﻿1
00:00:01,585 --> 00:00:03,337
- LYDIA: <i>Previously on</i>
- Teen Wolf...

2
00:00:03,420 --> 00:00:05,005
- It's him. He's the one
- taking the bodies.

3
00:00:05,088 --> 00:00:06,841
- LYDIA: <i>Then I think I know
- where he's taking them.</i>

4
00:00:06,924 --> 00:00:06,841
- Someone is trying to make
- supernatural creatures

5
00:00:06,924 --> 00:00:10,219
with non-supernatural means.

6
00:00:10,302 --> 00:00:10,219
- ZACH: <i>It's only really
- over when it starts</i>

7
00:00:10,302 --> 00:00:12,221
<i>turning silver.</i>

8
00:00:12,304 --> 00:00:14,098
<i>- That's when they know
- you're really a failure.</i>

9
00:00:14,181 --> 00:00:15,182
- Kira, I don't
- want you to leave.

10
00:00:15,265 --> 00:00:16,475
- And I don't want
- to hurt anyone.

11
00:00:16,558 --> 00:00:17,643
SCOTT: <i>Something's changed.</i>

12
00:00:17,726 --> 00:00:19,186
<i>- I think
- it's because of me.</i>

13
00:00:19,269 --> 00:00:21,269
- And I don't know
- how to fix it.

14
00:00:31,072 --> 00:00:32,408
SCOTT: My asthma is back.

15
00:00:32,491 --> 00:00:33,868
(MUSIC PLAYING)

16
00:00:35,369 --> 00:00:36,995
<i>- I'm not sure how,
- but it came back.</i>

17
00:00:37,078 --> 00:00:39,082
<i>- Just as bad
- as it used to be.</i>

18
00:00:39,206 --> 00:00:39,123
<i>- So now, I keep
- my inhaler on me</i>

19
00:00:39,206 --> 00:00:40,999
<i>all the time.</i>

20
00:00:41,082 --> 00:00:42,877
<i>Just like I used to.</i>

21
00:00:42,960 --> 00:00:43,858
<i>It's been</i>

22
00:00:43,941 --> 00:00:44,879
<i>five days.</i>

23
00:00:44,962 --> 00:00:46,046
<i>- We haven't seen
- any new Chimeras,</i>

24
00:00:46,129 --> 00:00:48,541
<i>- and we haven't seen
- the Dread Doctors.</i>

25
00:00:48,632 --> 00:00:50,050
<i>We all go to school,</i>

26
00:00:50,133 --> 00:00:51,968
<i>- pretending like
- nothing's happened.</i>

27
00:00:52,051 --> 00:00:54,472
<i>But everyone seems to know.</i>

28
00:00:54,555 --> 00:00:54,472
<i>- You just
- walk down the halls</i>

29
00:00:54,555 --> 00:00:56,140
<i>and no one's smiling.</i>

30
00:00:56,223 --> 00:00:59,101
<i>No one's laughing.</i>

31
00:00:59,184 --> 00:00:59,101
<i>- You get the feeling that
- everyone can sense that</i>

32
00:00:59,184 --> 00:01:02,062
<i>something's coming.</i>

33
00:01:03,438 --> 00:01:05,441
<i>- They just don't know
- what is, or</i>

34
00:01:05,524 --> 00:01:06,995
<i>how bad it's going to be.</i>

35
00:01:07,698 --> 00:01:10,279
<i>- Every time I feel
- like I should do</i>

36
00:01:10,362 --> 00:01:11,739
<i>something about it,</i>

37
00:01:11,822 --> 00:01:13,825
<i>- I find myself reaching
- for my inhaler.</i>

38
00:01:13,908 --> 00:01:15,785
<i>- Like, I'm going
- to take a hit of it</i>

39
00:01:15,868 --> 00:01:15,785
<i>- and, and come up with
- some brilliant solution on</i>

40
00:01:15,868 --> 00:01:18,579
<i>how to save everyone.</i>

41
00:01:18,662 --> 00:01:20,486
<i>- But I don't know
- what to do.</i>

42
00:01:21,874 --> 00:01:23,404
<i>I don't think anyone does.</i>

43
00:01:25,252 --> 00:01:25,169
<i>- Maybe that's why
- no one's really</i>

44
00:01:25,252 --> 00:01:27,128
<i>talking to each other.</i>

45
00:01:29,798 --> 00:01:32,446
<i>- Sometimes we don't
- even notice each other.</i>

46
00:01:38,306 --> 00:01:39,372
<i>But I think</i>

47
00:01:39,455 --> 00:01:38,223
<i>some of us are</i>

48
00:01:38,306 --> 00:01:40,559
<i>okay with that.</i>

49
00:01:40,642 --> 00:01:40,559
<i>- Because not talking
- makes it easier</i>

50
00:01:40,642 --> 00:01:42,770
<i>to keep secrets.</i>

51
00:01:52,738 --> 00:01:54,116
<i>And I don't know</i>

52
00:01:54,199 --> 00:01:52,655
<i>if anyone's really</i>

53
00:01:52,738 --> 00:01:55,616
<i>lying about things.</i>

54
00:01:55,699 --> 00:01:58,111
<i>- Maybe it's more like
- lies of omission.</i>

55
00:02:00,662 --> 00:02:02,581
<i>- Maybe the worst lie
- is to Stilinski.</i>

56
00:02:02,664 --> 00:02:05,429
<i>- Because no one's told him
- about Parrish yet.</i>

57
00:02:08,712 --> 00:02:11,301
<i>- Then again, no one's
- told Parrish either.</i>

58
00:02:12,549 --> 00:02:12,466
<i>- He doesn't
- seem to remember</i>

59
00:02:12,549 --> 00:02:14,635
<i>taking the bodies.</i>

60
00:02:14,718 --> 00:02:16,053
<i>- And we think that
- he's only really dangerous</i>

61
00:02:16,136 --> 00:02:18,019
<i>- if you try
- to get in his way.</i>

62
00:02:19,598 --> 00:02:20,975
<i>- If Stilinski
- knew the truth,</i>

63
00:02:21,058 --> 00:02:23,058
<i>- he'd definitely
- get in his way.</i>

64
00:02:23,811 --> 00:02:25,521
<i>- So Lydia and Stiles are
- trying to find the bodies,</i>

65
00:02:25,604 --> 00:02:27,663
<i>- which means
- finding the Nemeton.</i>

66
00:02:33,236 --> 00:02:35,656
<i>- They're driving around,
- searching all of the woods.</i>

67
00:02:35,739 --> 00:02:37,324
<i>- But the last time
- that we found this thing,</i>

68
00:02:37,407 --> 00:02:40,172
<i>- three of us had almost
- drowned in ice water.</i>

69
00:02:43,580 --> 00:02:46,522
<i>- We're not the only ones
- looking for Chimeras...</i>

70
00:02:47,417 --> 00:02:50,128
<i>- Stilinski's got everyone
- looking for the next target.</i>

71
00:02:50,211 --> 00:02:52,006
<i>- Questioning anyone
- who's a genetic Chimera.</i>

