﻿1
00:00:01,209 --> 00:00:02,670
- SCOTT: <i>Previously on</i>
- Teen Wolf...

2
00:00:02,753 --> 00:00:02,670
- SCOTT: <i>The mark of
- a family of hunters...</i>

3
00:00:02,753 --> 00:00:04,756
<i>The Calaveras.</i>

4
00:00:04,839 --> 00:00:04,756
- LYDIA: <i>What would
- they want with Derek?</i>

5
00:00:04,839 --> 00:00:06,716
STILES: <i>How do we find them?</i>

6
00:00:06,799 --> 00:00:08,551
SCOTT: <i>Mexico.</i>

7
00:00:08,634 --> 00:00:09,302
- You don't know
- where he is either.

8
00:00:09,426 --> 00:00:10,469
(GROANING)

9
00:00:11,971 --> 00:00:14,015
- ARAYA:
- <i>You know who took him.</i>

10
00:00:14,139 --> 00:00:15,474
(ELECTRICITY CRACKLING)

11
00:00:15,557 --> 00:00:16,851
Say the name, Scott.

12
00:00:16,934 --> 00:00:18,519
- SCOTT: <i>Kate.</i>
- Is that Derek?

13
00:00:18,602 --> 00:00:19,895
SCOTT: <i>Sort of.</i>

14
00:00:23,941 --> 00:00:25,651
(PEOPLE CHEERING)

15
00:00:30,030 --> 00:00:31,782
(ALL SHOUTING EXCITEDLY)

16
00:00:34,827 --> 00:00:37,329
BOY: Go. Hey, let's go.

17
00:00:52,803 --> 00:00:55,055
(GROWLING)

18
00:01:02,312 --> 00:01:03,669
I thought

19
00:01:03,752 --> 00:01:05,149
I could control it.

20
00:01:05,232 --> 00:01:06,610
All this risk?

21
00:01:06,693 --> 00:01:05,149
Just for a

22
00:01:05,232 --> 00:01:08,110
basketball game?

23
00:01:08,193 --> 00:01:09,403
- It's the finals.
- They need me.

24
00:01:09,486 --> 00:01:11,448
To do what?

25
00:01:11,531 --> 00:01:09,403
Rip someone's throat

26
00:01:09,486 --> 00:01:13,532
out on the court?

27
00:01:13,615 --> 00:01:13,532
- Even born wolves
- have to learn control

28
00:01:13,615 --> 00:01:16,327
on a full moon, Derek.

29
00:01:16,410 --> 00:01:17,954
- Yeah, but it's supposed
- to be easier for us.

30
00:01:18,037 --> 00:01:19,747
- Why does it
- hurt like this?

31
00:01:19,830 --> 00:01:21,081
- PETER:
- Did you bring it?

32
00:01:21,164 --> 00:01:23,752
- It's not working...
- Did you bring it?

33
00:01:33,134 --> 00:01:34,177
PETER: Go ahead.

34
00:01:35,136 --> 00:01:36,931
(PANTING)

35
00:01:38,557 --> 00:01:40,184
- I told you,
- it's not working.

36
00:01:40,267 --> 00:01:41,100
Do it!

37
00:01:44,145 --> 00:01:46,565
Alpha, Beta, Omega...

38
00:01:46,648 --> 00:01:47,650
Again.

39
00:01:47,733 --> 00:01:49,902
Alpha, Beta, Omega...

40
00:01:49,985 --> 00:01:50,945
Again.

41
00:01:51,028 --> 00:01:52,448
Alpha, Beta, Omega...

42
00:01:52,531 --> 00:01:53,990
Again!

43
00:01:54,073 --> 00:01:56,535
- (ECHOING)
- Alpha, Beta, Omega...

44
00:01:56,658 --> 00:01:58,452
Alpha, Beta, Omega...

45
00:01:58,535 --> 00:02:00,621
(SCREAMING)

46
00:02:15,052 --> 00:02:16,720
(LOUD HISSING)

47
00:02:27,314 --> 00:02:28,440
(GROWLING)

48
00:02:29,274 --> 00:02:30,150
Hey!

49
00:02:31,485 --> 00:02:32,778
(BANGING ON DOOR)

50
00:02:32,861 --> 00:02:33,946
You okay in there?

51
00:02:35,864 --> 00:02:37,240
(PANTING)

52
00:02:38,700 --> 00:02:39,910
Ahhh!

53
00:02:40,953 --> 00:02:42,621
ATTENDANT: Hey, you all right?

54
00:02:42,704 --> 00:02:44,206
- What's going
- on in there?

55
00:02:44,289 --> 00:02:45,666
(GROWLING CONTINUES)

56
00:02:45,749 --> 00:02:47,808
- (EXHALES SHARPLY)
- Just a second.

57
00:02:50,295 --> 00:02:51,338
Hey!

58
00:02:51,421 --> 00:02:52,833
I'll be out in a minute!

59
00:02:55,092 --> 00:02:56,885
(GROWLING)

60
00:02:58,637 --> 00:03:00,556
(BANGING ON DOOR)

61
00:03:00,639 --> 00:03:01,640
- You need to
- open the door.

62
00:03:01,723 --> 00:03:03,017
- I don't know what
- the hell you're doing

63
00:03:03,100 --> 00:03:04,977
- or whatever you're on,
- but I got a key.

64
00:03:05,060 --> 00:03:07,104
- You come out
- or I'm coming in.

65
00:03:15,070 --> 00:03:16,822
Hey!

66
00:03:16,905 --> 00:03:18,616
- You want me to
- call the cops?

67
00:03:18,699 --> 00:03:20,199
You hear me?

68
00:03:20,784 --> 00:03:23,037
Lady, open the door!

69
00:03:24,287 --> 00:03:25,288
Open it!

70
00:03:32,671 --> 00:03:34,006
You okay?

71
00:03:34,923 --> 00:03:36,216
(ROARING)

72
00:03:38,886 --> 00:03:40,303
(MUSIC PLAYING)

73
00:04:40,239 --> 00:04:41,281
Wow.

74
00:04:41,364 --> 00:04:43,159
Wow? Wow as in,

75
00:04:43,242 --> 00:04:43,159
- "I've seen this before
- and I know exactly what

76
00:04:43,242 --> 00:04:45,494
to do," kind of wow?

77
00:04:45,577 --> 00:04:47,412
- 'Cause that's the kind of wow
- we were hoping for.

78
00:04:47,495 --> 00:04:47,412
- I think you might
- be overestimating

79
00:04:47,495 --> 00:04:48,914
my abilities.

80
00:04:51,625 --> 00:04:52,793
LYDIA: He's cold.

81
00:04:52,876 --> 00:04:54,002
Really cold.

82
00:04:59,841 --> 00:05:01,841
- Do you think
- this is permanent?

83
00:05:03,511 --> 00:05:06,629
- I'm not sure a medical
- diagnosis is even adequate.

84
00:05:07,766 --> 00:05:09,185
- This is well beyond
- my experience.

85
00:05:09,268 --> 00:05:11,770
- So what do we do with him?
- DEATON: Until he wakes up?

86
00:05:11,853 --> 00:05:13,355
Probably not much.

87
00:05:13,438 --> 00:05:15,129
It might be best

88
00:05:15,212 --> 00:05:13,355
to leave him with me.

