﻿1
00:00:01,418 --> 00:00:02,795
- DEREK: Previously on
- <i>Teen Wolf...</i>

2
00:00:02,878 --> 00:00:05,172
- Say you're sorry
- for leaving me to burn.

3
00:00:05,255 --> 00:00:05,172
- If you can hear me,
- I need you to

4
00:00:05,255 --> 00:00:07,007
give me a sign.

5
00:00:08,049 --> 00:00:09,009
Malia.

6
00:00:13,555 --> 00:00:15,182
- LYDIA: <i>My grandmother
- found Meredith.</i>

7
00:00:15,265 --> 00:00:17,603
- (WHISPERING)
- She was controlling me.

8
00:00:17,726 --> 00:00:19,061
He wasn't on my list.

9
00:00:19,144 --> 00:00:20,395
He was a bad person.

10
00:00:33,826 --> 00:00:35,118
(SNARLING)

11
00:00:38,664 --> 00:00:39,832
(GROWLING)

12
00:00:47,965 --> 00:00:49,257
(GROWLING)

13
00:00:51,886 --> 00:00:53,651
- Get up, Lori.
- Come on. Run!

14
00:00:53,762 --> 00:00:54,889
Run! (SCREAMS)

15
00:00:55,723 --> 00:00:56,807
Go!

16
00:01:03,438 --> 00:01:05,065
(GRUNTING)

17
00:01:13,657 --> 00:01:15,075
(YELLING)

18
00:01:20,956 --> 00:01:22,082
Wait, wait!

19
00:01:27,713 --> 00:01:28,797
Lori, stop!

20
00:02:06,001 --> 00:02:07,628
- Brett...
- Brett, what's happening?

21
00:02:07,711 --> 00:02:09,046
Close your eyes.

22
00:02:16,303 --> 00:02:17,137
Run!

23
00:02:31,819 --> 00:02:33,821
(MUSIC PLAYING)

24
00:03:16,488 --> 00:03:17,614
(PANTING)

25
00:03:21,702 --> 00:03:22,870
Kira found Brett.

26
00:03:22,953 --> 00:03:23,955
- They're fine but
- we've got to go.

27
00:03:24,038 --> 00:03:25,414
More assassins?

28
00:03:25,497 --> 00:03:26,916
Maybe a lot more.

29
00:03:26,999 --> 00:03:29,167
- Different than the ones who
- just tried to set us on fire?

30
00:03:29,250 --> 00:03:30,961
I think so, yeah.

31
00:03:53,400 --> 00:03:55,106
- How about I
- take you home?

32
00:03:55,360 --> 00:03:56,737
I'm not like you.

33
00:03:57,529 --> 00:03:58,572
Not yet.

34
00:03:58,655 --> 00:04:00,074
- I don't mean
- I'm not strong

35
00:04:00,157 --> 00:04:03,040
- or I'm never gonna learn
- how to be in control.

36
00:04:04,494 --> 00:04:05,704
I mean everything else.

37
00:04:05,787 --> 00:04:07,311
You and your

38
00:04:07,394 --> 00:04:05,704
friends try to

39
00:04:05,787 --> 00:04:08,958
protect everyone.

40
00:04:09,041 --> 00:04:11,571
- Have you been doing
- this the whole time?

41
00:04:11,877 --> 00:04:14,172
- I mean, how are you
- all still alive?

42
00:04:15,797 --> 00:04:17,382
Not all of us are.

43
00:04:22,679 --> 00:04:24,621
- Let me at least
- take you home.

44
00:04:27,101 --> 00:04:28,268
(SIGHS)

45
00:04:36,359 --> 00:04:37,402
- STILES: I'm completely
- and totally fine.

46
00:04:37,485 --> 00:04:38,570
Uh-uh-uh.

47
00:04:38,653 --> 00:04:39,905
- You completely
- and totally

48
00:04:39,988 --> 00:04:41,115
have a concussion, Stiles.

49
00:04:41,198 --> 00:04:42,741
Lie back down.

50
00:04:42,824 --> 00:04:44,014
The doctor said

51
00:04:44,097 --> 00:04:42,741
you're not leaving

52
00:04:42,824 --> 00:04:45,327
without a CT scan.

53
00:04:45,410 --> 00:04:46,537
- We still haven't paid
- for the last one.

54
00:04:46,620 --> 00:04:49,123
Oh, no, no, no.

55
00:04:49,206 --> 00:04:50,875
- Meredith is
- at the station.

56
00:04:50,958 --> 00:04:52,751
- Your dad said it
- could take some time

57
00:04:52,834 --> 00:04:54,658
- but he will
- get her to talk.

58
00:04:56,504 --> 00:04:59,051
- Even if I let you go,
- what would you do?

59
00:05:02,677 --> 00:05:03,720
Okay, fine.

60
00:05:08,934 --> 00:05:10,769
- Can you do me one
- little favor?

61
00:05:10,852 --> 00:05:11,897
Anything.

62
00:05:11,980 --> 00:05:10,769
Can you get me

63
00:05:10,852 --> 00:05:13,064
a tape player?

64
00:05:13,147 --> 00:05:14,379
Like cassettes?

65
00:05:14,462 --> 00:05:15,733
Yes. Tapes.

66
00:05:15,816 --> 00:05:17,699
- Yeah, I'll see
- what I can do.

67
00:05:19,236 --> 00:05:21,156
- Okay, tapes,
- though, please.

68
00:05:21,280 --> 00:05:22,363
Cassettes.

69
00:05:23,615 --> 00:05:24,741
(DOOR CLOSES)

70
00:05:43,260 --> 00:05:44,762
- What did she say?
- Hard to tell.

71
00:05:44,845 --> 00:05:45,930
There were words.

72
00:05:46,013 --> 00:05:47,139
- I'm not sure there
- were actual sentences.

73
00:05:47,222 --> 00:05:48,347
Nothing.

74
00:05:49,266 --> 00:05:51,384
- I think we need
- a psychologist...

75
00:05:51,559 --> 00:05:52,811
Or a medium.

76
00:05:52,894 --> 00:05:56,483
- Is she even competent enough
- to be charged with something?

77
00:05:57,149 --> 00:05:59,152
- If Meredith is
- The Benefactor,

78
00:05:59,276 --> 00:06:00,736
- then that means she
- was competent enough

79
00:06:00,819 --> 00:06:02,696
- to trick Kate into
- opening the Hale Vault,

80
00:06:02,779 --> 00:06:05,365
- competent enough to blackmail
- Brunski into helping her,

81
00:06:05,448 --> 00:06:07,034
- and competent enough
- to create a hit list

82
00:06:07,117 --> 00:06:09,662
- and pay out money
- for its completion.

83
00:06:09,786 --> 00:06:12,669
- This girl's practically
- a criminal mastermind.

84
00:06:16,751 --> 00:06:17,836
- (SOFTLY)
- There's gotta be a reason

85
00:06:17,919 --> 00:06:19,337
why she would do this.

86
00:06:19,420 --> 00:06:19,337
- I'm only interested in
- the "why," if it tells

87
00:06:19,420 --> 00:06:22,133
me the "how."

88
00:06:22,216 --> 00:06:23,884
You mean how to stop it.