72
00:02:52,089 --> 00:02:53,550
<i>Anyone who's got</i>

73
00:02:53,633 --> 00:02:55,133
<i>two sets of DNA.</i>

74
00:02:55,216 --> 00:02:58,040
<i>- No one really knows
- what they're looking for.</i>

75
00:02:58,679 --> 00:03:00,738
<i>- Some think
- it's a serial killer.</i>

76
00:03:02,432 --> 00:03:04,374
<i>- Some probably know
- it's worse.</i>

77
00:03:05,005 --> 00:03:07,730
<i>- The two Chimeras
- that we know about,</i>

78
00:03:07,813 --> 00:03:09,898
<i>Hayden and Corey...</i>

79
00:03:13,485 --> 00:03:14,897
<i>They're both doing okay.</i>

80
00:03:17,865 --> 00:03:17,782
<i>- Actually, better than okay.
- They're healing faster</i>

81
00:03:17,865 --> 00:03:20,492
<i>and getting stronger.</i>

82
00:03:22,911 --> 00:03:24,382
<i>They don't need our help.</i>

83
00:03:32,504 --> 00:03:35,034
<i>- And I don't think
- they'd want it anyway.</i>

84
00:03:36,341 --> 00:03:38,400
<i>- I still haven't
- heard from Kira.</i>

85
00:03:40,762 --> 00:03:40,679
<i>- And I'm getting
- more and more worried</i>

86
00:03:40,762 --> 00:03:43,140
<i>about Deaton.</i>

87
00:03:46,060 --> 00:03:48,480
- I know
- something's coming.

88
00:03:48,603 --> 00:03:50,273
And all I can think about is

89
00:03:50,356 --> 00:03:48,520
how good am I going to be

90
00:03:48,603 --> 00:03:52,107
if I can't even breathe?

91
00:03:55,527 --> 00:03:58,030
- You sound like
- you're trying to apologize.

92
00:03:58,113 --> 00:03:59,907
- SCOTT: You came back
- looking for an Alpha.

93
00:03:59,990 --> 00:04:02,285
- I guess I'm sorry
- that you found me.

94
00:04:02,868 --> 00:04:04,369
I'm not sorry.

95
00:04:04,452 --> 00:04:06,163
- You still want to be
- part of the pack?

96
00:04:06,246 --> 00:04:08,123
Scott, I'm with you.

97
00:04:09,083 --> 00:04:10,260
For better or worse.

98
00:04:11,752 --> 00:04:13,870
- Trust me.
- There's gonna be worse.

99
00:04:15,881 --> 00:04:17,257
I'm counting on it.

100
00:04:18,717 --> 00:04:20,177
(MUSIC PLAYING)

101
00:04:53,585 --> 00:04:55,129
(FLIES BUZZING)

102
00:05:10,727 --> 00:05:11,812
I need more time.

103
00:05:14,606 --> 00:05:17,068
- Are you listening to me?
- I said I need more time.

104
00:05:17,151 --> 00:05:19,611
Perigee-syzygy.

105
00:05:20,988 --> 00:05:22,280
The supermoon.

106
00:05:22,363 --> 00:05:23,866
We'll know

107
00:05:23,949 --> 00:05:25,533
at the perigee-syzygy.

108
00:05:28,912 --> 00:05:30,455
THEO: But what about Hayden?

109
00:05:30,538 --> 00:05:31,790
Failure.

110
00:05:31,873 --> 00:05:32,917
- No, no, no.
- Not to me.

111
00:05:33,000 --> 00:05:35,212
Failure compromises

112
00:05:35,295 --> 00:05:37,546
the experiment pool.

113
00:05:37,629 --> 00:05:39,255
- I kept Scott
- out of your way.

114
00:05:39,338 --> 00:05:40,465
- I did everything
- you wanted.

115
00:05:40,548 --> 00:05:41,759
Now, I need Hayden alive.

116
00:05:41,842 --> 00:05:44,178
Inconsequential.

117
00:05:44,261 --> 00:05:46,180
You promised me a pack.

118
00:05:46,263 --> 00:05:48,557
We promised you nothing.

119
00:05:48,640 --> 00:05:50,059
I need her alive!

120
00:05:50,142 --> 00:05:51,518
(MUSIC PLAYING)

121
00:06:08,702 --> 00:06:10,184
Only until

122
00:06:10,267 --> 00:06:11,830
the perigee-syzygy.

123
00:06:22,275 --> 00:06:24,802
- This definitely
- doesn't look like

124
00:06:24,885 --> 00:06:26,636
an operating theater.

125
00:06:28,471 --> 00:06:30,037
Maybe it's more like

126
00:06:30,120 --> 00:06:31,725
a remote field station.

127
00:06:31,808 --> 00:06:31,725
- I'm starting to wonder
- if maybe we're wasting

128
00:06:31,808 --> 00:06:34,145
our time

129
00:06:34,228 --> 00:06:36,228
- looking for
- potential Chimeras,

130
00:06:37,605 --> 00:06:39,025
when maybe,

131
00:06:39,108 --> 00:06:37,522
we should be looking

132
00:06:37,605 --> 00:06:40,567
for the failures.

133
00:06:40,650 --> 00:06:41,652
How do we do that?

134
00:06:41,735 --> 00:06:43,488
We equip every

135
00:06:43,571 --> 00:06:41,652
available deputy

136
00:06:41,735 --> 00:06:45,363
with a UV light.

137
00:06:45,446 --> 00:06:47,211
- What's UV
- going to show us?

138
00:06:49,743 --> 00:06:51,245
Mercury.

139
00:06:51,328 --> 00:06:52,579
(MUSIC PLAYING)

140
00:06:52,662 --> 00:06:54,372
- I'll see you second period
- for History, okay?

141
00:06:54,455 --> 00:06:55,414
Then lunch.

142
00:06:56,415 --> 00:06:57,768
I have Math after that.

143
00:06:59,044 --> 00:07:00,986
- So, I'll find you
- at the bell.

144
00:07:04,007 --> 00:07:06,772
- They only come out
- after dark though, right?

145
00:07:07,719 --> 00:07:10,425
- You don't have to check
- on me every period.

146
00:07:10,722 --> 00:07:11,555
I want to.

147
00:07:13,225 --> 00:07:14,268
Okay.

148
00:07:22,067 --> 00:07:23,443
You're gonna be okay.

149
00:07:41,086 --> 00:07:42,670
(BREATHING HEAVILY)

150
00:07:45,548 --> 00:07:46,607
Don't tell anyone.

151
00:07:48,093 --> 00:07:49,388
You can't tell anyone.

152
00:07:58,169 --> 00:08:01,398
- STILES: It's almost like
- this thing doesn't

153
00:08:01,481 --> 00:08:03,359
want to be found.

154
00:08:03,442 --> 00:08:05,737
- Maybe it knows
- we're late for class.

155
00:08:06,278 --> 00:08:08,196
Because we've been here twice.

156
00:08:09,697 --> 00:08:11,076
- Crap.
- (SIGHS)

157
00:08:11,199 --> 00:08:12,409
- Can we talk to
- Parrish now?

158
00:08:12,492 --> 00:08:13,660
Hang on.

159
00:08:13,743 --> 00:08:15,162
- If the Nemeton's
- covered in bodies,

160
00:08:15,245 --> 00:08:16,288
- shouldn't you be
- able to find them?

