,133
run a few errands.

180
00:11:56,216 --> 00:11:58,885
The usual werewolf afternoon.

181
00:11:59,969 --> 00:12:02,205
- Who do you think
- you're talking to?

182
00:12:04,015 --> 00:12:03,932
- Someone in desperate need
- of a pedicure. I'd be happy to

183
00:12:04,015 --> 00:12:07,394
give you a referral.

184
00:12:08,978 --> 00:12:09,812
(GROWLING)

185
00:12:14,234 --> 00:12:15,443
Oh, really?

186
00:12:19,627 --> 00:12:22,784
- Don't call until
- you're at least 100 miles

187
00:12:22,867 --> 00:12:24,369
away.

188
00:12:27,163 --> 00:12:28,039
Go!

189
00:12:33,211 --> 00:12:34,921
I'm not gonna lie.

190
00:12:35,004 --> 00:12:34,921
- I'm more than a little
- disturbed, not only by the

191
00:12:35,004 --> 00:12:38,258
number of missing parents,

192
00:12:38,341 --> 00:12:38,258
- but the fact that it's
- Stiles' father, your father

193
00:12:38,341 --> 00:12:41,511
and your mother.

194
00:12:44,264 --> 00:12:45,382
Mine are both dead.

195
00:12:47,475 --> 00:12:47,392
- Save the cliched
- teenage apathy for your high

196
00:12:47,475 --> 00:12:49,685
school teachers.

197
00:12:49,768 --> 00:12:51,480
- The three of you know more
- than you're saying,

198
00:12:51,563 --> 00:12:51,480
- and I'm fully willing to
- keep you here all night

199
00:12:51,563 --> 00:12:52,980
if I have to.

200
00:12:56,062 --> 00:12:59,363
- Did someone take their
- little assignment too

201
00:12:59,446 --> 00:13:02,407
seriously?

202
00:13:04,200 --> 00:13:05,495
She's not the problem.

203
00:13:06,953 --> 00:13:09,836
- Maybe the problem
- is where your loyalties lie.

204
00:13:10,457 --> 00:13:12,023
Oh, God! Is this about

205
00:13:12,106 --> 00:13:13,709
to get really violent?

206
00:13:13,792 --> 00:13:14,961
Probably.

207
00:13:29,225 --> 00:13:31,936
So, who wants to go first?

208
00:14:01,424 --> 00:14:02,258
(ROARS)

209
00:14:11,643 --> 00:14:12,519
(GROANS)

210
00:14:29,327 --> 00:14:31,327
- That's right, Kali.
- Look at me.

211
00:14:32,872 --> 00:14:34,582
Look at my face.

212
00:14:37,001 --> 00:14:40,413
- Do you know what it takes
- to be able to look like this?

213
00:14:41,673 --> 00:14:43,924
To be able to look normal?

214
00:14:45,635 --> 00:14:46,761
I don't care.

215
00:14:49,263 --> 00:14:51,558
It takes power.

216
00:14:53,226 --> 00:14:55,061
Power like this.

217
00:15:17,958 --> 00:15:18,877
I...

218
00:15:21,212 --> 00:15:22,046
I should've...

219
00:15:28,261 --> 00:15:30,379
- I should've ripped
- your head off!

220
00:16:08,175 --> 00:16:09,051
(GROWLS)

221
00:16:29,363 --> 00:16:32,576
(BREATHING HEAVILY)

222
00:16:32,659 --> 00:16:34,099
What's the line Coach

223
00:16:34,182 --> 00:16:32,576
likes to say?

224
00:16:32,659 --> 00:16:35,703
The bigger they are...

225
00:16:59,018 --> 00:17:01,020
You can't keep us here.

226
00:17:01,103 --> 00:17:03,221
- Not without some
- kind of warrant.

227
00:17:03,898 --> 00:17:06,369
- I've got a desk full
- of probable cause.

