﻿1
00:00:01,293 --> 00:00:03,003
- STILES:
- <i>Previously on</i> Teen Wolf...

2
00:00:03,086 --> 00:00:04,505
- I know a little
- about this pack.

3
00:00:04,588 --> 00:00:06,507
<i>- Their Alpha is a woman
- named Satomi.</i>

4
00:00:06,590 --> 00:00:06,507
<i>- They have a kind of
- secret meeting place</i>

5
00:00:06,590 --> 00:00:08,509
<i>in the woods.</i>

6
00:00:08,592 --> 00:00:10,803
(GROANING)

7
00:00:10,886 --> 00:00:10,803
- PARRISH: <i>Meredith's gone.
- They found her an hour ago</i>

8
00:00:10,886 --> 00:00:13,222
<i>in her room.</i>

9
00:00:13,305 --> 00:00:15,658
- Peter and Malia?
- Father and daughter.

10
00:00:16,851 --> 00:00:18,675
- We should probably
- count it.

11
00:00:34,702 --> 00:00:36,036
(SNARLING)

12
00:00:40,624 --> 00:00:41,876
(SIGHS)

13
00:00:43,293 --> 00:00:45,170
(SNARLING CONTINUES)

14
00:00:59,501 --> 00:01:02,730
- MAN ON TAPE: <i>After
- entering the IP address,</i>

15
00:01:02,813 --> 00:01:04,816
<i>you will be connected</i>

16
00:01:04,899 --> 00:01:06,923
<i>through a Darknet portal</i>

17
00:01:07,006 --> 00:01:09,069
<i>to an untraceable bank.</i>

18
00:01:09,152 --> 00:01:11,156
<i>Once logged in, enter your</i>

19
00:01:11,239 --> 00:01:09,069
<i>account number to receive</i>

20
00:01:09,152 --> 00:01:13,282
<i>wire transfers.</i>

21
00:01:13,365 --> 00:01:16,578
<i>- The IP address will deactivate
- with each transfer.</i>

22
00:01:16,702 --> 00:01:18,412
<i>- You will be assigned
- a new IP address</i>

23
00:01:18,495 --> 00:01:21,625
<i>- if you choose to continue
- down the list.</i>

24
00:01:21,749 --> 00:01:24,253
<i>Remember, visual</i>

25
00:01:24,336 --> 00:01:21,666
<i>confirmation is always</i>

26
00:01:21,749 --> 00:01:26,921
<i>required for payment.</i>

27
00:01:29,715 --> 00:01:31,509
- You ever made
- a wire transfer?

28
00:01:31,592 --> 00:01:31,509
- Never had enough money.
- So you didn't understand

29
00:01:31,592 --> 00:01:33,970
a word of that either?

30
00:01:34,053 --> 00:01:35,721
- I don't understand
- any of this.

31
00:01:35,804 --> 00:01:37,245
Why would someone

32
00:01:37,328 --> 00:01:35,721
use all this money

33
00:01:35,804 --> 00:01:38,808
just to kill us?

34
00:01:38,891 --> 00:01:39,998
Someone wants

35
00:01:40,081 --> 00:01:38,808
you dead, dude.

36
00:01:38,891 --> 00:01:41,268
Badly.

37
00:01:46,440 --> 00:01:47,650
- Whoa, whoa,
- what are you doing?

38
00:01:47,733 --> 00:01:49,944
- It's late. We've got
- the PSATs in the morning.

39
00:01:50,027 --> 00:01:52,906
- No, I meant the money.
- $500,000.

40
00:01:53,030 --> 00:01:55,089
- You know how much
- money that is?

41
00:01:56,033 --> 00:01:55,950
- It's 500,000...
- It's half a million

42
00:01:56,033 --> 00:01:58,076
dollars. Scott.

43
00:01:58,159 --> 00:01:58,076
- What are you going
- to do, just slide it

44
00:01:58,159 --> 00:02:00,204
under your mattress?

45
00:02:00,287 --> 00:02:01,873
- I have to talk to Derek.
- The money's his.

46
00:02:01,956 --> 00:02:03,313
You mean

47
00:02:03,396 --> 00:02:04,792
his and Peter's.

48
00:02:04,875 --> 00:02:06,587
What does that mean?

49
00:02:06,670 --> 00:02:04,792
It means maybe we should

50
00:02:04,875 --> 00:02:08,462
proceed with caution.

51
00:02:09,964 --> 00:02:11,382
- You don't think
- we should tell Derek?

52
00:02:11,465 --> 00:02:12,466
No.

53
00:02:13,842 --> 00:02:14,969
No.

54
00:02:17,805 --> 00:02:19,704
(SIGHS) No, of course

55
00:02:19,787 --> 00:02:17,722
we have to tell him.

56
00:02:17,805 --> 00:02:21,767
I'm just...

57
00:02:23,644 --> 00:02:23,561
- I'm just saying,
- some of that money's

58
00:02:23,644 --> 00:02:26,063
Peter's, right?

59
00:02:27,731 --> 00:02:29,151
Yeah.

60
00:02:29,234 --> 00:02:30,693
Right? Peter.

61
00:02:30,776 --> 00:02:33,280
Homicidal killer?

62
00:02:33,363 --> 00:02:30,693
Remember? You want to

63
00:02:30,776 --> 00:02:35,907
give $500,000 to him.

64
00:02:35,990 --> 00:02:37,785
So we should give

65
00:02:37,868 --> 00:02:35,907
Derek his money back.

66
00:02:35,990 --> 00:02:39,702
But not Peter?

67
00:02:39,785 --> 00:02:41,202
I didn't say that.

68
00:02:43,956 --> 00:02:46,166
Stiles, what are you saying?

69
00:02:52,047 --> 00:02:53,423
(BANGING)

70
00:02:59,138 --> 00:03:01,057
We found Satomi's pack.

71
00:03:01,140 --> 00:03:02,372
Derek and I.

72
00:03:02,455 --> 00:03:03,726
But they're dead.

73
00:03:03,809 --> 00:03:05,937
- All of them?
- All the ones we found.

74
00:03:06,020 --> 00:03:07,186
Then where's Derek?

75
00:03:11,900 --> 00:03:13,027
She's been shot!

76
00:03:14,235 --> 00:03:15,487
I think she's dying.