89
00:05:13,438 --> 00:05:16,942
He'll be safe here.

90
00:05:17,025 --> 00:05:18,736
You mean from Kate?

91
00:05:18,819 --> 00:05:21,238
- If she's alive and she is
- what you say she is,

92
00:05:21,321 --> 00:05:23,824
- she won't be able to
- walk past that gate.

93
00:05:23,907 --> 00:05:23,824
- Why would she
- want do this to him?

94
00:05:23,907 --> 00:05:26,326
DEATON: Knowing Kate,

95
00:05:26,409 --> 00:05:27,619
- it's probably for
- a reason that won't be

96
00:05:27,702 --> 00:05:28,996
- any good for
- anyone but her.

97
00:05:29,079 --> 00:05:31,315
- (SCOFFS) And bad
- for everyone else.

98
00:05:33,374 --> 00:05:35,836
- DEATON: You guys
- should probably go home.

99
00:05:35,919 --> 00:05:38,339
- He doesn't look
- to be in any danger.

100
00:05:38,463 --> 00:05:41,405
- So maybe the rest of you
- should get some sleep?

101
00:05:41,591 --> 00:05:44,053
It is a school night.

102
00:05:44,136 --> 00:05:45,597
And you all need to

103
00:05:45,680 --> 00:05:44,053
start taking care of

104
00:05:44,136 --> 00:05:47,181
your own lives again.

105
00:05:47,264 --> 00:05:49,147
- Someone should
- stay with you.

106
00:05:51,852 --> 00:05:53,270
I'll stay.

107
00:05:53,895 --> 00:05:55,022
My grades are fine.

108
00:05:56,231 --> 00:05:58,193
- Despite missing
- a few classes.

109
00:05:58,317 --> 00:06:00,023
- I'm so not
- okay with this.

110
00:06:00,568 --> 00:06:02,529
Guys, go.

111
00:06:02,612 --> 00:06:03,655
No.

112
00:06:05,032 --> 00:06:06,533
- Text us if
- anything happens.

113
00:06:06,616 --> 00:06:08,493
- Nope, still not
- okay with it.

114
00:06:08,576 --> 00:06:08,493
- Not going anywhere.
- All right, just 'cause

115
00:06:08,576 --> 00:06:10,704
you're stronger...

116
00:06:16,877 --> 00:06:18,628
(WATER DRIPPING)

117
00:06:37,856 --> 00:06:38,690
(CLATTERING)

118
00:06:42,194 --> 00:06:43,402
Scott?

119
00:06:44,571 --> 00:06:45,948
Hey, Dad.

120
00:06:46,031 --> 00:06:47,326
What's with the tools?

121
00:06:48,742 --> 00:06:51,078
Oh, I was just, uh,

122
00:06:51,161 --> 00:06:52,602
getting started

123
00:06:52,685 --> 00:06:51,078
on a list of repairs

124
00:06:51,161 --> 00:06:54,165
you guys need done.

125
00:06:54,248 --> 00:06:56,126
- What time is it?
- It's, um,

126
00:06:58,126 --> 00:06:58,043
- midnight.
- We were supposed

127
00:06:58,126 --> 00:06:59,837
to have dinner.

128
00:06:59,920 --> 00:07:01,755
We had a deal.

129
00:07:01,838 --> 00:07:03,341
When your mom

130
00:07:03,424 --> 00:07:01,755
has a night shift,

131
00:07:01,838 --> 00:07:04,967
we have dinner.

132
00:07:05,050 --> 00:07:06,384
- Sorry, I totally
- forgot about it.

133
00:07:06,467 --> 00:07:07,886
- When we got back
- from the camping trip,

134
00:07:07,969 --> 00:07:07,886
- I had to go straight
- to the animal clinic

135
00:07:07,969 --> 00:07:10,222
to finish up work.

136
00:07:10,305 --> 00:07:11,348
All right, well...

137
00:07:11,431 --> 00:07:12,891
- (SIGHS)
- Tomorrow night.

138
00:07:12,974 --> 00:07:14,352
- Dinner.
- Great.

139
00:07:15,352 --> 00:07:16,770
- Did you get
- anything to eat?

140
00:07:16,853 --> 00:07:18,481
- (EXHALES)
- Yeah, Mexican.

141
00:07:34,788 --> 00:07:35,747
How's he doing?

142
00:07:37,332 --> 00:07:39,509
- His heart rate
- is alarmingly high.

143
00:07:48,302 --> 00:07:49,803
- LYDIA:
- He's a lot warmer now.

144
00:07:49,886 --> 00:07:51,243
Lydia, I'm going

145
00:07:51,326 --> 00:07:52,723
to try something.

146
00:07:52,806 --> 00:07:56,042
- I want you to keep holding
- his hand, if that's okay.

147
00:08:14,911 --> 00:08:16,621
LYDIA: That

148
00:08:16,704 --> 00:08:18,582
- looks like
- it healed really fast.

149
00:08:18,665 --> 00:08:20,084
Unusually fast.

150
00:08:20,167 --> 00:08:21,877
What does it mean?

151
00:08:21,960 --> 00:08:23,170
I'm not sure.

152
00:08:24,171 --> 00:08:25,839
Let's try something else.

153
00:08:25,922 --> 00:08:28,805
- Grab me a five-milliliter
- syringe. Top drawer.

154
00:08:51,365 --> 00:08:53,075
- LYDIA: Derek.
- DEATON: Derek?

155
00:08:53,158 --> 00:08:54,629
Derek, are you all right?

156
00:08:55,743 --> 00:08:57,413
(MUFFLED) Derek.

157
00:08:57,496 --> 00:08:57,413
- Derek... Derek?
- DEATON: Are you

158
00:08:57,496 --> 00:08:59,164
all right, Derek?

159
00:09:00,707 --> 00:09:01,792
Wait.

160
00:09:01,875 --> 00:09:03,045
LYDIA: (ECHOING)

161
00:09:03,128 --> 00:09:04,336
Derek? Derek?

162
00:09:04,419 --> 00:09:05,421
Derek?

163
00:09:05,504 --> 00:09:06,546
(GROANS)

164
00:09:06,629 --> 00:09:07,589
- DEATON: Can you hear me?
- You're safe.

165
00:09:07,672 --> 00:09:08,548
LYDIA: Derek?

166
00:09:09,883 --> 00:09:10,716
Derek?

167
00:09:27,650 --> 00:09:29,111
- So it's, like, 2:00
- in the morning.

168
00:09:29,194 --> 00:09:30,259
I wake up and

169
00:09:30,342 --> 00:09:29,111
she's just lying

170
00:09:29,194 --> 00:09:31,447
right next to me.

171
00:09:31,530 --> 00:09:31,447
- She just sneaks in.
- This was, like,

172
00:09:31,530 --> 00:09:34,074
five times a week.

173
00:09:34,157 --> 00:09:34,074
- And then
- what happens?

174
00:09:34,157 --> 00:09:35,575
This...

175
00:09:37,785 --> 00:09:39,727
- Holy...
- Yeah. Right on, right?

176
00:09:41,373 --> 00:09:41,290
- After that, we spent
- the rest of the night

177
00:09:41,373 --> 00:09:43,417
spooning.

178
00:09:43,500 --> 00:09:44,709
That sounds okay.