228
00:17:08,194 --> 00:17:09,510
My father is

229
00:17:09,593 --> 00:17:08,111
a highly respected

230
00:17:08,194 --> 00:17:10,947
private security consultant

231
00:17:11,030 --> 00:17:13,324
- and federally-licensed
- firearms dealer.

232
00:17:13,407 --> 00:17:16,287
- That means he has to own
- a few weapons.

233
00:17:16,410 --> 00:17:18,205
Like this 175-pound

234
00:17:18,288 --> 00:17:20,164
draw tactical crossbow.

235
00:17:21,457 --> 00:17:24,046
- Or this carbon steel
- Marine combat knife.

236
00:17:24,418 --> 00:17:26,170
Fifty AE Desert Eagle.

237
00:17:29,173 --> 00:17:31,526
- Smoke grenade with
- pull-ring igniter.

238
00:17:32,593 --> 00:17:33,721
- Whoa!
- Go!

239
00:17:34,679 --> 00:17:35,806
(COUGHING)

240
00:17:35,889 --> 00:17:38,016
Wait! Scott, wait!

241
00:17:47,025 --> 00:17:48,026
Come on!

242
00:18:11,131 --> 00:18:13,176
What do you want from me?

243
00:18:13,259 --> 00:18:15,848
- I want you to do what
- you do best, Lydia.

244
00:18:17,680 --> 00:18:19,473
I want you to scream.

245
00:18:22,685 --> 00:18:23,519
(SCREAMS)

246
00:18:24,395 --> 00:18:25,229
(SCREAMS)

247
00:18:33,404 --> 00:18:34,614
What the hell was that?

248
00:18:34,697 --> 00:18:35,656
Lydia.

249
00:18:38,242 --> 00:18:39,410
We have to go back.

250
00:18:48,936 --> 00:18:51,589
- You okay?
- I didn't know what to say

251
00:18:51,672 --> 00:18:53,717
to him.

252
00:18:53,800 --> 00:18:53,717
- I couldn't come up with
- anything. But what you did,

253
00:18:53,800 --> 00:18:56,386
that was awesome.

254
00:18:56,469 --> 00:18:56,386
- I still haven't
- gotten anything from Stiles.

255
00:18:56,469 --> 00:18:58,054
You?

256
00:18:58,805 --> 00:19:00,807
I don't get it.

257
00:19:00,890 --> 00:19:00,807
- All right.
- Well, we can't wait for him.

258
00:19:00,890 --> 00:19:02,809
Come on.

259
00:19:20,576 --> 00:19:23,341
- Cutting it a little close,
- aren't we, Scott?

260
00:19:24,789 --> 00:19:27,625
- We got a little delayed.
- Where are the others?

261
00:19:27,708 --> 00:19:29,316
Occupying themselves

262
00:19:29,399 --> 00:19:31,046
with other pursuits.

263
00:19:31,129 --> 00:19:33,214
- So it's just you
- and me against her?

264
00:19:33,297 --> 00:19:36,592
- I think you'll be surprised
- what a good team we make.

265
00:19:38,052 --> 00:19:41,389
- Okay, get Stiles and then get
- to the root cellar, okay?

266
00:19:41,472 --> 00:19:41,389
- We'll keep Jennifer away
- long enough for you

267
00:19:41,472 --> 00:19:43,266
to get them out of there.

268
00:19:43,349 --> 00:19:44,879
How are you gonna do that?

269
00:19:45,018 --> 00:19:46,185
I have a plan.

270
00:19:55,862 --> 00:19:57,039
You did this for me?

271
00:19:58,238 --> 00:19:59,908
For us. For anyone

272
00:19:59,991 --> 00:20:01,701
who's ever been their victim.

273
00:20:01,784 --> 00:20:04,038
Stop talking to me like

274
00:20:04,121 --> 00:20:01,701
a politician. Stop trying to

275
00:20:01,784 --> 00:20:06,414
convince me of your cause.

276
00:20:06,497 --> 00:20:09,145
- Fine. I'll convince
- you of someone else's.