77
00:03:45,225 --> 00:03:47,461
- You could have called,
- Satomi-<i> san.</i>

78
00:04:28,852 --> 00:04:30,205
(INDISTINCT CHATTERING)

79
00:04:34,524 --> 00:04:35,881
Where's Lydia?

80
00:04:35,964 --> 00:04:34,441
She's took it her

81
00:04:34,524 --> 00:04:37,361
freshman year.

82
00:04:37,444 --> 00:04:37,361
- Does that mean
- I could have taken it

83
00:04:37,444 --> 00:04:39,279
some other time?

84
00:04:39,362 --> 00:04:42,074
- Malia, you studied harder
- for this than any of us.

85
00:04:42,157 --> 00:04:43,200
- Doesn't mean I'm gonna
- do good.

86
00:04:43,283 --> 00:04:44,284
Well...

87
00:04:45,410 --> 00:04:46,787
Well, what?

88
00:04:46,870 --> 00:04:48,223
It's do well, not good.

89
00:04:48,496 --> 00:04:49,790
- Oh, God!
- Okay, okay.

90
00:04:49,873 --> 00:04:51,750
You're doing this,

91
00:04:51,833 --> 00:04:51,750
- because while
- we're trying not to die,

92
00:04:51,833 --> 00:04:54,962
we still need to live.

93
00:04:55,045 --> 00:04:56,673
If I survive high school,

94
00:04:56,756 --> 00:04:54,962
I'd like to go to college.

95
00:04:55,045 --> 00:04:58,423
A good college.

96
00:04:58,506 --> 00:05:01,624
- It's only three hours.
- We can survive three hours.

97
00:05:03,595 --> 00:05:05,305
(MUSIC PLAYING)

98
00:05:09,531 --> 00:05:13,480
- Cell phone in the envelope,
- Scott. You'll get it back

99
00:05:13,563 --> 00:05:15,732
after the test.

100
00:05:24,497 --> 00:05:28,662
- SIMON: Please do not open
- the test booklet until you are

101
00:05:28,745 --> 00:05:31,665
instructed to do so.

102
00:05:33,834 --> 00:05:36,045
- This test is two hours
- and 10 minutes.

103
00:05:36,128 --> 00:05:39,297
- There will be two 25-minute
- critical reading sections,

104
00:05:39,380 --> 00:05:41,572
two 25-minute math sections

105
00:05:41,655 --> 00:05:39,297
and an essay writing portion

106
00:05:39,380 --> 00:05:43,886
that will last 30 minutes.

107
00:05:43,969 --> 00:05:45,576
There are supposed

108
00:05:45,659 --> 00:05:43,886
to be two teachers

109
00:05:43,969 --> 00:05:47,305
monitoring this exam.

110
00:05:47,388 --> 00:05:49,892
- I know. It's Coach.
- He's not exactly punctual.

111
00:05:49,975 --> 00:05:51,061
Um, let me just

112
00:05:51,144 --> 00:05:52,311
try him again.

113
00:05:54,938 --> 00:05:56,115
(CELL PHONE BEEPING)

114
00:06:03,738 --> 00:06:04,781
Oh, no.

115
00:06:07,868 --> 00:06:09,339
(WHISPERING) Hey, get up.

116
00:06:10,871 --> 00:06:11,930
- (GROANING)
- Hey.

117
00:06:13,957 --> 00:06:16,127
Oh, Bobby.

118
00:06:16,210 --> 00:06:19,446
- 15 years sober and you
- fall off the wagon at school?

119
00:06:20,297 --> 00:06:22,356
- Coach, look at me.
- It's Natalie.

120
00:06:23,175 --> 00:06:24,198
(MUTTERING)

121
00:06:24,281 --> 00:06:25,384
Forget it.

122
00:06:26,720 --> 00:06:29,956
- I'll bring you some coffee
- during one of the breaks.

123
00:06:30,349 --> 00:06:32,142
15 years, Bobby.

124
00:06:36,205 --> 00:06:39,650
- I can't find him, but
- Mr. Yukimura is upstairs

125
00:06:39,733 --> 00:06:43,028
grading papers.

126
00:06:43,111 --> 00:06:44,905
Do you want me to try him?

127
00:06:44,988 --> 00:06:44,905
- We have to start.
- We can ask for his assistance

128
00:06:44,988 --> 00:06:46,823
during the first break.

129
00:06:53,914 --> 00:06:55,375
You may now open

130
00:06:55,458 --> 00:06:53,831
your test booklets

131
00:06:53,914 --> 00:06:56,959
and begin.

132
00:06:57,042 --> 00:06:58,501
(MUSIC PLAYING)

133
00:07:33,620 --> 00:07:34,662
Sydney!

134
00:07:37,999 --> 00:07:39,626
Are you all right?

135
00:07:40,835 --> 00:07:42,318
I'm okay. I just

136
00:07:42,401 --> 00:07:43,964
got kind of dizzy.

137
00:07:46,049 --> 00:07:48,303
- Sydney, how long
- have you had this?

138
00:07:51,846 --> 00:07:53,182
I don't know.

139
00:07:53,265 --> 00:07:55,267
- Ms. Martin,
- do I need to stop the test?

140
00:07:55,350 --> 00:07:58,603
No, um, it's fine.

141
00:08:02,378 --> 00:08:05,319
- Everybody stay in
- your seats. I'll, um,

142
00:08:05,402 --> 00:08:07,904
be back in a minute.

143
00:08:10,240 --> 00:08:11,593
Nobody leaves the room.

144
00:08:14,828 --> 00:08:15,661
(DOOR OPENS)

145
00:08:47,610 --> 00:08:48,528
(GASPS)

146
00:09:00,707 --> 00:09:01,884
(CELL PHONE BEEPING)

147
00:09:02,792 --> 00:09:04,502
Get back! No!

148
00:09:04,585 --> 00:09:06,997
- Do not come in here!
- Get back outside!

149
00:09:12,552 --> 00:09:13,964
Back to your seats. Now.

150
00:09:15,430 --> 00:09:16,473
Please.

151
00:09:24,314 --> 00:09:26,020
I need the number of the CDC.

152
00:09:27,608 --> 00:09:29,903
- Yes, the Center for
- Disease Control.

153
00:10:37,512 --> 00:10:39,286
Excuse me.

