﻿1
00:00:01,126 --> 00:00:02,420
- SCOTT: <i>Previously on</i>
- Teen Wolf...

2
00:00:02,503 --> 00:00:03,962
- Hayden and
- Liam are gone.

3
00:00:04,045 --> 00:00:05,548
LIAM: Hayden!

4
00:00:05,631 --> 00:00:05,548
- Hopefully, I'll have
- more answers soon.

5
00:00:05,631 --> 00:00:07,717
I'll be gone a few days.

6
00:00:07,800 --> 00:00:07,717
- STILINSKI: <i>Eight years ago,
- almost an entire family</i>

7
00:00:07,800 --> 00:00:10,969
<i>died in a car accident.</i>

8
00:00:11,052 --> 00:00:13,264
<i>- A young girl named Malia
- was found.</i>

9
00:00:13,347 --> 00:00:15,516
<i>- Somebody out there
- murdered an entire family.</i>

10
00:00:15,599 --> 00:00:17,017
- STILES: <i>That's the first real
- bit of information</i>

11
00:00:17,100 --> 00:00:18,728
<i>- we've gotten on the
- Desert Wolf in months.</i>

12
00:00:18,811 --> 00:00:20,813
It was her. The Desert Wolf.

13
00:00:23,106 --> 00:00:24,608
(FLIES BUZZING)

14
00:00:27,528 --> 00:00:29,488
(MUSIC PLAYING)

15
00:00:58,517 --> 00:00:59,894
(TRUCK STARTING)

16
00:01:11,112 --> 00:01:12,865
I guess it's just you and me.

17
00:01:20,940 --> 00:01:24,961
- DEATON: I take it you don't
- believe the official story

18
00:01:25,044 --> 00:01:28,338
about nuclear radiation?

19
00:01:29,590 --> 00:01:31,468
- This is not
- a nuclear plant.

20
00:01:34,053 --> 00:01:35,406
Do you know what it is?

21
00:01:36,346 --> 00:01:38,097
Or what it was used for?

22
00:01:39,349 --> 00:01:40,790
I know the rumors.

23
00:01:40,873 --> 00:01:42,394
Superstition.

24
00:01:45,355 --> 00:01:46,944
DEATON: What does that say?

25
00:01:49,234 --> 00:01:50,352
VADIM: "They come."

26
00:01:51,194 --> 00:01:53,489
"They come for all of us."

27
00:01:53,572 --> 00:01:55,826
- The men in the masks?
- Yes.

28
00:01:58,660 --> 00:01:59,661
Like these.

29
00:02:06,919 --> 00:02:09,130
- DEATON:
- What was the story?

30
00:02:09,254 --> 00:02:11,632
- VADIM: They say they
- never took off the mask.

31
00:02:11,715 --> 00:02:14,845
- Some people believed
- they had no faces underneath.

32
00:02:16,011 --> 00:02:17,888
But they had a symbol.

33
00:02:18,806 --> 00:02:21,141
The snake that eats itself.

34
00:02:22,601 --> 00:02:24,144
The Ouroboros.

35
00:02:26,730 --> 00:02:27,773
Like that one.

36
00:02:30,400 --> 00:02:32,193
(MUSIC PLAYING)

37
00:02:41,369 --> 00:02:42,202
(GASPING)

38
00:02:52,714 --> 00:02:54,508
(VADIM SPEAKING RUSSIAN)

39
00:02:54,591 --> 00:02:55,592
What are those?

40
00:02:57,803 --> 00:02:58,929
Failed experiments.

41
00:02:59,513 --> 00:03:01,139
On children?

42
00:03:01,222 --> 00:03:01,139
- Fetuses.
- These were done

43
00:03:01,222 --> 00:03:03,308
in the womb.

44
00:03:04,601 --> 00:03:05,560
(RUSTLING)

45
00:03:06,061 --> 00:03:07,062
(GASPS)

46
00:03:22,995 --> 00:03:24,957
- VADIM: Is that a claw?
- No.

47
00:03:25,873 --> 00:03:27,124
It's a tooth.

48
00:03:29,710 --> 00:03:32,063
- I think I found
- what I'm looking for.

49
00:03:32,546 --> 00:03:33,379
What is that?

50
00:03:34,715 --> 00:03:36,759
An answer.

51
00:03:36,842 --> 00:03:39,490
- We should leave here.
- We should leave now.

52
00:03:39,970 --> 00:03:41,323
- (GUNSHOT)
- (GROANING)

53
00:03:41,805 --> 00:03:42,982
WOMAN: Easy, Doctor.

54
00:03:44,307 --> 00:03:46,102
(MUSIC PLAYING)

55
00:03:46,185 --> 00:03:47,603
I know you have skills,

56
00:03:47,686 --> 00:03:51,157
- but I'm pretty sure I can
- shoot faster than you can hit.

57
00:03:55,443 --> 00:03:56,679
Do you know who I am?

58
00:04:00,323 --> 00:04:02,034
I know what you're called...

59
00:04:03,744 --> 00:04:05,245
The Desert Wolf.

60
00:04:09,541 --> 00:04:11,418
(MUSIC PLAYING)

61
00:04:45,744 --> 00:04:46,627
(MUSIC PLAYING)

62
00:04:50,040 --> 00:04:51,332
(RAPID FOOTSTEPS)

63
00:05:04,096 --> 00:05:05,848
(HOWLING)

64
00:05:05,931 --> 00:05:08,016
(ROARING)

65
00:05:12,646 --> 00:05:13,814
(PANTING)

66
00:05:13,897 --> 00:05:14,857
There's no scent.

67
00:05:14,940 --> 00:05:16,483
No tracks.

68
00:05:16,566 --> 00:05:17,684
No way to find 'em.

69
00:05:19,027 --> 00:05:20,969
- But Liam can
- howl back, right?

70
00:05:23,991 --> 00:05:25,408
Only if he heard me.

71
00:05:28,536 --> 00:05:31,360
- I haven't been able
- to reach the boys either.

72
00:05:33,000 --> 00:05:35,586
- I thought you said, you,
- uh, you had a situation.

73
00:05:35,669 --> 00:05:38,130
Yes, but complicated.

74
00:05:38,213 --> 00:05:38,130
- If you come in, I need you
- to leave your badge

75
00:05:38,213 --> 00:05:40,674
at the door.

76
00:05:42,467 --> 00:05:44,554
- Uh... Literally
- or figuratively?

77
00:05:45,595 --> 00:05:47,066
Both would be preferable.

78
00:05:47,973 --> 00:05:49,808
(SIGHING) Melissa, I...