277
00:20:09,959 --> 00:20:10,835
Scott.

278
00:20:13,212 --> 00:20:13,129
- You can save his mother,
- Stiles' father.

279
00:20:13,212 --> 00:20:15,548
How?

280
00:20:18,968 --> 00:20:20,094
I need a Guardian.

281
00:20:22,262 --> 00:20:22,179
- That's a role that can either
- be filled by the three

282
00:20:22,262 --> 00:20:25,016
parents I was forced to take,

283
00:20:26,392 --> 00:20:27,226
or by you.

284
00:20:29,103 --> 00:20:32,483
- I can't help you.
- I'm not even an Alpha anymore.

285
00:20:32,606 --> 00:20:34,442
- All I need is for you
- to help me get Deucalion

286
00:20:34,525 --> 00:20:36,736
- in the right place
- at the right time.

287
00:20:36,819 --> 00:20:38,531
You just killed three

288
00:20:38,614 --> 00:20:36,736
of 'em on your own.

289
00:20:36,819 --> 00:20:40,364
What do you need me for?

290
00:20:40,447 --> 00:20:42,180
You haven't seen him

291
00:20:42,263 --> 00:20:44,035
at his strongest. I have.

292
00:20:44,118 --> 00:20:44,035
- And if he's got
- Scott with him,

293
00:20:44,118 --> 00:20:45,995
I don't stand a chance.

294
00:20:46,954 --> 00:20:48,164
Unless I have you.

295
00:20:49,207 --> 00:20:51,001
Derek, don't trust her.

296
00:20:51,084 --> 00:20:53,378
- I have the eclipse
- in my favor.

297
00:20:53,502 --> 00:20:53,419
- But the moon's only gonna
- be in the Earth's umbral

298
00:20:53,502 --> 00:20:56,464
shadow for 15 minutes.

299
00:20:56,547 --> 00:20:56,464
- That's the extent of my
- window. There's no decision

300
00:20:56,547 --> 00:20:59,300
to struggle with.

301
00:20:59,383 --> 00:21:01,053
Help me kill him

302
00:21:01,136 --> 00:20:59,300
and the others live.

303
00:20:59,383 --> 00:21:02,887
Just help me.

304
00:21:09,977 --> 00:21:11,062
- ISAAC: Are you sure we're
- going in the right direction?

305
00:21:11,145 --> 00:21:13,439
I know we're near it.

306
00:21:13,522 --> 00:21:13,439
- Do you think you can pick up
- a scent?

307
00:21:13,522 --> 00:21:15,052
I'm trying, but I can't...

308
00:21:18,569 --> 00:21:20,238
I hear something.

309
00:21:21,488 --> 00:21:24,535
- It's an emitter.
- It's one of your dad's.

310
00:21:24,658 --> 00:21:26,996
- Are you sure?
- It has to be. Come on.

311
00:21:27,453 --> 00:21:28,328
Come on.

312
00:21:39,423 --> 00:21:40,674
Allison.

313
00:22:09,954 --> 00:22:11,122
Thank God!

314
00:22:12,539 --> 00:22:13,457
You found us.

315
00:22:15,209 --> 00:22:16,462
Where's Stiles?

316
00:22:16,545 --> 00:22:15,126
Where's my son?

317
00:22:15,209 --> 00:22:17,837
And Scott?

318
00:22:17,920 --> 00:22:19,005
- They're coming, all right?
- They're on their way to help.

319
00:22:19,088 --> 00:22:20,006
Okay.

320
00:22:32,852 --> 00:22:35,479
- We have to get going.
- Lydia, we can get help.

321
00:22:35,562 --> 00:22:36,502
From who?

322
00:22:36,585 --> 00:22:35,479
I don't know,

323
00:22:35,562 --> 00:22:37,606
but we can't stay here.

324
00:22:38,858 --> 00:22:39,741
(SOFT CRACKING)

325
00:22:49,869 --> 00:22:50,953
They're alive.