161
00:08:16,371 --> 00:08:17,707
- Me?
- Yes, you.

162
00:08:17,831 --> 00:08:18,790
That's what you do.

163
00:08:18,873 --> 00:08:20,542
- You're the Banshee,
- you find the bodies.

164
00:08:20,625 --> 00:08:22,127
- Well, the Banshee's
- having an off day,

165
00:08:22,210 --> 00:08:23,628
- so how about
- we talk to Parrish?

166
00:08:23,711 --> 00:08:24,755
We can't.

167
00:08:24,838 --> 00:08:25,880
Why not?

168
00:08:28,258 --> 00:08:30,082
- Because one of
- the bodies...

169
00:08:32,929 --> 00:08:35,725
- One of them...
- One of them could be...

170
00:08:35,849 --> 00:08:36,975
Could be what?

171
00:08:38,310 --> 00:08:39,958
One of them could be a clue.

172
00:08:42,189 --> 00:08:43,523
I'm leaving now, Stiles.

173
00:08:43,606 --> 00:08:44,775
I'm going to talk to Parrish

174
00:08:44,858 --> 00:08:46,360
- and tell him he's the one
- taking the bodies.

175
00:08:46,443 --> 00:08:47,444
(SIGHS)

176
00:08:49,070 --> 00:08:50,365
It's always better

177
00:08:50,448 --> 00:08:51,782
when they know.

178
00:08:51,865 --> 00:08:54,630
- Well then, he should know
- he owes me a Jeep.

179
00:08:54,826 --> 00:08:55,911
(SCHOOL BELL RINGING)

180
00:08:55,994 --> 00:08:57,454
(WHEEZING)

181
00:09:02,000 --> 00:09:03,335
(INHALES)

182
00:09:07,339 --> 00:09:09,007
(BREATHING DEEPLY)

183
00:09:14,012 --> 00:09:15,472
(HEART BEATING)

184
00:09:31,821 --> 00:09:32,655
Hey.

185
00:09:36,743 --> 00:09:38,567
- What are you doing?
- Nothing.

186
00:09:41,248 --> 00:09:43,750
- Hey, Liam, just remember
- it's a full moon tomorrow.

187
00:09:43,833 --> 00:09:45,377
- And you're probably
- already starting to feel it.

188
00:09:45,460 --> 00:09:47,212
I know.

189
00:09:47,295 --> 00:09:47,212
- It's a supermoon.
- Which means it's gonna

190
00:09:47,295 --> 00:09:49,089
be closer to the Earth...

191
00:09:49,172 --> 00:09:51,301
- Yeah, I... I know
- what it means.

192
00:09:54,010 --> 00:09:55,220
Okay.

193
00:09:57,764 --> 00:10:00,176
- Well, just remember,
- I'm here for you.

194
00:10:04,062 --> 00:10:05,180
(LOCKER DOOR SLAMS)

195
00:10:07,399 --> 00:10:08,923
You going to chain me

196
00:10:09,006 --> 00:10:10,568
to a tree again?

197
00:10:10,651 --> 00:10:10,568
- All I meant was,
- it might be a good idea

198
00:10:10,651 --> 00:10:13,405
if we stick together.

199
00:10:13,488 --> 00:10:15,371
- So we can protect
- each other.

200
00:10:22,581 --> 00:10:23,993
We can't protect anyone.

201
00:10:28,095 --> 00:10:30,964
- You guys are sure
- that's where Parrish

202
00:10:31,047 --> 00:10:32,757
is taking the bodies?

203
00:10:32,840 --> 00:10:35,052
- Lydia says that's what
- happens in his dream.

204
00:10:35,135 --> 00:10:36,636
- I mean, you know
- if Lydia finds the Nemeton,

205
00:10:36,719 --> 00:10:38,837
- she's also going
- to find Donovan.

206
00:10:41,224 --> 00:10:42,434
Sorry.

207
00:10:42,517 --> 00:10:44,459
- She's also going
- to find Josh.

208
00:10:48,148 --> 00:10:50,207
- You know what,
- maybe she should.

209
00:10:51,067 --> 00:10:53,111
- I think things are
- different now for Scott.

210
00:10:53,194 --> 00:10:55,155
- Especially after
- what he did to Corey.

211
00:10:55,238 --> 00:10:55,155
- I don't think he's
- going to blame us for

212
00:10:55,238 --> 00:10:58,158
defending ourselves.

213
00:10:58,241 --> 00:10:59,947
- I know he won't
- blame you.

214
00:11:32,775 --> 00:11:34,027
(MUSIC PLAYING)

215
00:11:34,110 --> 00:11:36,110
- MASON: You're
- getting stronger.

216
00:11:36,237 --> 00:11:38,296
- How strong am I
- supposed to get?

217
00:11:38,532 --> 00:11:39,575
Let's find out.

218
00:11:39,658 --> 00:11:41,493
(MUSIC CONTINUES)

219
00:11:47,332 --> 00:11:48,542
COREY: Wow.

220
00:11:50,709 --> 00:11:51,921
- Yeah.
- (PANTING)

221
00:11:54,172 --> 00:11:55,549
(EXHALES)

222
00:11:55,632 --> 00:11:57,750
- Does this mean
- I'm their success?

223
00:11:59,135 --> 00:12:00,136
I don't know.

224
00:12:01,179 --> 00:12:02,805
But Scott might.

225
00:12:06,100 --> 00:12:07,916
I know the last time

226
00:12:07,999 --> 00:12:06,017
you saw him

227
00:12:06,100 --> 00:12:09,896
wasn't his best day.

228
00:12:10,980 --> 00:12:12,731
But he's trying to help.

229
00:12:13,774 --> 00:12:15,598
- More than
- most people would.

230
00:12:23,368 --> 00:12:24,743
(CHUCKLES) Seriously?

231
00:12:25,453 --> 00:12:26,454
Why not?

232
00:12:27,788 --> 00:12:28,747
(BEEPS)

233
00:13:07,078 --> 00:13:09,206
- Why are you telling me
- about library key cards?

234
00:13:09,289 --> 00:13:09,206
- The system logged
- two names right around

235
00:13:09,289 --> 00:13:12,042
the time of the 9-1-1 call.

236
00:13:12,125 --> 00:13:13,565
Theo Raeken

237
00:13:13,648 --> 00:13:15,169
and your son, Stiles.

238
00:13:16,630 --> 00:13:18,006
- STILINSKI: <i>You sure
- this kid's guilty?</i>

239
00:13:18,089 --> 00:13:19,174
Absolutely.

240
00:13:19,257 --> 00:13:20,425
- Then all you
- got to do is wait.

241
00:13:20,508 --> 00:13:22,093
If they're really guilty,

242
00:13:22,176 --> 00:13:23,367
eventually they

243
00:13:23,450 --> 00:13:24,680
make a mistake.

244
00:13:24,763 --> 00:13:26,528
<i>- They always
- make a mistake.</i>

245
00:13:35,607 --> 00:13:37,192
Hey.

246
00:13:37,275 --> 00:13:37,192
- I need to talk to you
- about something.

247
00:13:37,275 --> 00:13:39,444
You okay?

