﻿1
00:00:01,543 --> 00:00:02,670
- SCOTT:
- <i>Previously on</i> Teen Wolf...

2
00:00:02,753 --> 00:00:02,670
- Are you sure
- that this is a girl

3
00:00:02,753 --> 00:00:05,214
and not an animal?

4
00:00:05,297 --> 00:00:06,298
Malia?

5
00:00:08,717 --> 00:00:10,762
Was that your first kiss?

6
00:00:10,845 --> 00:00:12,597
- SCOTT: <i>Are you scared?</i>
- KIRA: <i>Not right now.</i>

7
00:00:12,680 --> 00:00:13,598
- DEREK: <i>You're the one
- who saved Isaac.</i>

8
00:00:13,681 --> 00:00:15,266
- I'm the one who was
- hired to save Isaac.

9
00:00:15,349 --> 00:00:16,601
- You have no idea
- what you are.

10
00:00:16,684 --> 00:00:18,227
A Banshee.

11
00:00:18,310 --> 00:00:18,227
- It means
- that she can sense when

12
00:00:18,310 --> 00:00:19,395
someone's close to death.

13
00:00:19,478 --> 00:00:20,896
Allison!

14
00:00:24,441 --> 00:00:25,860
Where is the She-Wolf?

15
00:00:25,943 --> 00:00:27,653
We don't know any She-Wolf.

16
00:00:27,736 --> 00:00:27,653
- Who's this?
- That's my dad's

17
00:00:27,736 --> 00:00:29,447
sister, Kate.

18
00:00:29,530 --> 00:00:31,073
- Can you get turned
- by a scratch?

19
00:00:31,156 --> 00:00:32,408
- CHRIS: <i>If the claws
- go deep enough.</i>

20
00:00:32,491 --> 00:00:33,576
You're real.

21
00:00:33,659 --> 00:00:36,365
- And if seeing me
- is a surprise, watch this.

22
00:00:36,453 --> 00:00:37,913
(GROWLING)

23
00:01:09,987 --> 00:01:11,614
- This doesn't
- seem so bad.

24
00:01:11,697 --> 00:01:13,031
- It's not the town,
- it's the plan.

25
00:01:13,114 --> 00:01:13,031
- What's wrong
- with the plan?

26
00:01:13,114 --> 00:01:14,909
Stiles.

27
00:01:14,992 --> 00:01:15,827
- This could be
- the stupidest plan

28
00:01:15,910 --> 00:01:17,119
we've ever come up with.

29
00:01:17,202 --> 00:01:18,329
- You're aware
- of that, right?

30
00:01:18,412 --> 00:01:19,580
- I'm aware
- it's not our best.

31
00:01:19,663 --> 00:01:20,873
We are going to die.

32
00:01:21,916 --> 00:01:23,167
- Are you saying that
- as a Banshee

33
00:01:23,250 --> 00:01:25,043
- or you're just
- being pessimistic?

34
00:01:25,126 --> 00:01:26,629
- I'm saying it
- as a person

35
00:01:26,712 --> 00:01:29,423
who doesn't wanna die.

36
00:01:29,506 --> 00:01:29,423
- Okay. Would you
- just mind restricting

37
00:01:29,506 --> 00:01:32,092
any talk of death

38
00:01:32,175 --> 00:01:34,094
- to actual
- Banshee predictions?

39
00:01:34,177 --> 00:01:35,554
- This plan is stupid
- and we're going to die.

40
00:01:35,637 --> 00:01:36,974
- Oh, thank you.
- Mmm.

41
00:01:41,226 --> 00:01:42,697
(INDISTINCT CONVERSATION)

42
00:01:54,656 --> 00:01:56,116
(SPEAKING SPANISH)

43
00:02:14,551 --> 00:02:15,469
(DOOR CLICKS)

44
00:02:36,490 --> 00:02:37,658
(SIGHS)

45
00:02:44,832 --> 00:02:46,416
(OBJECTS RATTLING)

46
00:03:00,597 --> 00:03:02,539
- (MUSIC PLAYING)
- (ALL CHEERING)

47
00:03:26,790 --> 00:03:28,375
(SPEAKING SPANISH)

48
00:03:52,191 --> 00:03:54,234
No. On the house.

49
00:03:57,112 --> 00:03:59,323
- Most American teenagers
- don't cross the border

50
00:03:59,406 --> 00:04:00,866
to refuse a drink.

51
00:04:00,949 --> 00:04:02,361
We didn't come to drink.

52
00:04:16,506 --> 00:04:18,550
Severo hates this music.

53
00:04:19,093 --> 00:04:20,803
Me?

54
00:04:20,886 --> 00:04:23,239
- I've always loved
- the music of youth.

55
00:04:23,889 --> 00:04:25,850
This kind, especially.

56
00:04:25,933 --> 00:04:28,602
It has a savage energy.

57
00:04:28,685 --> 00:04:30,312
We're here for Derek Hale.

58
00:04:30,395 --> 00:04:31,438
Is that so?

59
00:04:31,521 --> 00:04:32,757
We know you have him.

60
00:04:35,525 --> 00:04:37,070
We've heard

61
00:04:37,153 --> 00:04:38,779
you can be bought.

62
00:04:43,825 --> 00:04:45,285
It's 50,000 for Derek.

63
00:04:46,327 --> 00:04:47,287
Now,

64
00:04:48,872 --> 00:04:50,500
where does a teenage boy

65
00:04:50,583 --> 00:04:52,292
get money like this?

66
00:04:53,919 --> 00:04:55,336
Japanese mafia?

67
00:04:56,588 --> 00:04:57,965
(COCKING GUNS)

68
00:05:03,929 --> 00:05:05,341
Not smart to come alone.

69
00:05:06,473 --> 00:05:08,709
- What makes you think
- we came alone?

70
00:05:27,327 --> 00:05:28,517
You brought a wolf

71
00:05:28,600 --> 00:05:29,871
into my home?

72
00:05:31,915 --> 00:05:33,541
We brought an Alpha.

