﻿1
00:00:01,126 --> 00:00:02,670
- [Stiles]
- <i>Previously on</i> Teen Wolf...

2
00:00:02,753 --> 00:00:02,670
- [Deaton]<i> You, Allison</i>
<i>- and Stiles need</i>

3
00:00:02,753 --> 00:00:05,256
<i>to be sacrifices.</i>

4
00:00:05,339 --> 00:00:07,383
- You'll be giving power
- back to the Nemeton.

5
00:00:07,466 --> 00:00:08,967
<i>It attracts the supernatural.</i>

6
00:00:09,050 --> 00:00:10,302
[shrieking]

7
00:00:10,385 --> 00:00:11,970
<i>- It will also have
- an effect on the three of you.</i>

8
00:00:12,053 --> 00:00:13,931
It'll be a kind of a darkness.

9
00:00:18,727 --> 00:00:19,979
I'm an Alpha now.

10
00:00:46,839 --> 00:00:48,132
[gasping]

11
00:00:48,215 --> 00:00:50,302
- [mumbling]
- No, no, no, no, no...

12
00:00:52,260 --> 00:00:53,512
Don't let them in.

13
00:00:58,141 --> 00:00:59,602
Don't let them in.

14
00:00:59,685 --> 00:01:01,102
No, don't let them in.

15
00:01:20,455 --> 00:01:23,166
[banging]

16
00:02:46,750 --> 00:02:47,960
[gasping]

17
00:02:48,043 --> 00:02:49,253
[panting]

18
00:02:49,336 --> 00:02:50,378
[Lydia] You okay?

19
00:02:52,006 --> 00:02:52,881
Stiles?

20
00:02:56,384 --> 00:02:57,385
[Stiles exhales]

21
00:02:58,345 --> 00:02:59,875
Yeah, I was just dreaming.

22
00:03:01,389 --> 00:03:02,391
It was weird.

23
00:03:02,474 --> 00:03:04,710
- It was like a dream
- within a dream.

24
00:03:06,353 --> 00:03:07,270
A nightmare?

25
00:03:07,855 --> 00:03:09,356
[sighs] Yeah.

26
00:03:21,368 --> 00:03:22,577
Wait a sec. Lydia...

27
00:03:25,330 --> 00:03:26,582
what are you doing here?

28
00:03:26,665 --> 00:03:29,001
[door creaks open]

29
00:03:32,211 --> 00:03:33,047
Hang on.

30
00:03:34,255 --> 00:03:35,903
Stiles, where are you going?

31
00:03:36,341 --> 00:03:37,753
I should close the door.

32
00:03:39,011 --> 00:03:40,776
[Lydia] Just go back to sleep.

33
00:03:41,262 --> 00:03:42,968
- No, no,
- I should close it.

34
00:03:43,057 --> 00:03:44,293
Don't worry about it.

35
00:03:46,226 --> 00:03:47,697
What if someone comes in?

36
00:03:49,396 --> 00:03:50,355
Like who?

37
00:03:55,027 --> 00:03:56,792
Just go back to sleep, Stiles.

38
00:03:58,655 --> 00:04:00,891
- [whispers] No.
- What if they get in?

39
00:04:05,662 --> 00:04:07,039
What if who gets in?

40
00:04:09,416 --> 00:04:10,291
Stiles...

41
00:04:11,585 --> 00:04:13,003
Just leave it. Please.

42
00:04:17,758 --> 00:04:18,675
Stiles.

43
00:04:20,468 --> 00:04:21,939
Stiles, come back to bed.

44
00:04:22,345 --> 00:04:23,931
Stiles. Please.

45
00:04:25,306 --> 00:04:28,019
Don't, Stiles. Don't!

46
00:04:28,102 --> 00:04:29,311
- Don't go in there,
- please, don't.

47
00:04:29,394 --> 00:04:30,689
Please, Stiles, don't!

48
00:04:32,522 --> 00:04:34,983
[heart beating]

49
00:04:37,736 --> 00:04:39,613
[wind whooshing]

50
00:04:58,757 --> 00:05:01,135
This is just a dream.

51
00:05:01,218 --> 00:05:01,135
- It's just a dream,
- get it out of your head,

52
00:05:01,218 --> 00:05:03,511
Stiles.

53
00:05:04,345 --> 00:05:05,806
You're dreaming.

54
00:05:05,889 --> 00:05:07,713
All right? So, wake up, Stiles.

55
00:05:09,059 --> 00:05:10,310
Wake up, Stiles.

56
00:05:12,353 --> 00:05:13,272
Wake up!

57
00:05:14,898 --> 00:05:17,400
[birds chirping]

58
00:05:20,654 --> 00:05:23,890
- Hey, time to get up, kiddo.
- Get your butt to school.

59
00:05:28,287 --> 00:05:29,663
[exhales]

60
00:05:29,746 --> 00:05:30,873
- [Scott]
- <i>And you couldn't wake up?</i>

61
00:05:30,956 --> 00:05:32,917
- Nope, and
- it was beyond terrifying.

62
00:05:33,000 --> 00:05:35,118
- You ever hear
- of sleep paralysis?

63
00:05:35,502 --> 00:05:37,088
Uh, no, do I want to?

64
00:05:37,171 --> 00:05:37,088
- Well, have you ever
- had a dream

65
00:05:37,171 --> 00:05:38,505
where you feel like

66
00:05:38,588 --> 00:05:40,966
- you're about to wake up,
- but you can't move or talk?

67
00:05:41,049 --> 00:05:41,967
- Yeah. Yeah,
- I've had that.

68
00:05:42,050 --> 00:05:43,886
- It happens because
- during REM sleep

69
00:05:43,969 --> 00:05:45,345
- your body
- is basically paralyzed.

70
00:05:45,428 --> 00:05:46,847
It's called muscle atonia.

71
00:05:46,930 --> 00:05:48,515
- That way if you start dreaming
- about running,

72
00:05:48,598 --> 00:05:50,601
- you don't actually
- start running in your bed.

73
00:05:50,684 --> 00:05:52,061
That makes sense.

74
00:05:52,144 --> 00:05:54,021
- Sometimes your mind can wake up
- before your body does.

75
00:05:54,104 --> 00:05:55,774
So for this split-second,

76
00:05:55,857 --> 00:05:54,021
you're actually aware

77
00:05:54,104 --> 00:05:57,566
that your body is paralyzed.

78
00:05:57,649 --> 00:05:59,317
- And that's
- the terrifying part.

79
00:05:59,400 --> 00:06:01,486
- It turns your dream
- into a nightmare.

80
00:06:01,569 --> 00:06:02,738
- You can feel
- like you're falling,

81
00:06:02,821 --> 00:06:04,949
- like you're being strangled,
- or, in my case,

82
00:06:05,032 --> 00:06:04,949
- like you're at
- the center of a grove

83
00:06:05,032 --> 00:06:06,825
of magical trees

84
00:06:06,908 --> 00:06:09,085
- where human sacrifices
- took place.

85
00:06:09,536 --> 00:06:10,996
- You think
- it means something?