89
00:06:23,967 --> 00:06:23,884
- After what happened
- to Scott tonight,

90
00:06:23,967 --> 00:06:26,095
this thing's still going.

91
00:06:26,178 --> 00:06:27,721
- The payments
- could be automatic.

92
00:06:27,804 --> 00:06:27,721
- And as long as
- the killers are

93
00:06:27,804 --> 00:06:29,223
getting paid,

94
00:06:29,306 --> 00:06:30,515
and paid very well,

95
00:06:30,598 --> 00:06:33,145
- that list is gonna
- keep getting smaller.

96
00:06:33,268 --> 00:06:34,979
- We don't just need to
- stop the dead pool.

97
00:06:35,062 --> 00:06:36,592
We need to stop the money.

98
00:06:50,869 --> 00:06:51,912
Is your mom...

99
00:06:51,995 --> 00:06:53,205
She's okay. Healing.

100
00:06:53,288 --> 00:06:54,791
- What about you?
- Me?

101
00:06:54,915 --> 00:06:55,833
Are you okay?

102
00:06:55,916 --> 00:06:57,918
Right now? Very.

103
00:07:06,509 --> 00:07:08,595
- Did you find him?
- Did you find Brett?

104
00:07:08,678 --> 00:07:11,090
- Actually, I think
- I found all of them.

105
00:07:14,351 --> 00:07:17,116
- Satomi, this is who I was
- telling you about.

106
00:07:20,065 --> 00:07:21,830
- I know who
- Scott McCall is.

107
00:07:23,068 --> 00:07:24,236
Are we safe here?

108
00:07:40,085 --> 00:07:41,380
We're gonna need help.

109
00:07:42,921 --> 00:07:44,089
A lot of help.

110
00:08:01,982 --> 00:08:02,983
(GRUNTS)

111
00:08:03,066 --> 00:08:04,109
(THUD)

112
00:08:57,412 --> 00:08:59,471
- I thought I told you
- to go home.

113
00:09:01,041 --> 00:09:03,865
- I thought I told you
- I wasn't going anywhere.

114
00:09:05,170 --> 00:09:07,256
- Did they get
- anything out of her?

115
00:09:07,339 --> 00:09:09,457
- Should have gone
- with the medium.

116
00:09:12,093 --> 00:09:14,221
- We went through everything
- in Brunski's office,

117
00:09:14,304 --> 00:09:15,682
and so far

118
00:09:15,765 --> 00:09:14,221
everything amounts

119
00:09:14,304 --> 00:09:17,182
to pretty much nothing.

120
00:09:17,265 --> 00:09:18,642
Did you not go home yet?

121
00:09:18,725 --> 00:09:19,957
Not until Meredith

122
00:09:20,040 --> 00:09:21,312
starts talking.

123
00:09:21,395 --> 00:09:23,105
- Lydia,
- I promise she'll talk,

124
00:09:23,188 --> 00:09:25,399
- and when she does,
- I'll let you know.

125
00:09:25,482 --> 00:09:28,068
- Trust me on this.
- Everybody talks eventually.

126
00:09:28,151 --> 00:09:29,653
Then let me try.

127
00:09:29,736 --> 00:09:31,655
- No, we've already
- discussed this.

128
00:09:31,738 --> 00:09:31,655
- I've gotten through
- to her before.

129
00:09:31,738 --> 00:09:34,074
Just let me try.

130
00:09:45,377 --> 00:09:47,142
- You find a tape player?
- No.

131
00:09:47,754 --> 00:09:50,049
- But I found someone
- looking for you.

132
00:09:54,844 --> 00:09:55,677
Hey.

133
00:10:01,893 --> 00:10:03,395
- I heard you
- almost got killed.

134
00:10:03,478 --> 00:10:04,896
- I heard you
- almost got killed.

135
00:10:04,979 --> 00:10:06,273
You okay?

136
00:10:06,356 --> 00:10:08,356
- Brunski punched me
- in the face.

137
00:10:08,442 --> 00:10:10,194
- Turns out he was
- a serial killer.

138
00:10:10,277 --> 00:10:11,529
- Makes sense.
- Yeah.

139
00:10:12,820 --> 00:10:14,406
What about you?

140
00:10:14,489 --> 00:10:15,325
We almost got

141
00:10:15,408 --> 00:10:16,283
set on fire.

142
00:10:16,366 --> 00:10:18,014
- Everyone okay?
- Basically.

143
00:10:23,664 --> 00:10:24,624
You okay?

144
00:10:26,042 --> 00:10:27,085
I'm fine.

145
00:10:31,423 --> 00:10:32,966
I'm gonna go.

146
00:10:33,049 --> 00:10:34,009
You don't have to.

147
00:10:34,092 --> 00:10:35,328
- I should go.
- Okay.

148
00:10:38,263 --> 00:10:39,806
It's locked.

149
00:10:39,889 --> 00:10:41,713
- Why would
- she lock the door?

150
00:10:45,520 --> 00:10:47,939
Uh... Hey, Melissa?

151
00:10:48,022 --> 00:10:48,899
(RATTLING)

152
00:10:48,982 --> 00:10:50,234
Melissa.

153
00:10:50,317 --> 00:10:51,860
- I could break it.
- How about you not?

154
00:10:51,943 --> 00:10:54,363
- I already owe this
- hospital enough money.

155
00:10:54,446 --> 00:10:56,270
- Why would she
- lock the door?

156
00:10:57,365 --> 00:10:59,659
Maybe she didn't mean to.

157
00:10:59,742 --> 00:11:02,037
- You don't just
- accidentally lock a door.

158
00:11:02,120 --> 00:11:03,561
Okay, well, maybe,

159
00:11:03,644 --> 00:11:02,037
she wasn't thinking,

160
00:11:02,120 --> 00:11:05,123
exactly.

161
00:11:05,206 --> 00:11:06,666
- Or wasn't
- thinking it through.

162
00:11:06,749 --> 00:11:06,666
- You know,
- people sometimes

163
00:11:06,749 --> 00:11:08,377
do things

164
00:11:08,460 --> 00:11:10,402
- without thinking
- them through.

165
00:11:11,045 --> 00:11:12,130
Then she's stupid.

166
00:11:12,213 --> 00:11:13,904
No, even smart people

167
00:11:13,987 --> 00:11:15,717
can do stupid things.

168
00:11:15,800 --> 00:11:18,095
- You know, 'cause they think
- that it's the right thing.

169
00:11:18,178 --> 00:11:20,596
- And I don't think we should
- hold it against her,

170
00:11:20,679 --> 00:11:22,915
- you know,
- for the rest of her life!

171
00:11:23,724 --> 00:11:25,374
Especially because

172
00:11:25,457 --> 00:11:27,145
she's tried apologizing

173
00:11:27,228 --> 00:11:30,483
- hundreds of times through
- texts and voicemails.

174
00:11:30,607 --> 00:11:32,313
- Is she gonna
- keep begging?

175
00:11:32,484 --> 00:11:33,692
She might.

176
00:11:35,320 --> 00:11:37,365
I don't have much

177
00:11:37,448 --> 00:11:35,237
practice in things

178
00:11:35,320 --> 00:11:39,533
like forgiveness.