179
00:09:44,792 --> 00:09:47,839
- Yeah, but I'm always
- the little spoon. Always.

180
00:09:47,962 --> 00:09:47,879
- This means you guys
- are together, right?

181
00:09:47,962 --> 00:09:49,840
You're dating?

182
00:09:49,923 --> 00:09:49,840
- I don't know,
- sometimes the way

183
00:09:49,923 --> 00:09:51,549
she looks at me,

184
00:09:51,632 --> 00:09:51,549
- I think she knows
- I'm not telling

185
00:09:51,632 --> 00:09:52,759
her something.

186
00:09:54,469 --> 00:09:54,386
- You mean Peter?
- We got to

187
00:09:54,469 --> 00:09:56,347
tell her, Scott.

188
00:09:56,430 --> 00:09:58,079
Yeah, I know.

189
00:09:58,162 --> 00:09:56,347
I just...

190
00:09:56,430 --> 00:09:59,850
I don't know how.

191
00:09:59,933 --> 00:10:01,310
- MR. YUKIMURA: It might
- surprise you to know

192
00:10:01,393 --> 00:10:03,061
- that some of history's
- greatest leaders

193
00:10:03,144 --> 00:10:05,190
have had to endure

194
00:10:05,273 --> 00:10:07,358
some pretty great failures.

195
00:10:07,441 --> 00:10:09,234
- One you'll recognize
- from last night's reading

196
00:10:09,317 --> 00:10:11,258
failed in business,

197
00:10:11,341 --> 00:10:13,322
had a nervous breakdown,

198
00:10:13,405 --> 00:10:15,994
- was defeated for both
- houses of Congress,

199
00:10:16,116 --> 00:10:17,119
and lost as

200
00:10:17,202 --> 00:10:18,243
Vice President,

201
00:10:18,326 --> 00:10:20,204
- before he was finally
- elected

202
00:10:20,287 --> 00:10:20,204
- as one of the greatest
- presidents that this country

203
00:10:20,287 --> 00:10:23,040
has ever seen.

204
00:10:23,123 --> 00:10:24,124
Who was he?

205
00:10:30,505 --> 00:10:31,590
Malia.

206
00:10:38,805 --> 00:10:39,639
(RINGING)

207
00:10:40,848 --> 00:10:43,268
Scott, phones off.

208
00:10:43,351 --> 00:10:45,021
Malia? One of our

209
00:10:45,104 --> 00:10:46,813
greatest presidents.

210
00:10:46,896 --> 00:10:48,315
Gettysburg Address?

211
00:10:50,900 --> 00:10:52,069
(CELLPHONE CHIMES)

212
00:10:52,152 --> 00:10:54,654
Phones off. Everyone.

213
00:10:58,158 --> 00:10:59,493
Malia?

214
00:11:01,244 --> 00:11:02,539
Does anyone else know?

215
00:11:05,457 --> 00:11:06,500
(CELLPHONE BEEPING)

216
00:11:06,583 --> 00:11:09,044
I said, phones off!

217
00:11:09,127 --> 00:11:11,379
Dad, that was yours.

218
00:11:12,631 --> 00:11:14,673
Oh. Um...

219
00:11:19,095 --> 00:11:20,930
"Scott, call Lydia."

220
00:11:25,268 --> 00:11:27,897
- I don't think he's
- just younger in body.

221
00:11:28,021 --> 00:11:30,433
- I think he's younger
- in his mind, too.

222
00:11:31,274 --> 00:11:33,392
- He didn't recognize
- either of us.

223
00:11:34,068 --> 00:11:33,985
- And he looked
- like he was scared

224
00:11:34,068 --> 00:11:36,196
out of his mind.

225
00:11:36,279 --> 00:11:36,196
- STILES: So if you're a teenage
- werewolf and you're scared,

226
00:11:36,279 --> 00:11:39,366
where do you go?

227
00:11:39,449 --> 00:11:42,369
- A wolf goes back to its den.
- But Derek lives in a loft.

228
00:11:42,452 --> 00:11:44,217
- Not when he
- was a teenager.

229
00:11:45,121 --> 00:11:46,582
The Hale House?

230
00:11:46,665 --> 00:11:47,958
- DEATON: He wouldn't
- remember the fire.

231
00:11:48,041 --> 00:11:49,983
- It wouldn't have
- happened yet.

232
00:12:22,741 --> 00:12:24,411
LYDIA: <i>Hold on.</i>

233
00:12:24,494 --> 00:12:26,580
- Say you do manage
- to catch up to him,

234
00:12:26,663 --> 00:12:27,789
- what are you going
- to say to him?

235
00:12:27,872 --> 00:12:29,707
- That his whole
- family is dead?

236
00:12:29,790 --> 00:12:29,707
- I guess I'm going
- to have to.

237
00:12:29,790 --> 00:12:31,251
Oh.

238
00:12:31,334 --> 00:12:33,128
Good luck with that.

239
00:12:33,211 --> 00:12:35,172
- She's probably right.
- Maybe you shouldn't.

240
00:12:35,255 --> 00:12:35,172
- You know, at least until
- we figure out how to

241
00:12:35,255 --> 00:12:37,673
get him back to normal.

242
00:12:37,756 --> 00:12:39,675
- I can't lie to him.
- Okay, I'll do it.

243
00:12:39,758 --> 00:12:42,095
I don't think any of us can.

244
00:12:42,178 --> 00:12:44,767
- Remember, he can hear
- a heartbeat rising.

245
00:12:45,473 --> 00:12:48,003
- When we find him,
- we tell him the truth.

246
00:12:48,101 --> 00:12:50,188
- If he gets to
- the house first,

247
00:12:50,311 --> 00:12:51,563
you won't have to.

248
00:13:08,037 --> 00:13:08,915
Excuse me,

249
00:13:08,998 --> 00:13:09,914
young man?

250
00:13:09,997 --> 00:13:11,208
- You're calling
- him young man?

251
00:13:11,291 --> 00:13:12,333
Shut up, Haige.

252
00:13:13,543 --> 00:13:14,462
Sorry, but you

253
00:13:14,545 --> 00:13:15,504
can't be here.

254
00:13:15,587 --> 00:13:17,361
Hey, dumbass.

255
00:13:17,444 --> 00:13:15,504
You ever hear of

256
00:13:15,587 --> 00:13:19,257
"no trespassing"?

257
00:13:19,340 --> 00:13:20,425
This is my house.

258
00:13:21,842 --> 00:13:23,053
- Nobody's been
- here for years, kid.

259
00:13:23,136 --> 00:13:23,053
- Now get the
- hell out of here.

260
00:13:23,136 --> 00:13:25,096
Haige,

261
00:13:25,179 --> 00:13:27,225
- maybe a slightly
- gentler touch?

262
00:13:27,348 --> 00:13:29,184
Are you all right?

263
00:13:29,267 --> 00:13:31,102
- We can help you
- if something's wrong.

264
00:13:31,185 --> 00:13:32,891
- What happened
- to my house?

265
00:13:33,605 --> 00:13:35,357
- Where's my family?
- Where's my mother?

266
00:13:35,440 --> 00:13:36,911
All right, let's go. Now.

267
00:13:38,192 --> 00:13:39,068
(GROANING)

268
00:13:40,278 --> 00:13:41,867
Hold on, just take it easy.