73
00:05:39,840 --> 00:05:41,340
(MUSIC PLAYING)

74
00:06:16,417 --> 00:06:17,376
(MUSIC PLAYING)

75
00:06:31,599 --> 00:06:32,601
Something's happening.

76
00:06:32,684 --> 00:06:34,061
I know.

77
00:06:34,144 --> 00:06:35,772
- What do we do?
- Blend in!

78
00:06:40,650 --> 00:06:42,277
Dance with me, dumbass.

79
00:06:42,861 --> 00:06:43,945
Oh.

80
00:06:47,991 --> 00:06:49,617
(SPEAKING SPANISH)

81
00:08:09,572 --> 00:08:10,470
My friends...

82
00:08:10,553 --> 00:08:11,491
(SIGHS)

83
00:08:11,574 --> 00:08:13,265
I don't think you're aware

84
00:08:13,348 --> 00:08:15,079
of your poor timing.

85
00:08:15,162 --> 00:08:17,957
- Do you know
- what the dark moon is?

86
00:08:18,081 --> 00:08:19,166
- The part
- of the lunar phase

87
00:08:19,249 --> 00:08:19,166
- when the moon
- is least visible

88
00:08:19,249 --> 00:08:21,377
in the sky.

89
00:08:21,460 --> 00:08:23,284
- But do you know
- its meaning?

90
00:08:24,629 --> 00:08:26,404
Some people say

91
00:08:26,487 --> 00:08:28,342
it's a time of reflection.

92
00:08:29,343 --> 00:08:30,552
Or grief.

93
00:08:30,635 --> 00:08:33,054
Grief and loss, <i>mija.</i>

94
00:08:36,599 --> 00:08:37,726
I wonder why,

95
00:08:37,809 --> 00:08:39,144
when you and your friends

96
00:08:39,227 --> 00:08:41,855
have suffered so much loss,

97
00:08:41,938 --> 00:08:43,984
you would risk it again

98
00:08:44,067 --> 00:08:46,151
for someone like Derek Hale.

99
00:08:46,234 --> 00:08:47,945
- 'Cause we don't
- like to lose.

100
00:08:48,028 --> 00:08:50,030
- (BARTENDER SPEAKING
- IN SPANISH OVER RADIO)

101
00:08:50,113 --> 00:08:51,448
- EAST GUARD: (OVER RADIO)
- <i>Front door clear.</i>

102
00:08:51,531 --> 00:08:53,325
- SOUTH GUARD: (OVER RADIO)
- <i>South clear.</i>

103
00:08:53,408 --> 00:08:54,534
North?

104
00:08:55,243 --> 00:08:56,870
(SPEAKING SPANISH)

105
00:08:59,331 --> 00:09:02,460
- (SEVERO SPEAKING SPANISH
- OVER RADIO)

106
00:09:06,213 --> 00:09:07,297
Stiles.

107
00:09:08,465 --> 00:09:10,258
<i>Take 10 off the table.</i>

108
00:09:16,764 --> 00:09:19,059
- Maybe you should
- just take the deal.

109
00:09:19,309 --> 00:09:20,560
(LAUGHS)

110
00:09:21,520 --> 00:09:23,605
While I'm keen to follow

111
00:09:23,688 --> 00:09:26,150
the warning of a Banshee,

112
00:09:26,233 --> 00:09:28,116
- I'm going
- to have to decline.

113
00:09:47,003 --> 00:09:48,004
Ready?

114
00:10:48,398 --> 00:10:50,650
- All right. Come on.
- Just give us Derek.

115
00:10:50,733 --> 00:10:51,818
- You don't want
- him anyway.

116
00:10:51,901 --> 00:10:53,611
- Haven't you noticed
- what a downer he is?

117
00:10:53,694 --> 00:10:56,342
- No sense of humor,
- poor conversationalist.

118
00:10:56,448 --> 00:10:58,331
- Just come on,
- take the money.

119
00:11:01,953 --> 00:11:03,455
Severo?

120
00:11:03,538 --> 00:11:05,950
- Show them how
- the Calaveras negotiate.

121
00:11:13,047 --> 00:11:14,424
(BLOWING)

122
00:11:37,238 --> 00:11:38,574
- Wolfsbane.
- It's wolfsbane!

123
00:11:38,657 --> 00:11:39,615
- Kira... Kira,
- get out of here!

124
00:11:39,698 --> 00:11:40,616
(COUGHING)

125
00:11:40,699 --> 00:11:42,619
- Kira, look out,
- look out!

126
00:11:44,037 --> 00:11:45,246
(GRUNTS)

127
00:11:49,543 --> 00:11:50,544
(COUGHS)

128
00:11:53,921 --> 00:11:56,758
- Someone who has been
- an Alpha only a few months

129
00:11:56,841 --> 00:11:58,093
should be more careful

130
00:11:58,176 --> 00:12:00,637
- when facing a hunter
- of 40 years.

131
00:12:01,720 --> 00:12:02,807
(PANTING)

132
00:12:02,890 --> 00:12:01,637
All we want

133
00:12:01,720 --> 00:12:04,015
is Derek.

134
00:12:04,098 --> 00:12:05,475
My <i>lobito,</i>

135
00:12:06,393 --> 00:12:08,229
- you're a long way
- from home.

136
00:12:17,147 --> 00:12:19,239
- You don't know
- where he is

137
00:12:19,322 --> 00:12:20,657
either.

138
00:12:23,826 --> 00:12:24,743
(GROANING)

139
00:12:26,996 --> 00:12:27,997
(ROARS)

140
00:12:33,336 --> 00:12:35,130
- STILES: Okay. So how long
- has it been?

141
00:12:35,213 --> 00:12:36,278
Weeks. He hasn't

142
00:12:36,361 --> 00:12:35,130
gotten back

143
00:12:35,213 --> 00:12:37,466
to any of my texts.

144
00:12:37,549 --> 00:12:38,550
- Has Derek ever
- returned your texts?

145
00:12:38,633 --> 00:12:40,470
- Once.
- Definitely once.

146
00:12:40,594 --> 00:12:41,761
- But this time
- it felt different.

