﻿1
00:00:01,293 --> 00:00:03,379
- SCOTT: <i>Previously</i>
- <i>on</i> Teen Wolf...

2
00:00:03,462 --> 00:00:05,345
<i>- What are they?
- Dread Doctors.</i>

3
00:00:05,464 --> 00:00:06,632
- STILINSKI: <i>There's
- a dead girl.</i>

4
00:00:06,715 --> 00:00:08,259
You know it wasn't Kira.

5
00:00:08,342 --> 00:00:09,552
<i>- My daughter's
- still alive.</i>

6
00:00:09,635 --> 00:00:11,262
- I'm just going to
- have to kill her again.

7
00:00:11,345 --> 00:00:12,638
I'm here for a pack.

8
00:00:12,721 --> 00:00:13,931
(GROWLS)

9
00:00:14,014 --> 00:00:13,931
- No.
- You gotta give

10
00:00:14,014 --> 00:00:15,683
her the bite.

11
00:00:15,766 --> 00:00:17,269
- (GRUNTS)
- (GROANS)

12
00:00:17,392 --> 00:00:18,352
Success...

13
00:00:19,353 --> 00:00:20,521
Eminent.

14
00:00:24,525 --> 00:00:25,408
(MUSIC PLAYING)

15
00:00:43,794 --> 00:00:46,255
- DR. VALACK: <i>Tell me
- where you are, Lydia.</i>

16
00:00:46,338 --> 00:00:47,965
<i>- Tell me
- what you see.</i>

17
00:00:51,343 --> 00:00:52,637
LYDIA: <i>The bridge...</i>

18
00:00:52,720 --> 00:00:54,191
DR. VALACK: <i>Keep moving.</i>

19
00:00:55,055 --> 00:00:56,891
<i>Describe what you find.</i>

20
00:00:56,974 --> 00:00:58,151
<i>Tell me what he did.</i>

21
00:01:04,857 --> 00:01:06,681
- Stay focused, Lydia.
- (GASPS)

22
00:01:10,501 --> 00:01:13,658
- DR. VALACK: I've amplified
- your abilities.

23
00:01:13,741 --> 00:01:16,410
What did you do to me?

24
00:01:16,493 --> 00:01:17,850
Something that might

25
00:01:17,933 --> 00:01:16,410
just save the lives

26
00:01:16,493 --> 00:01:19,330
of your friends.

27
00:01:19,413 --> 00:01:21,081
(BREATHING SHAKILY)

28
00:01:21,164 --> 00:01:22,209
Now focus on

29
00:01:22,292 --> 00:01:23,375
the bridge...

30
00:01:23,458 --> 00:01:24,710
On Theo.

31
00:01:24,793 --> 00:01:26,880
- Why did he
- let his sister die?

32
00:01:27,004 --> 00:01:29,240
- I don't know.
- You don't see it yet.

33
00:01:29,882 --> 00:01:31,801
Search for it, Lydia.

34
00:01:31,884 --> 00:01:33,260
Keep looking.

35
00:01:37,890 --> 00:01:38,747
<i>Why did he</i>

36
00:01:38,830 --> 00:01:39,767
<i>let her die?</i>

37
00:01:40,684 --> 00:01:42,101
<i>What did he want?</i>

38
00:01:48,149 --> 00:01:49,818
(SCREAMING)

39
00:01:51,152 --> 00:01:52,237
(GASPING)

40
00:01:58,744 --> 00:02:00,120
LYDIA: <i>Her heart.</i>

41
00:02:01,705 --> 00:02:03,290
(BREATHING HEAVILY)

42
00:02:04,583 --> 00:02:06,251
He wanted her heart.

43
00:02:14,509 --> 00:02:17,686
- DR. VALACK: There's no record
- of a heart condition.

44
00:02:20,641 --> 00:02:22,727
But a transplant

45
00:02:22,810 --> 00:02:25,928
- would make Theo a Genetic
- Chimera like the others.

46
00:02:28,107 --> 00:02:30,693
<i>- The hypothermic conditions
- would keep the organ viable.</i>

47
00:02:30,776 --> 00:02:32,152
(WHISPERING) Theo.

48
00:02:38,784 --> 00:02:40,201
(DREAD DOCTOR CACKLING)

49
00:02:43,789 --> 00:02:45,041
DR. VALACK: <i>But why him?</i>

50
00:02:45,124 --> 00:02:47,001
- (HISSING)
- <i>Why choose a 10-year-old</i>

51
00:02:47,084 --> 00:02:49,084
<i>- willing to kill
- his own sister?</i>

52
00:02:58,595 --> 00:03:00,138
Why do you care?

53
00:03:00,221 --> 00:03:00,138
- Because Theo was a first
- step in the right direction

54
00:03:00,221 --> 00:03:03,058
for the Dread Doctors.

55
00:03:04,726 --> 00:03:06,311
Think of who they are.

56
00:03:06,394 --> 00:03:09,023
- Para scientists who have
- prolonged their lives

57
00:03:09,106 --> 00:03:12,459
- and twisted the laws of nature
- in pursuit of one goal.

58
00:03:14,153 --> 00:03:16,389
- The creation of
- the perfect killer.

59
00:03:17,280 --> 00:03:18,699
<i>And now they've done it.</i>

60
00:03:18,782 --> 00:03:21,411
- But Theo doesn't know
- who the success is.

61
00:03:23,787 --> 00:03:25,289
The last Chimera.

62
00:03:25,372 --> 00:03:27,041
It doesn't matter.

63
00:03:27,124 --> 00:03:28,584
- There's a reason
- they chose him,

64
00:03:28,667 --> 00:03:28,584
- a reason he failed,
- a reason they changed

65
00:03:28,667 --> 00:03:31,295
their methods

66
00:03:31,378 --> 00:03:33,027
and a reason

67
00:03:33,110 --> 00:03:34,799
they finally succeeded.

68
00:03:34,882 --> 00:03:36,471
- It all starts
- with Theo.

69
00:03:39,928 --> 00:03:41,889
MAN ON RADIO: <i>Radio check.</i>

70
00:03:41,972 --> 00:03:43,972
- GUARD: South gate, clear.
- Over.