154
00:10:39,369 --> 00:10:37,429
Can anyone tell me what

155
00:10:37,512 --> 00:10:41,183
we're dealing with here?

156
00:10:41,266 --> 00:10:41,183
- Hopefully a false alarm.
- The details provided

157
00:10:41,266 --> 00:10:44,019
have concerned us

158
00:10:44,102 --> 00:10:44,019
- and your local
- health authorities enough

159
00:10:44,102 --> 00:10:46,563
to order a quarantine.

160
00:10:46,646 --> 00:10:46,563
- We're going to need your help
- ensuring that no one gets in

161
00:10:46,646 --> 00:10:49,649
or out of the school.

162
00:10:49,732 --> 00:10:51,568
My son is in there.

163
00:10:51,651 --> 00:10:53,111
- Is this gonna be
- a conflict for you?

164
00:10:53,194 --> 00:10:55,280
Conflict? No.

165
00:10:55,363 --> 00:10:57,491
Stressful? Yeah.

166
00:10:57,574 --> 00:10:59,660
- All right.
- What happens now?

167
00:10:59,784 --> 00:11:02,662
- We isolate the sick and
- then we wait for instructions.

168
00:11:02,745 --> 00:11:02,662
- If I'm wrong,
- they'll be out of here

169
00:11:02,745 --> 00:11:04,873
pretty quickly,

170
00:11:04,956 --> 00:11:04,873
- and then I'm the crazy
- biology teacher who

171
00:11:04,956 --> 00:11:07,708
panicked for nothing.

172
00:11:09,836 --> 00:11:10,778
(EXHALES LOUDLY)

173
00:11:14,132 --> 00:11:17,635
Hey. You're gonna be okay.

174
00:11:17,718 --> 00:11:19,034
It's not that.

175
00:11:19,117 --> 00:11:17,635
The PSATs,

176
00:11:17,718 --> 00:11:20,472
the qualifying tests

177
00:11:20,555 --> 00:11:22,791
- for the National
- Merit Scholarship.

178
00:11:24,017 --> 00:11:23,934
- My parents can't afford
- to send me to college

179
00:11:24,017 --> 00:11:26,770
without it.

180
00:11:26,853 --> 00:11:29,677
- Well, I'm sure they'll
- let you take it again.

181
00:11:34,486 --> 00:11:36,196
Bet they're thinking smallpox.

182
00:11:36,279 --> 00:11:37,906
Not likely.

183
00:11:37,989 --> 00:11:40,222
Smallpox was eradicated

184
00:11:40,305 --> 00:11:42,578
worldwide in 1979.

185
00:11:42,661 --> 00:11:42,578
- We've only managed
- to completely eradicate

186
00:11:42,661 --> 00:11:45,330
two viruses in history.

187
00:11:45,413 --> 00:11:46,884
The other was rinderpest.

188
00:11:47,999 --> 00:11:49,209
It killed cows.

189
00:11:49,292 --> 00:11:51,169
- So we should be
- comforted by that, right?

190
00:11:51,252 --> 00:11:52,900
Unless it's something worse.

191
00:11:55,882 --> 00:11:57,217
(CHATTER OVER RADIO)

192
00:11:57,300 --> 00:11:57,217
- Whatever it is,
- they're taking it

193
00:11:57,300 --> 00:11:59,511
pretty seriously.

194
00:11:59,594 --> 00:12:01,597
- They're a lot of cars
- and trucks out there.

195
00:12:01,680 --> 00:12:02,764
- STILINSKI: <i>We're doing
- the best we can.</i>

196
00:12:02,847 --> 00:12:04,475
Your dad's with them.

197
00:12:04,558 --> 00:12:06,617
- Hey, I should probably
- call him.

198
00:12:06,851 --> 00:12:08,895
Don't bother.

199
00:12:08,978 --> 00:12:08,895
- They would have shut off
- any access to all outside

200
00:12:08,978 --> 00:12:12,106
communication by now.

201
00:12:14,025 --> 00:12:16,133
No cell service, no WiFi.

202
00:12:16,216 --> 00:12:18,363
No one starting a panic.

203
00:12:18,446 --> 00:12:18,363
- Looks like we're all just
- going to have to wait here

204
00:12:18,446 --> 00:12:21,575
and see what happens.

205
00:12:29,624 --> 00:12:31,376
- How does it begin?
- With fever.

206
00:12:31,459 --> 00:12:33,838
- Then shifting becomes
- uncontrollable.

207
00:12:33,961 --> 00:12:36,257
Fangs, claws, even full,

208
00:12:36,340 --> 00:12:38,674
unwarranted transformations.

209
00:12:38,757 --> 00:12:41,638
- We moved into the woods
- when that began.

210
00:12:41,760 --> 00:12:43,514
- Then it progressed
- faster and faster.

211
00:12:43,597 --> 00:12:45,890
They couldn't stand.

212
00:12:45,973 --> 00:12:48,856
- But worse than that
- was this sudden blindness.

213
00:12:49,894 --> 00:12:52,012
- Total?
- They couldn't see a thing.

214
00:12:53,607 --> 00:12:55,527
From there, they had

215
00:12:55,610 --> 00:12:57,611
only a few minutes left.

216
00:12:59,487 --> 00:13:01,094
I'm going to be honest,

217
00:13:01,177 --> 00:12:59,404
Satomi. We need to get him

218
00:12:59,487 --> 00:13:02,824
to a hospital.

219
00:13:02,907 --> 00:13:04,515
That's never really been

220
00:13:04,598 --> 00:13:06,286
an option for our kind.

221
00:13:08,663 --> 00:13:10,499
- Unless you know
- something I don't.

222
00:13:10,582 --> 00:13:12,273
Not something,

223
00:13:12,356 --> 00:13:14,085
but someone.

224
00:13:14,168 --> 00:13:15,128
(ELEVATOR DINGS)

225
00:13:21,593 --> 00:13:22,801
(SOBBING)

226
00:13:25,388 --> 00:13:26,473
(DOOR OPENS)

227
00:13:31,144 --> 00:13:32,918
What's that?

228
00:13:33,001 --> 00:13:31,061
Naloxone.

229
00:13:31,144 --> 00:13:34,814
We need to wake her up.

230
00:13:34,897 --> 00:13:36,732
- I thought you said
- she needed to rest.