248
00:13:39,527 --> 00:13:41,489
- It's not really
- about me.

249
00:13:41,613 --> 00:13:41,530
- But it's something
- I probably should've

250
00:13:41,613 --> 00:13:44,198
told you a long time ago.

251
00:13:46,618 --> 00:13:47,619
What is it?

252
00:13:50,079 --> 00:13:51,138
It's about Stiles.

253
00:13:53,249 --> 00:13:55,627
Wait... Do you hear that?

254
00:13:55,710 --> 00:13:57,379
(SIREN WAILING)

255
00:13:57,462 --> 00:13:58,837
Is that the police?

256
00:14:00,381 --> 00:14:01,174
It's an ambulance.

257
00:14:01,257 --> 00:14:02,634
(GASPING)

258
00:14:03,287 --> 00:14:06,012
- He just started
- bleeding everywhere.

259
00:14:06,095 --> 00:14:08,222
I don't...

260
00:14:09,349 --> 00:14:11,435
- COREY: (CHOKING)
- Don't let them do it.

261
00:14:11,518 --> 00:14:12,852
- Don't let them
- kill me!

262
00:14:12,935 --> 00:14:12,852
- Scott, we have
- to follow them.

263
00:14:12,935 --> 00:14:13,852
(GROANING)

264
00:14:14,729 --> 00:14:16,906
- THEO: We gotta
- protect him, right?

265
00:14:17,732 --> 00:14:18,775
Scott, come on.

266
00:14:20,694 --> 00:14:21,861
Scott?

267
00:14:22,320 --> 00:14:23,530
(SIREN WAILING)

268
00:14:23,613 --> 00:14:25,378
- Scott, this is
- what you do.

269
00:14:34,915 --> 00:14:36,209
It's Corey, isn't it?

270
00:14:36,292 --> 00:14:37,544
- Yeah. They're taking
- him to the hospital.

271
00:14:37,627 --> 00:14:40,130
- That means I'm next.
- They're coming for me.

272
00:14:40,213 --> 00:14:40,130
- They're coming for all of us,
- which is why we have to get

273
00:14:40,213 --> 00:14:42,173
out of here.

274
00:14:53,476 --> 00:14:56,182
- Hey, what did you want
- to talk to me about?

275
00:14:58,398 --> 00:14:59,857
It can wait.

276
00:14:59,940 --> 00:15:01,901
- If something's wrong,
- you should tell me.

277
00:15:01,984 --> 00:15:01,901
- We've all got to
- start talking to

278
00:15:01,984 --> 00:15:03,194
each other again.

279
00:15:06,072 --> 00:15:08,492
- This might not be the best
- place to start, Scott.

280
00:15:08,575 --> 00:15:10,410
- You think I'm going
- to be angry?

281
00:15:10,493 --> 00:15:11,953
Not with me.

282
00:15:12,036 --> 00:15:13,455
Theo, you can talk to me.

283
00:15:13,538 --> 00:15:14,955
(MUSIC PLAYING)

284
00:15:19,669 --> 00:15:21,434
- Open the glove
- compartment.

285
00:15:36,561 --> 00:15:37,937
It belonged to Stiles.

286
00:15:39,188 --> 00:15:41,012
- He dropped it
- at the school.

287
00:15:42,483 --> 00:15:43,568
Dropped it when?

288
00:15:45,152 --> 00:15:46,505
When he killed Donovan.

289
00:15:50,533 --> 00:15:51,659
(GRUNTING)

290
00:15:58,082 --> 00:15:59,751
- What are you
- talking about?

291
00:15:59,834 --> 00:16:01,545
- You know he hurt
- his shoulder, right?

292
00:16:01,628 --> 00:16:02,962
You smelled the blood.

293
00:16:03,045 --> 00:16:04,798
That was the Jeep. He

294
00:16:04,881 --> 00:16:05,882
- said the Jeep's hood
- fell on him.

295
00:16:05,965 --> 00:16:08,093
- No, no, no,
- that was Donovan.

296
00:16:08,217 --> 00:16:10,512
- He went after Stiles
- at the library.

297
00:16:12,054 --> 00:16:13,139
- I only saw
- the end of it.

298
00:16:13,222 --> 00:16:14,891
- And when I saw
- what Stiles was doing,

299
00:16:14,974 --> 00:16:16,151
I couldn't stop him.

300
00:16:16,328 --> 00:16:18,645
- I shouldn't...
- I shouldn't be

301
00:16:18,728 --> 00:16:20,647
telling you this.

302
00:16:20,730 --> 00:16:21,648
- You should
- hear this from him.

303
00:16:21,731 --> 00:16:22,774
Tell me.

304
00:16:28,613 --> 00:16:30,114
I saw Donovan go down.

305
00:16:30,197 --> 00:16:32,326
- Stiles hit him
- with the wrench,

306
00:16:32,450 --> 00:16:35,078
- and then, he just,
- he just kept hitting him.

307
00:16:35,161 --> 00:16:36,788
- Uh, maybe it was
- because he...

308
00:16:36,871 --> 00:16:37,955
- He threatened
- to kill his dad.

309
00:16:38,038 --> 00:16:39,290
- Or maybe Stiles thought
- he had to keep going

310
00:16:39,373 --> 00:16:40,958
to defend himself,

311
00:16:41,041 --> 00:16:42,544
but he just...

312
00:16:42,627 --> 00:16:44,170
He kept hitting him.

313
00:16:44,253 --> 00:16:45,589
That's not possible.

314
00:16:45,672 --> 00:16:47,496
- He crushed
- that kid's skull.

315
00:16:48,549 --> 00:16:49,676
I heard it cracking

316
00:16:49,759 --> 00:16:51,261
and splintering.

317
00:16:51,344 --> 00:16:52,888
- By the time
- I pulled Stiles off him,

318
00:16:52,971 --> 00:16:55,266
- half of Donovan's head
- was caved in.

319
00:16:58,518 --> 00:16:59,989
It didn't even look real.

320
00:17:01,604 --> 00:17:01,521
- (STAMMERING) I keep
- telling myself that

321
00:17:01,604 --> 00:17:04,023
it was self-defense...

322
00:17:05,274 --> 00:17:06,863
It was self-defense, but...

323
00:17:09,111 --> 00:17:10,404
Scott, I'm sorry.

324
00:17:11,614 --> 00:17:12,908
- I've never seen
- anything like it.

325
00:17:12,991 --> 00:17:15,403
- And I've never seen
- anyone that angry.

326
00:17:17,411 --> 00:17:19,529
- You... You should
- talk to Stiles.

327
00:17:20,874 --> 00:17:22,463
- You have to
- talk to him.

328
00:17:25,753 --> 00:17:28,799
- One of the more common
- biological weapons, anthrax,

329
00:17:28,882 --> 00:17:31,343
- was used by Germany
- in World War I,

330
00:17:31,467 --> 00:17:33,177
- and in human
- experimentation

331
00:17:33,260 --> 00:17:35,555
- by the Japanese
- during World War II.

332
00:17:46,691 --> 00:17:48,318
MRS. MARTIN: Beth...

333
00:17:48,401 --> 00:17:49,404
Please close

334
00:17:49,487 --> 00:17:50,528
your computer.