71
00:03:44,725 --> 00:03:46,435
(METAL RATTLING)

72
00:03:46,518 --> 00:03:47,351
(GATE CREAKS)

73
00:03:58,030 --> 00:03:59,448
(GROWLING)

74
00:03:59,531 --> 00:04:00,949
(RADIO STATIC)

75
00:04:03,702 --> 00:04:05,245
(STATIC CRACKLING)

76
00:04:07,330 --> 00:04:08,373
(GROWLING)

77
00:04:09,750 --> 00:04:11,251
(GROWLING)

78
00:04:12,669 --> 00:04:13,921
(DOOR OPENS)

79
00:04:14,004 --> 00:04:16,181
- Visiting hours are
- well past over.

80
00:04:23,555 --> 00:04:24,967
We're not here to visit.

81
00:04:29,144 --> 00:04:30,968
- We're here for
- Lydia Martin.

82
00:04:33,857 --> 00:04:35,650
(MUSIC PLAYING)

83
00:05:13,021 --> 00:05:15,273
- DR. VALACK: <i>When did
- you know for sure?</i>

84
00:05:15,356 --> 00:05:17,484
<i>- That the Dread Doctors
- had succeeded?</i>

85
00:05:17,567 --> 00:05:19,987
- LYDIA: <i>Scott and Stiles
- found out that night.</i>

86
00:05:20,070 --> 00:05:21,530
- DR. VALACK: <i>The night
- of the Super moon.</i>

87
00:05:21,613 --> 00:05:24,261
- LYDIA: <i>But they really
- didn't know it yet.</i>

88
00:05:24,616 --> 00:05:26,827
There was too much going on.

89
00:05:26,910 --> 00:05:28,037
(BREATHING HEAVILY)

90
00:05:28,120 --> 00:05:30,330
Liam had almost killed Scott.

91
00:05:30,413 --> 00:05:31,832
(INHALES)

92
00:05:31,915 --> 00:05:34,251
Kira was still gone.

93
00:05:34,334 --> 00:05:37,214
- Malia was trying to
- find The Desert Wolf.

94
00:05:37,336 --> 00:05:38,337
You were missing.

95
00:05:40,132 --> 00:05:42,073
And Sheriff Stilinski

96
00:05:42,156 --> 00:05:44,136
was dying...

97
00:05:44,219 --> 00:05:44,136
- DR. GEYER: All right,
- we've got a liver lac and

98
00:05:44,219 --> 00:05:46,931
perforated intestine.

99
00:05:47,014 --> 00:05:49,250
- (BREATHING HEAVILY)
- Where's my son?

100
00:05:49,348 --> 00:05:49,265
- We're taking care of you,
- Sheriff, but you have to

101
00:05:49,348 --> 00:05:52,019
keep your oxygen mask on.

102
00:05:52,102 --> 00:05:54,210
Contact the blood bank

103
00:05:54,293 --> 00:05:52,019
and type and cross match

104
00:05:52,102 --> 00:05:56,440
for four units of O neg.

105
00:05:56,523 --> 00:05:58,316
- (WHISPERING) Where's my son?
- (EKG BEEPING)

106
00:05:58,399 --> 00:06:00,027
Where's Stiles?

107
00:06:00,110 --> 00:06:01,612
NURSE: Stilinski, right?

108
00:06:01,695 --> 00:06:01,612
- You said his insurance
- was with the county?

109
00:06:01,695 --> 00:06:03,530
He's a Deputy?

110
00:06:03,613 --> 00:06:05,074
No, he's the sheriff,

111
00:06:05,157 --> 00:06:06,909
he's the county sheriff. Okay.

112
00:06:06,992 --> 00:06:09,704
- He's covered. I mean
- he should be covered.

113
00:06:09,828 --> 00:06:11,711
- (SIGHS)
- I'll take care of it.

114
00:06:13,290 --> 00:06:14,416
I texted Scott.

115
00:06:14,499 --> 00:06:16,168
- He's coming
- as soon as he can.

116
00:06:16,251 --> 00:06:17,878
- No, no, no.
- I can call Malia.

117
00:06:17,961 --> 00:06:20,965
Don't, don't call anyone.

118
00:06:21,048 --> 00:06:22,466
- NURSE: Is there anyone
- else we need to notify?

119
00:06:22,549 --> 00:06:23,592
A next of kin?

120
00:06:23,675 --> 00:06:25,010
No, it's me.

121
00:06:27,637 --> 00:06:28,847
It's just me.

122
00:06:30,640 --> 00:06:32,143
(MUSIC PLAYING)

123
00:06:32,226 --> 00:06:33,727
(BREATHING HEAVILY)

124
00:06:53,372 --> 00:06:54,956
(GRUNTING)

125
00:06:59,961 --> 00:07:00,962
(STRUGGLING)

126
00:07:03,673 --> 00:07:05,259
(SCREAMING)

127
00:07:07,177 --> 00:07:08,427
(BREATHING HEAVILY)

128
00:07:37,665 --> 00:07:39,293
(BREATHING HEAVILY)

129
00:08:36,808 --> 00:08:37,641
(EXHALES)

130
00:09:44,042 --> 00:09:45,502
PARRISH: What's happening?

131
00:09:45,585 --> 00:09:47,880
- You're a harbinger
- of death, Jordan.

132
00:09:49,297 --> 00:09:50,590
Don't you know?

133
00:09:51,925 --> 00:09:53,551
Know what?

134
00:09:53,634 --> 00:09:54,928
Someone's dying.

135
00:09:55,970 --> 00:09:57,389
(CAR HORN HONKING)

136
00:09:57,472 --> 00:09:58,932
(TIRES SCREECHING)

137
00:10:02,977 --> 00:10:04,563
(GASPING)

138
00:10:06,398 --> 00:10:07,774
- (PHONE RINGING)
- What are you talking about?

139
00:10:07,857 --> 00:10:10,568
- I can't say how I know,
- but Lydia Martin is missing.

140
00:10:10,651 --> 00:10:14,323
Parrish, you're missing.