231
00:13:36,815 --> 00:13:36,732
- That was before I found out
- the CDC just put the high

232
00:13:36,815 --> 00:13:39,236
school under quarantine

233
00:13:39,319 --> 00:13:41,363
- with Scott and Stiles
- still in there.

234
00:13:41,446 --> 00:13:42,447
(GASPS)

235
00:13:44,949 --> 00:13:46,159
(GROANS)

236
00:13:46,242 --> 00:13:47,619
Braeden, look at me.

237
00:13:47,702 --> 00:13:47,619
- You were shot, but
- you're in the hospital now

238
00:13:47,702 --> 00:13:49,745
and you're fine.

239
00:13:49,828 --> 00:13:51,456
Do you understand?

240
00:13:54,208 --> 00:13:57,462
Good. Okay.

241
00:13:57,545 --> 00:13:58,923
Last night you were

242
00:13:59,006 --> 00:13:57,462
in the woods and you

243
00:13:57,545 --> 00:14:00,424
came across another pack?

244
00:14:00,507 --> 00:14:01,675
- Do you know what
- happened to them?

245
00:14:01,758 --> 00:14:03,635
- I told you,
- they were poisoned.

246
00:14:03,718 --> 00:14:04,843
No.

247
00:14:06,304 --> 00:14:07,764
No, they were infected.

248
00:14:08,931 --> 00:14:10,518
It was a virus designed

249
00:14:10,601 --> 00:14:12,268
to kill werewolves.

250
00:14:13,645 --> 00:14:14,853
And it did.

251
00:14:16,481 --> 00:14:17,649
It killed them all.

252
00:14:19,818 --> 00:14:23,230
- Scott? You've been in there
- a long time, you all right?

253
00:14:24,322 --> 00:14:27,028
- Hey, you need to come back
- with the others.

254
00:14:35,500 --> 00:14:38,919
(KNOCKING CONTINUES)

255
00:15:45,236 --> 00:15:46,195
(STATIC)

256
00:15:48,782 --> 00:15:50,492
All right, Meredith.

257
00:15:50,575 --> 00:15:52,223
I'm not sure how to do this.

258
00:15:53,494 --> 00:15:55,288
I'm not a psychic.

259
00:15:55,371 --> 00:15:57,083
And apparently I'm not

260
00:15:57,166 --> 00:15:58,958
much of a Banshee either.

261
00:16:01,920 --> 00:16:04,097
- But I'm trying to help
- my friends.

262
00:16:06,800 --> 00:16:08,859
- I don't know if you
- can hear me.

263
00:16:09,176 --> 00:16:10,052
Or, uh,

264
00:16:13,013 --> 00:16:14,891
what I'm supposed to ask you.

265
00:16:16,322 --> 00:16:19,479
- But if I have this thing,
- it's got to work

266
00:16:19,562 --> 00:16:22,816
some of the time.

267
00:16:26,527 --> 00:16:27,987
It's gotta help someone.

268
00:16:44,879 --> 00:16:47,409
- Maybe what I really wanted
- to say was...

269
00:16:54,555 --> 00:16:56,015
I'm sorry.

270
00:17:01,103 --> 00:17:03,103
- I wish I could have
- helped you.

271
00:17:08,027 --> 00:17:09,028
I'm sorry.

272
00:17:55,115 --> 00:17:56,075
(GROANING)

273
00:17:58,077 --> 00:17:59,078
Get Stiles.

274
00:18:02,415 --> 00:18:04,584
(INDISTINCT CHATTERING)

275
00:18:06,502 --> 00:18:08,527
Kira, do you ever

276
00:18:08,610 --> 00:18:10,674
get the feeling that

277
00:18:10,757 --> 00:18:13,699
- Scott and Stiles
- aren't telling you everything?

278
00:18:15,636 --> 00:18:16,636
What do you mean?

279
00:18:17,513 --> 00:18:20,308
Like they hide stuff.

280
00:18:20,391 --> 00:18:22,374
I think if they did,

281
00:18:22,457 --> 00:18:20,308
they probably have

282
00:18:20,391 --> 00:18:24,520
a pretty good reason.

283
00:18:24,701 --> 00:18:27,858
- Do you know what
- they're hiding in the bag

284
00:18:27,941 --> 00:18:30,610
under Scott's bed?

285
00:18:30,693 --> 00:18:33,196
- What? No, I've never been
- under Scott's bed.

286
00:18:33,279 --> 00:18:35,809
- Or in it. Just on it...
- Wearing clothes.

287
00:18:38,576 --> 00:18:40,119
Kira Yukimura.

288
00:18:42,246 --> 00:18:44,070
- You feeling
- all right, Kira?

289
00:18:48,252 --> 00:18:51,605
- I don't like needles either.
- I promise, it'll be fast.

290
00:18:54,759 --> 00:18:56,054
(ELECTRICITY CRACKLES)

291
00:19:04,102 --> 00:19:06,771
Kira. Kira!

292
00:19:13,486 --> 00:19:15,196
Excuse me.

293
00:19:15,279 --> 00:19:16,865
Careful, Doctor. Slowly...

294
00:19:16,948 --> 00:19:16,865
- What happened in there?
- I don't know, must have

295
00:19:16,948 --> 00:19:19,826
been static electricity.

296
00:19:19,909 --> 00:19:21,202
- Any breach of
- the interior layer?

297
00:19:21,285 --> 00:19:22,704
- It's okay,
- it just broke the top layer.

298
00:19:22,787 --> 00:19:22,704
- Any verdict on what
- we're dealing with yet?

299
00:19:22,787 --> 00:19:24,789
My son's in there.

300
00:19:24,872 --> 00:19:26,438
Your son and his son.

301
00:19:26,521 --> 00:19:24,789
Great. You can debrief

302
00:19:24,872 --> 00:19:28,167
each other.

303
00:19:30,169 --> 00:19:32,590
- I heard smallpox.
- Any truth to that?

304
00:19:32,713 --> 00:19:35,884
You want my opinion?

305
00:19:35,967 --> 00:19:35,884
- I don't think the Orphans
- were the only professional

306
00:19:35,967 --> 00:19:39,178
killers in Beacon Hills.

307
00:19:49,772 --> 00:19:51,008
It's still happening.

308
00:19:55,778 --> 00:19:58,197
I can't make them go back.