326
00:23:04,091 --> 00:23:06,177
You said you had a plan?

327
00:23:06,260 --> 00:23:08,097
On the first day of class,

328
00:23:08,180 --> 00:23:06,177
Jennifer sent all of us

329
00:23:06,260 --> 00:23:10,056
a message.

330
00:23:10,139 --> 00:23:10,056
- It was the last line from
- Joseph Conrad's

331
00:23:10,139 --> 00:23:12,683
<i>Heart of Darkness.</i>

332
00:23:14,352 --> 00:23:16,764
- I got a message of my
- own to send her.

333
00:23:27,323 --> 00:23:30,618
- SCOTT: <i>You see this symbol?
- It's a symbol of revenge.</i>

334
00:23:32,995 --> 00:23:35,958
<i>- You talk about balance,
- about saving people.</i>

335
00:23:36,082 --> 00:23:35,999
<i>- We know what you really want.
- And now you know</i>

336
00:23:36,082 --> 00:23:39,210
<i>where to find us.</i>

337
00:23:50,470 --> 00:23:51,389
Hurry.

338
00:23:56,852 --> 00:23:58,852
- Come on,
- let's get out of here.

339
00:24:08,864 --> 00:24:10,388
Cora, grab that table.

340
00:24:10,471 --> 00:24:12,035
Grab his head.

341
00:24:12,118 --> 00:24:13,648
- Hang on.
- Take his hand.

342
00:24:15,704 --> 00:24:15,621
- Can you save them?
- Only if they start healing

343
00:24:15,704 --> 00:24:18,249
on their own.

344
00:24:50,406 --> 00:24:52,867
What are you doing?

345
00:24:52,950 --> 00:24:52,867
- This might be hard to believe,
- but, actually,

346
00:24:52,950 --> 00:24:56,036
trying to help you.

347
00:24:56,536 --> 00:24:58,289
Ooh.

348
00:24:58,372 --> 00:25:00,313
Like brother against brother.

349
00:25:00,396 --> 00:25:02,418
How very American this is.

350
00:25:05,045 --> 00:25:06,797
Are you ready, Jennifer?

351
00:25:08,799 --> 00:25:12,595
Did you gather your herbs?

352
00:25:12,678 --> 00:25:14,494
Pray to your ancient gods

353
00:25:14,577 --> 00:25:16,431
and your oak trees?

354
00:25:16,514 --> 00:25:19,185
Slit a baby's throat, perhaps?

355
00:25:20,102 --> 00:25:22,188
Should we show them

356
00:25:22,271 --> 00:25:25,171
why you needed to sacrifice

357
00:25:25,254 --> 00:25:22,188
nine innocent people

358
00:25:22,271 --> 00:25:28,235
just to face me?

359
00:25:29,362 --> 00:25:31,529
Or is it 12 now?

360
00:25:45,252 --> 00:25:46,943
It's blocked.

361
00:25:47,026 --> 00:25:48,797
What do you see? Anything?

362
00:25:53,802 --> 00:25:55,012
Look out!

363
00:25:57,473 --> 00:25:58,516
Isaac!

364
00:26:04,938 --> 00:26:06,357
Melissa! Go, go, go!

365
00:26:25,834 --> 00:26:26,668
(CHUCKLES)

366
00:26:35,386 --> 00:26:36,220
(GROANS)

367
00:27:06,250 --> 00:27:07,501
Kill her.

368
00:27:09,336 --> 00:27:10,212
Do it.

369
00:27:13,466 --> 00:27:14,341
(GROWLS)

370
00:27:20,598 --> 00:27:21,848
Now kill her.

371
00:27:24,351 --> 00:27:25,958
Your parents are dying.

372
00:27:26,041 --> 00:27:27,688
That storm you hear?

373
00:27:27,771 --> 00:27:30,400
She's burying them alive.

374
00:27:30,483 --> 00:27:30,400
- It's her connection
- to the telluric currents.

375
00:27:30,483 --> 00:27:33,193
Kill her and it ends.