179
00:11:39,616 --> 00:11:41,368
- Some things I'm
- picking up fast.

180
00:11:41,451 --> 00:11:43,203
But other things are like...

181
00:11:44,037 --> 00:11:45,288
Like math?

182
00:11:46,456 --> 00:11:47,666
I hate math.

183
00:11:48,749 --> 00:11:49,750
You hate me?

184
00:11:52,295 --> 00:11:54,631
I like you, Stiles.

185
00:11:57,258 --> 00:11:58,717
I like you a lot.

186
00:12:00,554 --> 00:12:02,180
I can work with that.

187
00:13:19,549 --> 00:13:20,799
(GRUNTS)

188
00:13:22,051 --> 00:13:23,970
(GROWLING)

189
00:13:24,053 --> 00:13:25,763
Wait! Wait!

190
00:13:25,846 --> 00:13:28,226
- Brett! This is
- his place. It's his.

191
00:13:33,688 --> 00:13:35,273
CHRIS: Scott...

192
00:13:35,356 --> 00:13:38,239
- If you bring in guests,
- you could have called.

193
00:13:39,068 --> 00:13:42,068
- SCOTT: I didn't have
- anywhere else to take them.

194
00:13:44,282 --> 00:13:45,224
I know this man.

195
00:13:46,409 --> 00:13:48,495
- He may not remember,
- but we've met before.

196
00:13:48,578 --> 00:13:50,049
SCOTT: You can trust him.

197
00:13:51,080 --> 00:13:51,914
I trust him.

198
00:13:53,708 --> 00:13:55,627
- How do we know he's
- not like the others?

199
00:13:55,710 --> 00:13:56,878
What others?

200
00:13:56,961 --> 00:13:59,844
- Last night, there was
- a whole team after them.

201
00:14:00,131 --> 00:14:01,543
And they used crossbows.

202
00:14:05,970 --> 00:14:07,853
- They're hunters,
- aren't they?

203
00:14:08,931 --> 00:14:11,108
- Not if they're
- killing for profit.

204
00:14:11,225 --> 00:14:12,352
Not anymore.

205
00:14:12,435 --> 00:14:14,563
Can they find us?

206
00:14:14,646 --> 00:14:16,690
- They might already
- know you're here.

207
00:14:16,773 --> 00:14:18,609
- Maybe they're
- waiting for dark.

208
00:14:18,692 --> 00:14:20,318
So we're not safe here?

209
00:14:20,401 --> 00:14:22,362
We're not safe anywhere.

210
00:14:22,445 --> 00:14:24,448
- We've been trying
- to get out for days.

211
00:14:24,531 --> 00:14:26,138
Everywhere we turn,

212
00:14:26,221 --> 00:14:24,448
we find someone new

213
00:14:24,531 --> 00:14:27,867
trying to kill us.

214
00:14:27,950 --> 00:14:30,621
If they're coming, Scott,

215
00:14:30,704 --> 00:14:32,247
- they're coming
- for you too.

216
00:14:32,330 --> 00:14:33,498
- You're still number one
- on the dead pool.

217
00:14:33,581 --> 00:14:35,375
I know.

218
00:14:35,458 --> 00:14:37,294
- I know Lydia can get
- the answer from Meredith.

219
00:14:37,377 --> 00:14:38,848
She just needs more time.

220
00:14:39,420 --> 00:14:40,922
Then that's what she'll get.

221
00:14:41,005 --> 00:14:42,215
- BRUNSKI: (ON TAPE)
- <i>Let's go, Lorraine.</i>

222
00:14:42,298 --> 00:14:43,238
LORRAINE:

223
00:14:43,321 --> 00:14:44,301
<i>Listen to me.</i>

224
00:14:44,384 --> 00:14:45,385
<i>Please listen.</i>

225
00:14:47,011 --> 00:14:48,222
<i>There's something</i>

226
00:14:48,305 --> 00:14:49,556
<i>I have to do,</i>

227
00:14:49,639 --> 00:14:51,808
<i>something I have to stop.</i>

228
00:14:51,891 --> 00:14:53,310
- BRUNSKI: <i>I have to take you
- back to Eichen, Lorraine.</i>

229
00:14:53,393 --> 00:14:54,436
(INCREASES VOLUME)

230
00:14:54,519 --> 00:14:55,853
LORRAINE: <i>No. No.</i>

231
00:14:55,936 --> 00:14:58,995
<i>- I don't think you're
- gonna be taking me anywhere.</i>

232
00:14:59,232 --> 00:15:01,778
<i>- I can hear the recorder
- in your pocket.</i>

233
00:15:01,901 --> 00:15:03,196
<i>It's on now, isn't it?</i>

234
00:15:05,071 --> 00:15:06,823
<i>You're making a tape.</i>

235
00:15:06,906 --> 00:15:08,055
<i>Just like you</i>

236
00:15:08,138 --> 00:15:09,367
<i>taped the others.</i>

237
00:15:10,744 --> 00:15:12,078
- This didn't happen
- at Eichen House.

238
00:15:12,161 --> 00:15:13,867
- But then where
- did she go?

239
00:15:15,498 --> 00:15:17,557
- That's what we
- need to find out.

240
00:15:19,210 --> 00:15:20,484
I think I'm getting

241
00:15:20,567 --> 00:15:19,127
an idea of how

242
00:15:19,210 --> 00:15:21,921
all this happened.

243
00:15:23,297 --> 00:15:24,758
You used Brunski, right?

244
00:15:26,342 --> 00:15:28,166
- You knew he'd
- killed people,

245
00:15:28,803 --> 00:15:30,745
- and that he
- would do it again.

246
00:15:39,480 --> 00:15:42,400
- He used my grandmother's
- code for the dead pool.

247
00:15:42,483 --> 00:15:44,319
He put it online.

248
00:15:44,402 --> 00:15:45,903
- He took the money
- from the Hale Vault,

249
00:15:45,986 --> 00:15:48,457
- then turned the bearer
- bonds into cash.

250
00:15:49,574 --> 00:15:50,950
He made the payments.

251
00:15:54,662 --> 00:15:57,251
- Was it Brunski's idea
- to fake your death?

252
00:15:58,040 --> 00:15:59,626
- Did he get nervous
- because you helped us

253
00:15:59,709 --> 00:16:00,960
- with one of
- the cipher keys?

254
00:16:01,043 --> 00:16:02,629
I wanted to help.

255
00:16:07,300 --> 00:16:09,536
- All you ever
- wanted to do was help.

256
00:16:12,847 --> 00:16:15,141
Is that why you're here?

257
00:16:15,224 --> 00:16:15,141
- I know you wouldn't
- want to be here if

258
00:16:15,224 --> 00:16:17,685
you didn't want to talk.

259
00:16:20,313 --> 00:16:21,606
I do.

260
00:16:24,859 --> 00:16:26,986
But only to one person.

261
00:16:27,904 --> 00:16:28,988
Who?

262
00:16:30,239 --> 00:16:31,072
Peter.

263
00:16:34,828 --> 00:16:35,995
Peter Hale.