147
00:12:41,844 --> 00:12:43,305
- So I went to the loft.
- The alarm was on.

148
00:12:43,388 --> 00:12:44,741
Everything looked okay.

149
00:12:45,432 --> 00:12:47,100
But then I found these.

150
00:12:52,397 --> 00:12:53,773
- So I sent a picture of it
- to Deaton.

151
00:12:53,856 --> 00:12:55,317
- He said that it's the mark
- of a family of hunters

152
00:12:55,400 --> 00:12:56,776
based out of Mexico.

153
00:12:56,859 --> 00:12:58,612
The Calaveras.

154
00:12:58,695 --> 00:13:00,754
- What would they want
- with Derek?

155
00:13:01,155 --> 00:13:01,072
- You don't
- think they killed

156
00:13:01,155 --> 00:13:02,323
him, do you?

157
00:13:03,116 --> 00:13:03,950
I don't know.

158
00:13:07,412 --> 00:13:08,765
That's why you're here.

159
00:13:40,445 --> 00:13:41,821
(GUNSHOTS)

160
00:13:41,904 --> 00:13:43,364
(MAN SCREAMING)

161
00:13:50,955 --> 00:13:51,749
Lydia, what?

162
00:13:51,832 --> 00:13:52,707
Is he dead?

163
00:13:54,459 --> 00:13:55,585
No.

164
00:13:58,797 --> 00:14:01,033
- But I'm not sure
- he's alive either.

165
00:14:02,467 --> 00:14:03,644
What does that mean?

166
00:14:05,928 --> 00:14:06,845
I don't know.

167
00:14:09,724 --> 00:14:12,136
- There's something
- not right. I just...

168
00:14:13,436 --> 00:14:14,604
I don't know.

169
00:14:16,147 --> 00:14:17,441
- So if the Calaveras
- have him,

170
00:14:17,524 --> 00:14:18,857
how do we find them?

171
00:14:24,864 --> 00:14:25,990
Mexico.

172
00:14:32,121 --> 00:14:33,582
(SOFTLY) Hey.

173
00:14:33,665 --> 00:14:35,548
- He's awake.
- Guys, he's awake.

174
00:14:39,420 --> 00:14:40,832
STILES: Scott, you okay?

175
00:14:41,297 --> 00:14:42,966
Yeah.

176
00:14:43,049 --> 00:14:44,926
- They don't have him.
- They don't have Derek.

177
00:14:45,009 --> 00:14:47,657
- We know. But right now,
- they've got Lydia.

178
00:14:48,221 --> 00:14:49,474
Lydia?

179
00:14:49,557 --> 00:14:48,138
What do they want

180
00:14:48,221 --> 00:14:50,890
with Lydia?

181
00:14:52,642 --> 00:14:54,686
I have to admit

182
00:14:54,769 --> 00:14:57,475
- I don't have much experience
- with Banshees.

183
00:14:58,481 --> 00:14:59,650
That makes two of us,

184
00:14:59,733 --> 00:15:02,557
- since I don't have much
- experience being one.

185
00:15:04,404 --> 00:15:05,719
I have a feeling

186
00:15:05,802 --> 00:15:04,321
you underestimate

187
00:15:04,404 --> 00:15:07,198
your abilities, Lydia.

188
00:15:09,367 --> 00:15:11,578
Trust me,

189
00:15:11,661 --> 00:15:14,191
- you'd have better luck
- with tarot cards.

190
00:15:14,706 --> 00:15:15,915
Let's find out.

191
00:15:16,875 --> 00:15:17,917
Tell me,

192
00:15:19,960 --> 00:15:22,507
- which one of these men
- is about to die?

193
00:15:27,009 --> 00:15:28,177
(PANTING)

194
00:15:36,310 --> 00:15:37,604
(GRUNTING)

195
00:15:44,485 --> 00:15:46,321
- We already looked
- for a way out.

196
00:15:46,404 --> 00:15:47,781
- I think a lot
- of people have.

197
00:15:47,864 --> 00:15:47,781
- MALIA:
- I say when that

198
00:15:47,864 --> 00:15:49,366
door opens again,

199
00:15:49,449 --> 00:15:49,366
- we take out
- whoever's standing

200
00:15:49,449 --> 00:15:51,785
in the way and run for it.

201
00:15:51,868 --> 00:15:53,986
- What about Lydia?
- What about her?

202
00:15:54,287 --> 00:15:56,229
- We're not leaving
- without her.

203
00:15:56,372 --> 00:15:57,540
Why not?

204
00:15:59,417 --> 00:16:00,711
- Because we don't leave
- without people.

205
00:16:00,794 --> 00:16:02,170
- Remember, we talked
- about this?

206
00:16:02,253 --> 00:16:04,881
- Rules of the wild kingdom
- don't apply to friends.

207
00:16:04,964 --> 00:16:06,424
- Is that what
- you would do as a coyote,

208
00:16:06,507 --> 00:16:07,759
leave her for dead?

209
00:16:07,842 --> 00:16:10,179
- If she was weak
- and injured, yeah.

210
00:16:10,303 --> 00:16:10,220
- If hunting had been
- bad that season,

211
00:16:10,303 --> 00:16:11,971
I would eat her.

212
00:16:13,431 --> 00:16:14,766
Then I'd leave.

213
00:16:14,849 --> 00:16:16,934
- Mmm. Believe it or not,
- that's progress.

214
00:16:17,017 --> 00:16:18,645
- All right, guys,
- we're not dead yet.

215
00:16:18,728 --> 00:16:20,230
- And that means
- Araya wants something.

216
00:16:20,313 --> 00:16:22,315
- But if the Calaveras
- don't know where Derek is,

217
00:16:22,398 --> 00:16:22,315
- that means
- they didn't take him

218
00:16:22,398 --> 00:16:24,067
from the loft. Right?

219
00:16:24,150 --> 00:16:25,777
- Maybe he left
- on his own.

220
00:16:25,860 --> 00:16:27,802
- Maybe someone else
- got to him.