141
00:10:14,406 --> 00:10:16,410
And some people here are

142
00:10:16,493 --> 00:10:14,323
really confused by your

143
00:10:14,406 --> 00:10:18,535
behavior, me included.

144
00:10:18,618 --> 00:10:20,412
- I know and I'm going
- to try to explain it.

145
00:10:20,495 --> 00:10:22,039
<i>- But I need you to find
- whoever's available...</i>

146
00:10:22,122 --> 00:10:23,208
Parrish, no

147
00:10:23,291 --> 00:10:24,416
one's available.

148
00:10:24,499 --> 00:10:26,878
- Do you have any idea
- what's going on?

149
00:10:27,001 --> 00:10:28,463
The high school sign

150
00:10:28,546 --> 00:10:26,918
somehow ended up in

151
00:10:27,001 --> 00:10:30,047
one of the hallways.

152
00:10:30,130 --> 00:10:31,923
- The library is
- completely wrecked.

153
00:10:32,006 --> 00:10:31,923
- There might be a
- prehistoric animal running

154
00:10:32,006 --> 00:10:34,718
around the streets,

155
00:10:34,801 --> 00:10:36,720
<i>- and I am starting to seriously
- think about a transfer.</i>

156
00:10:36,803 --> 00:10:36,720
- Okay, listen. I promise
- I'm gonna explain

157
00:10:36,803 --> 00:10:39,556
what I can later.

158
00:10:39,639 --> 00:10:41,433
- But, right now,
- I've got to find Lydia.

159
00:10:41,516 --> 00:10:43,458
- I have to find her.
- <i>Parrish...</i>

160
00:10:43,768 --> 00:10:44,852
(MUSIC PLAYING)

161
00:10:51,192 --> 00:10:52,652
(CRICKETS CHIRPING)

162
00:10:55,947 --> 00:10:57,324
Lydia!

163
00:10:59,784 --> 00:11:00,785
Lydia!

164
00:11:26,894 --> 00:11:28,313
- STILINSKI: <i>Stiles,
- you need to get up.</i>

165
00:11:28,396 --> 00:11:29,545
<i>You gotta get up.</i>

166
00:11:29,628 --> 00:11:30,815
(GASPS)

167
00:11:30,898 --> 00:11:33,134
- Hey. He's okay.
- (BREATHING HEAVILY)

168
00:11:34,902 --> 00:11:37,239
- Dr. Geyer is stitching
- him up right now.

169
00:11:37,322 --> 00:11:39,241
- Okay, I wanna see him.
- Okay, okay.

170
00:11:39,324 --> 00:11:39,241
- The anesthesia needs to
- wear off. It's gonna be

171
00:11:39,324 --> 00:11:42,453
at least two hours.

172
00:11:42,536 --> 00:11:44,831
Okay, yeah, but everything's

173
00:11:44,914 --> 00:11:42,453
gonna be okay though,

174
00:11:42,536 --> 00:11:47,249
I mean, he's okay?

175
00:11:47,332 --> 00:11:49,215
- Mmm. He's gonna
- be just fine.

176
00:11:51,419 --> 00:11:53,672
(SHAKILY) Oh, thank God.

177
00:11:55,048 --> 00:11:55,882
(SIGHS)

178
00:12:00,428 --> 00:12:02,097
PARRISH: Scott, wake up.

179
00:12:02,180 --> 00:12:03,431
Scott.

180
00:12:04,932 --> 00:12:06,226
Are you all right?

181
00:12:06,309 --> 00:12:07,519
Yeah.

182
00:12:07,602 --> 00:12:09,661
- You're bleeding.
- Yeah, I'm fine.

183
00:12:12,273 --> 00:12:13,732
It's not that bad.

184
00:12:14,526 --> 00:12:15,860
Why are you here?

185
00:12:15,943 --> 00:12:17,767
- I need your help.
- With what?

186
00:12:18,238 --> 00:12:19,364
With her.

187
00:12:23,660 --> 00:12:26,190
- PARRISH: I found her
- out in the woods...

188
00:12:26,621 --> 00:12:27,747
<i>Her body was freezing.</i>

189
00:12:27,830 --> 00:12:29,583
(BREATHING HEAVILY)

190
00:12:29,666 --> 00:12:31,725
<i>- She was practically
- hypothermic.</i>

191
00:12:32,835 --> 00:12:35,130
<i>- But that wasn't even
- the worst part.</i>

192
00:12:42,803 --> 00:12:44,181
<i>It's a badge.</i>

193
00:12:44,264 --> 00:12:45,432
A sheriff's badge.

194
00:12:46,600 --> 00:12:47,684
No.

195
00:12:50,769 --> 00:12:51,770
It's a warning.

196
00:12:52,980 --> 00:12:54,315
(EKG BEEPING)

197
00:13:03,283 --> 00:13:04,492
(MUSIC PLAYING)

198
00:13:14,669 --> 00:13:16,213
- What do you think
- you're doing?

199
00:13:16,296 --> 00:13:17,548
(ENGINE STARTS)

200
00:13:17,631 --> 00:13:17,548
- (SHUDDERING) Someone's got
- to tell her about Hayden.

201
00:13:17,631 --> 00:13:18,923
No.

202
00:13:19,006 --> 00:13:20,134
Somebody doesn't

203
00:13:20,217 --> 00:13:21,385
have to be you.

204
00:13:21,468 --> 00:13:22,718
- All right, especially
- looking like this.

205
00:13:22,801 --> 00:13:24,888
- I mean, what if they
- think you killed her?

206
00:13:24,971 --> 00:13:27,560
- (BOTH BREATHING HEAVILY)
- (SIRENS WAILING)

207
00:13:32,228 --> 00:13:33,230
Maybe I did.

208
00:13:33,313 --> 00:13:34,689
You didn't.

209
00:13:36,815 --> 00:13:40,168
- And while the last few hours
- haven't been your best...

210
00:13:41,946 --> 00:13:43,829
- This isn't the
- way to fix it.

211
00:13:47,535 --> 00:13:48,995
She's going to find out,

212
00:13:51,080 --> 00:13:54,139
- and it's not gonna hurt
- any less coming from you.