335
00:17:50,611 --> 00:17:51,779
I won't ask again.

336
00:17:57,284 --> 00:17:58,117
(CRACKING)

337
00:18:18,180 --> 00:18:19,592
MRS. MARTIN: Beth. Beth!

338
00:18:22,101 --> 00:18:23,541
Malia, if you need

339
00:18:23,624 --> 00:18:22,018
to use the restroom,

340
00:18:22,101 --> 00:18:25,104
it's one at time.

341
00:18:25,187 --> 00:18:27,148
- And if you're planning
- on leaving class,

342
00:18:27,231 --> 00:18:28,900
- I'd consider your
- recent drop in grades.

343
00:18:28,983 --> 00:18:30,866
- She needs help.
- Not from you.

344
00:18:33,112 --> 00:18:35,407
- You know what's going on.
- Don't you?

345
00:18:35,823 --> 00:18:37,325
- I know that
- I'd like to see you

346
00:18:37,408 --> 00:18:37,325
- get through
- senior year with

347
00:18:37,408 --> 00:18:39,577
passing grades.

348
00:18:39,660 --> 00:18:41,072
You know more than that.

349
00:18:43,598 --> 00:18:46,125
- I think you need
- to focus more on

350
00:18:46,208 --> 00:18:48,294
your schoolwork.

351
00:18:49,169 --> 00:18:50,170
All of you.

352
00:18:56,052 --> 00:18:57,303
- PARRISH: So, if this
- place is so important,

353
00:18:57,386 --> 00:18:59,222
- how come you didn't want
- to show it to me before?

354
00:18:59,305 --> 00:19:01,599
- Well, the problem is
- it's not easy to find.

355
00:19:01,682 --> 00:19:03,506
- Should we put it
- in the GPS?

356
00:19:04,602 --> 00:19:05,770
Not exactly.

357
00:19:06,813 --> 00:19:08,872
- So, how are we
- going to find it?

358
00:19:10,149 --> 00:19:10,066
- Because I don't remember
- ever being anywhere near

359
00:19:10,149 --> 00:19:13,152
a giant tree stump.

360
00:19:14,654 --> 00:19:16,531
- I think you're already
- starting to remember.

361
00:19:16,614 --> 00:19:18,157
How do you know that?

362
00:19:18,240 --> 00:19:19,829
You just took a right turn.

363
00:19:30,294 --> 00:19:32,296
MALIA: Beth?

364
00:19:32,379 --> 00:19:33,528
Are you okay?

365
00:19:33,611 --> 00:19:32,296
Why are you

366
00:19:32,379 --> 00:19:34,799
talking to me?

367
00:19:34,882 --> 00:19:36,009
- (STAMMERING) You
- don't know me.

368
00:19:36,092 --> 00:19:37,343
- You don't know anything
- about my condition.

369
00:19:37,426 --> 00:19:39,012
What?

370
00:19:39,095 --> 00:19:41,095
- What do you mean?
- My condition.

371
00:19:41,263 --> 00:19:42,557
My condition.

372
00:19:42,640 --> 00:19:43,808
My condition.

373
00:19:44,851 --> 00:19:45,561
- Hey, you don't
- want to be alone...

374
00:19:45,685 --> 00:19:46,894
(GRUNTING)

375
00:19:48,270 --> 00:19:49,271
(GROANING)

376
00:19:53,026 --> 00:19:54,401
(GASPING)

377
00:19:55,153 --> 00:19:56,445
Are you kidding me?

378
00:19:57,237 --> 00:19:58,197
Beth!

379
00:20:02,660 --> 00:20:03,744
(MUSIC PLAYING)

380
00:20:35,275 --> 00:20:36,511
They're already here.

381
00:20:42,783 --> 00:20:44,118
This wasn't them.

382
00:20:45,536 --> 00:20:46,370
It was Corey.

383
00:20:46,954 --> 00:20:48,288
(COREY PANTING)

384
00:20:58,507 --> 00:20:59,675
(RINGING)

385
00:21:16,358 --> 00:21:17,819
STILES: Malia? Hey.

386
00:21:17,902 --> 00:21:19,278
Hey. What happened?

387
00:21:21,239 --> 00:21:22,240
I hate this.

388
00:21:23,991 --> 00:21:25,326
I hate losing like this.

389
00:21:25,409 --> 00:21:26,911
I'm not like Scott.

390
00:21:26,994 --> 00:21:28,994
- I can't deal with
- another body.

391
00:21:29,789 --> 00:21:30,998
Another failure.

392
00:21:42,009 --> 00:21:43,480
Security's still looking.

393
00:21:44,095 --> 00:21:46,095
- I haven't seen
- anything either.

394
00:21:52,103 --> 00:21:53,312
Now they're here.

395
00:21:58,943 --> 00:22:00,569
(BREATHING HEAVILY)

396
00:22:02,905 --> 00:22:04,531
(ELECTRICAL BUZZING)

397
00:23:00,087 --> 00:23:01,255
We better go.

398
00:23:04,508 --> 00:23:05,861
We need to find Hayden.

399
00:23:08,179 --> 00:23:10,723
- Lydia, for the love of God,
- answer your phone.

400
00:23:10,806 --> 00:23:12,391
- There's another
- dead Chimera.

401
00:23:12,474 --> 00:23:12,391
- So right now is
- probably not a great time

402
00:23:12,474 --> 00:23:14,811
to be alone with Parrish.

403
00:23:14,894 --> 00:23:14,811
- If he's coming
- to get the body, you

404
00:23:14,894 --> 00:23:16,813
can't get in his way.

405
00:23:16,896 --> 00:23:18,779
- Lydia, do not
- get in his way.

406
00:23:22,109 --> 00:23:23,611
- Anything
- look familiar?

407
00:23:23,694 --> 00:23:25,238
Nothing.

408
00:23:25,321 --> 00:23:27,865
- I'm trying, but it all
- looks like woods to me.

409
00:23:27,948 --> 00:23:30,577
- Maybe you're thinking
- about it too much.

410
00:23:30,701 --> 00:23:32,225
Maybe it's something

411
00:23:32,308 --> 00:23:33,871
you need to feel.

412
00:23:33,954 --> 00:23:35,290
How do I do that?

413
00:23:35,373 --> 00:23:36,791
(MUSIC PLAYING)

414
00:23:36,874 --> 00:23:38,419
(GRUNTING)

415
00:23:38,502 --> 00:23:40,086
What was that for?

416
00:23:40,169 --> 00:23:41,993
- To get you to
- stop thinking.

417
00:23:43,505 --> 00:23:44,548
- Oh, is this supposed
- to motivate me?

418
00:23:44,631 --> 00:23:45,758
No.

419
00:23:45,841 --> 00:23:45,758
- It's supposed to
- get you to stop...

420
00:23:45,841 --> 00:23:47,802
(GRUNTS)

421
00:23:47,885 --> 00:23:48,803
...thinking!

422
00:23:48,886 --> 00:23:50,428
(BOTH PANTING)

423
00:24:07,821 --> 00:24:09,198
(PANTING)

424
00:24:38,852 --> 00:24:39,792
Give the M.E.