376
00:27:34,361 --> 00:27:36,822
It won't end. Not with me.

377
00:27:36,905 --> 00:27:39,825
- He'll have you kill everyone
- you love. It's what he does.

378
00:27:39,908 --> 00:27:41,827
They're dying, Scott.

379
00:27:41,910 --> 00:27:43,747
Your mother, and the parents

380
00:27:43,830 --> 00:27:45,706
of your best friends.

381
00:27:45,789 --> 00:27:47,958
Kill her now and it's over.

382
00:27:49,751 --> 00:27:52,214
- Become the Alpha
- you're meant to be.

383
00:27:53,255 --> 00:27:54,965
Become a killer.

384
00:27:56,716 --> 00:27:58,802
They're not dead yet.

385
00:27:58,885 --> 00:28:02,140
- And who's going to save them?
- Your friends?

386
00:28:09,647 --> 00:28:10,939
My pack.

387
00:28:13,317 --> 00:28:16,023
- Is it me, or is this place
- getting smaller?

388
00:28:33,879 --> 00:28:35,591
Maybe you just need

389
00:28:35,674 --> 00:28:37,466
a little guidance.

390
00:28:41,554 --> 00:28:43,516
I forgot to tell you

391
00:28:43,599 --> 00:28:41,471
something, something

392
00:28:41,554 --> 00:28:45,641
that Gerard told me.

393
00:28:47,184 --> 00:28:48,854
"Deucalion isn't

394
00:28:48,937 --> 00:28:50,688
always blind."

395
00:29:16,338 --> 00:29:19,966
The eclipse. It's started.

396
00:29:26,390 --> 00:29:27,558
Oh, no.

397
00:29:38,110 --> 00:29:40,110
- I can't do it.
- I can't hold it!

398
00:29:40,613 --> 00:29:42,378
It's too much! It's too heavy!

399
00:29:50,997 --> 00:29:53,762
- I always said aluminum
- was better than wood.

400
00:30:36,585 --> 00:30:37,419
Jennifer.

401
00:30:40,464 --> 00:30:41,465
He doesn't know.

402
00:30:42,174 --> 00:30:43,300
Know what?

403
00:30:44,510 --> 00:30:46,040
What you really look like.

404
00:30:49,931 --> 00:30:51,330
He knows the cost

405
00:30:51,413 --> 00:30:49,848
of bringing

406
00:30:49,931 --> 00:30:52,851
Kali into his pack.

407
00:30:52,934 --> 00:30:55,405
- But he's never seen
- the price you paid.

408
00:31:00,066 --> 00:31:03,153
No. No, he hasn't.

409
00:31:11,119 --> 00:31:11,953
(SCREAMING)

410
00:31:30,347 --> 00:31:31,724
Turn to me.

411
00:31:33,975 --> 00:31:34,934
Turn to me!

412
00:31:52,244 --> 00:31:54,079
What is this?

413
00:31:54,162 --> 00:31:54,079
- Healing him made you weak,
- just like healing

414
00:31:54,162 --> 00:31:57,333
Cora did to me.

415
00:31:57,416 --> 00:31:59,335
- You won't have your strength
- for at least a few minutes.

416
00:31:59,418 --> 00:32:00,377
Then you do it.

417
00:32:01,879 --> 00:32:02,880
Kill him.

418
00:32:04,882 --> 00:32:05,841
No.

419
00:32:07,885 --> 00:32:09,512
What?

420
00:32:09,595 --> 00:32:12,301
- Like my mother used to say,
- I'm a predator,

421
00:32:14,182 --> 00:32:16,241
- but I don't have
- to be a killer.

422
00:32:18,270 --> 00:32:19,229
Let them go.

423
00:32:35,537 --> 00:32:36,622
Derek.

424
00:33:40,185 --> 00:33:41,833
Your fifteen minutes are up.

425
00:33:52,948 --> 00:33:54,639
Like I told you, Derek,

426
00:33:54,722 --> 00:33:56,452
either you or the parents.