309
00:19:58,280 --> 00:19:59,991
- Obviously the virus is
- affecting the two of you

310
00:20:00,074 --> 00:20:01,659
- in a way it won't hit
- any human being.

311
00:20:01,742 --> 00:20:01,659
- You guys have to stay
- out of sight. We have to

312
00:20:01,742 --> 00:20:04,287
quarantine you

313
00:20:04,370 --> 00:20:05,663
from the quarantine.

314
00:20:05,746 --> 00:20:05,663
- Yeah, but where?
- I mean, what if

315
00:20:05,746 --> 00:20:07,707
they get violent?

316
00:20:07,790 --> 00:20:08,959
Like on a full moon.

317
00:20:09,042 --> 00:20:11,168
- We shouldn't stay in here.
- Not in the locker room.

318
00:20:11,251 --> 00:20:13,212
- A classroom is not
- going to hold us.

319
00:20:13,295 --> 00:20:15,423
- What about the basement?
- Too many ways out.

320
00:20:15,506 --> 00:20:18,384
- We need something secure.
- Somewhere nobody can find us.

321
00:20:18,467 --> 00:20:19,385
The vault.

322
00:20:20,968 --> 00:20:23,765
- The Hale vault.
- The Hales always have

323
00:20:23,848 --> 00:20:26,017
an escape route.

324
00:20:26,100 --> 00:20:27,894
Like their house.

325
00:20:27,977 --> 00:20:29,459
There has to be

326
00:20:29,542 --> 00:20:31,064
another way in.

327
00:20:31,147 --> 00:20:31,064
- This is where the school sign
- is, so the vault's got to be

328
00:20:31,147 --> 00:20:33,650
right about here.

329
00:20:33,733 --> 00:20:35,526
- I suppose if there's
- a second entrance,

330
00:20:35,609 --> 00:20:38,321
- it would probably be
- accessible from the basement.

331
00:20:38,404 --> 00:20:40,031
- It's probably somewhere
- in this hallway.

332
00:20:40,114 --> 00:20:41,240
West corridor.

333
00:20:44,493 --> 00:20:45,326
Whoa.

334
00:20:48,247 --> 00:20:50,083
- MR. YUKIMURA:
- It's happening to you too.

335
00:20:50,166 --> 00:20:52,711
- You're getting sick.
- You all are.

336
00:20:54,795 --> 00:20:57,381
I don't feel sick.

337
00:20:57,464 --> 00:20:57,381
- I think it's affecting
- you differently,

338
00:20:57,464 --> 00:21:00,259
neurologically.

339
00:21:02,678 --> 00:21:06,208
- I found your test answers here
- in a pile with the others.

340
00:21:42,718 --> 00:21:43,761
Hey, guys...

341
00:21:44,678 --> 00:21:45,679
Over here.

342
00:21:57,441 --> 00:21:59,737
- Look at the cracks
- in the wall.

343
00:21:59,860 --> 00:21:59,777
- It's like the entrance
- outside, it only opens

344
00:21:59,860 --> 00:22:01,946
with claws.

345
00:22:02,989 --> 00:22:04,284
Anyone's claws, right?

346
00:22:10,704 --> 00:22:12,039
Um...

347
00:22:12,790 --> 00:22:14,167
Malia, can you try?

348
00:22:14,667 --> 00:22:15,960
Why me?

349
00:22:16,877 --> 00:22:18,113
I don't have control.

350
00:22:21,841 --> 00:22:22,841
Okay. I'll do it.

351
00:22:24,677 --> 00:22:24,594
- But first tell me
- what you've been

352
00:22:24,677 --> 00:22:26,804
hiding from me.

353
00:22:30,183 --> 00:22:30,100
- I know you think you're
- trying to protect me,

354
00:22:30,183 --> 00:22:33,311
but I can handle it.

355
00:22:41,610 --> 00:22:42,963
I know I'm on the list.

356
00:22:47,658 --> 00:22:49,035
Yes...

357
00:22:52,038 --> 00:22:53,790
- So how much?
- How much what?

358
00:22:53,873 --> 00:22:55,374
How much am I worth?

359
00:22:55,457 --> 00:22:56,374
Four million.

360
00:23:01,172 --> 00:23:02,340
Are you okay?

361
00:23:05,051 --> 00:23:07,637
Yeah. Scott's worth 25,

362
00:23:07,720 --> 00:23:07,637
- Kira, six.
- They'll take you guys

363
00:23:07,720 --> 00:23:10,014
out way before me.

364
00:23:15,144 --> 00:23:16,854
It's progress.

365
00:23:19,732 --> 00:23:21,483
(STONE SCRAPING)

366
00:23:55,809 --> 00:23:57,229
Okay. This isn't

367
00:23:57,312 --> 00:23:55,726
happening at the

368
00:23:55,809 --> 00:23:58,771
school, is it?

369
00:23:58,854 --> 00:24:00,106
School? It's Saturday.

370
00:24:00,189 --> 00:24:01,837
- They're taking
- the PSATs.

371
00:24:03,441 --> 00:24:04,912
I think we need to hurry.

372
00:24:06,612 --> 00:24:07,696
(ELEVATOR DINGS)

373
00:24:09,615 --> 00:24:11,117
(CHOKING)

374
00:24:11,784 --> 00:24:12,785
Come on.

375
00:24:30,844 --> 00:24:32,096
(SOBBING)

376
00:24:48,723 --> 00:24:51,448
- (ECHOING) You know,
- this is where it

377
00:24:51,531 --> 00:24:53,075
all started.

378
00:24:55,202 --> 00:24:56,967
- That's where the
- money was.

379
00:24:58,331 --> 00:24:59,333
117 million in

380
00:24:59,416 --> 00:25:00,498
bearer bonds.

381
00:25:02,876 --> 00:25:02,793
- How do you even
- change bearer bonds

382
00:25:02,876 --> 00:25:04,670
into cash?

383
00:25:05,671 --> 00:25:07,590
The bank, I guess.

384
00:25:07,673 --> 00:25:07,590
- They just let it
- sit here the whole

385
00:25:07,673 --> 00:25:09,716
time collecting dust.

386
00:25:12,678 --> 00:25:14,597
- You know bearer bonds
- are basically extinct?

387
00:25:14,680 --> 00:25:16,807
Why does it matter?