264
00:16:40,333 --> 00:16:41,417
(TAPE REWINDING)

265
00:16:42,585 --> 00:16:44,546
- BRUNSKI:
- <i>...back to Eichen, Lorraine.</i>

266
00:16:44,629 --> 00:16:45,839
LORRAINE: <i>No. No.</i>

267
00:16:45,922 --> 00:16:47,883
<i>- I don't think you're
- gonna be taking me anywhere.</i>

268
00:16:47,966 --> 00:16:49,634
- That's it.
- That's where it is.

269
00:16:49,717 --> 00:16:51,386
- Play it again
- and turn it up.

270
00:16:51,469 --> 00:16:53,638
(TAPE REWINDING)

271
00:16:53,721 --> 00:16:54,890
- BRUNSKI:
- <i>...Eichen, Lorraine.</i>

272
00:16:54,973 --> 00:16:56,266
<i>No. No.</i>

273
00:16:56,349 --> 00:16:59,408
<i>- I don't think you're
- gonna be taking me anywhere.</i>

274
00:17:00,144 --> 00:17:02,606
<i>- I can hear the recorder
- in your pocket.</i>

275
00:17:02,689 --> 00:17:03,984
<i>It's on now, isn't it?</i>

276
00:17:05,859 --> 00:17:07,694
<i>You're making a tape.</i>

277
00:17:07,777 --> 00:17:10,239
<i>- Just like you taped
- the others.</i>

278
00:17:10,363 --> 00:17:11,448
(NEEDLE SCRATCHING FAINTLY)

279
00:17:11,531 --> 00:17:13,450
It's the record player.

280
00:17:13,533 --> 00:17:15,828
- (TURNS TAPE OFF)
- What record player?

281
00:17:16,327 --> 00:17:18,162
- The one in the lake house,
- in the study.

282
00:17:18,245 --> 00:17:19,831
- So she escaped
- from Eichen House

283
00:17:19,914 --> 00:17:21,792
- to go back to listen
- to a record player?

284
00:17:21,875 --> 00:17:23,167
- Well, she was
- like Lydia, right?

285
00:17:23,250 --> 00:17:24,294
She was a Banshee?

286
00:17:24,377 --> 00:17:25,295
Yeah, but only once.

287
00:17:25,378 --> 00:17:26,713
- She predicted
- Maddy's death

288
00:17:26,796 --> 00:17:26,713
- and then just spent
- decades trying to

289
00:17:26,796 --> 00:17:29,048
predict something else.

290
00:17:31,676 --> 00:17:32,971
Maybe she finally did.

291
00:17:34,094 --> 00:17:35,764
And what if this time,

292
00:17:35,847 --> 00:17:38,906
- it wasn't just one death,
- it was a lot of deaths?

293
00:17:39,684 --> 00:17:40,852
Like the dead pool.

294
00:17:43,437 --> 00:17:45,107
What if all those years ago,

295
00:17:45,190 --> 00:17:46,900
Lorraine predicted it?

296
00:17:46,983 --> 00:17:46,900
- And she knew there was
- something in the study

297
00:17:46,983 --> 00:17:49,235
that could stop it?

298
00:17:50,486 --> 00:17:52,722
- Then we're going to
- the lake house.

299
00:17:55,199 --> 00:17:56,743
(BEEPING)

300
00:18:06,419 --> 00:18:07,795
(LOADING GUN)

301
00:18:19,599 --> 00:18:20,541
They'll be okay.

302
00:18:24,186 --> 00:18:27,539
- They've got claws and fangs.
- But they're not fighters.

303
00:18:27,857 --> 00:18:29,609
That's why I called you.

304
00:18:29,692 --> 00:18:30,694
Well, try to remember

305
00:18:30,777 --> 00:18:30,694
- I don't have
- claws and fangs

306
00:18:30,777 --> 00:18:32,362
anymore either.

307
00:18:32,445 --> 00:18:34,155
That's why he called me.

308
00:18:34,238 --> 00:18:34,155
- Am I the only one
- still hoping this is

309
00:18:34,238 --> 00:18:36,658
all just a false alarm?

310
00:18:36,741 --> 00:18:38,284
I mean, it's possible

311
00:18:38,367 --> 00:18:40,119
- we could wait here
- all night and nothing happens.

312
00:18:40,202 --> 00:18:41,161
Right?

313
00:18:43,456 --> 00:18:45,333
- Scott, you heard anything
- from Stiles or Lydia yet?

314
00:18:45,416 --> 00:18:47,126
- Lydia's still
- talking to Meredith.

315
00:18:47,209 --> 00:18:48,879
- Stiles and Malia are
- headed to the lake house.

316
00:18:48,962 --> 00:18:50,463
They're trying to stop it.

317
00:18:50,546 --> 00:18:52,605
- What if there is
- no stopping it?

318
00:18:53,466 --> 00:18:56,231
- What if it doesn't end
- until we're all dead?

319
00:19:00,556 --> 00:19:02,893
Then let's send a message.

320
00:19:02,976 --> 00:19:04,979
Let's make something

321
00:19:05,062 --> 00:19:02,893
perfectly clear to anyone

322
00:19:02,976 --> 00:19:07,104
with a copy of that list.

323
00:19:07,187 --> 00:19:07,104
- It doesn't matter
- if they're professional

324
00:19:07,187 --> 00:19:10,066
assassins,

325
00:19:10,149 --> 00:19:13,149
- hunters, or an amateur
- who just picked up a gun.

326
00:19:15,529 --> 00:19:18,074
- Anyone who thinks they can
- hunt and kill us for money,

327
00:19:18,157 --> 00:19:19,492
- is gonna be put
- on another list.

328
00:19:19,575 --> 00:19:21,369
Our list.

329
00:19:21,452 --> 00:19:23,923
- They get to be a name
- on our dead pool.

330
00:19:32,839 --> 00:19:34,173
Her?

331
00:19:35,257 --> 00:19:37,553
- That's the girl
- that stole my money?

332
00:19:38,845 --> 00:19:40,596
That girl is a Banshee.

333
00:19:42,098 --> 00:19:43,307
- They're more dangerous
- than you think.

334
00:19:43,390 --> 00:19:43,307
- Oh, I think that girl's
- pilot light went out

335
00:19:43,390 --> 00:19:45,143
a long time ago.

336
00:19:45,935 --> 00:19:47,478
Sheriff, not to question

337
00:19:47,561 --> 00:19:47,478
- the unquestionably
- sterling reputation

338
00:19:47,561 --> 00:19:49,480
of your department,

339
00:19:49,563 --> 00:19:51,440
but are you absolutely sure

340
00:19:52,150 --> 00:19:53,818
you got the one?

341
00:19:53,901 --> 00:19:54,861
- How about you
- just go in there

342
00:19:54,944 --> 00:19:55,988
and see what

343
00:19:56,071 --> 00:19:57,196
she has to say?

344
00:20:00,700 --> 00:20:04,078
Okay... Meredith,

345
00:20:05,538 --> 00:20:06,706
where's my money?

346
00:20:09,291 --> 00:20:11,644
- Or more correctly,
- what's left of it.

347
00:20:27,643 --> 00:20:28,602
Let her go.

348
00:20:29,729 --> 00:20:31,230
Let her go.

349
00:20:42,616 --> 00:20:44,243
Why did you do that?

350
00:20:45,494 --> 00:20:47,038
They're all gone.