269
00:13:43,030 --> 00:13:44,991
- Haige, would you...
- Don't... Wait!

270
00:13:45,074 --> 00:13:46,139
(GROANING)

271
00:13:46,222 --> 00:13:47,327
Haige!

272
00:13:47,410 --> 00:13:48,646
- Haige,
- stand down!

273
00:13:49,203 --> 00:13:50,037
(GROWLS)

274
00:14:02,008 --> 00:14:02,841
(SIGHS)

275
00:14:05,720 --> 00:14:08,973
- The other deputy thinks
- I'm an idiot for even asking,

276
00:14:09,056 --> 00:14:11,142
- but I have a feeling
- if I take these cuffs off,

277
00:14:11,225 --> 00:14:13,144
you're going to be okay?

278
00:14:13,227 --> 00:14:13,144
- And I think you'll
- help us figure out what

279
00:14:13,227 --> 00:14:14,770
happened to your family

280
00:14:14,853 --> 00:14:14,770
- so we can
- get you out of here.

281
00:14:14,853 --> 00:14:17,190
Am I right?

282
00:14:23,571 --> 00:14:25,115
(UNSHACKLING)

283
00:14:25,198 --> 00:14:26,904
The other deputy's the idiot.

284
00:14:27,367 --> 00:14:29,369
I can't argue with that.

285
00:14:29,452 --> 00:14:30,870
Parrish, get over here.

286
00:14:33,289 --> 00:14:33,206
- I ran this kid's
- prints eight times.

287
00:14:33,289 --> 00:14:35,208
This is all that comes up.

288
00:14:36,668 --> 00:14:37,877
PARRISH: Derek Hale?

289
00:14:39,962 --> 00:14:41,172
Did you say "Hale"?

290
00:15:09,409 --> 00:15:10,535
(EXHALES)

291
00:15:11,369 --> 00:15:12,537
I'll handle this.

292
00:15:14,706 --> 00:15:17,412
- STILINSKI: <i>I want you
- to be honest with me.</i>

293
00:15:18,376 --> 00:15:20,067
Absolutely and

294
00:15:20,150 --> 00:15:21,921
completely honest.

295
00:15:24,131 --> 00:15:25,467
- Have you been
- time traveling?

296
00:15:25,550 --> 00:15:26,802
Hang on, what?

297
00:15:26,885 --> 00:15:28,804
- Because if time
- traveling is real,

298
00:15:28,887 --> 00:15:30,597
- you know what,
- I'm done, I'm out.

299
00:15:30,680 --> 00:15:30,597
- You're going to
- be driving me

300
00:15:30,680 --> 00:15:32,098
to Eichen House.

301
00:15:32,181 --> 00:15:33,684
We found him like that.

302
00:15:33,767 --> 00:15:35,852
- Where? Swimming in
- the Fountain of Youth?

303
00:15:35,935 --> 00:15:38,355
- No. We found him buried
- in a tomb of wolfsbane

304
00:15:38,438 --> 00:15:41,149
- in an Aztec temple in
- Mexico underneath a church

305
00:15:41,232 --> 00:15:41,149
- in the middle of a town
- that was destroyed

306
00:15:41,232 --> 00:15:42,942
by an earthquake.

307
00:15:45,737 --> 00:15:48,114
You told me you were camping!

308
00:15:48,197 --> 00:15:49,323
Yeah, we were.

309
00:15:50,199 --> 00:15:51,284
In Mexico.

310
00:15:53,994 --> 00:15:56,956
- Derek's been aged backwards.
- He can't remember anything.

311
00:15:57,039 --> 00:15:58,863
- We just need
- to talk to him.

312
00:15:59,459 --> 00:16:00,627
Yeah, well, so far

313
00:16:00,710 --> 00:16:02,534
- he's not talking
- to anybody.

314
00:16:03,546 --> 00:16:04,964
(SIGHS)

315
00:16:06,299 --> 00:16:07,425
He'll talk to me.

316
00:16:07,508 --> 00:16:08,844
- Why would I go
- anywhere with you?

317
00:16:08,927 --> 00:16:10,345
There was an accident.

318
00:16:10,428 --> 00:16:10,345
- You lost some memory,
- but we can help you

319
00:16:10,428 --> 00:16:12,054
get it back.

320
00:16:14,307 --> 00:16:15,660
DEREK: How much memory?

321
00:16:16,267 --> 00:16:18,478
A lot. But you can trust us.

322
00:16:25,735 --> 00:16:26,986
You're an Alpha.

323
00:16:29,155 --> 00:16:30,803
- DEREK:
- Okay, who are you?

324
00:16:31,699 --> 00:16:33,464
- And who is he?
- Who are you?

325
00:16:35,202 --> 00:16:36,621
- Oh, we're the guys
- keeping you out of jail.

326
00:16:36,704 --> 00:16:37,873
SCOTT: Let us help you.

327
00:16:37,956 --> 00:16:39,708
No.

328
00:16:39,791 --> 00:16:41,649
Okay, dude, you almost

329
00:16:41,732 --> 00:16:39,708
tore apart two cops

330
00:16:39,791 --> 00:16:43,628
back there.

331
00:16:43,711 --> 00:16:44,713
- You need
- to listen to us.

332
00:16:44,796 --> 00:16:46,464
- And that starts with
- no fangs, no claws,

333
00:16:46,547 --> 00:16:48,091
- no wolf man.
- You got that?

334
00:16:48,174 --> 00:16:50,051
- I'm fine as long as
- it's not on a full moon.

335
00:16:50,134 --> 00:16:51,219
- You still have trouble
- with the full moon?

336
00:16:51,302 --> 00:16:52,244
I said I'm fine.

337
00:16:54,555 --> 00:16:56,516
- All right, you coming
- with us or not?

338
00:16:56,599 --> 00:16:58,070
You want me to trust you?

339
00:16:59,185 --> 00:17:00,561
Where's my family?

340
00:17:04,691 --> 00:17:06,317
(SIGHS)

341
00:17:06,400 --> 00:17:07,694
There was a fire.

342
00:17:07,777 --> 00:17:08,778
And...

343
00:17:16,118 --> 00:17:18,371
- They're not here anymore.
- They're fine.

344
00:17:18,454 --> 00:17:20,807
- Just had to move
- out of Beacon Hills.

345
00:17:21,749 --> 00:17:23,334
- And we're going
- to take you to them

346
00:17:23,417 --> 00:17:23,334
- as soon as we
- figure out how to get

347
00:17:23,417 --> 00:17:25,920
your memories back.

348
00:17:28,673 --> 00:17:29,697
(EXHALES)

349
00:17:29,780 --> 00:17:30,884
Okay.

350
00:17:33,720 --> 00:17:34,512
I shouldn't have done that.

351
00:17:34,595 --> 00:17:35,597
I lied my ass off.

352
00:17:35,680 --> 00:17:37,599
Hey, your ass is fine.

353
00:17:37,682 --> 00:17:40,017
- You saved him a ton
- of unnecessary pain.

354
00:17:40,100 --> 00:17:41,394
- We'll figure this
- out in a day or two,

355
00:17:41,477 --> 00:17:41,394
- he goes back
- to being old Derek,

356
00:17:41,477 --> 00:17:43,980
everyone's happy.