79
00:05:51,935 --> 00:05:53,729
I've set my badge aside

80
00:05:53,812 --> 00:05:53,729
- a few too many times
- in the last couple

81
00:05:53,812 --> 00:05:56,481
of weeks.

82
00:05:56,564 --> 00:05:58,067
- Well, you may need
- to do it a few more

83
00:05:58,150 --> 00:06:00,152
- considering what our kids get
- into during their free time.

84
00:06:00,235 --> 00:06:02,412
- So, do you want
- to come in or not?

85
00:06:17,211 --> 00:06:19,631
- Has anybody
- seen Kira tonight?

86
00:06:19,754 --> 00:06:22,107
- You don't think
- she did this, do you?

87
00:06:23,342 --> 00:06:24,551
- Could this have something
- to do with Scott?

88
00:06:24,634 --> 00:06:26,805
- Some kind of message
- being sent?

89
00:06:38,023 --> 00:06:40,025
- Dispatch,
- this is Sheriff Stilinski.

90
00:06:40,108 --> 00:06:41,653
I got a 1-8-7

91
00:06:41,736 --> 00:06:43,362
at 821 Williamson Road.

92
00:06:44,196 --> 00:06:45,902
Notify Beacon Hills Memorial.

93
00:06:51,828 --> 00:06:54,064
- There's a dead girl
- in your kitchen

94
00:06:54,873 --> 00:06:57,344
- with a sword sticking out
- of her chest.

95
00:06:58,293 --> 00:06:59,170
- What did you think
- I was gonna do?

96
00:06:59,253 --> 00:07:00,587
You know it wasn't Kira.

97
00:07:00,670 --> 00:07:03,215
This is murder!

98
00:07:03,298 --> 00:07:04,989
This kid, this child,

99
00:07:05,072 --> 00:07:06,802
has a family.

100
00:07:06,885 --> 00:07:09,533
- What, am I supposed
- to just cover that up?

101
00:07:09,721 --> 00:07:11,556
This is a crime.

102
00:07:11,639 --> 00:07:13,851
- And it's my responsibility
- to handle it

103
00:07:13,934 --> 00:07:16,052
- within the parameters
- of the law.

104
00:07:17,229 --> 00:07:19,815
What about our kids?

105
00:07:19,898 --> 00:07:21,817
- They constantly deal
- with things

106
00:07:21,900 --> 00:07:23,068
outside the law.

107
00:07:23,651 --> 00:07:26,446
(MUSIC PLAYING)

108
00:07:27,572 --> 00:07:29,158
But not above the law.

109
00:07:29,241 --> 00:07:30,450
(SIREN WAILING)

110
00:07:37,082 --> 00:07:38,458
(CAR HORN BLARING)

111
00:07:42,754 --> 00:07:44,464
(HONKING)

112
00:07:49,136 --> 00:07:51,179
(SIREN WAILING)

113
00:07:56,310 --> 00:07:57,853
Hi, there.

114
00:07:57,936 --> 00:07:59,479
You doing okay?

115
00:08:03,984 --> 00:08:06,337
- Something...
- Something happened here.

116
00:08:07,695 --> 00:08:10,783
- Cars usually happen here.
- Going very fast.

117
00:08:10,907 --> 00:08:12,243
- So it might be a good idea
- to at least step out

118
00:08:12,326 --> 00:08:14,032
- of the middle
- of the road.

119
00:08:15,078 --> 00:08:17,196
- How about I give you
- a ride home?

120
00:08:17,456 --> 00:08:19,574
- Does that sound
- like a good idea?

121
00:08:27,090 --> 00:08:29,738
- I think I came here
- to remember something.

122
00:08:29,968 --> 00:08:31,428
That's fair.

123
00:08:31,511 --> 00:08:33,138
- But considering
- how late it is,

124
00:08:33,221 --> 00:08:33,138
- I'm thinking your parents
- are gonna be a little

125
00:08:33,221 --> 00:08:34,932
worried about you.

126
00:08:35,015 --> 00:08:36,099
Come on.

127
00:08:49,029 --> 00:08:49,988
What are you doing?

128
00:08:50,071 --> 00:08:51,031
This is Deputy Clark.

129
00:08:51,114 --> 00:08:53,762
- I've got the suspect,
- I'm bringing her in.

130
00:08:58,079 --> 00:08:59,706
- THEO: We should get you
- to the hospital.

131
00:08:59,789 --> 00:09:01,554
- You took in
- a lot of smoke.

132
00:09:02,542 --> 00:09:03,668
I'm fine.

133
00:09:08,840 --> 00:09:10,467
(EXHALES)

134
00:09:10,550 --> 00:09:12,116
DISPATCH: <i>Suspect</i>

135
00:09:12,199 --> 00:09:10,467
<i>in 1-8-7 is in custody</i>

136
00:09:10,550 --> 00:09:13,804
<i>and en route to station.</i>

137
00:09:13,887 --> 00:09:15,140
<i>Suspect's name</i>

138
00:09:15,223 --> 00:09:16,556
<i>is Yukimura, Kira.</i>

139
00:09:19,059 --> 00:09:20,560
What's a 1-8-7?

140
00:09:22,937 --> 00:09:24,231
Homicide.

141
00:09:26,233 --> 00:09:28,486
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GROANING)

142
00:09:29,610 --> 00:09:31,571
(MUSIC PLAYING)

143
00:09:37,994 --> 00:09:39,246
(GROANING)

144
00:09:51,799 --> 00:09:53,718
(ALARM BLARING)

145
00:10:05,313 --> 00:10:07,357
(COUGHING)

146
00:10:16,866 --> 00:10:18,785
<i>Her condition worsens.</i>

147
00:10:20,912 --> 00:10:21,996
Stop!

148
00:10:23,290 --> 00:10:24,500
Stop hurting her!

149
00:10:24,583 --> 00:10:25,917
Stop hurting her!

150
00:10:30,004 --> 00:10:30,837
(GROWLING)

151
00:10:48,148 --> 00:10:49,941
(PHONE RINGING)

152
00:11:04,122 --> 00:11:05,292
Hello?

153
00:11:05,375 --> 00:11:04,039
CLARK: (ON PHONE)

154
00:11:04,122 --> 00:11:06,583
<i>Where the hell are you?</i>

155
00:11:06,666 --> 00:11:08,335
- Home. It's 4:00
- in the morning.

156
00:11:08,418 --> 00:11:08,335
<i>- Stilinski's
- calling everyone in.</i>

157
00:11:08,418 --> 00:11:10,420
<i>There's another body.</i>

158
00:11:12,172 --> 00:11:13,584
You mean another murder.