213
00:14:01,466 --> 00:14:02,592
All right, come on.

214
00:14:11,476 --> 00:14:13,270
(MUSIC PLAYING)

215
00:14:13,353 --> 00:14:14,395
What?

216
00:14:16,356 --> 00:14:17,856
(BREATHING HEAVILY)

217
00:14:23,029 --> 00:14:24,280
It's Hayden.

218
00:14:27,158 --> 00:14:28,493
It's her scent.

219
00:14:28,576 --> 00:14:29,869
(BREATHING HEAVILY)

220
00:14:35,375 --> 00:14:36,418
She's here.

221
00:14:36,501 --> 00:14:38,253
Liam, you held her body

222
00:14:38,336 --> 00:14:39,630
in your arms.

223
00:14:39,713 --> 00:14:43,243
- You... You watched Parrish
- carry her out of the hospital.

224
00:14:44,091 --> 00:14:45,760
She's... She's gone...

225
00:14:51,641 --> 00:14:53,289
It's her. It's where it was.

226
00:15:05,946 --> 00:15:08,064
- Hey, come on.
- Let's go. Let's go.

227
00:15:09,701 --> 00:15:10,994
(MUSIC PLAYING)

228
00:15:11,077 --> 00:15:12,705
Help! Get someone

229
00:15:12,788 --> 00:15:14,456
to help me. Quick.

230
00:15:14,539 --> 00:15:16,292
I need help. I've got

231
00:15:16,375 --> 00:15:14,456
an 18-year-old female,

232
00:15:14,539 --> 00:15:18,168
potentially hypothermic.

233
00:15:18,251 --> 00:15:20,546
- (INDISTINCT CHATTER)
- (LYDIA PANTING)

234
00:15:22,004 --> 00:15:23,381
(ELEVATOR BELL DINGS)

235
00:15:40,940 --> 00:15:42,442
- STILES: Two hours ago,
- he was fine.

236
00:15:42,525 --> 00:15:42,442
- Now it looks like
- somebody took a

237
00:15:42,525 --> 00:15:44,068
baseball bat to his neck.

238
00:15:44,151 --> 00:15:45,821
- There could've been
- some minor internal.

239
00:15:45,904 --> 00:15:47,280
- Did you say,
- "Minor internal?"

240
00:15:47,363 --> 00:15:47,280
- Since when is
- anything internal minor?

241
00:15:47,363 --> 00:15:49,741
(EKG BEEPING)

242
00:15:49,824 --> 00:15:49,741
- MELISSA: Stiles...
- STILES: I need to know what's

243
00:15:49,824 --> 00:15:52,243
going on with him, okay?

244
00:15:52,326 --> 00:15:54,912
- Dr. Geyer, somebody needs
- to tell me what's happening.

245
00:15:54,995 --> 00:15:54,912
- Somebody needs
- to tell me what's

246
00:15:54,995 --> 00:15:57,248
happening to him!

247
00:16:00,293 --> 00:16:01,126
We don't know.

248
00:16:03,045 --> 00:16:03,963
(MUSIC PLAYING)

249
00:16:10,762 --> 00:16:11,939
- (GROANS)
- (GRUNTS)

250
00:16:14,682 --> 00:16:15,893
Where were you?

251
00:16:15,976 --> 00:16:14,599
You trusted him.

252
00:16:14,682 --> 00:16:17,227
You believed him.

253
00:16:17,310 --> 00:16:17,227
- Hey, hey, hey...
- Right, huh? So,

254
00:16:17,310 --> 00:16:19,145
where were you?

255
00:16:19,228 --> 00:16:20,480
Where the hell were you?

256
00:16:20,563 --> 00:16:21,315
Stop it!

257
00:16:21,398 --> 00:16:22,190
(GRUNTING)

258
00:16:22,273 --> 00:16:24,234
(PANTING)

259
00:16:24,317 --> 00:16:25,276
Okay, all right, all right.

260
00:16:25,359 --> 00:16:26,986
(PANTING)

261
00:16:31,950 --> 00:16:33,869
- Look, your dad's not
- the only one who got hurt.

262
00:16:33,952 --> 00:16:35,369
Oh, you'll heal.

263
00:16:38,498 --> 00:16:40,146
- I'm not talking
- about me.

264
00:16:45,463 --> 00:16:48,091
- NATALIE: Everything's going
- to be all right, Lydia.

265
00:16:48,174 --> 00:16:50,998
- We're going to get you
- the best medical care.

266
00:16:51,218 --> 00:16:52,512
The best doctors.

267
00:16:53,638 --> 00:16:55,014
The best everything.

268
00:17:03,982 --> 00:17:05,024
No.

269
00:17:05,525 --> 00:17:07,026
No, you don't.

270
00:17:07,109 --> 00:17:08,528
You're not coming in here.

271
00:17:08,611 --> 00:17:08,528
- Get out!
- Just wait, wait. I think

272
00:17:08,611 --> 00:17:11,114
I know who did this, okay.

273
00:17:11,197 --> 00:17:12,031
- I just need to look at
- the back of her neck.

274
00:17:12,114 --> 00:17:13,491
I know who did this.

275
00:17:13,574 --> 00:17:16,035
You. All of you! Get out!

276
00:17:16,118 --> 00:17:16,035
- Come on, please.
- You just gotta

277
00:17:16,118 --> 00:17:17,203
listen to me.

278
00:17:17,286 --> 00:17:17,203
- You just gotta
- check the back...

279
00:17:17,286 --> 00:17:18,371
Just get out!

280
00:17:18,454 --> 00:17:18,371
- Just check the
- back of her neck.

281
00:17:18,454 --> 00:17:19,789
Out!

282
00:17:21,708 --> 00:17:23,167
(SIGHS) Oh, God.

283
00:17:25,712 --> 00:17:27,005
(SIGHS)

284
00:17:52,780 --> 00:17:54,491
(SIGHS)

285
00:17:54,574 --> 00:17:56,516
- I told you to
- stay in the car.

286
00:17:58,578 --> 00:18:00,748
- I told you to
- stay in the car.