427
00:33:56,535 --> 00:33:59,418
- Well, I guess I'll just
- have to take them now.

428
00:33:59,621 --> 00:34:00,749
In a few minutes

429
00:34:00,832 --> 00:34:01,998
they'll be dead

430
00:34:02,081 --> 00:34:01,998
- and I won't need a
- lunar eclipse even to kill

431
00:34:02,081 --> 00:34:04,501
a Demon Wolf.

432
00:34:17,806 --> 00:34:19,865
- You've tried this before,
- Scott.

433
00:34:20,767 --> 00:34:23,356
- I don't remember
- you having much success.

434
00:35:29,335 --> 00:35:30,512
How did you do that?

435
00:35:33,966 --> 00:35:35,425
I'm an Alpha now.

436
00:35:40,513 --> 00:35:42,726
Whatever you're doing to

437
00:35:42,809 --> 00:35:40,430
cause the storm, make it stop,

438
00:35:40,513 --> 00:35:45,102
or I'll kill you myself.

439
00:35:47,104 --> 00:35:50,222
- I don't care what it does
- to the color of my eyes.

440
00:35:51,190 --> 00:35:54,132
- It won't change the
- color of mine, so allow me.

441
00:36:13,338 --> 00:36:14,255
Is it over?

442
00:36:16,967 --> 00:36:17,801
(CHUCKLING)

443
00:36:23,306 --> 00:36:24,432
I knew.

444
00:36:25,266 --> 00:36:26,184
What?

445
00:36:27,769 --> 00:36:28,946
I knew you liked me.

446
00:36:34,776 --> 00:36:35,986
Scott?

447
00:36:36,069 --> 00:36:38,488
Hey. You okay?

448
00:36:38,571 --> 00:36:40,689
- Yeah, we're okay.
- We're all okay.

449
00:36:41,491 --> 00:36:43,139
How 'bout you? Are you okay?

450
00:36:44,661 --> 00:36:46,246
Sort of.

451
00:36:46,329 --> 00:36:47,497
<i>- Well, you think you can
- come get us?</i>

452
00:36:47,580 --> 00:36:48,540
<i>Yeah, of course.</i>

453
00:36:48,623 --> 00:36:50,042
Great. Okay,

454
00:36:51,417 --> 00:36:52,586
bring a ladder.

455
00:36:52,669 --> 00:36:54,295
(LAUGHING)

456
00:36:55,964 --> 00:36:59,376
- DEREK: My mother told me
- you were a man of vision once.

457
00:37:00,135 --> 00:37:00,052
- We're letting you go because
- we hope you can be

458
00:37:00,135 --> 00:37:03,096
that man again.

459
00:37:04,764 --> 00:37:04,681
- But if you're not, then having
- your eyesight back

460
00:37:04,764 --> 00:37:07,684
won't matter.

461
00:37:09,268 --> 00:37:11,504
- Because you'll never
- see us coming.

462
00:37:21,656 --> 00:37:22,741
Back to storage?

463
00:37:23,324 --> 00:37:24,493
(GUN CLICKING)

464
00:37:24,576 --> 00:37:25,518
That's the plan.

465
00:37:26,828 --> 00:37:29,005
- What if I've got a
- different plan?

466
00:37:30,582 --> 00:37:30,499
- Deaton said that
- what we did in order

467
00:37:30,582 --> 00:37:32,793
to find you,

468
00:37:32,876 --> 00:37:35,347
- he said that it might draw
- things here.

469
00:37:36,046 --> 00:37:38,635
- Make Beacon Hills kind of a
- beacon again.

470
00:37:40,508 --> 00:37:41,341
I hope not.

471
00:37:43,887 --> 00:37:43,804
- I was thinking
- that maybe I should be

472
00:37:43,887 --> 00:37:46,807
prepared,

473
00:37:46,890 --> 00:37:48,539
learn to be a better fighter

474
00:37:48,622 --> 00:37:46,807
and learn all the things that

475
00:37:46,890 --> 00:37:50,310
you can still teach me.