159
00:11:23,766 --> 00:11:25,477
- Somebody get these cuffs
- off of her.

160
00:11:25,560 --> 00:11:26,938
If she was

161
00:11:27,021 --> 00:11:25,477
actually involved,

162
00:11:25,560 --> 00:11:28,439
it was self-defense.

163
00:11:28,522 --> 00:11:30,934
- MR. YUKIMURA:
- That's correct, Sheriff.

164
00:11:31,899 --> 00:11:33,026
KIRA: Dad...

165
00:11:33,109 --> 00:11:34,278
Don't say anything.

166
00:11:34,361 --> 00:11:36,655
- The sword is mine.
- Really?

167
00:11:36,779 --> 00:11:39,074
No, it's not. It's mine.

168
00:11:39,157 --> 00:11:40,658
- MR. YUKIMURA:
- I was attacked in my home.

169
00:11:40,741 --> 00:11:40,658
- I grabbed a replica sword
- from my collection

170
00:11:40,741 --> 00:11:43,579
and defended myself.

171
00:11:43,662 --> 00:11:45,394
And how exactly

172
00:11:45,477 --> 00:11:43,579
did the body end up

173
00:11:43,662 --> 00:11:47,249
at the McCall's house?

174
00:11:47,332 --> 00:11:49,752
- Apparently,
- she wasn't quite dead.

175
00:11:49,876 --> 00:11:51,753
- MR. YUKIMURA: Sheriff,
- I have a call into my lawyer.

176
00:11:51,836 --> 00:11:53,755
- If you need
- to take me into custody,

177
00:11:53,838 --> 00:11:55,780
- I'm happy
- to surrender myself.

178
00:11:58,885 --> 00:12:00,554
- This what you're
- gonna go with?

179
00:12:00,637 --> 00:12:02,638
This is your story?

180
00:12:02,721 --> 00:12:05,310
- Are you prepared
- to tell a different one?

181
00:12:11,939 --> 00:12:13,149
(GROANING)

182
00:12:14,484 --> 00:12:15,485
(GASPING)

183
00:12:16,944 --> 00:12:17,843
Hayden?

184
00:12:17,926 --> 00:12:18,905
(GROANING)

185
00:12:19,780 --> 00:12:22,033
Hayden, you okay?

186
00:12:22,116 --> 00:12:23,868
(HAYDEN PANTING)

187
00:12:26,120 --> 00:12:27,497
It hurts.

188
00:12:32,711 --> 00:12:33,752
(GROANING)

189
00:12:35,255 --> 00:12:36,314
Give me your hand.

190
00:12:37,840 --> 00:12:41,052
(BREATHING HEAVILY)

191
00:12:42,761 --> 00:12:46,232
- There's something Scott does.
- He can take away the pain.

192
00:12:47,434 --> 00:12:50,787
- (STAMMERING) I've never done
- it before, but I can try.

193
00:12:55,275 --> 00:12:56,317
(GRUNTING)

194
00:13:03,241 --> 00:13:04,409
(BOTH GROANING)

195
00:13:07,120 --> 00:13:07,954
I'm sorry.

196
00:13:09,581 --> 00:13:11,346
Why are they doing this to us?

197
00:13:12,250 --> 00:13:13,334
I don't know.

198
00:13:33,020 --> 00:13:34,523
- They're not really gonna
- arrest him, are they?

199
00:13:34,606 --> 00:13:36,024
He has to.

200
00:13:36,107 --> 00:13:37,651
My dad basically confessed.

201
00:13:37,734 --> 00:13:39,236
- And you don't
- remember anything?

202
00:13:39,319 --> 00:13:42,031
- Nothing.
- It was like sleepwalking.

203
00:13:43,657 --> 00:13:46,451
- Suddenly I'm just standing
- out in the middle of the road.

204
00:13:46,534 --> 00:13:47,703
Okay, we'll figure it out.

205
00:13:47,786 --> 00:13:48,870
What about Liam and Hayden?

206
00:13:48,953 --> 00:13:50,372
- We're all meeting
- at my place

207
00:13:50,455 --> 00:13:52,573
- to try to come up
- with something.

208
00:13:53,416 --> 00:13:55,043
- I don't wanna leave you,
- but I...

209
00:13:55,126 --> 00:13:56,421
I've got to find them.

210
00:13:56,961 --> 00:13:58,255
I know.

211
00:13:58,338 --> 00:13:59,422
I wouldn't leave.

212
00:14:00,715 --> 00:14:02,509
- My mom's taking
- me home anyway.

213
00:14:02,592 --> 00:14:04,428
We have to talk to a lawyer.

214
00:14:04,511 --> 00:14:07,041
- There's nothing anyone
- can do right now.

215
00:14:07,388 --> 00:14:08,640
You should go.

216
00:14:08,723 --> 00:14:10,016
(SIGHING)

217
00:14:12,143 --> 00:14:12,977
Scott...

218
00:14:15,104 --> 00:14:17,281
- You don't think
- it was me, do you?

219
00:14:19,275 --> 00:14:20,276
No.

220
00:14:21,778 --> 00:14:22,862
No, of course not.

221
00:14:31,245 --> 00:14:32,664
(MUSIC PLAYING)

222
00:14:34,499 --> 00:14:35,792
Hey, is Kira okay?

223
00:14:38,211 --> 00:14:39,253
Scott?

224
00:14:41,631 --> 00:14:43,675
- Sorry, I'm only
- on chapter two...

225
00:14:43,758 --> 00:14:45,051
I'm kind of a slow reader.

226
00:14:45,134 --> 00:14:46,219
Oh, that's okay, Corey.

227
00:14:46,302 --> 00:14:48,012
- He's right. We don't
- have time for that anyway.

228
00:14:48,095 --> 00:14:49,095
No, Scott, don't!

229
00:14:50,056 --> 00:14:50,890
(GASPS)

230
00:15:08,324 --> 00:15:10,243
(HAYDEN GRUNTING)

231
00:15:13,329 --> 00:15:15,289
(GROANING)

232
00:15:16,249 --> 00:15:17,709
(LIAM YELLING)

233
00:15:22,714 --> 00:15:23,757
Oh!

234
00:15:25,925 --> 00:15:28,303
- It's all right.
- I'm sorry, are you okay?

235
00:15:28,386 --> 00:15:29,429
It'll heal.

236
00:15:30,179 --> 00:15:31,556
We'll both heal.

237
00:15:33,974 --> 00:15:35,143
(SCREAMING) Hayden!

238
00:15:35,226 --> 00:15:36,311
(SHRIEKING)

239
00:15:36,394 --> 00:15:37,437
Hayden!