86
00:06:11,079 --> 00:06:12,206
- What if what we did
- that night...

87
00:06:12,289 --> 00:06:14,208
- What if it's still
- affecting us?

88
00:06:14,291 --> 00:06:16,703
- -Post-traumatic stress?
- -Or something.

89
00:06:19,880 --> 00:06:22,469
- You want to know
- what scares me the most?

90
00:06:26,261 --> 00:06:28,261
- I'm not even sure
- this is real.

91
00:06:28,429 --> 00:06:30,515
[screaming]

92
00:06:36,563 --> 00:06:37,815
Shh! Hey, hey, hey. Hey.

93
00:06:37,898 --> 00:06:38,816
[screams tearfully]

94
00:06:38,899 --> 00:06:40,192
It's okay. It's okay.

95
00:06:40,942 --> 00:06:41,818
You're okay.

96
00:06:42,652 --> 00:06:44,529
[theme music playing]

97
00:07:45,424 --> 00:07:46,926
- -Hey.
- -Oh. Hey.

98
00:07:47,050 --> 00:07:49,427
Um, are you going to school?

99
00:07:49,510 --> 00:07:51,306
- -Yeah.
- -Okay, me too.

100
00:07:52,347 --> 00:07:53,181
Good.

101
00:07:54,391 --> 00:07:55,862
Can I ask you a question?

102
00:07:56,435 --> 00:07:58,437
- -Okay.
- -Are you angry at me?

103
00:07:58,561 --> 00:08:00,148
- -No.
- -Are you sure?

104
00:08:01,189 --> 00:08:02,023
No.

105
00:08:02,690 --> 00:08:04,818
What does that mean?

106
00:08:04,901 --> 00:08:06,550
I guess I'm not really sure

107
00:08:06,633 --> 00:08:08,322
how I'm feeling.

108
00:08:08,405 --> 00:08:09,929
-Okay. Do you hate me?

109
00:08:10,012 --> 00:08:11,575
-No, of course not.

110
00:08:11,658 --> 00:08:12,953
Do you want to hit me?

111
00:08:13,201 --> 00:08:14,536
No.

112
00:08:14,619 --> 00:08:16,205
I think you should hit me.

113
00:08:16,288 --> 00:08:18,374
- -I don't want to hit you.
- -Are you sure?

114
00:08:18,457 --> 00:08:20,500
Why would I want to hit you?

115
00:08:20,583 --> 00:08:22,419
- You didn't do anything,
- did you?

116
00:08:22,502 --> 00:08:24,629
No. No. I mean, um...

117
00:08:26,089 --> 00:08:27,465
[stammers] What do you mean?

118
00:08:27,548 --> 00:08:30,261
- I mean like you didn't kiss her
- or anything, right?

119
00:08:30,344 --> 00:08:32,971
No! No. Absolutely not. No.

120
00:08:34,806 --> 00:08:37,159
- -Did you want to?
- -Oh, yeah. Totally.

121
00:08:43,106 --> 00:08:44,650
- -Hey!
- -[groans]

122
00:08:44,774 --> 00:08:46,777
- You two supernatural
- teenage boys.

123
00:08:46,860 --> 00:08:48,405
Don't test my entirely

124
00:08:48,488 --> 00:08:46,777
un-supernatural

125
00:08:46,860 --> 00:08:50,113
level of patience.

126
00:08:52,866 --> 00:08:53,783
Feel better?

127
00:09:13,303 --> 00:09:14,137
Hey.

128
00:09:16,097 --> 00:09:17,015
You all right?

129
00:09:21,061 --> 00:09:21,895
You ready for school?

130
00:09:21,978 --> 00:09:22,793
-Yeah, yeah.

131
00:09:22,876 --> 00:09:23,771
-Okay.

132
00:09:26,066 --> 00:09:29,184
- Dad, seriously, I'm fine.
- It was just a nightmare.

133
00:09:29,986 --> 00:09:30,820
What's that?

134
00:09:32,155 --> 00:09:33,114
That's just, uh,

135
00:09:33,865 --> 00:09:35,700
files from the office.

136
00:09:35,783 --> 00:09:36,743
It says, "Sheriff's station,

137
00:09:36,826 --> 00:09:37,911
do not remove."

138
00:09:37,994 --> 00:09:39,663
- Well, yeah, unless
- you're the Sheriff.

139
00:09:39,746 --> 00:09:40,664
Oh.

140
00:09:40,747 --> 00:09:42,124
- Get your butt to school,
- all right?

141
00:09:42,207 --> 00:09:45,044
- ["Please And Thank You"
- playing]

142
00:09:45,168 --> 00:09:47,297
<i>♪ Taking what you need</i>

143
00:09:47,380 --> 00:09:45,085
<i>And now it isn't time</i>

144
00:09:45,168 --> 00:09:49,547
<i>For me to leave ♪</i>

145
00:09:49,630 --> 00:09:51,101
Gotta run, Dad. I'm late!

146
00:09:52,175 --> 00:09:55,345
<i>♪ It's only in your mind ♪</i>

147
00:09:56,679 --> 00:09:59,224
<i>♪ It's only in your mind ♪</i>

148
00:10:09,359 --> 00:10:10,595
[elevator bell dings]

149
00:10:37,971 --> 00:10:42,309
[door creaking]

150
00:10:48,648 --> 00:10:49,857
[water dripping]

151
00:11:02,745 --> 00:11:03,746
[door locks]

152
00:11:22,015 --> 00:11:23,267
[Kate screaming]

153
00:11:23,350 --> 00:11:24,184
[laughs]

154
00:11:25,352 --> 00:11:27,176
Kate, Kate, what are you doing?

155
00:11:27,479 --> 00:11:28,438
I'm sorry.

156
00:11:41,368 --> 00:11:42,827
[creaking]

157
00:12:00,178 --> 00:12:01,596
[screeching]

158
00:12:07,352 --> 00:12:09,396
[school bell ringing]

159
00:12:17,445 --> 00:12:18,363
Allison.

160
00:12:18,988 --> 00:12:19,989
Are you okay?

161
00:13:06,286 --> 00:13:08,288
[panting]

162
00:13:11,874 --> 00:13:12,875
Hey. Hey.

163
00:13:13,752 --> 00:13:14,628
You all right?

164
00:13:18,131 --> 00:13:20,050
- You don't look
- all right, Scott.

165
00:13:20,133 --> 00:13:22,261
- -I'm okay.
- -No, you're not.

166
00:13:22,385 --> 00:13:23,470
It's happening to you too.

167
00:13:23,553 --> 00:13:25,671
- You're seeing things,
- aren't you?

168
00:13:26,306 --> 00:13:27,265
How'd you know?

169
00:13:30,017 --> 00:13:32,723
- Because it's happening
- to all three of you.

170
00:14:07,263 --> 00:14:09,641
- Well, well, look who's
- no longer the crazy one.

171
00:14:09,724 --> 00:14:11,851
We're not crazy.

172
00:14:11,934 --> 00:14:14,104
Hallucinating? Sleep paralysis?