388
00:25:16,890 --> 00:25:16,807
- You know how many
- problems that money

389
00:25:16,890 --> 00:25:18,893
could solve?

390
00:25:18,976 --> 00:25:20,019
For you?

391
00:25:20,727 --> 00:25:21,854
Me. My dad...

392
00:25:25,732 --> 00:25:28,732
- The Eichen House and
- MRI bills are crushing him.

393
00:25:31,364 --> 00:25:32,541
Mom does this thing,

394
00:25:33,949 --> 00:25:35,264
she writes down

395
00:25:35,347 --> 00:25:33,866
all the items

396
00:25:33,949 --> 00:25:36,702
in our budget,

397
00:25:36,785 --> 00:25:38,138
and how much they cost,

398
00:25:39,913 --> 00:25:41,666
then she adds them all up

399
00:25:41,749 --> 00:25:39,830
and figures out how long

400
00:25:39,913 --> 00:25:43,542
we have until...

401
00:25:43,625 --> 00:25:44,710
We lose the house.

402
00:25:52,051 --> 00:25:54,137
LYDIA: Sheriff!

403
00:25:54,220 --> 00:25:54,137
- Sheriff!
- Whoa, hey! I know this girl,

404
00:25:54,220 --> 00:25:56,847
let her in.

405
00:25:59,183 --> 00:26:02,066
- (EXHALES) My mom's in there.
- What's happening?

406
00:26:03,437 --> 00:26:04,614
We're working on it.

407
00:26:12,530 --> 00:26:13,990
Anything?

408
00:26:14,073 --> 00:26:15,366
They're looking for us.

409
00:26:15,449 --> 00:26:17,979
- Someone's going to
- have to go out there.

410
00:26:27,771 --> 00:26:30,298
- (WHISPERING)
- We need to tell her

411
00:26:30,381 --> 00:26:32,590
the truth about Peter.

412
00:26:34,552 --> 00:26:34,469
- She's going to see
- the rest of the dead pool

413
00:26:34,552 --> 00:26:36,262
eventually.

414
00:26:39,181 --> 00:26:40,705
Try to remember that

415
00:26:40,788 --> 00:26:39,098
Peter is the one name

416
00:26:39,181 --> 00:26:42,352
missing on that list.

417
00:26:42,435 --> 00:26:42,352
- Which either makes him
- incredibly lucky

418
00:26:42,435 --> 00:26:45,188
or The Benefactor.

419
00:26:45,271 --> 00:26:45,188
- She finds out about him
- she's going to go to him,

420
00:26:45,271 --> 00:26:48,274
you know she is.

421
00:26:48,357 --> 00:26:48,274
- And then he's gonna
- twist his way into her head

422
00:26:48,357 --> 00:26:50,693
like he does with everyone.

423
00:26:50,776 --> 00:26:51,693
Including us.

424
00:26:53,362 --> 00:26:55,490
- We let him walk around
- like nothing ever happened,

425
00:26:55,573 --> 00:26:57,074
- like he's one of the
- good guys.

426
00:26:57,157 --> 00:26:59,510
- Scott, he's not
- one of the good guys.

427
00:27:00,953 --> 00:27:02,769
If she finds out

428
00:27:02,852 --> 00:27:00,870
about him,

429
00:27:00,953 --> 00:27:04,707
she's gone.

430
00:27:04,790 --> 00:27:04,707
- That's probably
- what he's waiting for.

431
00:27:04,790 --> 00:27:07,168
And then he wins, we lose.

432
00:27:07,251 --> 00:27:08,835
We're already losing.

433
00:27:15,301 --> 00:27:16,927
(SAW WHIRRING)

434
00:27:18,178 --> 00:27:19,637
(FLESH SQUISHING)

435
00:27:27,396 --> 00:27:28,649
I think I know

436
00:27:28,732 --> 00:27:30,024
what this is.

437
00:27:30,107 --> 00:27:30,024
- Unfortunately, if I'm right,
- and Scott and the rest

438
00:27:30,107 --> 00:27:33,152
are infected, it's not good.

439
00:27:35,446 --> 00:27:38,035
- They're going to die
- without an antidote.

440
00:27:43,412 --> 00:27:44,455
Malia...

441
00:27:45,998 --> 00:27:47,249
Malia.

442
00:27:53,964 --> 00:27:55,090
Hey...

443
00:27:57,551 --> 00:27:58,676
Mmm.

444
00:28:01,763 --> 00:28:03,705
- I gotta leave
- for a few, okay?

445
00:28:05,267 --> 00:28:06,727
Where are you going?

446
00:28:06,810 --> 00:28:09,693
- Whatever's happening,
- it's worse for you guys.

447
00:28:12,483 --> 00:28:12,400
- That means it's not
- just people getting sick,

448
00:28:12,483 --> 00:28:15,694
it's another assassin.

449
00:28:15,777 --> 00:28:16,778
(SIGHS)

450
00:28:22,700 --> 00:28:24,119
(BREATHING HEAVILY)

451
00:28:24,870 --> 00:28:25,787
Here.

452
00:28:34,338 --> 00:28:35,713
(SNIFFLING)

453
00:28:38,967 --> 00:28:40,497
You're coming back, right?

454
00:28:42,888 --> 00:28:44,014
Yeah.

455
00:28:45,182 --> 00:28:47,300
- Yeah, I'd never
- leave you behind.

456
00:29:23,887 --> 00:29:25,764
(STONE SCRAPING)

457
00:29:32,187 --> 00:29:33,540
(BRAEDEN CLEARS THROAT)

458
00:29:39,111 --> 00:29:41,323
- What are you
- still doing here?

459
00:29:41,447 --> 00:29:43,700
- I'm protecting my
- investment.

460
00:29:44,700 --> 00:29:46,160
- Got a lot of money
- riding on you.

461
00:29:46,243 --> 00:29:48,454
(KNOCKING ON DOOR)

462
00:29:48,537 --> 00:29:48,454
- Derek.
- I think there's someone here

463
00:29:48,537 --> 00:29:50,789
you've been trying to find.

464
00:29:57,755 --> 00:29:59,425
Lydia,

465
00:29:59,508 --> 00:29:57,672
as all this is still

466
00:29:57,755 --> 00:30:01,217
very new to me,

467
00:30:01,300 --> 00:30:02,615
and I don't know

468
00:30:02,698 --> 00:30:01,217
how it works,

469
00:30:01,300 --> 00:30:04,053
I still have to ask.