240
00:15:37,520 --> 00:15:38,521
(GASPS)

241
00:15:39,105 --> 00:15:39,980
LIAM: No!

242
00:15:40,607 --> 00:15:43,109
No! (PANTING)

243
00:15:43,192 --> 00:15:44,235
No!

244
00:15:47,447 --> 00:15:49,032
- This your official
- statement?

245
00:15:49,115 --> 00:15:50,534
Something wrong?

246
00:15:50,617 --> 00:15:50,534
- The part about finding
- the body in your kitchen

247
00:15:50,617 --> 00:15:53,870
works fine.

248
00:15:53,953 --> 00:15:55,246
- But, then,
- it gets a little confusing

249
00:15:55,329 --> 00:15:58,291
- when you describe the body
- as a monstrous Chimera

250
00:15:58,374 --> 00:15:58,291
- and then go on about
- werewolves, Banshees,

251
00:15:58,374 --> 00:16:01,294
Kanimas...

252
00:16:01,377 --> 00:16:02,462
You're right.

253
00:16:04,923 --> 00:16:07,041
- I forgot about
- the Dread Doctors.

254
00:16:10,678 --> 00:16:12,430
(DOOR OPENS)

255
00:16:12,513 --> 00:16:12,430
- Sheriff, I got the report in
- about the prank call

256
00:16:12,513 --> 00:16:15,433
the other night.

257
00:16:15,516 --> 00:16:17,018
- The one from
- the school library.

258
00:16:17,101 --> 00:16:19,690
- I was gonna file it
- when I saw the names.

259
00:16:20,062 --> 00:16:21,474
Clark, what do you need?

260
00:16:21,856 --> 00:16:23,358
I was...

261
00:16:23,441 --> 00:16:25,090
I checked on the key cards

262
00:16:25,173 --> 00:16:26,862
for the library.

263
00:16:26,945 --> 00:16:28,738
They're for after-hours use...

264
00:16:29,864 --> 00:16:31,242
Uh... Should I

265
00:16:31,325 --> 00:16:32,743
come back later?

266
00:16:32,826 --> 00:16:35,203
- Why are you telling me
- about library key cards?

267
00:16:35,286 --> 00:16:35,203
- The system logged two names
- right around the time

268
00:16:35,286 --> 00:16:38,540
of the 9-1-1 call.

269
00:16:38,623 --> 00:16:39,666
What names?

270
00:16:40,541 --> 00:16:41,584
Theo Raeken...

271
00:16:43,169 --> 00:16:45,713
And your son, Stiles.

272
00:16:48,424 --> 00:16:49,467
Let me see that.

273
00:16:51,803 --> 00:16:53,181
I mean, obviously,

274
00:16:53,264 --> 00:16:51,720
Stiles isn't making

275
00:16:51,803 --> 00:16:54,722
prank calls to the station.

276
00:16:55,807 --> 00:16:57,893
I'll deal with it.

277
00:16:57,976 --> 00:17:00,329
- No more bending
- the rules for anyone.

278
00:17:02,522 --> 00:17:02,439
- Maybe you should learn
- to bend a little before

279
00:17:02,522 --> 00:17:05,065
someone breaks.

280
00:17:09,779 --> 00:17:10,822
(DOOR SLAMS)

281
00:17:16,661 --> 00:17:18,426
- LYDIA:
- Don't get too close.

282
00:17:21,433 --> 00:17:23,960
- What is he doing?
- LYDIA: Tapping

283
00:17:24,043 --> 00:17:26,045
into Corey's memories.

284
00:17:27,672 --> 00:17:30,084
- It's usually something
- only Alphas do.

285
00:17:35,680 --> 00:17:37,223
- Is it as dangerous
- as it looks?

286
00:17:37,306 --> 00:17:38,766
Probably more.

287
00:17:39,893 --> 00:17:42,011
- Does anyone know
- if it's working?

288
00:18:11,549 --> 00:18:12,842
COREY: No. No!

289
00:18:13,300 --> 00:18:14,218
No. No!

290
00:18:14,719 --> 00:18:15,929
(GASPING)

291
00:18:18,472 --> 00:18:19,349
(SCREAMING)

292
00:18:19,432 --> 00:18:20,641
(GASPING)

293
00:18:24,687 --> 00:18:25,939
Is he okay?

294
00:18:26,022 --> 00:18:27,482
- What the hell
- did you do to me?

295
00:18:27,565 --> 00:18:28,566
You'll be all right.

296
00:18:28,649 --> 00:18:29,693
There's blood.

297
00:18:29,776 --> 00:18:30,818
You'll heal.

298
00:18:31,652 --> 00:18:33,182
- Scott...
- He'll be fine!

299
00:18:33,571 --> 00:18:35,490
Listen...

300
00:18:35,573 --> 00:18:36,805
I think it worked.

301
00:18:36,888 --> 00:18:38,159
I saw something.

302
00:18:38,242 --> 00:18:40,203
- There were tunnels.
- Pipes along the walls.

303
00:18:40,286 --> 00:18:42,706
- There were these two huge blue
- pipes at the entrance.

304
00:18:42,789 --> 00:18:44,541
- Two on both sides.
- Wait a second.

305
00:18:44,624 --> 00:18:46,250
- I know this.
- I've seen this before.

306
00:18:46,333 --> 00:18:48,127
- That's one of the tunnels
- I used to skateboard in.

307
00:18:48,210 --> 00:18:48,127
- Remember my dad
- caught me one time

308
00:18:48,210 --> 00:18:50,630
and told me to never go back?

309
00:18:50,713 --> 00:18:52,549
- It's the water
- treatment plant.

310
00:18:52,632 --> 00:18:53,927
That's where they are.

311
00:18:55,093 --> 00:18:57,623
- That's where we'll find
- Liam and Hayden.

312
00:19:01,474 --> 00:19:03,267
(PANTING)

313
00:19:05,937 --> 00:19:07,105
Hayden?

314
00:19:08,689 --> 00:19:10,149
Hayden, wake up.

315
00:19:11,651 --> 00:19:13,069
(HAYDEN WHIMPERING)

316
00:19:15,613 --> 00:19:16,489
Where are we?

317
00:19:17,490 --> 00:19:18,323
I don't know.

318
00:19:23,037 --> 00:19:24,163
(GRUNTING)

319
00:19:27,500 --> 00:19:28,459
(GRUNTS)

320
00:19:29,543 --> 00:19:30,545
(GROANING)

321
00:19:30,628 --> 00:19:32,589
(ZACH GIGGLES)

322
00:19:32,672 --> 00:19:35,143
- Sorry, I probably
- should've warned you.