357
00:17:44,063 --> 00:17:46,065
- Except for Derek,
- who's never happy.

358
00:17:46,148 --> 00:17:48,192
- It's just another person
- that we're lying to.

359
00:17:48,275 --> 00:17:48,192
- Just that I always feel
- like it's better when

360
00:17:48,275 --> 00:17:51,111
we tell the truth.

361
00:17:52,196 --> 00:17:54,079
- With Lydia,
- my mom, your dad.

362
00:17:55,157 --> 00:17:57,495
- But that is
- Derek Hale in there.

363
00:17:57,618 --> 00:18:00,538
- He may be a kid right now,
- but he's still Derek Hale.

364
00:18:00,621 --> 00:18:02,206
- SCOTT: All right.
- Take him to my house

365
00:18:02,289 --> 00:18:03,374
- and don't let him
- out of your sight.

366
00:18:03,457 --> 00:18:04,460
And where are

367
00:18:04,543 --> 00:18:05,585
you going?

368
00:18:05,668 --> 00:18:05,585
- I'm going to go talk
- to the guy we should

369
00:18:05,668 --> 00:18:07,337
have gone to before.

370
00:18:07,420 --> 00:18:08,379
Uh...

371
00:18:09,714 --> 00:18:11,090
Yeah, I hate that guy.

372
00:18:11,841 --> 00:18:13,718
<i>♪ Run away, run away</i>

373
00:18:13,801 --> 00:18:16,095
<i>♪ Let's take tomorrow ♪</i>

374
00:18:17,471 --> 00:18:18,682
Scott's going to find Peter.

375
00:18:18,765 --> 00:18:20,976
- And we're supposed to meet
- Stiles at Scott's house.

376
00:18:21,059 --> 00:18:23,177
- That sounds
- like a horrible plan.

377
00:18:23,394 --> 00:18:24,729
But we've had worse.

378
00:18:24,812 --> 00:18:26,857
Like yesterday in Mexico?

379
00:18:26,940 --> 00:18:28,650
About that.

380
00:18:28,733 --> 00:18:30,527
- Remember
- how we were in the club

381
00:18:30,610 --> 00:18:30,527
- and you and Scott
- were tied up to

382
00:18:30,610 --> 00:18:32,904
electrified cables?

383
00:18:32,987 --> 00:18:33,988
Vividly.

384
00:18:34,447 --> 00:18:35,740
I know.

385
00:18:35,823 --> 00:18:38,160
- I guess what
- I'm trying to ask is,

386
00:18:38,284 --> 00:18:39,953
- if my hand was on
- the dial connected to you

387
00:18:40,036 --> 00:18:41,329
- and I had to
- turn it up to 10...

388
00:18:41,412 --> 00:18:42,412
Would I be angry?

389
00:18:43,163 --> 00:18:44,123
Yeah.

390
00:18:44,749 --> 00:18:46,125
No.

391
00:18:47,167 --> 00:18:49,170
- Because I knew
- you had no choice.

392
00:18:49,253 --> 00:18:50,901
- Exactly like
- Scott knows.

393
00:18:52,006 --> 00:18:54,218
- And if you're
- worried about him,

394
00:18:54,341 --> 00:18:55,552
just remember,

395
00:18:55,635 --> 00:18:57,679
- you're a katana-wielding,
- badass kitsune.

396
00:18:57,762 --> 00:18:59,556
(CHUCKLES)

397
00:18:59,639 --> 00:19:01,757
- And he couldn't
- be more into you.

398
00:19:03,476 --> 00:19:04,309
(DOOR OPENS)

399
00:19:05,812 --> 00:19:07,313
- Grab a card from
- the visor so we can fill up.

400
00:19:07,396 --> 00:19:09,338
- Uh, Beacon Hills
- Credit Union.

401
00:19:10,817 --> 00:19:14,170
- Does this many cards mean
- you have good credit or bad?

402
00:19:15,780 --> 00:19:17,545
- Hey, it looks
- like you have

403
00:19:19,742 --> 00:19:21,035
a full tank.

404
00:19:22,954 --> 00:19:24,163
Lydia?

405
00:19:36,926 --> 00:19:38,136
Lydia?

406
00:19:52,274 --> 00:19:54,193
Are you okay? Lydia?

407
00:19:55,987 --> 00:19:56,988
Don't look.

408
00:20:19,886 --> 00:20:20,929
What are you doing here?

409
00:20:21,012 --> 00:20:23,180
- I heard you were
- coming to talk to Peter.

410
00:20:23,263 --> 00:20:23,180
- And since Lydia
- tells me he's basically

411
00:20:23,263 --> 00:20:25,558
Satan in a V-neck,

412
00:20:25,641 --> 00:20:26,893
- I figured you
- shouldn't be alone.

413
00:20:26,976 --> 00:20:28,103
I can handle Peter.

414
00:20:28,186 --> 00:20:30,342
- You can handle
- him better with me.

415
00:20:30,425 --> 00:20:33,942
- We're going to wait here
- for Scott. We're going

416
00:20:34,025 --> 00:20:36,402
to sit quietly.

417
00:20:36,485 --> 00:20:36,402
- And we're not going to
- call or talk to anyone.

418
00:20:36,485 --> 00:20:39,614
Do I talk to you?

419
00:20:39,697 --> 00:20:40,866
- No. Fine.
- Good.

420
00:20:40,990 --> 00:20:41,866
- Who's going
- to talk to him?

421
00:20:41,949 --> 00:20:44,911
Ah! Are you getting taller?

422
00:20:44,994 --> 00:20:46,245
- What are you
- guys doing here?

423
00:20:46,328 --> 00:20:47,538
Waiting for Scott.

424
00:20:47,621 --> 00:20:48,770
Yeah, so am I.

425
00:20:48,853 --> 00:20:47,538
We're supposed

426
00:20:47,621 --> 00:20:50,041
to have dinner.

427
00:20:50,124 --> 00:20:51,375
- I brought extra.
- You guys hungry?

428
00:20:51,458 --> 00:20:53,295
- Yeah.
- No. We're not hungry.

429
00:20:53,419 --> 00:20:54,879
- No, I'm starving.
- Neither of us are hungry.

430
00:20:54,962 --> 00:20:56,213
Thanks, though.

431
00:20:56,296 --> 00:20:59,093
- Okay, well, if you're
- not hungry, Stiles,

432
00:20:59,217 --> 00:21:00,635
- your friend can
- still eat with us.

433
00:21:00,718 --> 00:21:02,366
- What's your name?
- Miguel.

434
00:21:03,971 --> 00:21:05,913
- (STUTTERING)
- My cousin Miguel.

435
00:21:06,807 --> 00:21:08,392
From Mexico. So...

436
00:21:09,393 --> 00:21:11,312
(SPEAKING SPANISH)

437
00:21:11,395 --> 00:21:12,730
Oh, my God.

438
00:21:12,813 --> 00:21:15,399
(SPEAKING SPANISH)

439
00:21:17,777 --> 00:21:19,988
Fantastic. Egg roll?

440
00:21:20,071 --> 00:21:21,865
- Hell, yeah.
- (LAUGHS NERVOUSLY)

441
00:21:21,948 --> 00:21:23,491
- Shrimp fried rice
- or pork fried rice?