425
00:24:39,875 --> 00:24:38,769
five minutes,

426
00:24:38,852 --> 00:24:40,855
all right?

427
00:24:40,938 --> 00:24:42,398
(RADIO CHATTER)

428
00:24:44,984 --> 00:24:46,152
Come here.

429
00:24:48,112 --> 00:24:49,446
Where's Scott?

430
00:24:49,529 --> 00:24:51,324
- He's looking for Liam.
- He thinks he's with Hayden.

431
00:24:51,407 --> 00:24:53,584
- All right. I need
- a word with you.

432
00:24:54,160 --> 00:24:55,328
Just you.

433
00:25:02,542 --> 00:25:04,366
- Am I going
- to need a lawyer?

434
00:25:05,296 --> 00:25:06,339
You tell me.

435
00:25:09,049 --> 00:25:10,226
Stiles wasn't there.

436
00:25:12,178 --> 00:25:13,471
But Donovan was.

437
00:25:16,056 --> 00:25:17,056
He was a Chimera.

438
00:25:18,058 --> 00:25:19,685
A Wendigo.

439
00:25:19,768 --> 00:25:20,729
He was looking

440
00:25:20,812 --> 00:25:21,812
for Stiles.

441
00:25:21,895 --> 00:25:23,366
He was going to kill him.

442
00:25:28,110 --> 00:25:29,237
Donovan said that

443
00:25:29,320 --> 00:25:28,027
he wanted to kill

444
00:25:28,110 --> 00:25:30,528
Stiles in front of you.

445
00:25:32,114 --> 00:25:33,241
- When he saw me
- there instead,

446
00:25:33,324 --> 00:25:33,241
- he tried to get me
- to tell him where

447
00:25:33,324 --> 00:25:35,159
Stiles was.

448
00:25:35,242 --> 00:25:36,537
What did you tell him?

449
00:25:36,743 --> 00:25:37,576
Nothing.

450
00:25:38,204 --> 00:25:39,663
So he came at me.

451
00:25:41,040 --> 00:25:42,105
I tried to fight

452
00:25:42,188 --> 00:25:43,293
him off, but...

453
00:25:43,376 --> 00:25:44,419
- All I kept thinking
- was that

454
00:25:44,502 --> 00:25:45,920
I can't let him kill me.

455
00:25:46,003 --> 00:25:47,588
- And I can't
- let him kill Stiles.

456
00:25:47,671 --> 00:25:48,839
- I climbed up
- the scaffolding,

457
00:25:48,922 --> 00:25:50,716
- but he started
- to drag me down.

458
00:25:50,799 --> 00:25:52,260
- (STAMMERING) Then
- these support beams,

459
00:25:52,343 --> 00:25:53,970
they slid off the top.

460
00:25:54,053 --> 00:25:53,970
- When I looked back,
- one of them had gone

461
00:25:54,053 --> 00:25:55,721
right through him.

462
00:25:57,890 --> 00:26:00,268
- (SOBBING) I didn't...
- I didn't know what to do.

463
00:26:00,351 --> 00:26:00,268
- I dialed 9-1-1, but when
- the deputy got there,

464
00:26:00,351 --> 00:26:03,520
the body was gone.

465
00:26:03,603 --> 00:26:05,231
- Even the blood.
- Everything was just...

466
00:26:05,314 --> 00:26:06,357
- It was gone,
- and I didn't...

467
00:26:06,440 --> 00:26:07,911
I didn't know what to do.

468
00:26:09,735 --> 00:26:11,147
So I didn't do anything.

469
00:26:14,907 --> 00:26:15,824
I'm sorry.

470
00:26:18,035 --> 00:26:20,413
- I didn't know what else
- to do. So, I didn't...

471
00:26:20,496 --> 00:26:22,614
- I didn't do anything.
- Okay, okay.

472
00:26:27,288 --> 00:26:29,755
- LIAM: You know
- the combination?

473
00:26:29,838 --> 00:26:30,923
(MUSIC PLAYING)

474
00:26:31,006 --> 00:26:32,258
12-34-56.

475
00:26:34,718 --> 00:26:36,011
But that's...

476
00:26:37,137 --> 00:26:38,680
Yeah, Phil's an idiot.

477
00:26:49,087 --> 00:26:52,028
- My sister's going to
- go out of her mind

478
00:26:52,111 --> 00:26:54,864
worrying about me.

479
00:26:54,947 --> 00:26:57,536
- We'll come up with
- something to tell her.

480
00:27:01,078 --> 00:27:02,667
- How far are we
- gonna go?

481
00:27:03,497 --> 00:27:04,581
- Wherever's far enough,
- I guess.

482
00:27:04,664 --> 00:27:06,606
- What if I turn out
- like Tracy?

483
00:27:07,251 --> 00:27:08,369
What if I hurt you?

484
00:27:10,254 --> 00:27:11,255
I'll get over it.

485
00:27:31,567 --> 00:27:32,695
Oh, God.

486
00:27:32,778 --> 00:27:33,986
They're here.

487
00:28:00,012 --> 00:28:01,514
(GROWLING)

488
00:28:51,355 --> 00:28:52,523
I need to call it in.

489
00:28:52,606 --> 00:28:54,233
- No, I need to
- turn myself in.

490
00:28:54,316 --> 00:28:56,110
- I don't think that's
- such a good idea.

491
00:28:56,193 --> 00:28:56,110
- You just told me
- I'm the one

492
00:28:56,193 --> 00:28:57,987
taking the bodies.

493
00:28:58,070 --> 00:28:59,489
- I've attacked other law
- enforcement officers.

494
00:28:59,572 --> 00:29:00,906
- That's a criminal
- offense.

495
00:29:00,989 --> 00:29:02,074
- I shouldn't even
- be near you.

496
00:29:02,157 --> 00:29:03,097
I'm not

497
00:29:03,180 --> 00:29:02,074
afraid of you.

498
00:29:02,157 --> 00:29:04,160
I'm afraid of me.

499
00:29:04,243 --> 00:29:05,744
Whatever's happening

500
00:29:05,827 --> 00:29:07,371
- seems to only happen
- when there's a body.

501
00:29:07,454 --> 00:29:08,622
Other than that

502
00:29:10,165 --> 00:29:12,165
- you're still
- a pretty nice guy.

503
00:29:12,251 --> 00:29:13,377
- And you're a
- pretty good deputy.

504
00:29:13,460 --> 00:29:15,505
- I'm a very good deputy.
- And I'd like to stay that way.

505
00:29:15,588 --> 00:29:17,256
- Flipping over Jeeps
- and attacking colleagues

506
00:29:17,339 --> 00:29:19,342
- doesn't exactly fit
- with "protect and serve."

507
00:29:19,425 --> 00:29:19,342
- I'm covering up
- the bodies of

508
00:29:19,425 --> 00:29:21,135
murdered teenagers.

509
00:29:21,218 --> 00:29:23,160
- You're not
- covering them up...

510
00:29:23,303 --> 00:29:26,265
Actually, maybe you are.

511
00:29:26,890 --> 00:29:28,184
What?

512
00:29:28,267 --> 00:29:28,184
- It's the same thing
- we asked Stilinski

513
00:29:28,267 --> 00:29:30,644
to do with Tracy.