351
00:20:49,790 --> 00:20:51,584
LYDIA: Oh, my God.

352
00:20:51,667 --> 00:20:53,044
They have met before.

353
00:20:53,836 --> 00:20:55,421
MEREDITH: The burns.

354
00:20:57,339 --> 00:21:00,342
They're all gone.

355
00:21:09,227 --> 00:21:11,312
I remember meeting you,

356
00:21:11,395 --> 00:21:13,748
- but you weren't
- a Buddhist back then.

357
00:21:14,356 --> 00:21:16,819
- And you weren't
- protecting werewolves.

358
00:21:16,943 --> 00:21:18,319
You were hunting them.

359
00:21:18,402 --> 00:21:20,755
- Three things cannot
- long be hidden...

360
00:21:21,572 --> 00:21:22,991
The sun.

361
00:21:23,074 --> 00:21:24,283
The moon.

362
00:21:25,034 --> 00:21:26,285
The truth.

363
00:21:27,286 --> 00:21:29,110
- What exactly
- does that mean?

364
00:21:31,124 --> 00:21:33,251
- The truth cannot
- stay hidden.

365
00:21:33,375 --> 00:21:35,003
- I know what
- the saying means.

366
00:21:35,086 --> 00:21:36,792
- What does it mean
- for you?

367
00:21:37,838 --> 00:21:39,298
The truth for me

368
00:21:40,674 --> 00:21:41,926
is that we,

369
00:21:43,385 --> 00:21:44,470
my kind,

370
00:21:46,889 --> 00:21:49,017
are violent creatures,

371
00:21:49,100 --> 00:21:49,017
- who eventually
- will not be

372
00:21:49,100 --> 00:21:50,894
able to control

373
00:21:50,977 --> 00:21:52,603
their violent impulses.

374
00:21:55,397 --> 00:21:57,809
- The mantra helps us
- subdue our nature.

375
00:21:58,818 --> 00:22:01,054
- But you're still
- violent creatures.

376
00:22:01,487 --> 00:22:03,073
Aren't we all?

377
00:22:03,156 --> 00:22:04,615
(ALARM BEEPING)

378
00:22:05,699 --> 00:22:07,160
They're coming.

379
00:22:08,494 --> 00:22:09,871
- PETER: Meredith,
- you put everyone,

380
00:22:09,954 --> 00:22:11,164
- including my nephew
- and my daughter

381
00:22:11,247 --> 00:22:12,289
on a death list.

382
00:22:12,372 --> 00:22:13,374
- Don't you think
- you owe us

383
00:22:13,457 --> 00:22:15,575
- the slightest
- explanation of why?

384
00:22:16,794 --> 00:22:19,048
- You said it had
- to be kept secret.

385
00:22:21,966 --> 00:22:23,383
I said?

386
00:22:24,593 --> 00:22:26,470
I said that to you?

387
00:22:27,680 --> 00:22:28,578
You said it.

388
00:22:28,661 --> 00:22:29,599
Meredith.

389
00:22:29,682 --> 00:22:31,392
- Allow me to remind you
- yet again,

390
00:22:31,475 --> 00:22:33,351
we have never met...

391
00:22:34,103 --> 00:22:35,856
- Ever.
- What is he doing?

392
00:22:36,897 --> 00:22:38,357
You don't remember?

393
00:22:38,440 --> 00:22:40,400
No. But maybe you do.

394
00:22:41,110 --> 00:22:42,360
No, don't!

395
00:22:46,448 --> 00:22:47,365
(SCREAMS)

396
00:22:54,290 --> 00:22:55,373
Get back!

397
00:22:58,085 --> 00:22:59,295
(GRUNTING)

398
00:23:24,362 --> 00:23:26,114
Don't! Don't touch them.

399
00:23:26,197 --> 00:23:26,114
- If you break the bond
- you could kill them.

400
00:23:26,197 --> 00:23:28,074
Both of them.

401
00:23:28,157 --> 00:23:29,922
- What are we
- supposed to do?

402
00:23:30,826 --> 00:23:32,328
I, uh...

403
00:23:32,870 --> 00:23:34,038
I don't know.

404
00:23:38,834 --> 00:23:40,952
- What the hell
- is he doing to her?

405
00:23:43,172 --> 00:23:44,715
(INHALES DEEPLY)

406
00:23:49,720 --> 00:23:50,930
(INAUDIBLE)

407
00:23:53,544 --> 00:23:57,061
- DR. VANDENBERG: Patient
- has been non-responsive

408
00:23:57,144 --> 00:23:59,396
for several weeks.

409
00:23:59,479 --> 00:24:01,191
No sign of physical trauma,

410
00:24:01,274 --> 00:23:59,396
no response

411
00:23:59,479 --> 00:24:03,026
to external stimuli.

412
00:24:03,109 --> 00:24:05,195
- Our feeling is the damage
- is primarily psychological.

413
00:24:05,278 --> 00:24:07,280
(MURMURING INDISTINCTLY)

414
00:24:08,406 --> 00:24:09,740
- STILINSKI: (LOW)
- Do you hear that?

415
00:24:09,823 --> 00:24:11,176
She's saying something.

416
00:24:12,159 --> 00:24:13,786
Can you understand that?

417
00:24:14,536 --> 00:24:15,997
I can.

418
00:24:16,080 --> 00:24:17,999
I can hear perfectly.

419
00:24:18,082 --> 00:24:19,318
(CONTINUES MURMURING)

420
00:24:21,127 --> 00:24:22,539
She was in the hospital.

421
00:24:23,921 --> 00:24:24,980
The same hospital.

422
00:24:25,756 --> 00:24:27,049
Same as who?

423
00:24:28,759 --> 00:24:29,969
Peter.

424
00:24:30,052 --> 00:24:31,595
- Here we have a rather
- extraordinary case.

425
00:24:31,678 --> 00:24:33,556
Near fatal burn victim.

426
00:24:33,639 --> 00:24:35,184
The interesting part

427
00:24:35,267 --> 00:24:33,556
is that typically in

428
00:24:33,639 --> 00:24:36,851
a situation like this,

429
00:24:36,934 --> 00:24:38,353
- the coma is
- induced medically

430
00:24:38,436 --> 00:24:38,353
- as the pain can often
- be too much for

431
00:24:38,436 --> 00:24:40,771
the patient to bear.

432
00:24:40,854 --> 00:24:43,774
- We're not sure how Mr. Hale
- became comatose, however.

433
00:24:43,857 --> 00:24:45,527
His survival is honestly

434
00:24:45,610 --> 00:24:43,774
a mystery we're still

435
00:24:43,857 --> 00:24:47,361
trying to solve.

436
00:24:48,321 --> 00:24:49,529
Moving on.

437
00:24:52,283 --> 00:24:53,368
(MEREDITH CONTINUES MURMURING)

438
00:24:53,451 --> 00:24:55,687
- LYDIA: It was
- right after the fire.

439
00:24:57,163 --> 00:24:58,705
Meredith could hear him.

440
00:24:59,497 --> 00:25:00,707
Hear what?

441
00:25:03,877 --> 00:25:05,629
Everything.