221
00:16:30,740 --> 00:16:32,869
- ARAYA:
- How does it work?

222
00:16:32,992 --> 00:16:34,536
Do you need to touch them?

223
00:16:34,619 --> 00:16:36,914
- Maybe I give you
- something they own.

224
00:16:38,957 --> 00:16:41,041
Or is it just a... a feeling?

225
00:16:42,585 --> 00:16:45,296
I told you I don't know.

226
00:16:47,632 --> 00:16:48,925
Just how close to death

227
00:16:49,008 --> 00:16:50,126
do they have to be?

228
00:17:03,397 --> 00:17:04,357
(GRUNTS)

229
00:17:04,440 --> 00:17:05,441
(SCREAMS)

230
00:17:07,861 --> 00:17:09,487
What did you do that for?

231
00:17:09,570 --> 00:17:11,030
He stole from me.

232
00:17:15,034 --> 00:17:16,327
(WHISPERS) What do you want?

233
00:17:16,410 --> 00:17:17,411
Right now?

234
00:17:18,788 --> 00:17:20,965
- I want to know
- about Scott McCall.

235
00:17:21,666 --> 00:17:22,750
I want to know

236
00:17:23,710 --> 00:17:24,900
what kind

237
00:17:24,983 --> 00:17:23,627
of Alpha

238
00:17:23,710 --> 00:17:26,253
he really is.

239
00:17:29,340 --> 00:17:30,174
(ZAPPING)

240
00:17:38,016 --> 00:17:39,684
(BREATHING HEAVILY)

241
00:17:41,644 --> 00:17:42,979
(WHISPERS) Oh, God.

242
00:17:45,105 --> 00:17:47,066
- Let her go.
- Look. You've got me.

243
00:17:47,149 --> 00:17:48,502
Just let the others go.

244
00:17:54,073 --> 00:17:55,074
(GRUNTS)

245
00:17:55,783 --> 00:17:57,076
Your hand goes here.

246
00:17:59,787 --> 00:18:02,458
- So, let me explain
- what's about to happen.

247
00:18:02,582 --> 00:18:04,166
This one, the fox,

248
00:18:05,626 --> 00:18:07,626
- has an immunity
- to electricity.

249
00:18:08,462 --> 00:18:11,286
- So she's going to turn
- the dial on the Alpha.

250
00:18:12,675 --> 00:18:14,594
If she doesn't,

251
00:18:14,677 --> 00:18:15,659
I turn the dial

252
00:18:15,742 --> 00:18:16,763
on the Banshee.

253
00:18:16,846 --> 00:18:17,619
No. I'm not

254
00:18:17,702 --> 00:18:18,556
doing this.

255
00:18:19,640 --> 00:18:21,267
(SPEAKING SPANISH)

256
00:18:22,018 --> 00:18:23,102
Are you sure?

257
00:18:25,229 --> 00:18:27,877
- One of your friends
- has the power to heal.

258
00:18:29,275 --> 00:18:30,735
The other?

259
00:18:30,818 --> 00:18:32,111
Not so much.

260
00:18:33,279 --> 00:18:34,364
What are you doing?

261
00:18:34,447 --> 00:18:35,824
Is this a game to you?

262
00:18:35,907 --> 00:18:37,869
- ARAYA: This is
- a test, <i>lobito.</i>

263
00:18:37,992 --> 00:18:39,869
Let's see if you pass.

264
00:18:41,079 --> 00:18:43,122
- We're going to ask
- some questions.

265
00:18:43,205 --> 00:18:44,875
- You answer them,
- nobody gets hurt.

266
00:18:44,958 --> 00:18:46,001
You don't answer,

267
00:18:46,084 --> 00:18:47,460
we turn on the dial.

268
00:18:51,505 --> 00:18:52,716
Do what they say.

269
00:18:52,799 --> 00:18:54,270
Okay? Whatever they want.

270
00:18:55,635 --> 00:18:56,677
I can take it.

271
00:18:58,429 --> 00:18:59,890
So...

272
00:18:59,973 --> 00:19:01,893
- We don't know
- where Derek is.

273
00:19:02,016 --> 00:19:03,840
- We want
- to find him as well.

274
00:19:04,560 --> 00:19:07,063
You know who took him.

275
00:19:07,480 --> 00:19:08,564
What?

276
00:19:09,649 --> 00:19:10,859
How would I know that?

277
00:19:10,942 --> 00:19:13,194
- That doesn't sound
- like an answer to me.

278
00:19:13,277 --> 00:19:14,718
We don't know.

279
00:19:14,801 --> 00:19:13,194
Why do you think

280
00:19:13,277 --> 00:19:16,322
we came here?

281
00:19:18,741 --> 00:19:21,243
Kira, turn the dial.

282
00:19:23,287 --> 00:19:25,790
- Should we turn the dial
- on Lydia instead?

283
00:19:25,873 --> 00:19:27,125
No, no!

284
00:19:28,584 --> 00:19:29,919
Do it, Kira.

285
00:19:30,628 --> 00:19:31,629
Do it.

286
00:19:34,924 --> 00:19:35,718
Let's start

287
00:19:35,801 --> 00:19:36,676
at one.

288
00:19:44,934 --> 00:19:46,185
(GRUNTING)

289
00:19:50,690 --> 00:19:53,043
- Do you hear them?
- Can you hear Scott?

290
00:19:57,140 --> 00:19:59,532
- Okay, okay.
- Can you hear Kira,

291
00:19:59,615 --> 00:20:01,743
Lydia, anybody?

292
00:20:01,826 --> 00:20:03,661
What are they saying?

293
00:20:03,744 --> 00:20:05,747
- I... I can't.
- I can't concentrate. I...

294
00:20:05,830 --> 00:20:07,541
There's too many

295
00:20:07,624 --> 00:20:09,375
sounds and voices.

296
00:20:09,458 --> 00:20:11,879
- Okay. It's okay.
- Well, just breathe.

297
00:20:12,003 --> 00:20:13,504
- Breathe with me,
- all right?