442
00:21:23,574 --> 00:21:25,035
Shrimp fried rice.

443
00:21:25,118 --> 00:21:25,035
- Fantastic!
- Egg roll.

444
00:21:25,118 --> 00:21:26,702
Beef and broccoli.

445
00:21:33,751 --> 00:21:34,545
What's wrong

446
00:21:34,628 --> 00:21:35,461
with you?

447
00:21:35,544 --> 00:21:36,671
Nothing.

448
00:21:36,754 --> 00:21:38,215
Your heart is

449
00:21:38,298 --> 00:21:36,671
pounding like crazy.

450
00:21:36,754 --> 00:21:39,799
Are you nervous?

451
00:21:39,882 --> 00:21:41,882
- He's just bad
- at introductions.

452
00:21:43,886 --> 00:21:44,971
Peter.

453
00:21:47,765 --> 00:21:49,142
This is Malia.

454
00:21:58,442 --> 00:21:59,737
PETER: Beautiful eyes.

455
00:22:02,280 --> 00:22:04,281
- Did you get them
- from your father?

456
00:22:04,364 --> 00:22:05,449
Mother.

457
00:22:06,325 --> 00:22:07,443
PETER: Interesting.

458
00:22:11,789 --> 00:22:13,000
Anyway, I'm sure

459
00:22:13,083 --> 00:22:11,706
they've told you

460
00:22:11,789 --> 00:22:14,333
a lot about me.

461
00:22:14,416 --> 00:22:16,211
- The homicidal
- killing spree came up.

462
00:22:16,294 --> 00:22:17,962
- Well, we're all
- works in progress.

463
00:22:18,045 --> 00:22:17,962
- Well, when you
- progress to your

464
00:22:18,045 --> 00:22:20,173
next killing spree,

465
00:22:20,256 --> 00:22:20,173
- why don't you
- try and make sure

466
00:22:20,256 --> 00:22:21,716
they all stay dead?

467
00:22:21,799 --> 00:22:23,051
- What is that
- supposed to mean?

468
00:22:23,134 --> 00:22:26,605
- What do you know about people
- being turned by a scratch?

469
00:22:27,930 --> 00:22:29,930
- Did you scratch
- someone, Scott?

470
00:22:31,558 --> 00:22:33,374
Don't worry about it,

471
00:22:33,457 --> 00:22:31,475
the claws have

472
00:22:31,558 --> 00:22:35,312
to go pretty deep.

473
00:22:35,395 --> 00:22:36,898
But it's possible.

474
00:22:36,981 --> 00:22:35,312
Like if you clawed out

475
00:22:35,395 --> 00:22:38,565
someone's throat?

476
00:22:39,942 --> 00:22:41,383
Well, yeah,

477
00:22:41,466 --> 00:22:42,946
it's possible.

478
00:22:43,029 --> 00:22:42,946
- It's also beyond rare.
- I mean, we're talking

479
00:22:43,029 --> 00:22:45,906
one in a

480
00:22:49,702 --> 00:22:51,037
million.

481
00:22:52,830 --> 00:22:54,373
So, uh, Miguel,

482
00:22:54,456 --> 00:22:54,373
- what did you
- say your last

483
00:22:54,456 --> 00:22:55,750
name was again?

484
00:22:55,833 --> 00:22:57,084
Oh, it's Juarez

485
00:22:58,836 --> 00:23:00,963
Cinqua Tiago.

486
00:23:02,756 --> 00:23:05,092
That's a mouthful.

487
00:23:07,011 --> 00:23:08,306
How do you spell that?

488
00:23:10,556 --> 00:23:11,389
Phonetically.

489
00:23:16,812 --> 00:23:18,731
- Mr. McCall,
- you're an FBI Agent?

490
00:23:18,814 --> 00:23:19,859
He's low level.

491
00:23:19,942 --> 00:23:21,025
Very low level.

492
00:23:21,108 --> 00:23:22,777
- He doesn't even
- have a voice.

493
00:23:22,860 --> 00:23:24,361
- So do you
- investigate murders?

494
00:23:24,444 --> 00:23:26,865
- Sometimes. When
- it's a federal crime.

495
00:23:26,989 --> 00:23:28,407
What about fires?

496
00:23:28,490 --> 00:23:30,325
- STILES: Oh, my God.
- I wonder where Scott is.

497
00:23:30,408 --> 00:23:31,953
- Shouldn't Scott
- be here by now?

498
00:23:32,036 --> 00:23:33,412
We should call Scott.

499
00:23:33,495 --> 00:23:35,623
- What kind of fires
- are you talking about?

500
00:23:35,706 --> 00:23:37,792
(NERVOUS LAUGH)

501
00:23:37,875 --> 00:23:40,581
- Do you know anything
- about the Hale family?

502
00:23:41,587 --> 00:23:43,320
Can't someone in

503
00:23:43,403 --> 00:23:45,175
this town stay dead?

504
00:23:45,258 --> 00:23:46,573
I think they were

505
00:23:46,656 --> 00:23:48,011
hoping you would.

506
00:23:48,094 --> 00:23:48,011
- Do you have any idea
- why Kate would turn Derek

507
00:23:48,094 --> 00:23:50,930
into a teenager again?

508
00:23:55,142 --> 00:23:56,613
What color were his eyes?

509
00:23:56,769 --> 00:23:57,811
Blue.

510
00:23:58,854 --> 00:23:59,980
After Paige.

511
00:24:01,690 --> 00:24:01,607
- Which could mean
- around the time

512
00:24:01,690 --> 00:24:03,818
he first met Kate.

513
00:24:03,901 --> 00:24:05,901
- Derek and Kate
- knew each other?

514
00:24:08,364 --> 00:24:09,447
Biblically.

515
00:24:10,783 --> 00:24:12,618
That's right, Scott.

516
00:24:12,701 --> 00:24:12,618
- You weren't
- the first wolf to climb

517
00:24:12,701 --> 00:24:14,954
into a hunter's bed.

518
00:24:17,748 --> 00:24:19,543
Okay, I didn't lie.

519
00:24:19,626 --> 00:24:21,460
I omitted certain truths.

520
00:24:21,543 --> 00:24:24,014
- Vital truths now
- that I think about it.

521
00:24:24,338 --> 00:24:26,049
- I don't want to
- talk to you.

522
00:24:26,132 --> 00:24:26,049
- I want to talk
- to the Alpha.

523
00:24:26,132 --> 00:24:27,925
I'll talk to Scott.

524
00:24:28,008 --> 00:24:29,468
- Okay. I'm going
- to go get him.

525
00:24:29,551 --> 00:24:32,263
- My phone's downstairs.
- Going to call him real quick.

526
00:24:32,346 --> 00:24:32,263
- You stay here.
- Just don't move, okay?

527
00:24:32,346 --> 00:24:34,848
Don't move.

528
00:24:36,809 --> 00:24:37,642
Don't...

529
00:24:38,476 --> 00:24:39,477
I thought you...

530
00:24:43,523 --> 00:24:45,381
Okay, Derek went to the site

531
00:24:45,464 --> 00:24:43,440
of the house thinking that

532
00:24:43,523 --> 00:24:47,362
it was still there, right?

533
00:24:47,445 --> 00:24:49,864
- Yeah. But he doesn't
- remember the fire.