442
00:25:05,712 --> 00:25:07,153
<i>She was hearing every</i>

443
00:25:07,236 --> 00:25:08,716
<i>thought in his head,</i>

444
00:25:08,799 --> 00:25:10,593
<i>- like they'd somehow
- found the same wavelength.</i>

445
00:25:10,676 --> 00:25:12,303
<i>- And now everything
- going through his mind</i>

446
00:25:12,386 --> 00:25:13,535
was also going

447
00:25:13,618 --> 00:25:14,805
right into hers.

448
00:25:14,888 --> 00:25:16,057
STILINSKI: For how long?

449
00:25:16,140 --> 00:25:18,310
- LYDIA: <i>Weeks.
- Maybe even months.</i>

450
00:25:18,434 --> 00:25:18,351
<i>- It was almost like
- he was standing</i>

451
00:25:18,434 --> 00:25:20,811
<i>right over her bed</i>

452
00:25:20,894 --> 00:25:22,247
<i>talking about the fire.</i>

453
00:25:23,230 --> 00:25:25,065
<i>About getting revenge.</i>

454
00:25:26,359 --> 00:25:27,525
(DISTORTED SPEECH)

455
00:25:29,403 --> 00:25:30,988
I predicted this.

456
00:25:32,031 --> 00:25:34,075
<i>I told...</i>

457
00:25:34,158 --> 00:25:36,535
<i>- I told Talia this
- was going to happen.</i>

458
00:25:36,618 --> 00:25:38,621
<i>- Something like this
- was going to happen.</i>

459
00:25:38,704 --> 00:25:40,539
<i>- I said that they were
- gonna come for us.</i>

460
00:25:40,622 --> 00:25:43,335
<i>- The Argents.
- They're gonna come for us.</i>

461
00:25:43,459 --> 00:25:45,812
- They are gonna
- burn us to the ground.

462
00:25:48,297 --> 00:25:48,214
<i>- They're gonna burn us
- to the ground.</i>

463
00:25:48,297 --> 00:25:50,548
<i>Did she listen?</i>

464
00:25:51,509 --> 00:25:52,550
Of course not.

465
00:25:54,303 --> 00:25:57,432
Did anyone listen?

466
00:25:57,515 --> 00:25:58,975
They listened to her.

467
00:25:59,058 --> 00:26:02,104
- Yes! Say that everything
- was going to be fine.

468
00:26:02,228 --> 00:26:03,896
- That we were all
- perfectly safe.

469
00:26:03,979 --> 00:26:05,273
(WHISPERS) Perfectly safe.

470
00:26:05,356 --> 00:26:07,108
- But she made us weak!
- She made us weak.

471
00:26:07,191 --> 00:26:09,526
- And what happens
- to the weakest in the herd?

472
00:26:09,609 --> 00:26:11,989
- They get picked off
- by the predators!

473
00:26:12,112 --> 00:26:14,230
- We used to be
- the apex predators.

474
00:26:17,410 --> 00:26:19,528
<i>- Until Talia
- turned us into sheep.</i>

475
00:26:22,164 --> 00:26:23,581
But I'll start over.

476
00:26:25,334 --> 00:26:26,752
Like a vengeful God,

477
00:26:26,835 --> 00:26:29,256
- I will raze this earth
- to the ground!

478
00:26:31,257 --> 00:26:32,363
I will take out

479
00:26:32,446 --> 00:26:33,592
all of them!

480
00:26:33,675 --> 00:26:35,052
Not just the wolves,

481
00:26:35,135 --> 00:26:36,553
but the Wendigos,

482
00:26:36,636 --> 00:26:39,057
- the banshees,
- every shape shifter.

483
00:26:39,181 --> 00:26:40,663
I will obliterate

484
00:26:40,746 --> 00:26:42,268
the weak

485
00:26:42,351 --> 00:26:44,417
and I will remake

486
00:26:44,500 --> 00:26:42,268
the supernatural

487
00:26:42,351 --> 00:26:46,605
of Beacon Hills

488
00:26:46,688 --> 00:26:47,940
in my image.

489
00:26:49,483 --> 00:26:51,778
- I won't have to do
- any of it myself.

490
00:26:53,362 --> 00:26:54,947
Because I'll hire people.

491
00:26:55,030 --> 00:26:57,159
- Assassins.
- Professional killers.

492
00:26:57,283 --> 00:26:58,409
People like The Mute.

493
00:26:58,492 --> 00:26:59,669
The Chemist. Even...

494
00:27:01,412 --> 00:27:03,914
Someone like the Desert Wolf.

495
00:27:08,210 --> 00:27:10,269
- I'll use the money
- in the Vault.

496
00:27:11,297 --> 00:27:12,507
The bearer bonds.

497
00:27:12,590 --> 00:27:14,758
- I'll use every penny
- if I have to.

498
00:27:14,841 --> 00:27:16,927
- I'll start with
- the professionals,

499
00:27:17,010 --> 00:27:18,076
and then maybe

500
00:27:18,159 --> 00:27:16,927
I'll disseminate

501
00:27:17,010 --> 00:27:19,305
the list further.

502
00:27:19,930 --> 00:27:20,973
No. No.

503
00:27:24,017 --> 00:27:25,227
Not a list.

504
00:27:27,146 --> 00:27:28,646
A dead pool.

505
00:27:31,733 --> 00:27:34,263
- Eventually everybody
- will want a chance.

506
00:27:34,652 --> 00:27:36,280
- Anyone can become
- a killer for the right price

507
00:27:36,363 --> 00:27:38,241
- because when it
- comes down to it,

508
00:27:38,324 --> 00:27:40,077
everyone can be

509
00:27:40,160 --> 00:27:41,994
corrupted by money!

510
00:27:51,003 --> 00:27:52,121
(BREATHING HEAVILY)

511
00:27:57,217 --> 00:28:00,041
- It was your idea
- and you don't even remember.

512
00:28:05,434 --> 00:28:06,601
(NEEDLE SCRATCHING FAINTLY)

513
00:28:06,684 --> 00:28:07,685
(SIGHS)

514
00:28:10,230 --> 00:28:11,420
What are we doing?

515
00:28:11,503 --> 00:28:10,147
This room wasn't

516
00:28:10,230 --> 00:28:12,733
even made for us.

517
00:28:12,816 --> 00:28:14,402
- No, we need someone
- like Lydia or Meredith,

518
00:28:14,485 --> 00:28:15,610
- and we're just
- sitting here

519
00:28:15,693 --> 00:28:17,113
- listening to a stupid
- record player

520
00:28:17,196 --> 00:28:19,785
- play a record that
- doesn't play anything.

521
00:28:19,990 --> 00:28:21,492
Come on.

522
00:28:21,575 --> 00:28:21,492
- There's plenty of other
- things we can be totally

523
00:28:21,575 --> 00:28:22,785
useless doing.

524
00:28:22,868 --> 00:28:24,078
(DOOR OPENING)

525
00:28:24,161 --> 00:28:25,703
(FAINT WHIRRING)

526
00:28:28,790 --> 00:28:29,791
Stiles.

527
00:28:30,917 --> 00:28:31,960
Yes?

528
00:28:33,170 --> 00:28:34,463
I can still hear it.

529
00:28:35,255 --> 00:28:36,340
But it's not on.