173
00:14:14,187 --> 00:14:15,689
Yeah, you guys are fine.

174
00:14:16,731 --> 00:14:19,068
- We did die
- and come back to life.

175
00:14:19,192 --> 00:14:20,611
- That's gotta have
- some side effects, right?

176
00:14:20,694 --> 00:14:22,696
[school bell ringing]

177
00:14:22,779 --> 00:14:25,015
- We keep an eye
- on each other. Okay?

178
00:14:25,948 --> 00:14:28,326
- And, Lydia,
- stop enjoying this so much.

179
00:14:28,409 --> 00:14:29,243
What?

180
00:14:32,664 --> 00:14:35,500
- Good morning, everyone.
- My name is Mr. Yukimura.

181
00:14:35,583 --> 00:14:35,500
- I'll be taking over
- for your previous

182
00:14:35,583 --> 00:14:38,128
history teacher.

183
00:14:38,211 --> 00:14:40,380
- My family and I
- moved here three weeks ago.

184
00:14:40,463 --> 00:14:43,718
- I'm sure, by now, you all know
- my daughter, Kira.

185
00:14:43,842 --> 00:14:45,741
Or you might not

186
00:14:45,824 --> 00:14:43,759
since she's never actually

187
00:14:43,842 --> 00:14:47,763
mentioned anyone from school.

188
00:14:47,846 --> 00:14:49,723
- Or brought home a friend
- for that matter.

189
00:14:49,806 --> 00:14:50,807
[Kira sighs]

190
00:14:52,183 --> 00:14:53,059
Either way...

191
00:14:54,143 --> 00:14:55,144
there she is.

192
00:15:05,270 --> 00:15:09,075
- [Mr. Yukimura] Let's begin
- with American History at

193
00:15:09,158 --> 00:15:12,286
the turn of the 20th century.

194
00:15:27,594 --> 00:15:30,013
- Not the steadiest hand
- for a superb marksman.

195
00:15:30,096 --> 00:15:32,641
- It's been happening
- for the past few weeks.

196
00:15:32,724 --> 00:15:33,892
Since that night.

197
00:15:39,230 --> 00:15:40,113
[paper tearing]

198
00:15:44,110 --> 00:15:45,278
Start over.

199
00:15:46,738 --> 00:15:48,489
[exhales]

200
00:16:00,501 --> 00:16:02,379
- Maybe we need a little more
- time to get back to normal.

201
00:16:02,462 --> 00:16:04,881
- Yeah, try not to forget
- we hit the reset button

202
00:16:04,964 --> 00:16:07,676
- on a supernatural beacon
- for supernatural creatures.

203
00:16:07,759 --> 00:16:07,676
- I think there's a pretty good
- chance things are never

204
00:16:07,759 --> 00:16:10,094
going back to normal.

205
00:16:10,720 --> 00:16:11,638
Yeah.

206
00:16:17,143 --> 00:16:18,687
What?

207
00:16:18,770 --> 00:16:18,687
- [Mr. Yukimura]
- I thought you said

208
00:16:18,770 --> 00:16:20,355
you wanted to make friends.

209
00:16:20,438 --> 00:16:21,939
[Kira] Not like that.

210
00:16:22,022 --> 00:16:23,608
- You said
- you wanted to be noticed.

211
00:16:23,691 --> 00:16:25,569
- I could set myself on
- fire and be noticed.

212
00:16:25,652 --> 00:16:27,947
- -Well, then you'd be dead.
- -Exactly.

213
00:16:32,116 --> 00:16:32,951
Kira.

214
00:16:33,868 --> 00:16:34,702
Kira.

215
00:16:42,961 --> 00:16:44,138
Oh, dude, your eyes.

216
00:16:45,004 --> 00:16:46,089
What about them?

217
00:16:46,172 --> 00:16:48,049
- What about them?
- They're starting to glow.

218
00:16:48,132 --> 00:16:49,885
- -You mean like right now?
- -Yes, right now.

219
00:16:49,968 --> 00:16:51,428
Scott, stop. Stop it.

220
00:16:51,511 --> 00:16:53,263
[panting] I can't...

221
00:16:53,346 --> 00:16:55,181
I can't control it.

222
00:16:55,264 --> 00:16:55,181
- All right, just keep
- your head down.

223
00:16:55,264 --> 00:16:57,642
Look down, come on.

224
00:17:00,019 --> 00:17:01,196
Keep your head down.

225
00:17:02,313 --> 00:17:04,816
[growling]

226
00:17:04,899 --> 00:17:06,381
-No, get back,

227
00:17:06,464 --> 00:17:04,816
get away from me.

228
00:17:04,899 --> 00:17:07,985
-Scott, it's okay.

229
00:17:08,068 --> 00:17:09,946
- I don't know what's going
- to happen. Get back.

230
00:17:10,029 --> 00:17:11,614
[Scott panting]

231
00:17:16,911 --> 00:17:18,245
[grunting]

232
00:17:35,972 --> 00:17:37,348
[panting]

233
00:17:40,977 --> 00:17:42,562
Pain makes you human.

234
00:17:42,645 --> 00:17:44,940
- Scott, this isn't
- just in our heads.

235
00:17:45,356 --> 00:17:46,357
This is real.

236
00:17:49,360 --> 00:17:52,030
- And it's starting
- to get bad for me too.

237
00:17:52,154 --> 00:17:54,073
- I'm not just having nightmares.
- I'm having these dreams

238
00:17:54,156 --> 00:17:57,039
- where I have to literally
- scream myself awake.

239
00:17:57,744 --> 00:17:59,412
And sometimes I'm not even sure

240
00:17:59,495 --> 00:18:01,372
if I'm ever actually waking up.

241
00:18:01,956 --> 00:18:02,999
What do you mean?

242
00:18:04,959 --> 00:18:07,959
- Do you know how you can
- tell if you're dreaming?

243
00:18:08,379 --> 00:18:10,340
You can't read in dreams.

244
00:18:10,423 --> 00:18:11,549
- More and more,
- the last few days,

245
00:18:11,632 --> 00:18:12,801
- I've been
- having trouble reading.

246
00:18:12,884 --> 00:18:15,590
- It's like I can't see
- the words. I can't...

247
00:18:16,429 --> 00:18:17,900
put the letters in order.

248
00:18:18,890 --> 00:18:19,974
Like even now?

249
00:18:39,953 --> 00:18:41,412
I can't read a thing.

250
00:18:46,751 --> 00:18:48,962
["Ghost" playing]

251
00:18:51,464 --> 00:18:53,174
- [Allison] Do you really think
- this is going to help?

252
00:18:53,257 --> 00:18:54,969
I know that if you think

253
00:18:55,052 --> 00:18:53,174
it's not going to help,

254
00:18:53,257 --> 00:18:56,803
it definitely won't.

255
00:18:56,886 --> 00:18:58,122
[Lydia clears throat]

256
00:18:58,846 --> 00:19:00,181
So get your head into it.

257
00:19:00,264 --> 00:19:01,933
- Shoot a few
- and see what happens.