470
00:30:04,136 --> 00:30:05,513
Do you have any kind of...

471
00:30:05,596 --> 00:30:06,805
Indication?

472
00:30:08,223 --> 00:30:10,223
- Any kind of
- feeling about this?

473
00:30:11,351 --> 00:30:12,811
- Is someone in there
- going to die?

474
00:30:12,894 --> 00:30:13,812
Yes.

475
00:30:14,938 --> 00:30:16,762
- And it's not just
- a feeling.

476
00:30:18,442 --> 00:30:19,757
It's a variant of

477
00:30:19,840 --> 00:30:21,195
canine distemper.

478
00:30:21,278 --> 00:30:21,195
- A few years ago,
- an outbreak in

479
00:30:21,278 --> 00:30:23,113
Yellowstone

480
00:30:23,196 --> 00:30:24,948
- killed 40%
- of the wolf population.

481
00:30:25,031 --> 00:30:27,076
- What's it going to do
- to our wolf population?

482
00:30:27,159 --> 00:30:30,079
- Well, it's been altered to
- infect quite a bit faster.

483
00:30:30,162 --> 00:30:32,415
- You mean it's been weaponized?
- It infected my whole pack.

484
00:30:32,498 --> 00:30:34,584
Everyone except for you.

485
00:30:34,667 --> 00:30:37,169
- That's the real question.
- Did you not get infected?

486
00:30:37,252 --> 00:30:38,311
Or are you immune?

487
00:30:42,222 --> 00:30:45,595
- Stiles, you're not looking
- so good, maybe you

488
00:30:45,678 --> 00:30:48,681
ought to lie down.

489
00:30:48,764 --> 00:30:50,474
- It's okay, have you seen
- Mr. Yukimura?

490
00:30:50,557 --> 00:30:52,685
- Yeah, he's fine, he's
- helping the other students.

491
00:30:52,768 --> 00:30:53,852
Okay.

492
00:31:00,108 --> 00:31:02,319
- Is Coach the only adult
- who got sick today?

493
00:31:02,402 --> 00:31:03,820
As far as I know.

494
00:31:03,903 --> 00:31:05,447
Why is he the only one?

495
00:31:06,198 --> 00:31:07,282
Stiles?

496
00:31:08,325 --> 00:31:09,577
I think you should lie down.

497
00:31:09,660 --> 00:31:09,577
- Yeah, no, it's okay.
- I'll be back,

498
00:31:09,660 --> 00:31:11,870
I'll be right back.

499
00:31:15,749 --> 00:31:17,167
- DEREK: If your pack
- was infected,

500
00:31:17,250 --> 00:31:17,167
- then who was doing all
- the shooting at the entrance

501
00:31:17,250 --> 00:31:19,169
to the woods?

502
00:31:19,252 --> 00:31:21,130
Apparently another assassin.

503
00:31:21,213 --> 00:31:21,130
- Personally, I'd rather
- face a gun than a

504
00:31:21,213 --> 00:31:24,174
variant of smallpox.

505
00:31:24,257 --> 00:31:24,174
- Sounds like you're
- going to get plenty

506
00:31:24,257 --> 00:31:26,760
of chances.

507
00:31:30,389 --> 00:31:32,433
Sorry.

508
00:31:32,516 --> 00:31:34,248
I just noticed

509
00:31:34,331 --> 00:31:32,433
how much you remind

510
00:31:32,516 --> 00:31:36,144
me of Talia.

511
00:31:37,646 --> 00:31:39,108
I used to visit

512
00:31:39,191 --> 00:31:40,691
her a lot, you know.

513
00:31:40,774 --> 00:31:42,215
Do you remember me?

514
00:31:42,298 --> 00:31:43,778
I remember the tea.

515
00:31:43,861 --> 00:31:46,979
- You always brought that
- tea that smelled terrible.

516
00:31:47,489 --> 00:31:49,372
- I brought that tea
- as a gift.

517
00:31:50,075 --> 00:31:51,535
Your mother loved it.

518
00:31:51,618 --> 00:31:52,911
What kind of tea?

519
00:31:53,181 --> 00:31:55,498
- What?
- The tea with the smell,

520
00:31:55,581 --> 00:31:57,916
what kind was it?

521
00:31:57,999 --> 00:32:00,294
Reishi. Wild purple reishi.

522
00:32:00,377 --> 00:32:01,712
It's very rare.

523
00:32:01,795 --> 00:32:03,006
It's also a very

524
00:32:03,089 --> 00:32:01,712
powerful remedy

525
00:32:01,795 --> 00:32:04,340
for sickness.

526
00:32:04,423 --> 00:32:04,340
- Satomi, you didn't
- get infected because

527
00:32:04,423 --> 00:32:06,884
you've been inoculated.

528
00:32:09,762 --> 00:32:11,119
Okay, okay.

529
00:32:11,202 --> 00:32:12,598
How rare is it?

530
00:32:12,681 --> 00:32:13,871
Can we find it?

531
00:32:13,954 --> 00:32:15,184
We don't have to.

532
00:32:15,267 --> 00:32:16,973
- My mother kept
- some of it.

533
00:32:17,644 --> 00:32:18,854
It's in our vault.

534
00:32:21,815 --> 00:32:23,149
(PANTING)

535
00:32:45,881 --> 00:32:46,965
Malia.

536
00:32:57,392 --> 00:32:58,518
Malia?

537
00:32:59,853 --> 00:33:01,396
(PANTING)

538
00:33:02,230 --> 00:33:03,063
I can't see.

539
00:33:04,357 --> 00:33:05,609
I can't see anything.

540
00:33:33,345 --> 00:33:34,805
(PANTING)

541
00:34:05,083 --> 00:34:07,880
- SIMON: I was wondering
- how that idiot

542
00:34:07,963 --> 00:34:11,007
got sick.

543
00:34:11,090 --> 00:34:13,738
- I'm also wondering
- where your friends are.

544
00:34:14,720 --> 00:34:16,639
- Since in order to get paid
- by The Benefactor,

545
00:34:16,722 --> 00:34:18,899
- I need to have proof
- they're dead.

546
00:34:19,683 --> 00:34:21,059
Visual confirmation.

547
00:34:24,354 --> 00:34:25,564
Exactly.