287
00:18:05,001 --> 00:18:06,043
- It could be a side
- effect of shock.

288
00:18:06,126 --> 00:18:07,337
She's catatonic.

289
00:18:07,420 --> 00:18:08,839
- It was Theo digging his
- way through her mind.

290
00:18:08,922 --> 00:18:10,966
- Why would he do that?
- What is he looking for?

291
00:18:11,049 --> 00:18:10,966
- The same thing he's
- always looking for.

292
00:18:11,049 --> 00:18:13,259
An advantage.

293
00:18:13,342 --> 00:18:15,219
- So what did he gain by
- trying to kill Stilinski?

294
00:18:15,302 --> 00:18:16,930
- It left me
- alone with Liam.

295
00:18:17,013 --> 00:18:16,930
- Theo wanted to make sure
- no one would be there to

296
00:18:17,013 --> 00:18:19,557
stop him from killing me.

297
00:18:19,640 --> 00:18:21,810
- Okay, so he gutted my
- dad as a distraction.

298
00:18:21,893 --> 00:18:23,728
We need to find this kid.

299
00:18:23,811 --> 00:18:23,728
- Isn't that a little
- dangerous? Especially since

300
00:18:23,811 --> 00:18:26,314
he almost killed my kid?

301
00:18:26,397 --> 00:18:26,314
- Yeah, but he said
- he didn't want

302
00:18:26,397 --> 00:18:28,316
my dad to die.

303
00:18:28,399 --> 00:18:29,526
And you believe him?

304
00:18:29,609 --> 00:18:30,902
He told me where to find him.

305
00:18:30,985 --> 00:18:32,236
- So, maybe he also
- knows how to save him.

306
00:18:32,319 --> 00:18:32,236
- What do you
- want to do?

307
00:18:32,319 --> 00:18:33,822
Talk to him?

308
00:18:33,905 --> 00:18:35,365
- If it saves my dad,
- then yeah.

309
00:18:35,448 --> 00:18:35,365
- I'll come with you.
- He doesn't know

310
00:18:35,448 --> 00:18:36,992
that I'm alive.

311
00:18:37,075 --> 00:18:38,075
- Maybe that gives
- us an advantage.

312
00:18:38,158 --> 00:18:39,202
He'll know you're there.

313
00:18:39,285 --> 00:18:40,704
- I just need to talk to
- him. Not fight him.

314
00:18:40,787 --> 00:18:42,163
Stiles, you can't go alone.

315
00:18:42,246 --> 00:18:43,790
- Does anyone even
- know how to find him?

316
00:18:43,873 --> 00:18:45,750
- STILES: We don't
- have to find him.

317
00:18:45,833 --> 00:18:47,126
He'll come to me.

318
00:19:14,697 --> 00:19:17,782
- DR. FENRIS: She'll be
- well taken care of,

319
00:19:17,865 --> 00:19:19,951
Ms. Martin.

320
00:19:21,285 --> 00:19:23,344
- It's a very different
- place now.

321
00:19:23,788 --> 00:19:24,707
She'll be

322
00:19:24,790 --> 00:19:25,749
safe there.

323
00:19:25,832 --> 00:19:26,917
(SOFTLY) She'll be safe.

324
00:19:27,000 --> 00:19:28,236
(ELEVATOR BELL DINGS)

325
00:19:30,128 --> 00:19:31,671
- Just two signatures,
- Ms. Martin.

326
00:19:31,754 --> 00:19:32,923
PARRISH: Ms. Martin

327
00:19:33,006 --> 00:19:34,841
- I promise I'll look
- after her personally.

328
00:19:34,924 --> 00:19:34,841
- Ms. Martin
- DR. FENRIS: She'll

329
00:19:34,924 --> 00:19:36,467
be safe there.

330
00:19:36,550 --> 00:19:37,551
Okay.

331
00:19:39,095 --> 00:19:41,448
- Ms. Martin. Ms. Martin,
- who was that?

332
00:19:42,807 --> 00:19:44,102
What were you signing?

333
00:19:44,600 --> 00:19:46,102
She'll be safe there.

334
00:19:46,185 --> 00:19:48,362
- What do you mean?
- What did you do?

335
00:19:49,689 --> 00:19:50,866
I did what I had to.

336
00:19:53,567 --> 00:19:56,097
- I guess we're all
- telling the truth now.

337
00:20:08,582 --> 00:20:10,288
- You killed
- my best friend?

338
00:20:14,380 --> 00:20:15,969
- Let's be
- honest, Stiles.

339
00:20:17,424 --> 00:20:19,777
- Was he still really
- your best friend?

340
00:20:21,054 --> 00:20:22,889
- Are you going to
- let my father die?

341
00:20:22,972 --> 00:20:22,889
- If I wanted him to die
- I wouldn't have told you

342
00:20:22,972 --> 00:20:25,224
where you can find him.

343
00:20:27,309 --> 00:20:30,564
- Then why are they saying
- his body is shutting down?

344
00:20:30,688 --> 00:20:30,605
- That some toxin's poisoning
- him and they don't

345
00:20:30,688 --> 00:20:33,524
know how to stop it.

346
00:20:33,607 --> 00:20:34,673
I'm not the

347
00:20:34,756 --> 00:20:35,860
bad guy, Stiles.

348
00:20:35,943 --> 00:20:37,445
I'm just a realist.

349
00:20:37,528 --> 00:20:39,739
- I'm a survivor. If you knew
- the things that I know...

350
00:20:39,822 --> 00:20:40,991
- Yeah, but what
- do you know?

351
00:20:41,074 --> 00:20:42,450
I know what's coming.

352
00:20:42,533 --> 00:20:44,945
- I know what the
- Dread Doctors created.

353
00:20:45,285 --> 00:20:46,622
And I know

354
00:20:46,705 --> 00:20:48,081
what Parrish is.

355
00:20:48,164 --> 00:20:48,081
- No, there have not been
- any other bodies brought

356
00:20:48,164 --> 00:20:50,750
in tonight, thank God.

357
00:20:50,833 --> 00:20:52,010
No one named Hayden?