534
00:24:49,947 --> 00:24:51,742
But if he doesn't remember the

535
00:24:51,825 --> 00:24:49,864
fire, then he doesn't remember

536
00:24:49,947 --> 00:24:53,700
that it was Kate that set it.

537
00:24:54,618 --> 00:24:56,913
So what does that mean?

538
00:24:56,996 --> 00:25:00,173
- Kate didn't just take him
- back to being a teenager.

539
00:25:02,918 --> 00:25:04,337
- She took him
- back to the age

540
00:25:04,420 --> 00:25:05,832
where he still knew her.

541
00:25:07,381 --> 00:25:08,911
When he still trusted her.

542
00:25:11,802 --> 00:25:13,179
(DOOR CREAKS)

543
00:25:23,939 --> 00:25:24,982
Kate?

544
00:25:25,941 --> 00:25:27,276
Hey, handsome.

545
00:25:28,361 --> 00:25:29,820
Been a long time.

546
00:25:30,821 --> 00:25:31,654
(CHUCKLES)

547
00:25:35,701 --> 00:25:36,996
Longer than you think.

548
00:25:38,536 --> 00:25:40,790
- No, he's in your bedroom,
- he'll be totally fine.

549
00:25:40,873 --> 00:25:40,790
- To be honest,
- I'm starting to miss

550
00:25:40,873 --> 00:25:42,499
the old Derek.

551
00:25:42,582 --> 00:25:42,499
- So, if you actually
- think that Kate's

552
00:25:42,582 --> 00:25:44,377
coming to find him...

553
00:25:54,970 --> 00:25:56,088
You might be right.

554
00:26:00,976 --> 00:26:02,021
Wait.

555
00:26:02,104 --> 00:26:03,187
For what?

556
00:26:03,270 --> 00:26:03,187
- Kate's out there
- twisting her way into

557
00:26:03,270 --> 00:26:05,606
Derek's head yet again.

558
00:26:05,689 --> 00:26:07,150
We need to find her.

559
00:26:07,233 --> 00:26:08,276
All we need's a scent.

560
00:26:08,359 --> 00:26:08,276
- That could take hours.
- If we want to

561
00:26:08,359 --> 00:26:10,736
get ahead of her,

562
00:26:10,819 --> 00:26:12,655
- we need to figure out
- where she's going.

563
00:26:12,738 --> 00:26:15,032
- Not to underestimate
- my own cognitive faculties,

564
00:26:15,115 --> 00:26:15,032
- but we're not exactly
- a brain trust of

565
00:26:15,115 --> 00:26:17,617
geniuses here.

566
00:26:19,036 --> 00:26:20,978
- Then maybe we
- should call one.

567
00:26:23,416 --> 00:26:24,666
(FLIES BUZZING)

568
00:26:33,591 --> 00:26:35,928
- We called Stilinski.
- They're on their way.

569
00:26:36,011 --> 00:26:39,306
- SCOTT: <i>What does it look like?
- Can you send pictures?</i>

570
00:26:41,350 --> 00:26:43,394
Uh, okay.

571
00:26:45,062 --> 00:26:46,230
(CLEARS THROAT)

572
00:26:46,313 --> 00:26:48,358
- To be honest,
- I have a 4.0 in AP Biology,

573
00:26:48,441 --> 00:26:49,964
and there are parts

574
00:26:50,047 --> 00:26:51,610
of the human anatomy

575
00:26:51,693 --> 00:26:54,223
- I have never seen before
- on these walls.

576
00:26:54,612 --> 00:26:55,739
(BOTH QUIVERING)

577
00:27:03,872 --> 00:27:05,249
(BEEPING)

578
00:27:07,960 --> 00:27:10,004
(CHIMES)

579
00:27:10,087 --> 00:27:12,423
- Why would she want to kill
- a gas station attendant?

580
00:27:12,506 --> 00:27:12,423
- I don't think she could help
- it. This was done in a frenzy.

581
00:27:12,506 --> 00:27:14,884
It's not a murder.

582
00:27:14,967 --> 00:27:16,344
- It's a symptom.
- Of what?

583
00:27:16,427 --> 00:27:18,137
She can't control the shift.

584
00:27:18,220 --> 00:27:18,137
- Derek said he had the same
- issue on the full moon.

585
00:27:18,220 --> 00:27:20,555
That he was still learning.

586
00:27:20,638 --> 00:27:21,724
Kate's still learning?

587
00:27:21,807 --> 00:27:22,892
She wants to learn.

588
00:27:22,975 --> 00:27:25,034
- So she wants Derek
- to teach her?

589
00:27:25,727 --> 00:27:26,644
No.

590
00:27:28,522 --> 00:27:30,149
She wants the Triskelion.

591
00:27:45,372 --> 00:27:46,416
What's wrong?

592
00:27:46,499 --> 00:27:47,355
I don't know

593
00:27:47,438 --> 00:27:48,334
about this.

594
00:27:48,417 --> 00:27:48,334
- I'm not supposed to show
- the vault to anyone

595
00:27:48,417 --> 00:27:50,669
outside my family.

596
00:27:50,752 --> 00:27:51,755
Come on,

597
00:27:51,838 --> 00:27:50,669
we talked

598
00:27:50,752 --> 00:27:52,880
about this.

599
00:27:52,963 --> 00:27:54,507
- Yeah, but how
- do you even know?

600
00:27:54,590 --> 00:27:56,072
Because you told me.

601
00:27:56,155 --> 00:27:57,717
Don't you remember?

602
00:28:04,558 --> 00:28:06,441
- Tell me
- if you remember this.

603
00:28:19,406 --> 00:28:21,242
We get inside the vault.

604
00:28:21,325 --> 00:28:22,700
We get the Triskelion.

605
00:28:25,454 --> 00:28:27,984
- And then everything
- goes back to normal.

606
00:28:28,415 --> 00:28:29,707
That's all you want?

607
00:28:31,293 --> 00:28:33,670
That's all we need.

608
00:28:33,753 --> 00:28:36,753
- But right now, we have to
- get inside that vault.

609
00:28:43,722 --> 00:28:44,866
DEREK: Over here.

610
00:28:44,949 --> 00:28:47,602
- Why would your
- family build a vault

611
00:28:47,685 --> 00:28:50,313
under a high school?

612
00:28:50,396 --> 00:28:52,044
- The vault
- was here first.

613
00:29:59,923 --> 00:30:01,133
Did you catch a scent?

614
00:30:01,216 --> 00:30:02,275
It's the same one.

615
00:30:04,428 --> 00:30:05,429
The same one as Mexico.

616
00:30:05,512 --> 00:30:06,930
What is she talking about?

617
00:30:07,013 --> 00:30:08,349
- One of them came after
- us in the Church ruins.

618
00:30:08,432 --> 00:30:09,609
And one on the road.

619
00:30:10,684 --> 00:30:12,728
- They couldn't have
- followed us here.

620
00:30:12,811 --> 00:30:15,282
- But they could've
- been brought by Kate.

621
00:30:15,439 --> 00:30:17,816
(GROWLING)

622
00:30:19,610 --> 00:30:21,728
- Oh, I've heard
- that sound before.

623
00:30:23,447 --> 00:30:24,781
- Did it have
- an animal skull?

624
00:30:24,864 --> 00:30:26,701
- A human wearing
- a skull over its face?