514
00:29:31,645 --> 00:29:33,587
- You're not
- covering up bodies.

515
00:29:34,189 --> 00:29:35,732
- You're covering up
- the supernatural.

516
00:29:35,815 --> 00:29:36,942
What's the difference?

517
00:29:37,025 --> 00:29:39,378
- Maybe you're keeping
- the secret safe.

518
00:29:39,695 --> 00:29:41,531
- Maybe that's part of
- what you do.

519
00:29:41,614 --> 00:29:42,698
I'm a deputy.

520
00:29:44,116 --> 00:29:45,587
You're not just a deputy.

521
00:29:46,535 --> 00:29:48,078
- And you aren't
- one of the bad guys.

522
00:29:48,161 --> 00:29:51,165
- Lydia, you just showed me
- that my dream was real.

523
00:29:51,248 --> 00:29:53,601
- But you haven't
- heard the rest of it.

524
00:29:56,878 --> 00:29:58,255
- Every time I carry
- a body to the Nemeton,

525
00:29:58,338 --> 00:29:59,757
I put it down and

526
00:30:01,800 --> 00:30:04,271
- add to the ones
- that are already there.

527
00:30:06,639 --> 00:30:07,765
How many?

528
00:30:10,267 --> 00:30:11,351
Hundreds, Lydia.

529
00:30:12,352 --> 00:30:13,352
Hundreds of them.

530
00:30:20,319 --> 00:30:21,445
(LIAM GRUNTING)

531
00:30:25,449 --> 00:30:27,273
- (GROANING)
- Run. Hayden, run!

532
00:30:29,328 --> 00:30:30,829
(SCOTT ROARING)

533
00:30:35,292 --> 00:30:36,293
(SNARLING)

534
00:30:45,051 --> 00:30:46,428
(GROWLING)

535
00:30:47,471 --> 00:30:48,764
(GRUNTING)

536
00:30:59,983 --> 00:31:00,859
(GRUNTING)

537
00:31:01,860 --> 00:31:02,861
(SNARLING)

538
00:31:11,495 --> 00:31:12,705
(GRUNTING)

539
00:31:25,676 --> 00:31:26,719
(GROANING)

540
00:31:28,846 --> 00:31:29,888
(GROWLING)

541
00:31:32,098 --> 00:31:33,350
(GRUNTING)

542
00:31:37,521 --> 00:31:38,897
(GRUNTS)

543
00:32:01,294 --> 00:32:02,546
(PANTING)

544
00:32:02,629 --> 00:32:03,673
Get Hayden out of here.

545
00:32:03,756 --> 00:32:04,798
Go!

546
00:32:05,382 --> 00:32:06,383
Hayden?

547
00:32:10,387 --> 00:32:12,013
Hayden! Hayden!

548
00:32:12,598 --> 00:32:13,932
(GRUNTING)

549
00:32:21,523 --> 00:32:22,524
(SCREAMING)

550
00:32:24,150 --> 00:32:25,944
(SCREAMING)

551
00:32:36,288 --> 00:32:37,873
(BREATHING HEAVILY)

552
00:32:48,675 --> 00:32:50,177
(ROARS)

553
00:32:50,260 --> 00:32:51,595
(GRUNTING)

554
00:32:56,266 --> 00:32:57,392
(PANTING)

555
00:32:58,477 --> 00:32:59,436
I need more time.

556
00:32:59,519 --> 00:33:01,772
The perigee-syzygy.

557
00:33:01,855 --> 00:33:02,981
Until then.

558
00:33:03,440 --> 00:33:05,484
Perigee-syzygy.

559
00:33:06,067 --> 00:33:06,985
(STRAINING)

560
00:33:08,445 --> 00:33:09,988
(THEO GROANING)

561
00:33:23,168 --> 00:33:24,210
(GROANING)

562
00:33:27,255 --> 00:33:28,507
(GRUNTING)

563
00:33:30,467 --> 00:33:31,593
Where's Hayden?

564
00:33:39,142 --> 00:33:40,018
I'm okay.

565
00:33:42,020 --> 00:33:44,105
Really, I think I'm okay.

566
00:33:50,445 --> 00:33:52,239
I saw the needle go in,

567
00:33:52,322 --> 00:33:54,825
- and her eyes just
- filled up with mercury.

568
00:33:54,908 --> 00:33:56,850
- They turned
- completely silver.

569
00:33:58,537 --> 00:33:59,773
THEO: She looks okay.

570
00:34:01,581 --> 00:34:02,708
Maybe she'll heal.

571
00:34:03,375 --> 00:34:04,493
Or maybe she won't.

572
00:34:10,382 --> 00:34:13,559
- What if something's happening
- to her on the inside?

573
00:34:15,888 --> 00:34:17,830
- Get them to
- the Animal Clinic.

574
00:34:18,056 --> 00:34:19,433
I'll meet you there.

575
00:34:19,516 --> 00:34:20,399
(MUSIC PLAYING)

576
00:34:21,935 --> 00:34:23,102
(REVVING)

577
00:34:36,324 --> 00:34:38,160
Keep her awake.

578
00:34:38,243 --> 00:34:40,287
- I don't think it's a good idea
- for her to fall asleep.

579
00:34:40,370 --> 00:34:41,914
Hayden?

580
00:34:41,997 --> 00:34:43,540
Hayden, you gotta stay awake.

581
00:34:43,623 --> 00:34:45,083
I'm so tired.

582
00:34:45,166 --> 00:34:47,336
- Yeah, I know, but
- you can't go to sleep.

583
00:34:47,419 --> 00:34:49,045
- How do we help her?
- THEO: I don't know.

584
00:34:49,128 --> 00:34:49,045
- When it's
- wolfsbane poisoning,

585
00:34:49,128 --> 00:34:50,881
you burn it out.

586
00:34:50,964 --> 00:34:53,494
- But I don't know
- anything about mercury.

587
00:34:53,592 --> 00:34:53,509
- Especially a kind
- that's probably

588
00:34:53,592 --> 00:34:55,344
been altered by them.

589
00:34:55,427 --> 00:34:56,720
Is she going to heal?

590
00:34:56,803 --> 00:34:58,035
The problem is

591
00:34:58,118 --> 00:34:56,720
she's not really

592
00:34:56,803 --> 00:34:59,389
like us, Liam.

593
00:34:59,472 --> 00:35:01,642
- None of them are. They're more
- like, like cheap knockoffs.

594
00:35:01,725 --> 00:35:03,686
- She might not be
- as strong as we are.

595
00:35:03,769 --> 00:35:05,145
Or heal like we do.

596
00:35:05,228 --> 00:35:07,287
- THEO: She's not
- a real werewolf.

597
00:35:07,940 --> 00:35:09,399
- What if we
- turn her into one?

598
00:35:09,482 --> 00:35:10,985
Nice idea.

599
00:35:11,068 --> 00:35:13,068
- Except you and I
- can't do that.

600
00:35:13,319 --> 00:35:14,362
But Scott can.

601
00:35:28,710 --> 00:35:30,170
Hey.

602
00:35:30,253 --> 00:35:30,170
- What the hell
- does he think

603
00:35:30,253 --> 00:35:31,213
he's doing?