358
00:20:53,460 --> 00:20:55,005
Mason, take him home.

359
00:20:55,088 --> 00:20:56,547
- It's 6:00 in
- the morning.

360
00:20:56,630 --> 00:20:57,821
Dad, you're sure

361
00:20:57,904 --> 00:20:56,547
there have been no

362
00:20:56,630 --> 00:20:59,175
other dead bodies?

363
00:21:00,885 --> 00:21:02,033
Both of you.

364
00:21:02,116 --> 00:21:03,345
Home. Now.

365
00:21:08,142 --> 00:21:09,268
(SIGHS)

366
00:21:10,394 --> 00:21:12,356
- We're not going
- home, are we?

367
00:21:13,147 --> 00:21:14,314
No.

368
00:21:17,401 --> 00:21:20,030
- Well, we both know
- where Hayden's body is.

369
00:21:20,113 --> 00:21:21,739
- And if you want to find her,
- you're going to have to

370
00:21:21,822 --> 00:21:22,949
find the Nemeton.

371
00:21:23,532 --> 00:21:25,035
Okay.

372
00:21:25,118 --> 00:21:26,648
- Let's find
- the Nemeton.

373
00:21:27,912 --> 00:21:30,148
- (SIGHS) I need to
- learn to shut up.

374
00:21:31,124 --> 00:21:32,416
- THEO: Lydia
- figured it out.

375
00:21:32,499 --> 00:21:33,877
- I saw it in
- her memories.

376
00:21:33,960 --> 00:21:36,608
- Right after you drove
- her out of her mind.

377
00:21:36,837 --> 00:21:39,007
Collateral damage.

378
00:21:39,090 --> 00:21:41,051
- But if she's right
- about Parrish,

379
00:21:41,134 --> 00:21:42,886
- then things around here are
- gonna get a lot worse.

380
00:21:42,969 --> 00:21:43,909
I don't care.

381
00:21:43,992 --> 00:21:44,971
You should.

382
00:21:45,054 --> 00:21:46,806
- Because if your dad does
- survive he's not gonna be

383
00:21:46,889 --> 00:21:48,141
- sheriff of anything
- much longer.

384
00:21:48,224 --> 00:21:49,636
What's happening to him?

385
00:21:50,559 --> 00:21:51,392
Hey, tell me!

386
00:21:54,021 --> 00:21:55,982
- STILINSKI: <i>Stiles,
- you need to get up.</i>

387
00:21:56,065 --> 00:21:57,316
You gotta get up now.

388
00:21:59,068 --> 00:22:02,238
Stiles. Stiles.

389
00:22:02,321 --> 00:22:02,238
- Are you okay?
- Are you hurt?

390
00:22:02,321 --> 00:22:03,907
I'm fine.

391
00:22:03,990 --> 00:22:05,116
(PANTING)

392
00:22:05,199 --> 00:22:06,515
You blacked out.

393
00:22:06,598 --> 00:22:07,952
I'm okay.

394
00:22:08,035 --> 00:22:09,204
- Did you get
- anything from him?

395
00:22:09,287 --> 00:22:11,081
- Nothing. He was calm
- the entire time.

396
00:22:11,164 --> 00:22:12,665
What about his heart?

397
00:22:12,748 --> 00:22:13,959
I heard it jump,

398
00:22:14,042 --> 00:22:12,665
but only once,

399
00:22:12,748 --> 00:22:15,334
and only for a second.

400
00:22:16,460 --> 00:22:18,460
- That doesn't mean
- he was lying.

401
00:22:18,587 --> 00:22:20,464
Not really.

402
00:22:20,547 --> 00:22:21,925
- The rest of the
- time it was steady.

403
00:22:22,008 --> 00:22:24,714
- When did it jump?
- What was I talking about?

404
00:22:25,511 --> 00:22:28,263
- It was when you said that
- your dad was poisoned.

405
00:22:28,346 --> 00:22:29,473
- That could
- be something.

406
00:22:29,556 --> 00:22:31,517
- A jump could mean
- surprise, right?

407
00:22:31,600 --> 00:22:33,644
Yeah, yeah, I think so.

408
00:22:33,727 --> 00:22:37,139
- So why would he be surprised
- that my dad's still dying?

409
00:22:38,649 --> 00:22:40,735
Oh, wait.

410
00:22:40,818 --> 00:22:40,735
- He didn't say
- that he was the one who

411
00:22:40,818 --> 00:22:42,360
attacked your dad, did he?

412
00:22:43,154 --> 00:22:44,530
No.

413
00:22:44,613 --> 00:22:47,742
- Well, then this means it was
- probably someone else.

414
00:22:47,825 --> 00:22:49,285
Another Chimera.

415
00:22:51,829 --> 00:22:53,371
(EKG BEEPING)

416
00:22:56,042 --> 00:22:57,395
(WHISPERING) Chimera...

417
00:23:05,801 --> 00:23:06,783
Stiles?

418
00:23:06,866 --> 00:23:05,718
Yeah, I can do

419
00:23:05,801 --> 00:23:07,887
the rest myself.

420
00:23:07,970 --> 00:23:09,013
- You don't even
- know where to start.

421
00:23:09,096 --> 00:23:11,057
- (STAMMERS) All we know that
- it's another Chimera.

422
00:23:11,140 --> 00:23:11,057
- Do you even know
- where you're headed?

423
00:23:11,140 --> 00:23:12,600
(ENGINE STARTS)

424
00:23:12,683 --> 00:23:12,600
- Come on. Let me help.
- I can find the clues

425
00:23:12,683 --> 00:23:14,434
that you can't.

426
00:23:15,895 --> 00:23:16,812
(MUSIC PLAYING)

427
00:23:18,731 --> 00:23:20,191
(SIGHS)

428
00:23:20,274 --> 00:23:21,464
You can't do

429
00:23:21,547 --> 00:23:20,191
this alone, okay.

430
00:23:20,274 --> 00:23:22,777
You need me.

431
00:23:22,860 --> 00:23:23,987
You need all of us.

432
00:23:24,070 --> 00:23:25,488
- I can get more help.
- I can text Liam.