530
00:28:37,675 --> 00:28:39,146
Then it's something else.

531
00:28:41,303 --> 00:28:42,762
Something spinning.

532
00:28:44,306 --> 00:28:45,474
Uh...

533
00:30:07,013 --> 00:30:08,348
What is this?

534
00:30:10,309 --> 00:30:11,310
The dead pool.

535
00:30:17,983 --> 00:30:18,858
(GUNS FIRING)

536
00:30:20,193 --> 00:30:21,487
(GRUNTS)

537
00:30:23,781 --> 00:30:24,864
(ROARING)

538
00:30:27,493 --> 00:30:28,702
(SNARLS)

539
00:30:46,470 --> 00:30:47,346
How many are there?

540
00:30:47,429 --> 00:30:48,514
Too many!

541
00:30:50,474 --> 00:30:51,850
Are you kidding me?

542
00:30:51,933 --> 00:30:53,561
Hands where I can see them.

543
00:30:53,644 --> 00:30:56,880
- How the hell was I supposed
- to remember any of that?

544
00:30:57,897 --> 00:30:59,567
She got it from you.

545
00:30:59,650 --> 00:31:00,651
(BREATHING SHAKILY)

546
00:31:00,734 --> 00:31:03,279
I was out of my mind.

547
00:31:03,362 --> 00:31:03,279
- Do you know what it's
- like for one of us

548
00:31:03,362 --> 00:31:05,489
to be in a coma?

549
00:31:05,572 --> 00:31:07,032
Paralyzed but cognizant?

550
00:31:08,158 --> 00:31:09,452
You try not going crazy.

551
00:31:09,535 --> 00:31:10,453
She was listening to you.

552
00:31:10,536 --> 00:31:11,912
PETER: She was listening

553
00:31:11,995 --> 00:31:14,999
- to the ranting
- and raving of a lunatic.

554
00:31:17,334 --> 00:31:19,795
- A former lunatic.
- I'm much healthier now.

555
00:31:19,878 --> 00:31:21,881
- I had nothing
- to do with this.

556
00:31:22,005 --> 00:31:23,882
- If she was following
- your lead on this,

557
00:31:23,965 --> 00:31:26,318
- then how do we know
- there isn't more?

558
00:31:26,552 --> 00:31:28,094
Stealing my own money?

559
00:31:28,721 --> 00:31:30,013
Really?

560
00:31:30,096 --> 00:31:31,140
- STILINSKI: You were
- going to use it anyway.

561
00:31:31,223 --> 00:31:33,016
Stop.

562
00:31:33,099 --> 00:31:34,184
- Stop it.
- This is what she wants.

563
00:31:34,267 --> 00:31:35,769
It's why she's here.

564
00:31:37,145 --> 00:31:38,105
Look around, Sheriff.

565
00:31:38,188 --> 00:31:39,940
- There's three people
- in here right now.

566
00:31:40,023 --> 00:31:42,276
- Three people still
- on the dead pool.

567
00:31:42,359 --> 00:31:43,943
Me, Parrish...

568
00:31:45,320 --> 00:31:46,363
And Meredith.

569
00:31:48,323 --> 00:31:50,242
- But not him.
- PETER: Lydia's right.

570
00:31:50,325 --> 00:31:51,910
- We don't want to
- kill each other.

571
00:31:51,993 --> 00:31:51,910
- The only person
- I'm pointing a gun

572
00:31:51,993 --> 00:31:54,079
at is you.

573
00:31:54,162 --> 00:31:56,039
- Then you better make it
- a perfect shot, Sheriff,

574
00:31:56,122 --> 00:31:57,541
- because I don't
- go down easy.

575
00:31:57,624 --> 00:31:59,293
I'm willing to bet

576
00:31:59,376 --> 00:32:00,544
- that a bullet
- between the eyes

577
00:32:00,627 --> 00:32:02,128
doesn't heal real fast...

578
00:32:03,380 --> 00:32:05,257
- Not even for your kind.
- LYDIA: Stop.

579
00:32:05,340 --> 00:32:06,717
Please, stop.

580
00:32:06,800 --> 00:32:06,717
- PETER: This department's
- getting more corrupted

581
00:32:06,800 --> 00:32:10,012
by the second.

582
00:32:10,095 --> 00:32:12,723
- What are you going
- to charge me with, Sheriff?

583
00:32:12,806 --> 00:32:15,630
- How are you going to
- explain this to a judge?

584
00:32:16,602 --> 00:32:17,978
Telepathic girl

585
00:32:18,061 --> 00:32:19,794
overhears thoughts

586
00:32:19,877 --> 00:32:21,649
of comatose werewolf

587
00:32:21,732 --> 00:32:24,109
- and decides to enact
- his plans for retribution?

588
00:32:24,192 --> 00:32:26,111
Hmm. (CLICKS TONGUE)

589
00:32:26,194 --> 00:32:27,404
- They're gonna be pointing
- a gun at your head

590
00:32:27,487 --> 00:32:29,370
- and asking you
- to go quietly.

591
00:32:30,657 --> 00:32:33,620
- Let him go.
- You have to let him go.

592
00:32:33,744 --> 00:32:36,274
- I'd take the word
- of a Banshee, Sheriff.

593
00:32:38,665 --> 00:32:40,669
- I leave.
- No triggers pulled.

594
00:32:40,793 --> 00:32:42,168
No blood shed.

595
00:32:48,383 --> 00:32:49,718
That's twice, Peter.

596
00:32:51,929 --> 00:32:53,812
- There's not gonna
- be a third.

597
00:32:55,474 --> 00:32:56,475
No.

598
00:32:56,558 --> 00:32:57,768
It's not finished.

599
00:32:57,851 --> 00:32:59,436
No, it's not finished!

600
00:33:00,520 --> 00:33:03,023
No! It's not done.

601
00:33:03,106 --> 00:33:04,733
It's not finished!

602
00:33:05,358 --> 00:33:06,359
No. Hey!

603
00:33:08,194 --> 00:33:10,030
- You can't just
- smash it to pieces.

604
00:33:10,113 --> 00:33:12,074
Okay?

605
00:33:12,157 --> 00:33:13,909
- If this thing's being used
- to disseminate the list,

606
00:33:13,992 --> 00:33:13,909
- then it's probably gonna
- keep going until

607
00:33:13,992 --> 00:33:16,537
everyone's dead.

608
00:33:16,620 --> 00:33:17,830
MALIA: Then what do we do?

609
00:33:17,913 --> 00:33:18,853
It needs some

610
00:33:18,936 --> 00:33:19,915
kind of prompt

611
00:33:19,998 --> 00:33:21,998
- or command
- or something, right?

612
00:33:23,001 --> 00:33:24,210
No, no, no.

613
00:33:26,004 --> 00:33:27,005
What about a key?

614
00:33:41,478 --> 00:33:42,813
(GUNS FIRING)

615
00:33:50,988 --> 00:33:53,459
- Get the others back.
- Tell them to hide.

616
00:33:54,992 --> 00:33:57,035
Kira! Kira!

617
00:34:02,875 --> 00:34:04,543
You see it?

618
00:34:04,626 --> 00:34:06,295
- There's got to be a way
- to turn it off, right?