604
00:35:31,296 --> 00:35:32,338
Protecting us.

605
00:35:33,465 --> 00:35:34,382
From who?

606
00:35:35,133 --> 00:35:36,134
Himself.

607
00:35:46,436 --> 00:35:47,395
No!

608
00:35:49,773 --> 00:35:49,690
- I get why
- you sat me at a desk

609
00:35:49,773 --> 00:35:52,150
for six months now.

610
00:35:55,194 --> 00:35:56,510
Parrish, we can't

611
00:35:56,593 --> 00:35:57,948
keep you in here.

612
00:35:58,031 --> 00:35:59,679
There's another body, right?

613
00:36:03,411 --> 00:36:04,412
Two, actually.

614
00:36:06,539 --> 00:36:07,624
(SIGHS)

615
00:36:13,171 --> 00:36:14,760
- I'm the one
- taking them.

616
00:36:17,592 --> 00:36:20,679
I, I don't know why,

617
00:36:20,762 --> 00:36:22,472
- and I definitely don't
- remember doing it.

618
00:36:22,555 --> 00:36:22,472
- But if it really
- was me at the morgue,

619
00:36:22,555 --> 00:36:24,307
then I'm dangerous.

620
00:36:27,352 --> 00:36:29,647
- Okay? You can't
- let me out, Sheriff.

621
00:36:33,859 --> 00:36:35,068
You can't.

622
00:36:52,836 --> 00:36:54,337
STILES: Hey, sorry.

623
00:36:54,420 --> 00:36:56,006
- I had trouble
- starting the Jeep again.

624
00:36:56,089 --> 00:36:58,089
- That thing's
- barely hanging on.

625
00:36:58,884 --> 00:37:01,649
- I couldn't get in touch
- with Malia or Lydia.

626
00:37:06,432 --> 00:37:07,265
Scott?

627
00:37:18,153 --> 00:37:19,506
Where did you get that?

628
00:37:21,447 --> 00:37:22,280
This is yours?

629
00:37:32,751 --> 00:37:34,104
Why didn't you tell me?

630
00:37:35,921 --> 00:37:37,255
I was going to.

631
00:37:39,298 --> 00:37:41,828
- Why didn't you
- tell me when it happened?

632
00:37:44,054 --> 00:37:45,263
I couldn't.

633
00:37:47,557 --> 00:37:48,600
You killed him?

634
00:37:50,727 --> 00:37:51,937
You killed Donovan?

635
00:37:53,146 --> 00:37:55,323
- Well, he was going
- to kill my dad.

636
00:37:56,191 --> 00:37:58,486
- Huh? Was I supposed
- to just let him?

637
00:37:58,777 --> 00:38:00,836
- You weren't
- supposed to do this.

638
00:38:01,654 --> 00:38:02,781
None of us are.

639
00:38:08,161 --> 00:38:09,632
You think I had a choice?

640
00:38:10,956 --> 00:38:12,290
There's always a choice.

641
00:38:12,373 --> 00:38:14,043
- Yeah, well, I can't do
- what you can, Scott.

642
00:38:14,126 --> 00:38:16,253
- I know you wouldn't
- have done it.

643
00:38:16,377 --> 00:38:18,047
- You probably would've just
- figured something out, right?

644
00:38:18,130 --> 00:38:19,255
I'd try.

645
00:38:19,338 --> 00:38:21,133
- Yeah, because
- you're Scott McCall!

646
00:38:21,216 --> 00:38:22,634
You're the true Alpha!

647
00:38:22,717 --> 00:38:24,469
- Guess what? All of us
- can't be true Alphas.

648
00:38:24,552 --> 00:38:25,805
Some of us have

649
00:38:25,888 --> 00:38:27,181
to make mistakes.

650
00:38:27,264 --> 00:38:27,181
- Some of us have
- to get our hands a little

651
00:38:27,264 --> 00:38:29,850
bloody sometimes.

652
00:38:29,933 --> 00:38:31,309
Some of us are human!

653
00:38:32,393 --> 00:38:33,805
So, you had to kill him?

654
00:38:35,772 --> 00:38:38,008
- Scott, he was going
- to kill my dad.

655
00:38:38,399 --> 00:38:39,902
- But the way
- that it happened...

656
00:38:39,985 --> 00:38:41,821
- There's a point
- when it's...

657
00:38:41,945 --> 00:38:43,405
- It's not self-defense
- anymore!

658
00:38:43,488 --> 00:38:45,575
- What are you even
- talking about?

659
00:38:45,698 --> 00:38:47,640
- I didn't have
- a choice, Scott!

660
00:38:52,038 --> 00:38:54,215
- You don't even
- believe me, do you?

661
00:38:54,707 --> 00:38:55,541
I want to.

662
00:38:57,961 --> 00:38:59,629
Okay, all right, so...

663
00:38:59,712 --> 00:39:01,006
So, believe me then.

664
00:39:05,551 --> 00:39:07,257
- Scott, say you
- believe me.

665
00:39:11,641 --> 00:39:12,558
Say it.

666
00:39:15,353 --> 00:39:16,471
Say you believe me.

667
00:39:18,690 --> 00:39:22,102
- Stiles, we can't kill people
- that we're trying to save.

668
00:39:23,569 --> 00:39:24,687
Say you believe me.

669
00:39:31,577 --> 00:39:33,454
We can't kill people!

670
00:39:34,914 --> 00:39:36,374
Do you believe that?

671
00:39:42,881 --> 00:39:45,050
Well, what do I do about this?

672
00:39:48,303 --> 00:39:50,931
- What do you want me to do?
- Okay, just be...

673
00:39:51,014 --> 00:39:53,956
- Scott, just tell me how
- to fix this, all right?

674
00:39:55,643 --> 00:39:58,643
- Please, just tell me,
- what do you want me to do?

675
00:40:05,111 --> 00:40:07,240
- Don't worry about
- Malia or Lydia.

676
00:40:08,907 --> 00:40:09,849
We'll find them.

677
00:40:12,118 --> 00:40:13,411
Maybe...

678
00:40:15,330 --> 00:40:17,507
- Maybe you should
- talk to your dad.

679
00:40:43,275 --> 00:40:44,276
She's getting worse.

680
00:40:44,359 --> 00:40:46,028
I think she's dying.

681
00:40:46,111 --> 00:40:48,613
- It's got to be some kind
- of mercury poisoning.

682
00:40:48,696 --> 00:40:51,402
- LIAM: Scott, remember
- what you promised me.

683
00:40:51,490 --> 00:40:51,407
- You said you'd do
- everything you could

684
00:40:51,490 --> 00:40:52,659
to save her.

685
00:40:52,742 --> 00:40:54,619
(HAYDEN MOANING)

686
00:40:54,702 --> 00:40:57,350
- If she's a real werewolf,
- we can save her.

687
00:40:58,539 --> 00:41:00,083
- You gotta give
- her the bite.

688
00:41:00,166 --> 00:41:01,696
(HAYDEN BREATHING HEAVILY)

689
00:41:10,843 --> 00:41:11,844
No.

690
00:41:17,767 --> 00:41:19,477
(MUSIC PLAYING)