258
00:19:02,016 --> 00:19:04,207
<i>♪ Stand up straight</i>

259
00:19:04,290 --> 00:19:06,521
<i>Straight against the wall ♪</i>

260
00:19:06,604 --> 00:19:09,150
<i>♪ Why did I go before you?</i>

261
00:19:09,233 --> 00:19:11,859
<i>Pick you up when you fall ♪</i>

262
00:19:12,735 --> 00:19:13,611
Oh.

263
00:19:15,404 --> 00:19:17,532
[Allison sighs]

264
00:19:17,615 --> 00:19:20,224
<i>♪ Was I too blind to go</i>

265
00:19:20,307 --> 00:19:22,996
<i>And see straight through you ♪</i>

266
00:19:23,871 --> 00:19:25,957
Maybe...

267
00:19:26,040 --> 00:19:28,168
- hold the string
- a different way.

268
00:19:29,669 --> 00:19:31,022
Try the Mongolian draw.

269
00:19:32,922 --> 00:19:34,757
What? I read.

270
00:19:36,009 --> 00:19:36,843
Try it.

271
00:19:38,052 --> 00:19:40,160
<i>♪ You're a ghost</i>

272
00:19:40,243 --> 00:19:42,431
<i>You're a ghost ♪</i>

273
00:19:44,100 --> 00:19:45,101
[arrow clatters]

274
00:19:45,977 --> 00:19:47,979
Okay, um...

275
00:19:48,062 --> 00:19:49,503
Take a second

276
00:19:49,586 --> 00:19:51,066
to close your eyes...

277
00:19:51,149 --> 00:19:52,798
and imagine the arrow

278
00:19:52,881 --> 00:19:54,610
going into the target.

279
00:20:04,871 --> 00:20:05,871
Did you see that?

280
00:20:07,456 --> 00:20:08,290
See what?

281
00:20:12,128 --> 00:20:13,129
Wait here.

282
00:20:14,254 --> 00:20:16,666
- -Are you serious?
- -I'll be right back.

283
00:20:18,467 --> 00:20:19,997
You did not just say that.

284
00:20:27,060 --> 00:20:29,119
- [Kate whispering]
- I'm over here.

285
00:20:29,979 --> 00:20:31,147
[Allison] Lydia?

286
00:20:31,230 --> 00:20:33,774
[Kate] Allison. Over here.

287
00:20:35,609 --> 00:20:36,443
Lydia?

288
00:20:38,445 --> 00:20:39,823
[Kate whispering]

289
00:20:39,906 --> 00:20:41,365
Over here, Allison.

290
00:20:41,866 --> 00:20:42,742
Lydia.

291
00:20:52,501 --> 00:20:53,544
[Kate screeching]

292
00:21:03,054 --> 00:21:04,097
[Lydia gasps]

293
00:21:06,224 --> 00:21:08,768
Oh, my God. Oh, my God, Lydia.

294
00:21:12,271 --> 00:21:14,004
-Right at her head?

295
00:21:14,087 --> 00:21:15,859
-Almost right through it.

296
00:21:15,942 --> 00:21:17,485
- And she keeps saying
- the same thing,

297
00:21:17,568 --> 00:21:19,904
that she keeps seeing her aunt.

298
00:21:19,987 --> 00:21:22,032
- Whatever's happening
- to you guys is getting worse.

299
00:21:22,115 --> 00:21:25,410
- And if I hadn't been there,
- then Lydia would be dead.

300
00:21:26,493 --> 00:21:28,023
What were you doing there?

301
00:21:28,579 --> 00:21:29,455
Uh...

302
00:21:33,126 --> 00:21:34,836
- [Melissa] Oh, you guys,
- come on.

303
00:21:34,919 --> 00:21:38,390
- This house does not have
- a supernatural ability to heal!

304
00:21:38,631 --> 00:21:40,842
So, stop it!

305
00:21:40,925 --> 00:21:42,593
- You know, the last time
- we brought one of these

306
00:21:42,676 --> 00:21:44,804
- to her grave,
- it was stolen the same day.

307
00:21:44,887 --> 00:21:46,593
Hundred bucks down the drain.

308
00:21:49,016 --> 00:21:50,685
Hey, Dad?

309
00:21:50,768 --> 00:21:52,062
Hi. What are you

310
00:21:52,145 --> 00:21:53,479
doing down there?

311
00:21:53,562 --> 00:21:54,898
Working.

312
00:21:54,981 --> 00:21:56,983
- And, hey. If somebody
- wants the flowers that badly,

313
00:21:57,066 --> 00:21:58,234
they can have them.

314
00:21:58,317 --> 00:21:59,485
It's the gesture.

315
00:22:00,736 --> 00:22:02,238
Hey, Dad, what is all this?

316
00:22:02,321 --> 00:22:04,657
- I've been looking over
- some old cases from...

317
00:22:04,740 --> 00:22:07,451
- a more illuminated perspective,
- if you know what I mean.

318
00:22:07,534 --> 00:22:09,913
- "Strange sighting of
- bipedal lizard man

319
00:22:09,996 --> 00:22:11,539
sprinting across freeway."

320
00:22:11,622 --> 00:22:12,456
Kanima pile.

321
00:22:14,000 --> 00:22:16,920
- Dad, you're not going back
- through all your old cases

322
00:22:17,003 --> 00:22:18,504
- seeing if any of them
- had anything to do

323
00:22:18,587 --> 00:22:20,798
with the supernatural, are you?

324
00:22:20,881 --> 00:22:22,280
I admit the recent

325
00:22:22,363 --> 00:22:23,801
opening of my eyes

326
00:22:23,884 --> 00:22:27,237
- to the greater mysteries
- of the universe has got me...

327
00:22:27,721 --> 00:22:29,682
reassessing.

328
00:22:29,765 --> 00:22:31,226
- There are
- at least 100 cases here

329
00:22:31,309 --> 00:22:34,062
- where I look at the details
- and I can ask myself,

330
00:22:34,145 --> 00:22:35,419
"If I knew then

331
00:22:35,502 --> 00:22:36,814
what I know now..."

332
00:22:36,897 --> 00:22:37,774
Right, but are you sure

333
00:22:37,857 --> 00:22:39,505
you wanna go down that path?

334
00:22:39,900 --> 00:22:41,945
Do I have a choice?

335
00:22:42,028 --> 00:22:44,906
- There's one case in particular
- I can't get out of my head.

336
00:22:44,989 --> 00:22:46,367
Eight years ago,

337
00:22:46,450 --> 00:22:44,906
when I was elected

338
00:22:44,989 --> 00:22:47,867
Sheriff of the County,

339
00:22:47,950 --> 00:22:49,495
my first official duty

340
00:22:49,578 --> 00:22:51,162
was to tell a man

341
00:22:51,245 --> 00:22:52,997
- that not only had his wife
- and two kids

342
00:22:53,080 --> 00:22:55,541
died in a car accident, but...

343
00:22:55,624 --> 00:22:56,751
as best we could tell,

344
00:22:56,834 --> 00:22:58,211
- the body of
- his nine-year-old daughter

345
00:22:58,294 --> 00:23:00,880
- had been dragged
- from the wreck by coyotes.