619
00:34:06,378 --> 00:34:07,463
I don't know.

620
00:34:07,546 --> 00:34:09,423
- I don't know anything about
- computers from the 1970s.

621
00:34:09,506 --> 00:34:10,758
Neither do we.

622
00:34:10,841 --> 00:34:11,926
<i>Okay, where's the monitor?</i>

623
00:34:12,009 --> 00:34:13,218
Lydia, there is no monitor.

624
00:34:13,301 --> 00:34:14,992
There are buttons, knobs,

625
00:34:15,075 --> 00:34:16,806
spindles, no monitor.

626
00:34:16,889 --> 00:34:18,223
- Wait, turn the phone back.
- Point it at the carpet.

627
00:34:18,306 --> 00:34:19,349
The what?

628
00:34:19,432 --> 00:34:21,609
- The floor!
- Just show me the floor.

629
00:34:24,563 --> 00:34:26,231
Where's the stain?

630
00:34:26,314 --> 00:34:28,525
- There should be red
- blotches, a wine stain.

631
00:34:28,608 --> 00:34:29,735
There's nothing.

632
00:34:30,736 --> 00:34:33,238
That doesn't make sense.

633
00:34:33,321 --> 00:34:33,238
- I gave the $500 I was
- supposed to use to

634
00:34:33,321 --> 00:34:36,241
hire cleaners to Brunski.

635
00:34:36,324 --> 00:34:37,993
<i>- Lydia, what the hell does wine
- have to do with anything?</i>

636
00:34:38,076 --> 00:34:40,135
- Red wine doesn't
- just disappear.

637
00:34:41,830 --> 00:34:43,039
Unless it wasn't wine.

638
00:34:43,122 --> 00:34:45,167
<i>What? What do you mean?</i>

639
00:34:45,250 --> 00:34:47,753
- The ashes weren't ashes.
- The study isn't a study.

640
00:34:47,836 --> 00:34:49,254
- The record player
- isn't a record player.

641
00:34:49,337 --> 00:34:52,008
- So... So maybe
- the wine wasn't wine.

642
00:34:55,134 --> 00:34:56,386
- Stiles, you have
- to find the wine.

643
00:34:56,469 --> 00:34:56,386
- Find the bottle.
- There could be

644
00:34:56,469 --> 00:34:57,930
something about it.

645
00:34:58,013 --> 00:34:58,931
<i>- What kind?
- What's it called?</i>

646
00:34:59,014 --> 00:35:00,183
It's a 1982

647
00:35:00,266 --> 00:35:01,516
Cotes du Rhone.

648
00:35:03,435 --> 00:35:03,352
- (RATTLING)
- I think there's

649
00:35:03,435 --> 00:35:04,687
something inside.

650
00:35:04,770 --> 00:35:07,182
- Do you have, like,
- a wine opener or...

651
00:35:32,756 --> 00:35:34,007
(GUNS FIRING)

652
00:35:35,550 --> 00:35:36,802
(EXPLOSION)

653
00:35:40,221 --> 00:35:41,473
Brett?

654
00:35:41,556 --> 00:35:43,141
Brett, where are you?

655
00:35:58,991 --> 00:36:00,158
(ROARING)

656
00:36:18,927 --> 00:36:20,178
(GROWLING)

657
00:36:45,120 --> 00:36:46,913
(CELL PHONES BUZZING)

658
00:37:08,560 --> 00:37:09,855
(CELL PHONE VIBRATING)

659
00:38:13,125 --> 00:38:14,375
Is it over?

660
00:38:15,252 --> 00:38:16,253
Really over?

661
00:38:24,136 --> 00:38:25,511
Are you okay?

662
00:38:29,224 --> 00:38:31,048
- I guess you are,
- aren't you?

663
00:38:32,144 --> 00:38:33,979
(SIGHS)

664
00:38:34,062 --> 00:38:36,857
- For someone who'd put
- their own name on a hit list.

665
00:38:36,940 --> 00:38:38,316
I had to.

666
00:38:39,651 --> 00:38:41,069
Why?

667
00:38:41,945 --> 00:38:44,531
Because I heard you.

668
00:38:44,614 --> 00:38:46,201
I heard you scream

669
00:38:46,284 --> 00:38:44,531
in the tunnels

670
00:38:44,614 --> 00:38:47,951
at Oak Creek.

671
00:38:48,701 --> 00:38:52,330
Allison!

672
00:38:55,458 --> 00:38:58,106
- That's why I knew
- it was the right time...

673
00:38:59,796 --> 00:39:01,006
To start over.

674
00:39:02,590 --> 00:39:03,550
(INHALES SHARPLY)

675
00:39:03,633 --> 00:39:04,676
But with Peter?

676
00:39:07,553 --> 00:39:09,014
He's the alpha.

677
00:39:10,182 --> 00:39:12,143
- He's always
- been the alpha.

678
00:39:13,935 --> 00:39:15,187
He'll make it right.

679
00:39:17,063 --> 00:39:18,397
It never was with us.

680
00:39:20,399 --> 00:39:21,986
Too many people

681
00:39:22,069 --> 00:39:23,736
died because of us.

682
00:39:27,740 --> 00:39:28,858
We're the monsters.

683
00:39:29,868 --> 00:39:30,910
Even banshees.

684
00:39:32,829 --> 00:39:34,164
Even me.

685
00:39:37,000 --> 00:39:38,376
I don't believe that.

686
00:39:41,880 --> 00:39:43,529
Not all monsters

687
00:39:43,612 --> 00:39:45,342
do monstrous things.

688
00:39:46,759 --> 00:39:48,053
Like who?

689
00:39:50,013 --> 00:39:51,389
Like Scott.

690
00:39:58,479 --> 00:39:59,564
Like you.

691
00:40:07,488 --> 00:40:08,606
(WHISPERS) Oh, God.

692
00:40:12,911 --> 00:40:14,412
What have I done?

693
00:40:18,499 --> 00:40:20,711
- You look nervous.
- I'm not nervous.

694
00:40:21,502 --> 00:40:23,255
I'm rattled.

695
00:40:24,881 --> 00:40:26,549
I don't like being rattled.

696
00:40:26,632 --> 00:40:28,010
KATE: But it's over.

697
00:40:28,093 --> 00:40:29,886
The dead pool's done.

698
00:40:29,969 --> 00:40:31,429
- And if you need
- to be reminded,

699
00:40:31,512 --> 00:40:34,160
- everything else
- is going exactly your way.

700
00:40:35,016 --> 00:40:36,726
Not exactly my way.

701
00:40:36,809 --> 00:40:38,353
- Maybe every little
- piece in your game

702
00:40:38,436 --> 00:40:40,378
- didn't move
- just as predicted,

703
00:40:40,479 --> 00:40:42,858
- but they still moved
- perfectly into place.

704
00:40:42,941 --> 00:40:44,442
(WATER DRIPPING)

705
00:40:59,249 --> 00:41:00,959
- You wanna bail
- on the plan.

706
00:41:01,042 --> 00:41:02,460
Of course not.

707
00:41:05,255 --> 00:41:06,667
Not when I'm this close.

708
00:41:08,716 --> 00:41:11,762
- Not when I'm this close
- to killing Scott McCall.