298
00:20:13,587 --> 00:20:13,504
- You practiced this
- with Scott before,

299
00:20:13,587 --> 00:20:15,298
remember that?

300
00:20:15,381 --> 00:20:16,507
I'm trying.

301
00:20:16,590 --> 00:20:18,760
- It's okay, it's okay.
- Just focus on something.

302
00:20:18,843 --> 00:20:20,303
- Here, look at my eyes.
- Very good.

303
00:20:20,386 --> 00:20:21,679
- Just focus
- on the sound of my voice.

304
00:20:21,762 --> 00:20:22,889
- Anything you have to do.
- Just try to concentrate.

305
00:20:22,972 --> 00:20:23,973
Concentrate...

306
00:20:35,568 --> 00:20:36,778
(ELECTRICITY CRACKLING)

307
00:20:36,861 --> 00:20:37,862
Tell me!

308
00:20:37,945 --> 00:20:39,948
Who actually has Derek?

309
00:20:40,031 --> 00:20:42,118
- Who had a reason,
- a vendetta

310
00:20:42,241 --> 00:20:43,951
particular to the Hales?

311
00:20:44,869 --> 00:20:46,704
(PANTING) I said I don't know.

312
00:20:46,787 --> 00:20:47,872
- (WHISPERS) Oh,
- you don't know

313
00:20:47,955 --> 00:20:50,000
- because you haven't
- figured it out yet.

314
00:20:50,083 --> 00:20:51,626
So think!

315
00:20:51,709 --> 00:20:53,239
- Who could've
- taken him?

316
00:20:53,961 --> 00:20:55,213
<i>Tres.</i>

317
00:20:55,671 --> 00:20:56,964
(PANTING)

318
00:20:58,841 --> 00:21:00,509
It's okay.

319
00:21:09,060 --> 00:21:11,021
Who had the power?

320
00:21:11,104 --> 00:21:12,856
- The power
- of a shapeshifter?

321
00:21:12,939 --> 00:21:15,066
(GRUNTING) I don't know.

322
00:21:15,649 --> 00:21:17,527
ARAYA: Oh!

323
00:21:17,610 --> 00:21:17,527
- Someone who could
- have turned without

324
00:21:17,610 --> 00:21:20,237
you knowing.

325
00:21:20,320 --> 00:21:22,698
Turned, but not by a bite!

326
00:21:23,490 --> 00:21:25,159
I don't know!

327
00:21:26,577 --> 00:21:27,578
<i>Diez!</i>

328
00:21:30,831 --> 00:21:31,875
<i>Diez!</i>

329
00:21:31,958 --> 00:21:33,500
(SCOTT SCREAMING)

330
00:21:39,173 --> 00:21:40,350
They're killing him.

331
00:21:45,179 --> 00:21:46,180
(SCREAMING)

332
00:21:52,478 --> 00:21:54,537
- Can you get
- turned by a scratch?

333
00:21:54,647 --> 00:21:56,471
- If the claws
- go deep enough.

334
00:22:05,324 --> 00:22:06,993
Say the name, Scott.

335
00:22:11,622 --> 00:22:13,332
Kate.

336
00:22:13,415 --> 00:22:14,751
- STILES:
- <i>No. That's impossible.</i>

337
00:22:14,834 --> 00:22:14,751
- It's impossible.
- That can't be

338
00:22:14,834 --> 00:22:16,335
what he said.

339
00:22:17,003 --> 00:22:18,879
Why? Who... Who's Kate?

340
00:22:19,797 --> 00:22:21,215
She's a hunter.

341
00:22:22,382 --> 00:22:23,592
An Argent.

342
00:22:55,124 --> 00:22:56,252
So you're just

343
00:22:56,335 --> 00:22:57,501
letting us go?

344
00:22:57,584 --> 00:22:57,501
- I sent four men out
- to where Kate was rumored

345
00:22:57,584 --> 00:23:00,796
to have been seen.

346
00:23:01,630 --> 00:23:03,299
None of them came back.

347
00:23:04,300 --> 00:23:06,302
- Let's see
- if you can do better.

348
00:23:07,887 --> 00:23:10,098
- You could've just
- told me she was alive.

349
00:23:10,181 --> 00:23:12,123
- You wouldn't have
- believed me.

350
00:23:13,267 --> 00:23:14,749
Now I know what kind

351
00:23:14,832 --> 00:23:16,394
of Alpha you are.

352
00:23:17,897 --> 00:23:20,358
- And where
- your next step lies.

353
00:23:21,441 --> 00:23:23,402
What next step?

354
00:23:23,485 --> 00:23:25,696
- When you take
- the bite of an innocent,

355
00:23:25,779 --> 00:23:27,698
- when you make
- a wolf of your own,

356
00:23:27,781 --> 00:23:29,700
when you do that,

357
00:23:29,783 --> 00:23:31,328
then, I will cross

358
00:23:31,411 --> 00:23:32,996
your border

359
00:23:33,079 --> 00:23:35,331
- and come knocking
- at your door.

360
00:23:44,673 --> 00:23:46,176
So what now?

361
00:23:46,259 --> 00:23:48,136
- She thinks she knows
- where we can find Derek.

362
00:23:48,219 --> 00:23:49,762
- She gonna
- tell us where?

363
00:23:49,845 --> 00:23:52,266
- Uh, actually,
- she's giving us a guide.

364
00:23:54,474 --> 00:23:55,935
(MUSIC PLAYING)

365
00:24:05,485 --> 00:24:06,486
You know her?

366
00:24:07,154 --> 00:24:08,155
Braeden.

367
00:24:09,365 --> 00:24:10,616
KIRA: Who's Braeden?

368
00:24:10,699 --> 00:24:11,993
She's a mercenary.

369
00:24:12,076 --> 00:24:11,993
- Right now,
- I'm the only one

370
00:24:12,076 --> 00:24:13,203
who's gonna take you

371
00:24:13,286 --> 00:24:14,412
to <i>la iglesia.</i>

372
00:24:14,995 --> 00:24:16,331
The Church?

373
00:24:16,414 --> 00:24:18,373
What's The Church?