346
00:23:00,963 --> 00:23:02,552
You mean dragged and eaten?

347
00:23:03,966 --> 00:23:07,437
- We didn't find the car until
- three days after the crash.

348
00:23:11,389 --> 00:23:14,801
<i>- They had driven off the road
- into a pretty deep ravine.</i>

349
00:23:15,519 --> 00:23:16,646
<i>- Two bodies that
- were still in the car</i>

350
00:23:16,729 --> 00:23:19,024
<i>- were covered
- in bites and slashes.</i>

351
00:23:20,983 --> 00:23:23,946
- So you're thinking bites
- and claw marks...

352
00:23:24,070 --> 00:23:26,114
- -Probably a werewolf attack?
- -Maybe.

353
00:23:26,197 --> 00:23:27,698
- But coyotes,
- they scavenge, right?

354
00:23:27,781 --> 00:23:30,743
- So, couldn't they have just
- left the bites and the slashes?

355
00:23:30,826 --> 00:23:33,121
Absolutely.

356
00:23:33,204 --> 00:23:36,087
- But guess what night
- the accident occurred on?

357
00:23:39,168 --> 00:23:40,639
The night of a full moon.

358
00:23:41,128 --> 00:23:42,046
Yeah.

359
00:23:46,217 --> 00:23:48,469
- Hey, Dad, where are
- all these going?

360
00:23:48,552 --> 00:23:49,720
Yeah, we, uh...

361
00:23:53,640 --> 00:23:55,935
- We probably need
- to talk about that.

362
00:24:01,857 --> 00:24:05,194
[school bell ringing]

363
00:24:07,654 --> 00:24:09,478
Hi, sorry, I usually sit there.

364
00:24:13,660 --> 00:24:15,956
- Okay, no problem.
- That's all yours.

365
00:24:23,629 --> 00:24:24,546
[clears throat]

366
00:24:35,099 --> 00:24:36,100
That's weird.

367
00:24:38,476 --> 00:24:40,021
Hey, Coach.

368
00:24:40,104 --> 00:24:42,810
- Thought I was in
- the wrong class for a sec.

369
00:24:43,774 --> 00:24:44,942
Um... Okay.

370
00:24:46,777 --> 00:24:49,072
- I don't actually know
- sign language.

371
00:24:50,990 --> 00:24:53,868
- Actually, I didn't even know
- that you knew sign language.

372
00:24:53,951 --> 00:24:55,662
Or that that was

373
00:24:55,745 --> 00:24:57,537
even an elective here.

374
00:24:58,956 --> 00:25:00,708
- Well, this has been good.
- I'm probably gonna,

375
00:25:00,791 --> 00:25:01,959
uh, head out.

376
00:25:16,974 --> 00:25:20,644
[high-pitched ringing]

377
00:25:20,727 --> 00:25:24,815
[whistle blowing]

378
00:25:25,232 --> 00:25:26,817
Stilinski!

379
00:25:26,900 --> 00:25:29,738
- -Uh-huh?
- -I asked you a question.

380
00:25:29,862 --> 00:25:31,572
- Uh... Sorry, Coach.
- What was it?

381
00:25:31,655 --> 00:25:35,201
- Oh, it was, "Stilinski, are you
- paying attention back there?"

382
00:25:35,284 --> 00:25:36,118
Oh.

383
00:25:36,660 --> 00:25:38,829
Well, I am now.

384
00:25:38,912 --> 00:25:41,792
- Stilinski, stop reminding
- me why I drink...

385
00:25:41,915 --> 00:25:43,667
every night.

386
00:25:43,750 --> 00:25:44,710
Does anybody else want to

387
00:25:44,793 --> 00:25:46,911
- answer the question
- on the board?

388
00:25:47,380 --> 00:25:49,851
- I'm okay. I just
- fell asleep for a sec.

389
00:25:51,717 --> 00:25:52,718
Dude...

390
00:25:53,844 --> 00:25:55,095
you weren't asleep.

391
00:26:09,693 --> 00:26:11,113
Okay, so what happens

392
00:26:11,196 --> 00:26:09,610
to a person who has

393
00:26:09,693 --> 00:26:12,655
a near-death experience

394
00:26:12,738 --> 00:26:14,198
- and comes out of it
- seeing things?

395
00:26:14,281 --> 00:26:15,992
- And is unable to tell
- what's real or not?

396
00:26:16,075 --> 00:26:15,992
- And is being haunted
- by demonic visions

397
00:26:16,075 --> 00:26:18,244
of dead relatives?

398
00:26:18,327 --> 00:26:20,163
- They're all locked up
- because they're insane.

399
00:26:20,246 --> 00:26:22,665
- Ha. Can you at least try
- to be helpful, please?

400
00:26:22,748 --> 00:26:24,792
- For half my childhood,
- I was locked in a freezer.

401
00:26:24,875 --> 00:26:26,501
- So, being helpful is kind of
- a new thing for me.

402
00:26:26,584 --> 00:26:27,711
- Okay, do we...
- Are you still milking that?

403
00:26:27,794 --> 00:26:27,711
- -Yeah, we are
- still milking that.

404
00:26:27,794 --> 00:26:29,129
-Hi.

405
00:26:29,671 --> 00:26:31,048
Hi, sorry.

406
00:26:31,131 --> 00:26:32,675
I couldn't help overhearing

407
00:26:32,758 --> 00:26:34,876
- what you guys
- were talking about.

408
00:26:35,428 --> 00:26:37,546
- And I think
- I actually might know

409
00:26:37,637 --> 00:26:39,167
what you're talking about.

410
00:26:40,933 --> 00:26:44,103
- There's a Tibetan word
- for it. It's called "Bardo."

411
00:26:44,186 --> 00:26:46,648
- It literally means
- "in-between state."

412
00:26:46,772 --> 00:26:48,046
The state between

413
00:26:48,129 --> 00:26:49,442
life and death.

414
00:26:49,525 --> 00:26:51,231
- And what
- do they call you?

415
00:26:51,818 --> 00:26:52,819
Kira.

416
00:26:56,198 --> 00:26:57,787
She's in our history class.

417
00:26:58,117 --> 00:26:59,660
So are you talking Bardo

418
00:26:59,743 --> 00:27:02,038
in Tibetan Buddhism or Indian?

419
00:27:02,121 --> 00:27:03,873
Either, I guess.

420
00:27:03,956 --> 00:27:06,042
- But all the stuff
- you guys were just saying?

421
00:27:06,125 --> 00:27:08,378
All that happens in Bardo.

422
00:27:08,461 --> 00:27:08,378
- There are different
- progressive states where

423
00:27:08,461 --> 00:27:10,671
you can have hallucinations.

424
00:27:10,754 --> 00:27:12,131
- Some you see,
- some you just hear.

425
00:27:12,214 --> 00:27:15,134
- And you can by visited by
- peaceful and wrathful deities.

426
00:27:15,217 --> 00:27:17,303
Wrathful deities? And...