323
00:19:36,550 --> 00:19:37,468
Who are you?

324
00:19:38,344 --> 00:19:40,137
My name's Zach.

325
00:19:40,220 --> 00:19:42,573
- And I think
- the better question is...

326
00:19:42,849 --> 00:19:44,017
What am I?

327
00:19:45,184 --> 00:19:47,312
- It's okay.
- I'm just like you.

328
00:19:48,395 --> 00:19:49,748
One of the experiments.

329
00:19:51,315 --> 00:19:54,080
- Hey, maybe you could
- help me with something.

330
00:19:54,694 --> 00:19:56,946
The guys, in the masks...

331
00:19:58,114 --> 00:20:00,701
- They took something
- off my back.

332
00:20:00,825 --> 00:20:01,993
- I don't know
- what it was,

333
00:20:02,076 --> 00:20:04,488
- but I can feel part of it
- still there.

334
00:20:06,039 --> 00:20:07,540
You want us to look?

335
00:20:07,623 --> 00:20:08,456
Is that okay?

336
00:20:19,385 --> 00:20:20,803
(ZACH GRUNTS)

337
00:20:23,931 --> 00:20:27,101
(MUSIC PLAYING)

338
00:20:36,944 --> 00:20:39,322
STILES: Scott...

339
00:20:39,405 --> 00:20:39,322
- Scott, slow down.
- Just think for

340
00:20:39,405 --> 00:20:41,324
a second, okay?

341
00:20:41,407 --> 00:20:42,408
Mason should be going.

342
00:20:42,491 --> 00:20:44,285
- Liam's my best friend.
- I'm going.

343
00:20:44,368 --> 00:20:46,121
- Oh, did you suddenly
- get super wolf powers?

344
00:20:46,204 --> 00:20:47,413
- I wasn't aware
- of that development.

345
00:20:47,496 --> 00:20:48,623
- Well, if you're not going,
- I could use the help.

346
00:20:48,706 --> 00:20:49,750
No, I'm coming

347
00:20:49,833 --> 00:20:48,623
just as soon as

348
00:20:48,706 --> 00:20:50,917
I talk to my dad.

349
00:20:51,000 --> 00:20:50,917
- They're moving the body
- and he wants to make sure that

350
00:20:51,000 --> 00:20:53,086
this time no one steals it.

351
00:20:53,169 --> 00:20:54,337
How's he gonna do that?

352
00:20:54,420 --> 00:20:55,379
- I don't know. But whoever
- took the last one

353
00:20:55,462 --> 00:20:57,639
- was strong enough
- to flip my Jeep.

354
00:20:59,175 --> 00:21:00,234
We can bring Theo.

355
00:21:02,762 --> 00:21:04,848
Maybe I better stay here.

356
00:21:04,931 --> 00:21:04,848
- You know, in case
- the Doctors decide to make

357
00:21:04,931 --> 00:21:07,725
a house call for Corey.

358
00:21:07,808 --> 00:21:09,310
- LYDIA: Scott,
- Stiles is right.

359
00:21:09,393 --> 00:21:10,687
- We need to slow down
- and think.

360
00:21:10,770 --> 00:21:12,522
I am thinking...

361
00:21:12,605 --> 00:21:13,940
- about how Liam and Hayden
- could already be dead.

362
00:21:14,023 --> 00:21:15,692
- You could've
- hurt him, Scott.

363
00:21:15,775 --> 00:21:17,110
Really hurt him.

364
00:21:20,696 --> 00:21:22,198
I have to find Liam.

365
00:21:24,158 --> 00:21:25,576
- Hey, text me.
- For anything.

366
00:21:25,659 --> 00:21:26,744
I got it.

367
00:21:26,827 --> 00:21:28,122
Anything at all. Okay?

368
00:21:34,001 --> 00:21:35,294
(MUSIC PLAYING)

369
00:22:11,538 --> 00:22:12,582
(GROANING)

370
00:22:12,665 --> 00:22:13,666
(CHUCKLING)

371
00:22:13,749 --> 00:22:15,293
- Argh!
- Ugh...

372
00:22:15,417 --> 00:22:17,359
- We're not getting out
- of here.

373
00:22:18,337 --> 00:22:19,694
You could be

374
00:22:19,777 --> 00:22:21,174
a little optimistic.

375
00:22:21,257 --> 00:22:22,258
- It's kinda hard when
- you watch three people

376
00:22:22,341 --> 00:22:24,518
- get dragged out
- of here screaming.

377
00:22:24,969 --> 00:22:26,205
What happened to 'em?

378
00:22:27,138 --> 00:22:28,848
They were failures.

379
00:22:30,557 --> 00:22:31,793
That's all they said.

380
00:22:32,893 --> 00:22:35,521
First, you forget.

381
00:22:35,604 --> 00:22:38,604
- You don't know who you are
- or what you're doing.

382
00:22:39,817 --> 00:22:41,194
Then you get violent.

383
00:22:45,363 --> 00:22:48,187
- I watched two of them
- almost kill each other.

384
00:22:49,451 --> 00:22:51,413
One of them had

385
00:22:51,496 --> 00:22:53,497
a nasty looking cut

386
00:22:53,580 --> 00:22:54,540
just like that.

387
00:22:57,835 --> 00:22:59,025
Don't worry.

388
00:22:59,108 --> 00:23:00,378
Black is okay.

389
00:23:02,923 --> 00:23:04,552
It's only really over

390
00:23:04,635 --> 00:23:02,840
when you start bleeding

391
00:23:02,923 --> 00:23:06,301
other stuff.

392
00:23:06,384 --> 00:23:08,443
- When it starts
- turning silver...

393
00:23:09,013 --> 00:23:10,974
Mercury.

394
00:23:11,057 --> 00:23:13,851
- That's when they know
- you're really a failure.

395
00:23:13,934 --> 00:23:15,895
- How many more failures
- are there supposed to be?

396
00:23:15,978 --> 00:23:17,105
Who knows?

397
00:23:17,188 --> 00:23:18,355
- But doesn't it
- make you wonder

398
00:23:18,438 --> 00:23:21,317
- what the success
- is going to look like?

399
00:23:21,441 --> 00:23:23,612
- I mean,
- what are we turning into?

400
00:23:25,196 --> 00:23:27,196
- Something with claws
- and fangs?

401
00:23:28,324 --> 00:23:29,825
Something with wings?

402
00:23:31,785 --> 00:23:33,329
Something worse.

403
00:23:34,080 --> 00:23:35,873
(MUSIC PLAYING)

404
00:24:14,328 --> 00:24:15,371
Liam!