476
00:37:50,393 --> 00:37:52,041
And maybe a few things more.

477
00:37:52,896 --> 00:37:55,132
- But we're going
- to have a new code.

478
00:37:56,066 --> 00:37:59,485
(SPEAKING FRENCH)

479
00:38:02,030 --> 00:38:03,700
"We protect those

480
00:38:03,783 --> 00:38:01,947
who cannot protect

481
00:38:02,030 --> 00:38:05,533
themselves."

482
00:38:15,668 --> 00:38:18,421
- SCOTT: <i>I honestly don't know
- if he's ever coming back.</i>

483
00:38:18,504 --> 00:38:21,216
<i>Part of me hopes so,</i>

484
00:38:21,299 --> 00:38:24,241
<i>- but another part hopes
- that maybe he'll be okay</i>

485
00:38:24,427 --> 00:38:25,428
<i>somewhere else.</i>

486
00:38:26,572 --> 00:38:30,017
<i>- My dad doesn't look like
- he's gonna be leaving</i>

487
00:38:30,100 --> 00:38:31,810
<i>for a while.</i>

488
00:38:35,021 --> 00:38:36,727
<i>But just because he's staying</i>

489
00:38:40,485 --> 00:38:42,015
<i>doesn't mean he's welcome.</i>

490
00:38:46,532 --> 00:38:48,536
<i>Stiles and I both feel it</i>

491
00:38:48,619 --> 00:38:46,449
<i>every day. Just like you</i>

492
00:38:46,532 --> 00:38:50,703
<i>said we would.</i>

493
00:38:53,081 --> 00:38:52,998
<i>- And it makes me think about
- that quote Jennifer used to</i>

494
00:38:53,081 --> 00:38:55,875
<i>start our first class.</i>

495
00:38:57,252 --> 00:38:59,796
<i>Because when I feel it,</i>

496
00:38:59,879 --> 00:39:01,841
<i>it's like I'm looking</i>

497
00:39:01,924 --> 00:38:59,796
<i>"into the heart of an</i>

498
00:38:59,879 --> 00:39:03,967
<i>immense darkness."</i>

499
00:39:06,636 --> 00:39:08,813
- DEATON:
- <i>So what do you do instead?</i>

500
00:39:09,306 --> 00:39:10,601
<i>I look for my friends.</i>

501
00:39:53,141 --> 00:39:54,392
- DEATON:
- <i>And what about Ms. Blake?</i>

502
00:39:54,475 --> 00:39:55,308
<i>I don't know.</i>

503
00:39:58,355 --> 00:39:58,272
- When we went back inside
- the distillery,

504
00:39:58,355 --> 00:40:01,274
her body was gone.

505
00:40:07,947 --> 00:40:10,200
Oh, please! Please!

506
00:40:12,369 --> 00:40:14,162
You saved me once before...

507
00:40:20,043 --> 00:40:20,919
(GASPS)

508
00:40:28,301 --> 00:40:29,177
(CHUCKLES)

509
00:40:31,846 --> 00:40:33,556
Of course it's you.

510
00:40:37,769 --> 00:40:40,941
Everyone else suffers,

511
00:40:41,024 --> 00:40:37,686
but somehow you

512
00:40:37,769 --> 00:40:44,234
come out on top.

513
00:40:44,317 --> 00:40:46,029
And now that Scott's an Alpha,

514
00:40:46,112 --> 00:40:44,234
you'll be able to

515
00:40:44,317 --> 00:40:47,904
steal it from him.

516
00:40:49,906 --> 00:40:51,377
You'll be an Alpha again.

517
00:40:53,534 --> 00:40:54,911
Again?

518
00:40:57,080 --> 00:40:57,956
Again?

519
00:41:03,836 --> 00:41:07,590
I am the Alpha!

520
00:41:09,217 --> 00:41:13,346
I've always been the Alpha.