433
00:23:25,571 --> 00:23:27,240
- Liam just tried
- to kill you.

434
00:23:27,323 --> 00:23:29,033
- Okay, then at
- least let me help.

435
00:23:29,116 --> 00:23:30,201
You believed him?

436
00:23:31,244 --> 00:23:32,480
You trusted him, too.

437
00:23:34,038 --> 00:23:35,540
- Theo got to
- all of us.

438
00:23:35,664 --> 00:23:37,041
- You know, you don't even
- know the real story.

439
00:23:37,124 --> 00:23:38,654
- SCOTT: I don't
- need to.

440
00:23:39,459 --> 00:23:41,930
- All that matters right
- now is your dad.

441
00:23:42,171 --> 00:23:44,007
Come on, Stiles.

442
00:23:44,090 --> 00:23:45,134
We survived

443
00:23:45,217 --> 00:23:46,301
an Alpha pack,

444
00:23:46,384 --> 00:23:48,636
- a Dark Druid,
- professional assassins.

445
00:23:48,719 --> 00:23:48,636
- We can survive
- Dread Doctors

446
00:23:48,719 --> 00:23:50,428
and Chimeras, too.

447
00:23:56,227 --> 00:23:58,757
- We're not looking for
- a missing Chimera.

448
00:23:59,313 --> 00:24:01,666
- We're looking for
- a missing teenager.

449
00:24:05,945 --> 00:24:06,904
(MUSIC PLAYING)

450
00:24:21,919 --> 00:24:23,213
(MAN GROANING)

451
00:24:23,296 --> 00:24:24,255
(GROWLING)

452
00:24:24,338 --> 00:24:25,631
(GROANING)

453
00:24:37,935 --> 00:24:39,477
(GROWLING)

454
00:24:45,401 --> 00:24:46,610
SCOTT: <i>Liam!</i>

455
00:24:48,028 --> 00:24:49,238
MASON: Liam.

456
00:24:55,869 --> 00:24:57,204
All right.

457
00:24:58,414 --> 00:24:59,874
This is the one.

458
00:24:59,957 --> 00:25:01,000
You see these.

459
00:25:01,083 --> 00:25:02,501
These are Ley Lines.

460
00:25:02,584 --> 00:25:04,461
- They're mapped according
- to telluric currents.

461
00:25:04,544 --> 00:25:04,461
- Stiles said that he
- and Lydia were looking

462
00:25:04,544 --> 00:25:07,131
at the intersections.

463
00:25:08,090 --> 00:25:10,634
Probably... This one.

464
00:25:11,969 --> 00:25:13,388
- But they
- never found it.

465
00:25:13,471 --> 00:25:15,648
- They kept going out
- there to look,

466
00:25:16,265 --> 00:25:19,383
- but they said the Nemeton
- has to want to be found.

467
00:25:19,477 --> 00:25:21,188
It's a supernatural tree that

468
00:25:21,271 --> 00:25:19,394
has to want to be found in

469
00:25:19,477 --> 00:25:23,022
order for you to see it?

470
00:25:23,105 --> 00:25:24,190
Yeah.

471
00:25:24,273 --> 00:25:25,691
That's awesome.

472
00:25:25,774 --> 00:25:27,833
- We should just
- make a copy of...

473
00:25:37,119 --> 00:25:38,704
(SIRENS WAILING)

474
00:25:38,787 --> 00:25:39,746
(MUSIC PLAYING)

475
00:25:43,583 --> 00:25:45,502
- I'm going to find a way
- to get her out of there.

476
00:25:45,585 --> 00:25:48,233
- Even if I have to break
- through the walls.

477
00:25:51,008 --> 00:25:52,773
- Good luck with
- that Deputy.

478
00:25:58,265 --> 00:25:59,308
(ENGINE STARTS)

479
00:26:04,313 --> 00:26:07,025
- She's a pretty little
- thing, isn't she?

480
00:26:07,149 --> 00:26:07,066
- That pretty little thing
- could shatter your

481
00:26:07,149 --> 00:26:09,484
skull with her voice

482
00:26:09,567 --> 00:26:11,862
- if someone decided
- to teach her how.

483
00:26:15,884 --> 00:26:18,411
- There was a call
- a few hours ago

484
00:26:18,494 --> 00:26:20,537
about a sophomore

485
00:26:20,620 --> 00:26:20,537
- from Beacon High
- who never came

486
00:26:20,620 --> 00:26:22,373
home last night.

487
00:26:22,456 --> 00:26:24,398
- What's his name?
- Noah Patrick.

488
00:26:29,088 --> 00:26:29,971
(MUSIC PLAYING)

489
00:26:33,384 --> 00:26:35,149
- Now we can
- catch his scent.

490
00:26:36,164 --> 00:26:38,889
- You called her.
- We need all the help

491
00:26:38,972 --> 00:26:40,850
that we can get.

492
00:26:40,933 --> 00:26:42,393
- I should be
- calling everyone.

493
00:26:42,476 --> 00:26:44,771
- And I know what
- this kid looks like.

494
00:26:49,691 --> 00:26:51,527
(PANTING)

495
00:26:59,952 --> 00:27:01,619
(PANTING)

496
00:27:05,458 --> 00:27:06,666
(CACKLING)

497
00:27:10,712 --> 00:27:12,131
(HISSING)

498
00:27:20,478 --> 00:27:23,059
- MASON: This is it.
- There should be

499
00:27:23,142 --> 00:27:25,519
a clearing here.

500
00:27:26,937 --> 00:27:30,114
- Maybe the clearing doesn't
- want to be found either.

501
00:27:38,282 --> 00:27:39,575
(SIGHS)

502
00:27:41,785 --> 00:27:42,953
I couldn't save her.

503
00:27:43,036 --> 00:27:43,996
No one could.

504
00:27:46,039 --> 00:27:47,333
- I was standing
- right there.

505
00:27:47,416 --> 00:27:48,709
(SIGHS)

506
00:27:48,792 --> 00:27:50,461
- Melissa did everything
- medically possible...