427
00:27:17,886 --> 00:27:19,347
what are those?

428
00:27:19,430 --> 00:27:20,537
-Like demons.

429
00:27:20,620 --> 00:27:21,807
-Demons.

430
00:27:22,724 --> 00:27:24,060
Why not?

431
00:27:24,143 --> 00:27:25,644
- Hold on, if there are different
- progressive states,

432
00:27:25,727 --> 00:27:27,230
then what's the last one?

433
00:27:27,313 --> 00:27:28,855
Death. You die.

434
00:27:32,401 --> 00:27:33,861
- It sounds like
- your subconscious

435
00:27:33,944 --> 00:27:36,281
- is trying to communicate
- with you.

436
00:27:36,405 --> 00:27:37,698
- Well, how do I tell
- my subconscious

437
00:27:37,781 --> 00:27:39,867
- to use a language
- that I actually know?

438
00:27:39,950 --> 00:27:42,286
- Do you remember what the
- sign language looked like?

439
00:27:42,369 --> 00:27:44,038
- The placement and
- the movement of the hands?

440
00:27:44,121 --> 00:27:46,769
- -You know sign language?
- -I know a little.

441
00:27:46,873 --> 00:27:48,376
Let me give it a shot.

442
00:27:48,459 --> 00:27:50,695
- Okay, the first move
- was like this.

443
00:27:51,211 --> 00:27:52,045
Then...

444
00:27:52,670 --> 00:27:54,090
That's "when."

445
00:27:54,173 --> 00:27:55,780
-Then there was this, twice.

446
00:27:55,863 --> 00:27:57,510
-That's "door."

447
00:27:57,593 --> 00:27:58,846
-And there's this

448
00:27:58,929 --> 00:27:57,510
in between that.

449
00:27:57,593 --> 00:28:00,221
-That's it?

450
00:28:00,304 --> 00:28:02,766
- -Yeah.
- -"When is a door not a door?"

451
00:28:03,890 --> 00:28:05,851
"When is a door not a door?"

452
00:28:06,893 --> 00:28:08,603
When it's ajar.

453
00:28:08,686 --> 00:28:10,731
You're kidding me. A riddle?

454
00:28:10,814 --> 00:28:12,316
- My subconscious
- wants to tell me a riddle?

455
00:28:12,399 --> 00:28:13,526
[Deaton] Not necessarily.

456
00:28:13,609 --> 00:28:14,902
- When the three of you
- went under the water,

457
00:28:14,985 --> 00:28:17,029
- when you crossed
- from unconsciousness

458
00:28:17,112 --> 00:28:19,282
- to a kind of
- super consciousness...

459
00:28:19,365 --> 00:28:22,327
- you essentially opened
- a door in your minds.

460
00:28:22,451 --> 00:28:24,120
Okay, so what does that mean?

461
00:28:24,203 --> 00:28:26,164
- -The door's still open?
- -Ajar.

462
00:28:26,746 --> 00:28:27,873
A door...

463
00:28:28,706 --> 00:28:30,167
into our minds?

464
00:28:30,250 --> 00:28:32,086
- [Deaton]
- I did tell you it was risky.

465
00:28:32,169 --> 00:28:33,254
What do we do about it?

466
00:28:33,337 --> 00:28:35,966
- Well, that's...
- difficult to answer.

467
00:28:36,089 --> 00:28:37,508
- [Stiles] No, wait a sec,
- I know that look.

468
00:28:37,591 --> 00:28:39,260
- That's the "we know exactly
- what's wrong with you

469
00:28:39,343 --> 00:28:40,677
- "and we have no idea
- how to fix it" look.

470
00:28:40,760 --> 00:28:42,305
One thing I do know...

471
00:28:42,388 --> 00:28:45,141
- is that having an opening
- like that into your mind,

472
00:28:45,224 --> 00:28:46,267
it's not good.

473
00:28:46,350 --> 00:28:48,020
You each need to

474
00:28:48,103 --> 00:28:49,812
close that door.

475
00:28:49,895 --> 00:28:52,543
- And you need to do it
- as soon as possible.

476
00:29:03,659 --> 00:29:04,785
Dad, what are you doing here?

477
00:29:04,868 --> 00:29:06,870
I'm here because

478
00:29:07,621 --> 00:29:08,916
I could use some help.

479
00:29:09,789 --> 00:29:10,790
Actually...

480
00:29:11,500 --> 00:29:12,315
-your help.

481
00:29:12,398 --> 00:29:13,252
-Why me?

482
00:29:13,335 --> 00:29:15,421
- Because eight years ago,
- almost an entire family

483
00:29:15,504 --> 00:29:17,632
died in a car accident.

484
00:29:17,715 --> 00:29:20,468
- One of the bodies,
- a young girl named Malia,

485
00:29:20,551 --> 00:29:21,885
was never found.

486
00:29:21,968 --> 00:29:25,145
- There's enough evidence
- to have me thinking that...

487
00:29:25,514 --> 00:29:28,351
- That a werewolf could have
- caused the accident,

488
00:29:28,434 --> 00:29:29,977
and then dragged her body away.

489
00:29:30,060 --> 00:29:32,355
- If you could somehow
- get a lock on her scent,

490
00:29:32,438 --> 00:29:33,941
if you could somehow

491
00:29:34,024 --> 00:29:35,566
help me find her body,

492
00:29:35,649 --> 00:29:37,193
- it might provide
- the missing clue.

493
00:29:37,276 --> 00:29:39,820
And what if it was a werewolf?

494
00:29:39,903 --> 00:29:39,820
- Well, there's somebody
- out there who murdered

495
00:29:39,903 --> 00:29:42,448
an entire family.

496
00:29:44,408 --> 00:29:46,761
- Someone who still
- needs to be caught.

497
00:30:02,884 --> 00:30:05,061
- I've been having
- a coyote problem.

498
00:30:05,471 --> 00:30:07,849
- The population is up
- around here,

499
00:30:08,766 --> 00:30:10,434
and they get into everything.

500
00:30:10,517 --> 00:30:12,769
- That doesn't exactly look
- big enough to catch one.

501
00:30:12,852 --> 00:30:14,522
It's a rat trap.

502
00:30:14,605 --> 00:30:14,522
- Take away the coyote's
- source of food, and

503
00:30:14,605 --> 00:30:16,691
they leave you alone.

504
00:30:16,774 --> 00:30:18,569
And these days, to be honest,

505
00:30:18,652 --> 00:30:20,527
I'd prefer to be left alone.

506
00:30:21,820 --> 00:30:23,113
I understand.

507
00:30:23,196 --> 00:30:26,033
- Just a couple of questions
- and I promise I'll leave.

508
00:30:26,116 --> 00:30:27,075
[sighs]

509
00:30:37,503 --> 00:30:38,962
[door creaking]

510
00:30:43,550 --> 00:30:44,760
New evidence?

511
00:30:46,595 --> 00:30:47,429
Possibly.

512
00:30:48,888 --> 00:30:50,140
[sniffing]

513
00:30:50,223 --> 00:30:51,601
- All I'm getting
- is some animal smell.