405
00:24:16,205 --> 00:24:18,124
Can you catch a scent?

406
00:24:18,207 --> 00:24:19,796
There's too many chemicals.

407
00:24:21,043 --> 00:24:22,926
- Then this might
- take a while.

408
00:24:23,296 --> 00:24:24,338
(MUSIC CONTINUES)

409
00:24:29,218 --> 00:24:31,054
- You tell me, man.
- You're the mechanic.

410
00:24:31,137 --> 00:24:31,054
- If the gas tank didn't rupture
- and nothing electrical

411
00:24:31,137 --> 00:24:33,264
was burned,

412
00:24:33,347 --> 00:24:34,807
- then how did
- the fire start?

413
00:24:34,890 --> 00:24:35,933
Spontaneously combusted?

414
00:24:36,016 --> 00:24:38,102
- That's your answer?
- Are you kidding?

415
00:24:38,185 --> 00:24:39,312
What are you doing here?

416
00:24:39,395 --> 00:24:41,438
- Dad, you gotta leave
- the body, okay?

417
00:24:41,521 --> 00:24:41,438
- Leave it
- and let whoever wants

418
00:24:41,521 --> 00:24:43,440
to take it just take it.

419
00:24:43,523 --> 00:24:45,277
Trust me.

420
00:24:45,360 --> 00:24:47,153
I'm doing my job, Stiles.

421
00:24:47,236 --> 00:24:48,906
Yeah, you've been real busy.

422
00:24:48,989 --> 00:24:47,153
Arresting people you know

423
00:24:47,236 --> 00:24:50,698
are innocent.

424
00:24:50,781 --> 00:24:52,199
Go home. Now.

425
00:24:57,997 --> 00:24:59,165
- This is not up
- for debate.

426
00:24:59,248 --> 00:25:01,072
- Well, then,
- I'm not leaving.

427
00:25:04,878 --> 00:25:07,761
- You know, Clark mentioned
- something about, uh,

428
00:25:08,382 --> 00:25:10,088
- key cards
- for the library.

429
00:25:12,052 --> 00:25:14,288
- Do you all have
- after-hours access?

430
00:25:14,930 --> 00:25:16,599
- Yeah. Yeah, we do.
- I'd show you mine,

431
00:25:16,682 --> 00:25:18,977
- but I lost it
- a couple of weeks ago.

432
00:25:28,652 --> 00:25:29,862
(GROANING)

433
00:25:29,945 --> 00:25:30,863
KIRA: Ugh!

434
00:25:32,490 --> 00:25:33,531
(SIGHS)

435
00:25:36,369 --> 00:25:38,829
- I can't help
- but notice your frustration.

436
00:25:38,912 --> 00:25:41,040
- I'm the only one who still
- hasn't finished reading it.

437
00:25:41,123 --> 00:25:43,500
- And everything that started
- going wrong with me,

438
00:25:43,583 --> 00:25:44,982
started with them.

439
00:25:45,065 --> 00:25:46,503
(SIGHING)

440
00:25:46,586 --> 00:25:48,298
If it's the language

441
00:25:48,381 --> 00:25:50,133
that's confusing the fox...

442
00:25:50,216 --> 00:25:53,099
- Maybe you should stop
- trying to understand it.

443
00:25:53,593 --> 00:25:55,054
Huh?

444
00:25:55,137 --> 00:25:57,549
- The story itself
- is confusing the fox.

445
00:25:59,517 --> 00:26:01,047
Try not reading the story.

446
00:26:01,768 --> 00:26:02,768
How do I do that?

447
00:26:03,521 --> 00:26:05,022
Read it backwards.

448
00:26:07,941 --> 00:26:08,859
(CHITTERING)

449
00:26:13,947 --> 00:26:14,830
They're coming.

450
00:26:18,869 --> 00:26:19,703
Oh, God!

451
00:26:21,914 --> 00:26:24,458
No, no, no, no.

452
00:26:25,167 --> 00:26:26,252
LIAM: Leave him alone!

453
00:26:26,335 --> 00:26:27,462
(GROANING)

454
00:26:27,545 --> 00:26:28,545
HAYDEN: Stop it!

455
00:26:28,628 --> 00:26:29,672
ZACH: No!

456
00:26:29,755 --> 00:26:30,839
No! Stop!

457
00:26:32,049 --> 00:26:33,092
Help me!

458
00:26:33,884 --> 00:26:35,219
Help me!

459
00:26:35,302 --> 00:26:36,347
(GROANING)

460
00:26:36,430 --> 00:26:37,555
No! No! Wait!

461
00:26:38,764 --> 00:26:40,974
No! Help me!

462
00:26:49,525 --> 00:26:50,734
SCOTT: Hayden!

463
00:26:51,360 --> 00:26:52,403
MALIA: Liam!

464
00:26:52,903 --> 00:26:54,196
MASON: Liam!

465
00:26:55,322 --> 00:26:56,782
MALIA: Hayden!

466
00:26:56,865 --> 00:26:57,698
(BOTH GASP)

467
00:26:59,201 --> 00:27:00,437
- Anything?
- Nothing.

468
00:27:02,455 --> 00:27:03,621
MASON: Hayden!

469
00:27:06,500 --> 00:27:06,417
- Okay, We need to make sure
- that we're not covering

470
00:27:06,500 --> 00:27:08,919
the same area.

471
00:27:09,002 --> 00:27:10,129
(PANTING)

472
00:27:12,005 --> 00:27:14,123
- You need your inhaler,
- don't you?

473
00:27:14,716 --> 00:27:16,260
Quiet.

474
00:27:16,343 --> 00:27:18,222
- I think
- I hear something.

475
00:27:18,345 --> 00:27:20,139
- MALIA: It's just
- the lights, isn't it?

476
00:27:20,222 --> 00:27:21,399
(ELECTRICAL BUZZING)

477
00:27:25,185 --> 00:27:26,728
Come on. This way.

478
00:27:28,939 --> 00:27:30,587
COREY: It healed, didn't it?

479
00:27:31,817 --> 00:27:33,694
Yeah. Completely.

480
00:27:33,777 --> 00:27:34,926
Okay, then.

481
00:27:35,009 --> 00:27:36,197
It's been fun.

482
00:27:36,280 --> 00:27:36,197
- Especially the part
- where a werewolf

483
00:27:36,280 --> 00:27:38,324
forced his way

484
00:27:38,407 --> 00:27:39,597
into my brain

485
00:27:39,680 --> 00:27:40,910
with his claws.

486
00:27:40,993 --> 00:27:40,910
- I don't think leaving
- is such a good idea,

487
00:27:40,993 --> 00:27:42,995
Corey.