374
00:24:18,456 --> 00:24:20,574
- It's not a place
- you'll find God.

375
00:24:46,986 --> 00:24:48,612
Okay, I'll ask.

376
00:24:48,695 --> 00:24:49,754
Who's Kate Argent?

377
00:24:52,241 --> 00:24:53,952
- Uh, I'd like
- to know, too.

378
00:24:54,076 --> 00:24:55,536
- Well, we were
- at her funeral.

379
00:24:55,619 --> 00:24:57,872
- So, I'd like to know how
- she got out of a casket

380
00:24:57,955 --> 00:25:00,041
- that was buried six feet
- underground.

381
00:25:00,124 --> 00:25:01,301
She was never in it.

382
00:25:04,211 --> 00:25:06,088
She was Allison's aunt.

383
00:25:07,214 --> 00:25:09,049
And a total sociopath.

384
00:25:11,694 --> 00:25:14,347
- You don't have
- to talk about it now

385
00:25:14,430 --> 00:25:15,973
if you don't want to.

386
00:25:16,056 --> 00:25:17,515
Um, yes, he does.

387
00:25:20,353 --> 00:25:21,812
Yeah, she's right.

388
00:25:21,895 --> 00:25:24,366
- You guys should know.
- You need to know.

389
00:25:25,068 --> 00:25:27,235
- All right.
- Kate was the one

390
00:25:27,318 --> 00:25:28,694
who set the fire

391
00:25:28,777 --> 00:25:30,363
- that killed most
- of Derek's family.

392
00:25:30,446 --> 00:25:32,156
(PEOPLE SCREAMING)

393
00:25:36,494 --> 00:25:38,204
- Some of them survived,
- like Cora, and Peter.

394
00:25:38,287 --> 00:25:39,621
A very angry Peter.

395
00:25:41,665 --> 00:25:42,540
(SCREAMS)

396
00:25:44,377 --> 00:25:45,920
- Yeah, he's the one
- who bit and turned me.

397
00:25:46,003 --> 00:25:47,255
- And the one
- who finally caught up

398
00:25:47,338 --> 00:25:49,006
to Kate and killed her.

399
00:25:50,216 --> 00:25:51,549
(GASPING)

400
00:25:55,888 --> 00:25:57,223
And we saw her buried.

401
00:25:57,306 --> 00:25:59,768
- No. We saw a casket,
- remember?

402
00:25:59,892 --> 00:26:00,892
She wasn't in it.

403
00:26:06,606 --> 00:26:08,109
<i>- The Calaveras heard
- that Kate had been killed</i>

404
00:26:08,192 --> 00:26:10,069
<i>by an Alpha's claws.</i>

405
00:26:10,152 --> 00:26:12,976
<i>- They wanted to make sure
- she was really dead.</i>

406
00:26:22,122 --> 00:26:23,333
<i>Her body was healing.</i>

407
00:26:23,416 --> 00:26:23,333
<i>- More and more,
- as she got closer</i>

408
00:26:23,416 --> 00:26:25,542
<i>to a full moon.</i>

409
00:26:25,625 --> 00:26:26,836
<i>She was coming back.</i>

410
00:26:26,919 --> 00:26:28,963
<i>- So they switched
- out the bodies.</i>

411
00:26:29,046 --> 00:26:29,879
<i>They took her.</i>

412
00:26:32,132 --> 00:26:32,049
<i>- If a hunter is bit,
- they have to take</i>

413
00:26:32,132 --> 00:26:33,884
<i>their own life</i>

414
00:26:33,967 --> 00:26:35,135
<i>before they change.</i>

415
00:26:44,228 --> 00:26:45,877
<i>The Calaveras,</i>

416
00:26:45,960 --> 00:26:44,145
<i>they treat the code</i>

417
00:26:44,228 --> 00:26:47,689
<i>like law.</i>

418
00:26:49,191 --> 00:26:49,108
<i>- They make it
- their responsibility</i>

419
00:26:49,191 --> 00:26:51,110
<i>to enforce it.</i>

420
00:27:00,660 --> 00:27:03,207
- Good for her.
- I wouldn't do it either.

421
00:27:03,330 --> 00:27:06,213
- Would you kill half
- a dozen people to get out?

422
00:27:06,375 --> 00:27:08,199
- Because that's
- what she did.

423
00:27:32,067 --> 00:27:33,715
- So Kate's
- a werewolf now?

424
00:27:34,612 --> 00:27:36,531
I don't know.

425
00:27:36,614 --> 00:27:38,379
- You know,
- there's a saying,

426
00:27:38,491 --> 00:27:40,159
- sometimes the shape
- you take

427
00:27:40,242 --> 00:27:41,744
- reflects the person
- you are.

428
00:27:41,827 --> 00:27:44,357
- What kind of shape
- is sociopathic bitch?

429
00:27:57,426 --> 00:27:59,136
What happened?

430
00:27:59,219 --> 00:28:00,639
I don't know.

431
00:28:00,722 --> 00:27:59,136
It felt like

432
00:27:59,219 --> 00:28:02,181
we hit something.

433
00:28:02,264 --> 00:28:02,181
- Scott, we need
- to get there by night.

434
00:28:02,264 --> 00:28:05,100
It's too dangerous otherwise.

435
00:28:09,938 --> 00:28:10,772
Go.

436
00:28:11,607 --> 00:28:12,733
Not without you.

437
00:28:12,816 --> 00:28:14,693
- Dude, someone needs
- to find Derek.

438
00:28:14,776 --> 00:28:17,894
- We'll figure something out.
- We always do. Just go.

439
00:28:22,034 --> 00:28:23,452
(SIGHS) Okay.

440
00:28:24,870 --> 00:28:26,747
Scott...

441
00:28:26,830 --> 00:28:28,124
- I can't think of
- anything else to say

442
00:28:28,207 --> 00:28:30,793
except for be careful.