514
00:30:51,684 --> 00:30:52,727
What kind of animal?

515
00:30:52,810 --> 00:30:54,436
[growling]

516
00:30:55,103 --> 00:30:55,937
Dog.

517
00:30:57,606 --> 00:30:59,149
[snarling]

518
00:31:01,067 --> 00:31:02,133
Hi, puppy.

519
00:31:02,216 --> 00:31:03,320
Get rid of it.

520
00:31:03,403 --> 00:31:04,656
- -Me?
- -Yes, you.

521
00:31:04,780 --> 00:31:05,948
- Glow your eyes at it,
- something.

522
00:31:06,031 --> 00:31:07,408
- -Be the Alpha.
- -[snarling continues]

523
00:31:07,491 --> 00:31:09,076
I can't.

524
00:31:09,159 --> 00:31:11,245
I don't have control.

525
00:31:11,328 --> 00:31:14,505
- Okay, buddy, you're going to
- have to try something.

526
00:31:17,584 --> 00:31:19,294
Nice doggy...

527
00:31:19,837 --> 00:31:20,962
[barking]

528
00:31:25,718 --> 00:31:26,844
Apollo!

529
00:31:28,178 --> 00:31:29,472
Apollo, shut up!

530
00:31:29,555 --> 00:31:30,930
Shut the hell up!

531
00:31:35,394 --> 00:31:37,479
[whining]

532
00:31:40,691 --> 00:31:41,900
Here. Try that.

533
00:31:44,570 --> 00:31:45,529
Anything?

534
00:31:47,197 --> 00:31:48,845
All I'm getting is that dog.

535
00:31:51,034 --> 00:31:52,870
[sighs]

536
00:31:59,125 --> 00:32:00,210
[camera clicks]

537
00:32:01,044 --> 00:32:02,546
[Mr. Tate] Murder?

538
00:32:02,629 --> 00:32:05,758
- I spent eight years thinking
- that it was an accident,

539
00:32:05,841 --> 00:32:08,959
- and now you're telling me
- that it could be murder?

540
00:32:09,469 --> 00:32:12,682
- Who the hell would want
- to murder my wife and girls?

541
00:32:12,765 --> 00:32:14,725
My whole family?

542
00:32:15,684 --> 00:32:16,893
That's, uh...

543
00:32:16,976 --> 00:32:18,937
That's what I want to find out.

544
00:32:19,020 --> 00:32:20,189
I don't.

545
00:32:20,272 --> 00:32:22,149
- I don't want to redefine
- this entire nightmare

546
00:32:22,232 --> 00:32:24,819
as an unsolved murder.

547
00:32:24,902 --> 00:32:27,656
- Just leave me alone
- with tragic accident.

548
00:32:27,780 --> 00:32:29,906
- Because that's what I've spent
- eight years getting used to.

549
00:32:29,989 --> 00:32:31,450
Accident. Not murder.

550
00:32:32,158 --> 00:32:33,619
[stammers] I apologize.

551
00:32:33,702 --> 00:32:35,203
Just go!

552
00:32:40,834 --> 00:32:42,919
I'm sorry.

553
00:32:43,002 --> 00:32:45,047
- I tried as hard as I could.
- If it wasn't so long ago,

554
00:32:45,130 --> 00:32:46,131
- I might have been able
- to do it.

555
00:32:46,214 --> 00:32:47,979
It's okay. It was a long shot.

556
00:32:49,384 --> 00:32:51,512
- In fact, it was
- a pretty terrible idea.

557
00:32:51,595 --> 00:32:54,850
- I think I just ripped a wound
- open in that poor man.

558
00:32:54,973 --> 00:32:57,017
- I never should have
- brought you guys here.

559
00:32:57,100 --> 00:32:59,186
- I don't know
- what I was thinking.

560
00:32:59,269 --> 00:33:01,622
- -Thanks for trying, all right?
- -Yeah.

561
00:33:02,773 --> 00:33:03,774
See you at home.

562
00:33:05,400 --> 00:33:06,610
[starts engine]

563
00:33:09,947 --> 00:33:12,771
- Aren't there a lot of cases
- that go unsolved?

564
00:33:13,116 --> 00:33:15,495
- Yeah, I just think
- this is one he...

565
00:33:15,619 --> 00:33:17,788
- felt like he could've
- figured out right now.

566
00:33:17,871 --> 00:33:19,460
Why is it so important now?

567
00:33:21,249 --> 00:33:22,752
Well, he wants to be able to

568
00:33:22,835 --> 00:33:25,365
- solve one more
- while he's still Sheriff.

569
00:33:26,713 --> 00:33:28,890
- What do you mean,
- "still Sheriff"?

570
00:33:31,134 --> 00:33:32,762
- [Scott and
- Agent McCall arguing]

571
00:33:32,845 --> 00:33:34,285
[Scott] That doesn't

572
00:33:34,368 --> 00:33:32,762
make any sense, Dad.

573
00:33:32,845 --> 00:33:35,848
Who are you helping?

574
00:33:35,931 --> 00:33:37,641
- -Just get out.
- -[Agent McCall] Scott...

575
00:33:37,724 --> 00:33:39,394
What? I can't believe that

576
00:33:39,477 --> 00:33:37,641
you'd do this

577
00:33:37,724 --> 00:33:41,186
to my best friend.

578
00:33:41,269 --> 00:33:43,021
- I'm not doing anything
- to your friend.

579
00:33:43,104 --> 00:33:44,357
-I'm doing my job.

580
00:33:44,440 --> 00:33:45,733
-Your job sucks.

581
00:33:45,816 --> 00:33:47,109
Some days I can't argue that.

582
00:33:47,192 --> 00:33:49,111
- Can somebody please tell me
- what the hell is going on?

583
00:33:49,194 --> 00:33:50,821
- He's trying to get
- Stiles' dad fired.

584
00:33:50,904 --> 00:33:53,073
- -No. That's not true.
- -What are you doing?

585
00:33:53,156 --> 00:33:54,825
- Conducting a case
- for impeachment.

586
00:33:54,908 --> 00:33:56,452
- That sounds a lot like
- getting him fired.

587
00:33:56,535 --> 00:33:58,788
- The lack of resolution
- and ability to close cases

588
00:33:58,871 --> 00:34:00,038
- is what's going
- to get him fired.

589
00:34:00,121 --> 00:34:02,499
- My job is just to collect
- the information.

590
00:34:02,582 --> 00:34:04,334
- And it's the job my superiors
- have given me.

591
00:34:04,417 --> 00:34:05,669
Your job sucks.

592
00:34:09,882 --> 00:34:11,842
Scott... Sweetheart...

593
00:34:14,344 --> 00:34:15,261
Calm down.

594
00:34:16,889 --> 00:34:18,640
Come with me right now.

595
00:34:22,519 --> 00:34:25,398
- Let it go. Just breathe
- and let it go.

596
00:34:25,522 --> 00:34:26,523
I'm trying.