488
00:27:43,078 --> 00:27:44,872
- You know,
- Lydia's a Banshee.

489
00:27:44,955 --> 00:27:46,916
- It means she can tell when
- someone's close to death.

490
00:27:46,999 --> 00:27:49,882
- Lydia, what happens if
- he walks out that door?

491
00:27:50,586 --> 00:27:51,669
It's bad.

492
00:27:52,838 --> 00:27:55,008
- LYDIA: Very bad.
- (SCOFFS)

493
00:27:55,132 --> 00:27:56,842
I'll take my chances.

494
00:27:56,925 --> 00:27:59,220
- Then give us a better chance
- at finding our friends.

495
00:27:59,303 --> 00:28:00,846
What else did you see?

496
00:28:00,929 --> 00:28:03,871
- Come on, Corey, there had
- to be something else.

497
00:28:04,391 --> 00:28:05,769
There was

498
00:28:05,852 --> 00:28:07,311
the hospital and...

499
00:28:08,228 --> 00:28:09,522
- they took me
- outta my room.

500
00:28:09,605 --> 00:28:11,023
And then where?

501
00:28:11,106 --> 00:28:12,607
The tunnels.

502
00:28:12,690 --> 00:28:14,609
- Like I already told you.
- That's it.

503
00:28:14,692 --> 00:28:15,861
Yeah, nothing after that?

504
00:28:15,944 --> 00:28:17,029
No.

505
00:28:17,112 --> 00:28:18,864
- THEO: Well, there has
- to be more. Think.

506
00:28:18,947 --> 00:28:21,595
- Corey, for one minute,
- just... just think.

507
00:28:22,034 --> 00:28:22,867
(SIGHS)

508
00:28:32,419 --> 00:28:33,711
There was a basement.

509
00:28:34,547 --> 00:28:37,007
Where? Like, in a building?

510
00:28:37,383 --> 00:28:38,717
A house.

511
00:28:40,052 --> 00:28:43,014
- It was old, covered in
- dust and...

512
00:28:43,138 --> 00:28:45,724
- There was a broken stone wall
- with a large hole in it.

513
00:28:45,807 --> 00:28:47,768
Like a bomb went off.

514
00:28:47,851 --> 00:28:50,355
- Lydia, the werewolf
- with the talons...

515
00:28:50,479 --> 00:28:52,189
The one who attacked Scott.

516
00:28:52,272 --> 00:28:52,189
- Didn't Parrish say
- that he smashed through

517
00:28:52,272 --> 00:28:55,151
the wall of a basement?

518
00:28:55,234 --> 00:28:56,902
Wasn't it something like that?

519
00:28:56,985 --> 00:28:57,903
No.

520
00:28:59,029 --> 00:29:00,206
It was exactly that.

521
00:29:15,337 --> 00:29:16,755
- MAN ON RADIO: <i>Authorities
- are still trying to move</i>

522
00:29:16,838 --> 00:29:18,382
<i>- the overturned
- tractor trailer,</i>

523
00:29:18,465 --> 00:29:20,343
<i>- so if you're
- anywhere near 115</i>

524
00:29:20,426 --> 00:29:22,719
<i>- you might wanna try
- an alternate route.</i>

525
00:29:22,802 --> 00:29:24,888
<i>- Service streets
- are still jammed...</i>

526
00:29:24,971 --> 00:29:26,765
(BUZZING)

527
00:30:06,722 --> 00:30:08,181
(SCREAMING)

528
00:30:13,270 --> 00:30:14,563
(MUSIC PLAYING)

529
00:30:33,749 --> 00:30:35,251
Downstairs, check in.

530
00:30:35,334 --> 00:30:37,099
DEPUTY: <i>Nothing yet, Sheriff.</i>

531
00:30:48,888 --> 00:30:50,058
Clark, you want

532
00:30:50,141 --> 00:30:48,805
to check and see

533
00:30:48,888 --> 00:30:51,350
if something going on

534
00:30:51,433 --> 00:30:53,018
- with the air conditioning
- down here?

535
00:30:53,101 --> 00:30:53,018
- I'm pretty sure a morgue
- is supposed be a lot

536
00:30:53,101 --> 00:30:55,854
cooler than this.

537
00:30:57,856 --> 00:30:59,915
- (METALLIC CREAKING
- AND RATTLING)

538
00:31:19,294 --> 00:31:20,379
Watch out!

539
00:31:24,883 --> 00:31:27,178
- Get back!
- Everybody, back! Get back!

540
00:31:34,267 --> 00:31:35,268
(GRUNTS)

541
00:31:36,144 --> 00:31:37,187
(SCREAMING)

542
00:31:40,190 --> 00:31:41,274
(GRUNTING)

543
00:31:41,775 --> 00:31:42,942
(SCREAMING)

544
00:31:45,404 --> 00:31:46,947
(SCREAMING)

545
00:31:47,030 --> 00:31:50,992
Clark? Parrish? Clark?

546
00:31:55,539 --> 00:31:56,872
(PANTING)

547
00:31:56,955 --> 00:31:59,752
- I'm telling you guys,
- we've been down

548
00:31:59,835 --> 00:32:02,379
this one before.

549
00:32:04,631 --> 00:32:06,091
What the hell are we doing?

550
00:32:06,174 --> 00:32:08,010
- We're running up
- and down this place.

551
00:32:08,093 --> 00:32:09,136
Up and down tunnels.

552
00:32:09,219 --> 00:32:10,554
And there's no way...

553
00:32:10,637 --> 00:32:12,389
- There's no way
- that we're gonna find...

554
00:32:12,472 --> 00:32:13,682
(BREATHING HEAVILY)

555
00:32:15,851 --> 00:32:17,227
- Scott, you need
- your inhaler.

556
00:32:17,310 --> 00:32:18,604
No.

557
00:32:20,146 --> 00:32:22,065
- Scott, use it.
- Use your inhaler.

558
00:32:22,148 --> 00:32:23,859
(WHEEZING)

559
00:32:27,487 --> 00:32:28,947
(INHALING)

560
00:32:39,249 --> 00:32:40,751
This is all my fault.

561
00:32:45,213 --> 00:32:46,632
- We're never
- going to find them.

562
00:32:46,715 --> 00:32:47,966
It's my fault.

563
00:32:50,469 --> 00:32:51,804
Scott.

564
00:33:04,190 --> 00:33:06,527
We should keep looking.

565
00:33:06,610 --> 00:33:07,905
We should keep trying.

566
00:33:25,545 --> 00:33:26,604
(ELECTRIC BUZZING)

567
00:33:28,924 --> 00:33:30,101
They're coming back.