443
00:28:30,876 --> 00:28:32,962
- And I know "be careful"
- sounds kind of lame

444
00:28:33,045 --> 00:28:35,005
- and I'm totally sure
- the second you're gone

445
00:28:35,088 --> 00:28:36,216
I'm gonna think

446
00:28:36,299 --> 00:28:35,005
of something much

447
00:28:35,088 --> 00:28:37,508
better, but I...

448
00:28:40,219 --> 00:28:42,180
- No, "be careful"
- works for me.

449
00:28:46,933 --> 00:28:47,816
(MUSIC PLAYING)

450
00:28:51,480 --> 00:28:53,128
Scott, the sun's going down.

451
00:28:55,568 --> 00:28:56,735
Hey, I gotta go.

452
00:29:21,719 --> 00:29:22,761
Stiles.

453
00:29:24,012 --> 00:29:26,683
- (GRUNTS) I don't think
- we hit something.

454
00:29:28,475 --> 00:29:29,946
I think something hit us.

455
00:30:07,264 --> 00:30:08,682
<i>La iglesia.</i>

456
00:30:10,476 --> 00:30:12,006
SCOTT: What happened here?

457
00:30:12,269 --> 00:30:13,354
An earthquake.

458
00:30:13,437 --> 00:30:14,730
It leveled the town.

459
00:30:16,856 --> 00:30:18,234
- Then why is The Church
- still standing?

460
00:30:18,317 --> 00:30:18,234
- The locals think
- it's because of

461
00:30:18,317 --> 00:30:20,277
what's underneath.

462
00:30:21,612 --> 00:30:23,864
Do I wanna know?

463
00:30:23,947 --> 00:30:25,282
- The Church was built
- over the ruins

464
00:30:25,365 --> 00:30:26,825
of an Aztec temple.

465
00:30:26,908 --> 00:30:29,556
- It belonged to a people
- called the nagual.

466
00:30:30,454 --> 00:30:31,747
Shapeshifters?

467
00:30:32,289 --> 00:30:33,582
Were-jaguars.

468
00:30:40,046 --> 00:30:42,635
- So Derek and Kate
- are somewhere in there?

469
00:30:42,758 --> 00:30:44,677
I don't know.

470
00:30:44,760 --> 00:30:46,643
- Never gotten
- this far before.

471
00:30:55,270 --> 00:30:56,689
Maybe we should just walk.

472
00:30:56,772 --> 00:30:58,649
- Hey, I will never
- abandon this jeep.

473
00:30:58,732 --> 00:31:00,777
- You understand me?
- Ever. Ever.

474
00:31:07,366 --> 00:31:08,701
Work faster, Stiles.

475
00:31:15,332 --> 00:31:17,568
- There's something
- out here with us.

476
00:31:34,012 --> 00:31:37,313
- If you find Kate in here,
- what are you gonna

477
00:31:37,396 --> 00:31:38,897
do with her?

478
00:31:40,065 --> 00:31:42,124
- Bring her back
- to the Calaveras.

479
00:31:43,777 --> 00:31:45,660
- That's what
- they paid me for.

480
00:31:47,489 --> 00:31:49,074
What happens after that?

481
00:31:49,157 --> 00:31:50,040
Not my problem.

482
00:31:51,410 --> 00:31:52,703
You don't care?

483
00:31:52,786 --> 00:31:54,079
Do you?

484
00:31:54,162 --> 00:31:55,457
She's a mass murderer.

485
00:31:57,249 --> 00:31:58,602
And you're a mercenary.

486
00:31:59,125 --> 00:32:01,003
Girl's gotta eat.

487
00:32:01,086 --> 00:32:02,630
- If you were paid enough,
- would you kill her?

488
00:32:02,713 --> 00:32:04,298
If the money was good,

489
00:32:04,381 --> 00:32:05,298
I'd kill you.

490
00:32:19,563 --> 00:32:20,731
- BRAEDEN: Can you catch
- Derek's scent?

491
00:32:20,814 --> 00:32:22,579
- SCOTT: Yeah.
- Already on it.

492
00:32:24,610 --> 00:32:26,403
(DISTANT ROARING)

493
00:32:27,696 --> 00:32:28,822
What?

494
00:32:29,989 --> 00:32:31,989
- There's something
- else in here.

495
00:32:32,325 --> 00:32:33,703
Something like what?

496
00:32:33,786 --> 00:32:35,495
Something not human.

497
00:32:45,505 --> 00:32:46,967
Lydia, could you

498
00:32:47,050 --> 00:32:45,422
please hold the light

499
00:32:45,505 --> 00:32:48,551
still for a second?

500
00:32:48,634 --> 00:32:49,844
- It's really hard
- to see anything

501
00:32:49,927 --> 00:32:51,053
- if you keep
- shaking it like that.

502
00:32:51,136 --> 00:32:52,095
I'm shaking it like this

503
00:32:52,178 --> 00:32:53,514
- because we're
- in the middle of nowhere

504
00:32:53,597 --> 00:32:54,682
with your broken down jeep

505
00:32:54,765 --> 00:32:56,225
- and we're being
- attacked by yet another

506
00:32:56,308 --> 00:32:57,544
razor-clawed monster.

507
00:32:58,393 --> 00:32:59,645
And I'm terrified.

508
00:32:59,728 --> 00:33:02,140
- Well, just be slightly
- less terrified.

509
00:33:03,440 --> 00:33:04,858
And hold this.

510
00:33:05,609 --> 00:33:07,069
What's this?

511
00:33:07,152 --> 00:33:09,405
- I don't know. I'm hoping
- it's not important.

512
00:33:09,488 --> 00:33:10,823
Oh, God.

513
00:33:11,364 --> 00:33:12,197
Anything?

514
00:33:13,617 --> 00:33:15,077
It's too hard to see.

515
00:33:15,160 --> 00:33:17,690
- We should've brought
- another flashlight.

516
00:33:34,972 --> 00:33:36,014
Did you see that?

517
00:33:38,350 --> 00:33:39,393
(ROARS)

518
00:33:39,476 --> 00:33:40,561
Malia, wait!

519
00:33:40,644 --> 00:33:41,687
Hey, Malia!