625
00:30:26,784 --> 00:30:27,993
I think so.

626
00:30:28,076 --> 00:30:28,910
What are they?

627
00:30:31,789 --> 00:30:33,081
(GROWLING)

628
00:30:40,172 --> 00:30:41,131
Berserkers.

629
00:31:00,192 --> 00:31:01,025
Are you crazy?

630
00:31:03,403 --> 00:31:04,697
There's just one of them.

631
00:31:04,780 --> 00:31:05,864
- And that means
- we have a chance.

632
00:31:05,947 --> 00:31:06,865
To beat him?

633
00:31:08,241 --> 00:31:09,451
To survive.

634
00:31:42,526 --> 00:31:43,569
Not that.

635
00:32:05,215 --> 00:32:06,717
(GROWLING)

636
00:32:24,902 --> 00:32:26,236
- Scott. It's both of them.
- They're both here.

637
00:32:26,319 --> 00:32:27,363
Where the hell's Peter?

638
00:32:27,446 --> 00:32:29,446
- I don't know.
- He just took off.

639
00:32:45,672 --> 00:32:46,965
KATE: This is it?

640
00:32:48,341 --> 00:32:49,343
You're sure?

641
00:32:49,426 --> 00:32:50,636
Yeah.

642
00:32:52,471 --> 00:32:54,001
It doesn't look like much.

643
00:32:54,765 --> 00:32:56,530
PETER: That's 'cause it isn't.

644
00:33:00,270 --> 00:33:03,483
- Quite the elaborate scheme
- you have here, Kate.

645
00:33:03,607 --> 00:33:05,339
Two countries, Aztec temples,

646
00:33:05,422 --> 00:33:07,235
Derek returned to a teenager.

647
00:33:08,654 --> 00:33:09,988
One that trusted you.

648
00:33:11,114 --> 00:33:12,232
One that loved you.

649
00:33:14,284 --> 00:33:17,696
- All this complication just
- to gain access to our vault.

650
00:33:19,247 --> 00:33:22,483
- Just to get your hands on
- that little piece of junk.

651
00:33:23,919 --> 00:33:24,755
Turn it over.

652
00:33:24,838 --> 00:33:25,713
Go ahead.

653
00:33:25,796 --> 00:33:26,797
- There's a scrape
- on the back

654
00:33:26,880 --> 00:33:29,233
- where it used to say
- "Made in China."

655
00:33:30,509 --> 00:33:31,677
You're lying.

656
00:33:31,760 --> 00:33:32,992
I admit I have

657
00:33:33,075 --> 00:33:31,677
a tendency to

658
00:33:31,760 --> 00:33:34,346
exaggerate things.

659
00:33:34,429 --> 00:33:35,640
But in this case

660
00:33:35,723 --> 00:33:34,346
the truth is

661
00:33:34,429 --> 00:33:37,015
so much more fun.

662
00:33:37,975 --> 00:33:39,207
Oh, I'm sorry,

663
00:33:39,290 --> 00:33:40,561
sweetheart,

664
00:33:40,644 --> 00:33:42,210
that little pendant

665
00:33:42,293 --> 00:33:40,561
is just a physical

666
00:33:40,644 --> 00:33:43,939
object to focus on.

667
00:33:44,648 --> 00:33:45,884
It's training wheels.

668
00:33:46,775 --> 00:33:47,944
Talia used it

669
00:33:48,027 --> 00:33:49,236
to teach Laura.

670
00:33:49,319 --> 00:33:51,154
- I tried to use it
- to teach Derek.

671
00:33:51,237 --> 00:33:53,406
(LOUD ROARING)

672
00:34:10,173 --> 00:34:11,257
(GROWLING)

673
00:34:22,435 --> 00:34:24,898
- Is this real?
- Tell me if this is real.

674
00:34:25,022 --> 00:34:25,774
- Didn't you hear that?
- That was Scott.

675
00:34:25,898 --> 00:34:26,941
I just heard Scott...

676
00:34:27,024 --> 00:34:28,442
Tell me!

677
00:34:28,525 --> 00:34:30,525
- I don't know,
- and I don't care!

678
00:34:35,866 --> 00:34:37,618
(PANTING)

679
00:34:37,701 --> 00:34:37,618
- You seriously need
- to find something better

680
00:34:37,701 --> 00:34:40,078
than a baseball bat.

681
00:35:22,621 --> 00:35:23,789
Kira!

682
00:35:48,772 --> 00:35:50,273
Derek gave up on it

683
00:35:50,356 --> 00:35:50,273
- back when
- he learned another way

684
00:35:50,356 --> 00:35:52,191
to control the shift.

685
00:35:53,652 --> 00:35:54,778
When I taught him.

686
00:35:55,570 --> 00:35:56,864
Concentrate.

687
00:35:56,947 --> 00:35:59,366
<i>- I taught him to use emotion,
- to use anger,</i>

688
00:35:59,449 --> 00:36:01,618
<i>and to focus on it.</i>

689
00:36:01,701 --> 00:36:03,580
<i>To feel every ounce</i>

690
00:36:03,663 --> 00:36:01,618
<i>of rage and hatred</i>

691
00:36:01,701 --> 00:36:05,581
<i>that he could summon,</i>

692
00:36:05,664 --> 00:36:08,488
<i>- and it was the anger
- that taught him control.</i>

693
00:36:12,129 --> 00:36:14,365
- So you want to learn
- to control it?

694
00:36:15,007 --> 00:36:16,831
- You want to get
- angry, Kate?

695
00:36:18,677 --> 00:36:20,178
Let's get angry!

696
00:36:44,577 --> 00:36:45,829
(GROANS)

697
00:36:56,381 --> 00:36:57,632
(COUGHING)

698
00:37:07,225 --> 00:37:08,810
(LOUD SCREECH)

699
00:37:55,440 --> 00:37:56,526
- (ECHOING)
- Wait!

700
00:37:56,649 --> 00:37:57,901
Wait!

701
00:37:57,984 --> 00:37:59,194
(GROANS)

702
00:38:25,344 --> 00:38:26,304
Derek?

703
00:38:55,667 --> 00:38:57,629
It was never

704
00:38:57,712 --> 00:38:59,754
about the Triskelion.

705
00:39:00,546 --> 00:39:02,174
(MUTTERING)

706
00:39:02,257 --> 00:39:03,718
They took it

707
00:39:03,801 --> 00:39:05,343
while I was blinded.

708
00:39:06,261 --> 00:39:07,262
Took what?

709
00:39:14,311 --> 00:39:15,353
Bonds.

710
00:39:18,606 --> 00:39:20,944
- Bearer bonds
- and they took them all.

711
00:39:21,067 --> 00:39:20,984
- Bearer bonds? Hold on.
- Hold on. Are you saying

712
00:39:21,067 --> 00:39:23,195
you got robbed?

713
00:39:23,278 --> 00:39:24,362
This was a heist.

714
00:39:25,488 --> 00:39:26,823
Somebody planned this.

715
00:39:28,366 --> 00:39:29,719
How much did they take?

716
00:39:30,994 --> 00:39:31,828
Hundred-and-seventeen.

717
00:39:31,911 --> 00:39:32,912
Thousand?

718
00:39:36,249 --> 00:39:37,292
Million.