568
00:33:31,468 --> 00:33:34,430
(WHIMPERING)

569
00:33:34,513 --> 00:33:36,348
(BREATHING HEAVILY)

570
00:33:44,815 --> 00:33:48,110
Liam? Hayden?

571
00:33:48,193 --> 00:33:49,319
Theo, wait... Don't!

572
00:33:49,402 --> 00:33:51,579
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (GRUNTING)

573
00:33:58,787 --> 00:34:01,790
LIAM: Theo? Theo?

574
00:34:02,666 --> 00:34:04,125
Theo, you all right?

575
00:34:05,544 --> 00:34:06,586
Yeah.

576
00:34:09,172 --> 00:34:10,584
(GRUNTS) Yeah, I'm fine.

577
00:34:15,762 --> 00:34:17,351
You think you can get help?

578
00:34:17,890 --> 00:34:19,057
I am the help.

579
00:34:29,359 --> 00:34:30,360
(ELECTRICITY CRACKLING)

580
00:34:30,443 --> 00:34:32,738
(GRUNTING)

581
00:34:36,449 --> 00:34:38,410
(GRUNTING)

582
00:34:41,580 --> 00:34:42,831
(ROARING)

583
00:34:50,255 --> 00:34:51,903
- Sheriff.
- (ALARMS RINGING)

584
00:34:53,050 --> 00:34:54,134
- Parrish, what the hell
- is going on?

585
00:34:54,217 --> 00:34:55,747
I think I saw the suspect.

586
00:34:56,261 --> 00:34:58,055
STILES: Dad? Dad!

587
00:34:58,805 --> 00:35:00,276
Go get your son, Sheriff.

588
00:35:01,349 --> 00:35:02,308
STILES: Dad!

589
00:35:03,560 --> 00:35:05,186
Dad, the body.

590
00:35:05,854 --> 00:35:07,272
(MUSIC PLAYING)

591
00:35:23,663 --> 00:35:26,083
(GROANING)

592
00:35:27,918 --> 00:35:29,879
It still hurts?

593
00:35:29,962 --> 00:35:32,048
- Everywhere.
- I'm not healing.

594
00:35:32,923 --> 00:35:34,276
Not like it did before.

595
00:35:36,217 --> 00:35:38,570
- That means I'm a failure,
- doesn't it?

596
00:35:38,929 --> 00:35:40,138
(MUSIC PLAYING)

597
00:35:55,988 --> 00:35:57,491
It's gone.

598
00:35:57,574 --> 00:35:59,157
The pain's gone.

599
00:36:02,119 --> 00:36:03,578
How did you do that?

600
00:36:07,499 --> 00:36:08,667
I don't know.

601
00:36:19,970 --> 00:36:21,554
(MUSIC CONTINUES)

602
00:37:08,852 --> 00:37:10,938
- KIRA: It was the night
- of the traffic jam.

603
00:37:11,021 --> 00:37:14,198
- I don't know what they did,
- but they did something.

604
00:37:14,983 --> 00:37:16,454
Then it's not your fault.

605
00:37:17,694 --> 00:37:19,029
We still need to fix it.

606
00:37:19,112 --> 00:37:21,583
- And I don't think
- the solution is here.

607
00:37:23,491 --> 00:37:25,202
What about your dad?

608
00:37:27,245 --> 00:37:29,775
- There's no body.
- They had to let him go.

609
00:37:32,584 --> 00:37:34,503
- Kira, I don't
- want you to leave.

610
00:37:34,586 --> 00:37:36,673
- And I don't want
- to hurt anyone.

611
00:37:36,796 --> 00:37:38,131
Especially you.

612
00:37:39,174 --> 00:37:40,385
You're not going

613
00:37:40,468 --> 00:37:41,718
to hurt anyone.

614
00:37:41,801 --> 00:37:44,721
Scott, look at me.

615
00:37:46,223 --> 00:37:47,724
- Look at me
- with your other eyes

616
00:37:47,807 --> 00:37:49,278
and tell me what you see.

617
00:37:51,310 --> 00:37:52,645
(MUSIC PLAYING)

618
00:38:54,791 --> 00:38:55,733
(CAR DOOR OPENS)

619
00:38:56,709 --> 00:38:57,709
(CAR DOOR CLOSES)

620
00:39:04,592 --> 00:39:06,136
(ELECTRICITY CRACKLING)

621
00:39:25,530 --> 00:39:26,781
(KNOCKING ON DOOR)

622
00:39:29,575 --> 00:39:31,399
- Sweetheart,
- everything okay?

623
00:39:34,789 --> 00:39:35,999
Something's changed.

624
00:39:37,000 --> 00:39:38,335
What do you mean?

625
00:39:40,045 --> 00:39:41,213
I'm not sure.

626
00:39:44,423 --> 00:39:46,052
Something's different.

627
00:39:46,135 --> 00:39:47,803
With me and my friends.

628
00:39:47,886 --> 00:39:49,138
With all of us.

629
00:39:49,221 --> 00:39:50,398
Something's changed.

630
00:39:55,518 --> 00:39:57,107
I think it's because of me.

631
00:40:03,526 --> 00:40:05,526
- And I don't know
- how to fix it.

632
00:40:06,988 --> 00:40:09,199
Oh, hey.

633
00:40:09,282 --> 00:40:10,408
Hey.

634
00:40:18,833 --> 00:40:21,587
- It's him. He's the one
- taking the bodies.

635
00:40:24,839 --> 00:40:26,091
(EXHALES)

636
00:40:27,508 --> 00:40:30,214
- Then I think I know
- where he's taking them.

637
00:40:30,678 --> 00:40:32,097
(MUSIC PLAYING)

638
00:40:42,107 --> 00:40:45,225
- DESERT WOLF: I heard
- an interesting rumor, Doctor.

639
00:40:47,445 --> 00:40:49,975
- I heard that my daughter
- is still alive.

640
00:40:51,991 --> 00:40:51,908
- You wouldn't happen
- to know anything

641
00:40:51,991 --> 00:40:54,452
about that, would you?

642
00:40:55,870 --> 00:40:57,163
A daughter?

643
00:40:59,332 --> 00:41:01,803
- I don't know anything
- about a daughter.

644
00:41:03,795 --> 00:41:06,006
- Well, I hope you're
- telling the truth.

645
00:41:06,089 --> 00:41:09,051
Because if she is still alive,

646
00:41:09,134 --> 00:41:11,723
- I'm just going to
- have to kill her again.

647
00:41:17,516 --> 00:41:18,851
(MUSIC PLAYING)