548
00:34:31,403 --> 00:34:33,154
(COUGHING)

549
00:34:36,033 --> 00:34:38,328
- (PANTING) What the hell
- is going on?

550
00:34:57,596 --> 00:35:00,641
- The lesions are gone.
- Can I take the test again now?

551
00:35:00,724 --> 00:35:01,975
(CHUCKLES)

552
00:35:04,519 --> 00:35:05,896
They're getting better.

553
00:35:05,979 --> 00:35:07,568
They're all getting better.

554
00:35:08,314 --> 00:35:09,608
(INDISTINCT CHATTER)

555
00:35:20,869 --> 00:35:22,120
(DOOR OPENS)

556
00:35:22,788 --> 00:35:24,414
What's happening to us?

557
00:35:24,497 --> 00:35:26,583
Scott? I can't...

558
00:35:26,666 --> 00:35:28,043
I can't see.

559
00:35:40,472 --> 00:35:42,558
- You still look feverish,
- Mr. Stilinski.

560
00:35:42,641 --> 00:35:44,309
But you should know something.

561
00:35:44,392 --> 00:35:46,375
The virus doesn't kill humans,

562
00:35:46,458 --> 00:35:48,480
you'll get better.

563
00:35:48,563 --> 00:35:49,774
So don't you think

564
00:35:49,857 --> 00:35:48,480
you should tell me

565
00:35:48,563 --> 00:35:51,149
where they are?

566
00:35:52,275 --> 00:35:54,393
- Shouldn't one of you
- get to live?

567
00:35:56,738 --> 00:35:58,915
- I think I saw them
- in the library.

568
00:36:00,033 --> 00:36:01,201
- Or it might've been
- the cafeteria.

569
00:36:01,284 --> 00:36:03,746
- It was definitely
- one of those two though.

570
00:36:03,829 --> 00:36:05,956
I'm going to count to three,

571
00:36:06,039 --> 00:36:08,039
- and then I'm going
- to kill you.

572
00:36:13,421 --> 00:36:14,951
- Think you can
- scare me?

573
00:36:15,924 --> 00:36:16,927
No, I think

574
00:36:17,010 --> 00:36:18,052
I can kill you.

575
00:36:18,135 --> 00:36:18,052
- I just thought the
- countdown would

576
00:36:18,135 --> 00:36:20,553
make it more exciting.

577
00:36:21,596 --> 00:36:23,140
So...

578
00:36:24,432 --> 00:36:25,725
One...

579
00:36:28,436 --> 00:36:29,395
Two...

580
00:36:33,441 --> 00:36:34,526
(GUNSHOT)

581
00:36:40,365 --> 00:36:41,658
(SPITTING)

582
00:36:43,576 --> 00:36:44,744
(PANTING)

583
00:36:52,293 --> 00:36:53,712
- Where the hell
- did you come from?

584
00:36:53,795 --> 00:36:56,549
- Stiles, listen. I got
- a call from Melissa.

585
00:36:56,673 --> 00:36:57,883
- I don't know
- what it means.

586
00:36:57,966 --> 00:36:59,134
- She said there's
- an antidote.

587
00:36:59,217 --> 00:37:01,261
- It's in the vault,
- reishi mushrooms.

588
00:37:01,344 --> 00:37:01,261
- Wait, what in the vault?
- It's in a jar on one

589
00:37:01,344 --> 00:37:04,180
of the shelves.

590
00:37:04,263 --> 00:37:06,911
- She said to tell Scott,
- it's in the vault.

591
00:37:10,311 --> 00:37:11,521
I have to get to the school.

592
00:37:11,604 --> 00:37:13,273
- What about the others
- at Lookout Point?

593
00:37:13,356 --> 00:37:14,399
(ELEVATOR DINGS)

594
00:37:52,478 --> 00:37:54,949
- I may have learned
- to control my anger,

595
00:37:57,109 --> 00:37:59,069
- but I still know
- when to use it.

596
00:37:59,152 --> 00:38:01,988
STILES: Hey, Scott? Scotty?

597
00:38:03,198 --> 00:38:05,618
- In the vault,
- in there with you.

598
00:38:05,742 --> 00:38:07,660
It's called reishi mushrooms.

599
00:38:08,161 --> 00:38:09,246
Scott!

600
00:38:12,958 --> 00:38:14,710
Scott, open the door!

601
00:38:14,793 --> 00:38:16,380
It's in there with you.

602
00:38:16,463 --> 00:38:14,710
It's in a jar,

603
00:38:14,793 --> 00:38:18,088
it's on one of the shelves.

604
00:38:18,171 --> 00:38:19,589
Scott!

605
00:38:20,298 --> 00:38:21,651
Scott, can you hear me?

606
00:38:22,926 --> 00:38:24,427
(SCREAMS)

607
00:38:46,032 --> 00:38:47,181
Reishi...

608
00:38:47,264 --> 00:38:48,451
Scott, I saw it.

609
00:38:48,534 --> 00:38:50,534
- In a jar on one
- of the shelves.

610
00:38:51,663 --> 00:38:52,958
(WHISPERING) Reishi...

611
00:39:12,184 --> 00:39:13,726
(PANTING)

612
00:39:21,567 --> 00:39:23,153
(PANTING)

613
00:40:06,863 --> 00:40:07,864
(INHALES DEEPLY)

614
00:40:11,701 --> 00:40:13,245
(GASPS)

615
00:40:29,177 --> 00:40:30,595
(PANTING)

616
00:40:40,230 --> 00:40:42,936
- Excuse us, excuse us.
- Pardon me. Excuse me.

617
00:40:48,821 --> 00:40:49,822
Mom. Mom!

618
00:40:50,740 --> 00:40:51,950
Lydia!

619
00:40:54,244 --> 00:40:55,538
Oh, I'm sorry,

620
00:40:55,621 --> 00:40:56,996
I'm so sorry.

621
00:40:58,206 --> 00:41:00,083
I was just

622
00:41:00,166 --> 00:41:01,543
- trying to get
- a little overtime.

623
00:41:01,626 --> 00:41:04,003
(MUSIC PLAYING)

624
00:41:10,176 --> 00:41:11,510
Hey, you all right?

625
00:41:13,972 --> 00:41:15,473
Malia?

626
00:41:18,184 --> 00:41:19,685
Malia?