597
00:34:29,401 --> 00:34:30,820
- You told me you
- and Stiles learned a way

598
00:34:30,903 --> 00:34:32,696
to control this.

599
00:34:32,779 --> 00:34:34,309
You find an anchor, right?

600
00:34:34,781 --> 00:34:36,199
Find your anchor.

601
00:34:36,282 --> 00:34:38,327
My anchor was Allison.

602
00:34:38,410 --> 00:34:41,037
[groans]

603
00:34:41,120 --> 00:34:44,591
- -I don't have Allison anymore.
- -Then be your own anchor.

604
00:34:45,333 --> 00:34:46,626
You can do this.

605
00:34:50,505 --> 00:34:52,382
[panting]

606
00:34:57,345 --> 00:34:58,471
[sighs]

607
00:35:02,183 --> 00:35:03,894
Sweetheart...

608
00:35:03,977 --> 00:35:06,522
- Let me tell you something
- no teenager ever believes,

609
00:35:06,605 --> 00:35:09,194
- but I swear to you
- is the absolute truth.

610
00:35:10,483 --> 00:35:12,542
- You fall in love
- more than once.

611
00:35:14,571 --> 00:35:15,822
It'll happen again.

612
00:35:16,740 --> 00:35:18,074
And it'll be just as amazing

613
00:35:18,157 --> 00:35:20,243
- and as extraordinary
- as the first time.

614
00:35:20,326 --> 00:35:22,120
And maybe just as painful.

615
00:35:22,203 --> 00:35:23,674
But it will happen again.

616
00:35:23,997 --> 00:35:25,164
I promise.

617
00:35:26,499 --> 00:35:27,751
And until then...

618
00:35:29,044 --> 00:35:30,712
be your own anchor.

619
00:35:35,008 --> 00:35:36,384
[knocking on door]

620
00:35:39,262 --> 00:35:41,498
- -Hey, what's going on?
- -You and me.

621
00:35:41,598 --> 00:35:44,010
- We're going to go out
- and find a body.

622
00:35:46,478 --> 00:35:47,562
A dead body.

623
00:35:53,401 --> 00:35:54,945
[music playing]

624
00:35:56,989 --> 00:35:58,490
[both breathing heavily]

625
00:36:05,956 --> 00:36:08,192
- You're sure
- Scott's okay with this?

626
00:36:08,500 --> 00:36:09,501
Isaac.

627
00:36:11,628 --> 00:36:12,880
Yeah.

628
00:36:12,963 --> 00:36:14,787
He's a hundred percent over it.

629
00:36:15,548 --> 00:36:16,758
He said that?

630
00:36:18,969 --> 00:36:20,617
Not in so many words, but...

631
00:36:23,056 --> 00:36:24,141
he's moved on.

632
00:36:26,143 --> 00:36:27,185
You should too.

633
00:36:37,487 --> 00:36:38,899
What's around your neck?

634
00:36:42,951 --> 00:36:44,369
Let's do him, Allison.

635
00:36:45,203 --> 00:36:46,329
Let's do him together.

636
00:36:46,412 --> 00:36:47,413
[chokes]

637
00:36:49,541 --> 00:36:52,002
[gasping]

638
00:36:55,588 --> 00:36:56,882
[panting]

639
00:37:09,853 --> 00:37:11,313
- [Stiles] You know,
- if my dad's right, that means

640
00:37:11,396 --> 00:37:13,189
- there's another werewolf in
- town that we haven't met yet.

641
00:37:13,272 --> 00:37:14,691
I know.

642
00:37:14,774 --> 00:37:16,443
- If it turns out to be
- something like triplets

643
00:37:16,526 --> 00:37:18,654
- that form into, like,
- a three-headed hound of hell,

644
00:37:18,737 --> 00:37:20,155
- I'm seriously
- not up for that.

645
00:37:20,238 --> 00:37:21,531
Yeah. Me either.

646
00:37:21,614 --> 00:37:22,950
- Especially since
- I can't even control

647
00:37:23,033 --> 00:37:24,798
my own transformation anymore.

648
00:37:29,122 --> 00:37:31,041
[howling]

649
00:37:36,171 --> 00:37:37,172
Sorry, buddy.

650
00:37:37,923 --> 00:37:39,800
I hate coyotes so much.

651
00:37:39,883 --> 00:37:39,800
- They always sound like
- they're mauling some

652
00:37:39,883 --> 00:37:42,677
tiny, helpless little animal.

653
00:37:53,939 --> 00:37:54,940
It still works.

654
00:37:55,774 --> 00:37:57,304
Let me see the flashlight.

655
00:38:02,530 --> 00:38:03,707
I think we found it.

656
00:38:06,159 --> 00:38:07,661
[Scott] Uh...

657
00:38:07,744 --> 00:38:10,568
- Why wouldn't they move it?
- Isn't it evidence?

658
00:38:12,373 --> 00:38:12,290
- [Stiles] Probably too much
- of a pain in the ass

659
00:38:12,373 --> 00:38:14,751
to tow out.

660
00:38:23,468 --> 00:38:24,427
Look at this.

661
00:38:31,810 --> 00:38:32,727
See those?

662
00:38:36,189 --> 00:38:38,108
- Animal claws would be
- closer together, right?

663
00:38:38,191 --> 00:38:39,109
A lot closer.

664
00:38:42,862 --> 00:38:44,215
Then it was a werewolf.

665
00:38:46,241 --> 00:38:47,492
So my dad was right.

666
00:38:57,252 --> 00:38:58,295
What is that?

667
00:39:10,635 --> 00:39:13,102
- -[electronic voice]
- <i>I'm hungry.</i>

668
00:39:13,185 --> 00:39:14,853
-[screams]

669
00:39:17,272 --> 00:39:19,482
- I think I just had
- a minor heart attack.

670
00:39:19,565 --> 00:39:21,526
[growling]

671
00:39:22,319 --> 00:39:23,736
Hey, Stiles...

672
00:39:27,782 --> 00:39:29,430
Please tell me you see that.

673
00:39:34,622 --> 00:39:35,581
I see it.

674
00:39:39,044 --> 00:39:41,171
Wait, hey, Scott! Scott, wait!

675
00:39:47,719 --> 00:39:48,636
[panting]

676
00:40:02,317 --> 00:40:03,276
[grunts]

677
00:40:15,621 --> 00:40:16,956
[snarling]

678
00:40:28,051 --> 00:40:28,927
Malia?

679
00:40:38,311 --> 00:40:40,105
[man groaning]

680
00:40:43,608 --> 00:40:45,818
[vibrating]

681
00:40:56,621 --> 00:40:59,621
- Why are you looking at me
- like this is my fault?

682
00:41:00,458 --> 00:41:01,918
Because it is your fault.

683
00:41:02,001 --> 00:41:04,755
- -[electricity crackling]
- -[both groaning]

684
00:41:06,881 --> 00:41:09,051
Yeah, you're probably right.

685
00:41:09,134 --> 00:41:11,723
- -[electricity crackling]
- -[both groaning]

686
00:41:17,683 --> 00:41:19,685
[theme music playing]