520
00:33:42,729 --> 00:33:44,566
- Kira, go!
- You. Fix the jeep.

521
00:33:46,065 --> 00:33:47,192
Stiles, focus!

522
00:33:52,865 --> 00:33:54,032
(PANTING)

523
00:34:12,342 --> 00:34:13,552
Malia?

524
00:34:20,642 --> 00:34:21,727
- (TWIG CRACKS)
- (YELLS)

525
00:34:21,810 --> 00:34:23,562
(FOOTSTEPS RUNNING)

526
00:34:23,645 --> 00:34:24,898
- (YELLS)
- It's me!

527
00:34:25,022 --> 00:34:26,899
Uh, it's me, it's me.

528
00:34:26,982 --> 00:34:29,041
- What happened?
- What's out there?

529
00:34:30,569 --> 00:34:33,156
- I don't know,
- but it is big and fast.

530
00:34:33,279 --> 00:34:34,406
And it cuts deep.

531
00:34:38,201 --> 00:34:40,143
- (JEEP ENGINE STARTING)
- (GASPS)

532
00:34:50,171 --> 00:34:52,289
- So, how come
- you didn't kiss her?

533
00:34:52,382 --> 00:34:54,092
What?

534
00:34:54,175 --> 00:34:54,092
- How come
- you didn't kiss

535
00:34:54,175 --> 00:34:55,218
your girlfriend?

536
00:34:56,386 --> 00:34:57,638
You mean Kira?

537
00:34:57,721 --> 00:34:58,957
Whatever her name is.

538
00:35:00,181 --> 00:35:02,064
- Well,
- she's not really, uh...

539
00:35:02,851 --> 00:35:04,851
- I mean,
- we've never actually...

540
00:35:05,854 --> 00:35:07,266
She's not my girlfriend.

541
00:35:08,941 --> 00:35:09,902
So if you die

542
00:35:09,985 --> 00:35:10,985
down here,

543
00:35:11,068 --> 00:35:13,421
- are you gonna regret
- not kissing her?

544
00:35:16,155 --> 00:35:18,508
- You should've kissed
- your girlfriend.

545
00:36:34,693 --> 00:36:35,635
(WHISPERS) What?

546
00:36:42,034 --> 00:36:45,034
- Just had a feeling like
- something was behind us.

547
00:37:10,770 --> 00:37:12,189
(EXHALES)

548
00:37:13,690 --> 00:37:14,524
You hear that?

549
00:37:16,109 --> 00:37:18,345
- Is this why
- you never get that far?

550
00:37:18,820 --> 00:37:20,238
(FOOTSTEPS RUNNING)

551
00:37:20,655 --> 00:37:21,990
(GROWLING)

552
00:37:22,615 --> 00:37:23,533
Get ready!

553
00:37:34,502 --> 00:37:37,047
- You... You please
- don't do that ever again!

554
00:37:37,130 --> 00:37:38,173
Do what?

555
00:37:38,256 --> 00:37:39,424
- I... I thought
- you just took off.

556
00:37:39,507 --> 00:37:40,634
- I thought
- you were running.

557
00:37:40,717 --> 00:37:41,635
I was running.

558
00:37:41,718 --> 00:37:42,928
No, I mean,

559
00:37:43,011 --> 00:37:45,129
- like, I thought
- you were leaving.

560
00:37:45,805 --> 00:37:47,182
- I wouldn't leave
- without you.

561
00:37:47,265 --> 00:37:48,307
Really?

562
00:37:49,768 --> 00:37:51,827
- I would never
- leave without you.

563
00:37:56,608 --> 00:37:57,726
Them I would leave.

564
00:37:59,277 --> 00:38:00,947
- Yeah.
- Uh, it's progress.

565
00:38:04,950 --> 00:38:06,303
That doesn't look good.

566
00:38:06,618 --> 00:38:08,037
It's okay.

567
00:38:08,120 --> 00:38:09,956
- Are you sure?
- It looks deep.

568
00:38:10,080 --> 00:38:11,904
- Yeah.
- I can feel it healing.

569
00:38:12,540 --> 00:38:13,952
You didn't see anything?

570
00:38:14,751 --> 00:38:16,503
Barely.

571
00:38:16,586 --> 00:38:18,528
- It had a strong scent,
- though.

572
00:38:18,630 --> 00:38:19,881
Like what?

573
00:38:21,049 --> 00:38:22,300
Like death.

574
00:38:30,558 --> 00:38:31,768
- Where is it?
- Do you see it?

575
00:38:31,851 --> 00:38:34,322
- No, I don't know!
- I can't see anything!

576
00:38:35,939 --> 00:38:37,356
Where is this thing?

577
00:38:39,943 --> 00:38:41,527
It's coming back!

578
00:38:41,987 --> 00:38:43,238
(ROARING)

579
00:38:45,323 --> 00:38:47,283
- (WHISPERS) Scott,
- get behind me.

580
00:38:47,366 --> 00:38:48,618
Scott, get behind me!

581
00:38:55,167 --> 00:38:56,334
(ROARING)

582
00:39:07,137 --> 00:39:08,513
(INDISTINCT GROWLING)

583
00:39:10,723 --> 00:39:12,434
I think I scared it.

584
00:39:12,517 --> 00:39:14,103
- I think
- you scared everything.

585
00:39:14,186 --> 00:39:15,770
(CRASHING)

586
00:39:18,231 --> 00:39:19,482
What is that?

587
00:39:34,831 --> 00:39:36,374
Tezcatlipoca.

588
00:39:37,542 --> 00:39:38,918
The nagual jaguar God.

589
00:39:44,090 --> 00:39:45,443
I think we found Derek.

590
00:39:53,850 --> 00:39:55,227
(HEART BEATING)

591
00:40:03,818 --> 00:40:04,903
Stand back.

592
00:40:30,887 --> 00:40:32,222
Oh, my God.

593
00:41:10,927 --> 00:41:12,117
Is that him?

594
00:41:12,200 --> 00:41:13,471
Is that Derek?

595
00:41:14,973 --> 00:41:17,016
Uh, sort of.