507
00:27:50,544 --> 00:27:52,662
- While I was trying
- to kill Scott.

508
00:27:53,172 --> 00:27:55,055
- You can't take
- all the blame.

509
00:27:55,466 --> 00:27:57,344
- I mean, there was,
- like, 800

510
00:27:57,468 --> 00:27:59,179
- extenuating
- circumstances.

511
00:27:59,303 --> 00:28:00,715
It wasn't just the moon.

512
00:28:02,764 --> 00:28:05,059
Then it was losing Hayden.

513
00:28:05,142 --> 00:28:06,684
(SIGHS) In fear,

514
00:28:08,270 --> 00:28:10,044
anger, and Theo took

515
00:28:10,127 --> 00:28:11,941
advantage of it.

516
00:28:12,024 --> 00:28:13,110
Or maybe

517
00:28:13,193 --> 00:28:14,318
it was just me.

518
00:28:14,401 --> 00:28:15,863
Liam, you're

519
00:28:15,946 --> 00:28:17,488
a werewolf.

520
00:28:20,574 --> 00:28:21,535
There was

521
00:28:21,618 --> 00:28:22,617
a full moon,

522
00:28:22,700 --> 00:28:24,286
a Super moon.

523
00:28:25,663 --> 00:28:27,546
- And you can't
- let yourself...

524
00:28:39,259 --> 00:28:40,886
What?

525
00:28:40,969 --> 00:28:43,306
- The Nemeton's a beacon for
- supernatural creatures, right?

526
00:28:43,389 --> 00:28:45,015
Yeah.

527
00:28:45,098 --> 00:28:45,015
- So what if it takes
- a supernatural creature

528
00:28:45,098 --> 00:28:47,684
to find it.

529
00:28:47,767 --> 00:28:50,896
- I am a supernatural creature
- and I can't find anything.

530
00:28:50,979 --> 00:28:53,803
- But you've been looking
- with your human eyes.

531
00:28:55,817 --> 00:28:57,319
(MUSIC PLAYING)

532
00:29:13,544 --> 00:29:15,046
- Mason...
- What? What?

533
00:29:16,004 --> 00:29:17,340
Look.

534
00:29:17,423 --> 00:29:18,549
I don't see any...

535
00:29:28,350 --> 00:29:29,643
Intense.

536
00:29:35,899 --> 00:29:36,782
(MUSIC PLAYING)

537
00:29:46,535 --> 00:29:49,359
- MALIA: He didn't want you
- to call me, did he?

538
00:29:50,456 --> 00:29:51,540
No.

539
00:29:52,458 --> 00:29:53,709
Is it that bad?

540
00:29:54,876 --> 00:29:56,921
- We kind of
- broke up, I guess.

541
00:29:58,631 --> 00:30:00,631
- Yeah, we kind of
- broke up, too.

542
00:30:02,551 --> 00:30:03,969
- You can tell me
- what's going on with you.

543
00:30:04,052 --> 00:30:05,388
I mean besides Stiles.

544
00:30:05,471 --> 00:30:07,306
You can talk to me.

545
00:30:07,389 --> 00:30:08,683
- I said I'd help
- find this kid

546
00:30:08,766 --> 00:30:11,119
- and I'm doing it to
- save Stiles' dad.

547
00:30:11,477 --> 00:30:12,396
Don't ask

548
00:30:12,479 --> 00:30:13,437
me to talk.

549
00:30:13,520 --> 00:30:15,648
- Well, I'm not asking.
- I'm offering.

550
00:30:15,731 --> 00:30:17,983
- I'm just saying
- it's okay if you want to.

551
00:30:18,066 --> 00:30:19,818
(WIND BLOWING)

552
00:30:20,360 --> 00:30:21,403
I know.

553
00:30:34,291 --> 00:30:36,086
- I got it.
- I got his scent.

554
00:30:43,550 --> 00:30:45,344
- Melissa, that man
- in there is dying

555
00:30:45,427 --> 00:30:46,555
and I don't know

556
00:30:46,638 --> 00:30:47,804
how to save him.

557
00:30:47,887 --> 00:30:49,223
- I went to
- Harvard Med.

558
00:30:49,306 --> 00:30:51,267
- I have degrees lining
- the wall of my office.

559
00:30:51,350 --> 00:30:54,880
- And I don't have the slightest
- clue what's going on here.

560
00:30:56,104 --> 00:30:58,815
- If you know something
- about this that I don't...

561
00:30:58,898 --> 00:31:00,318
- Me?
- Yes, you.

562
00:31:00,442 --> 00:31:02,148
- Nothing seems
- to faze you.

563
00:31:02,736 --> 00:31:04,177
And not to

564
00:31:04,260 --> 00:31:05,740
sound accusatory,

565
00:31:05,823 --> 00:31:07,575
- but it's
- like you know something.

566
00:31:07,658 --> 00:31:10,953
- Knowing something is different
- from understanding it.

567
00:31:12,037 --> 00:31:15,333
- Yeah, I could tell you things,
- really bizarre things.

568
00:31:15,457 --> 00:31:15,374
- But right now I can't
- tell you anything that

569
00:31:15,457 --> 00:31:18,168
is gonna save his life.

570
00:31:21,463 --> 00:31:22,798
- Then what are we
- supposed to do?

571
00:31:22,881 --> 00:31:25,761
- Keep him alive.
- For as long as we can.

572
00:31:25,884 --> 00:31:28,002
- (EKG BEEPING)
- (BREATHING HEAVILY)

573
00:31:30,681 --> 00:31:32,475
- LIAM: There's
- only four here.

574
00:31:32,558 --> 00:31:33,726
- That means four
- Chimeras are missing.

575
00:31:33,809 --> 00:31:34,977
- I only care
- about one.

576
00:31:35,060 --> 00:31:36,687
- Hayden's alive.
- She has to be.

577
00:31:36,770 --> 00:31:38,731
- MASON: Okay,
- maybe you're right.

578
00:31:38,814 --> 00:31:40,483
- Either way, we gotta tell
- someone about this.

579
00:31:40,566 --> 00:31:42,025
- We get the
- cops down here

580
00:31:42,108 --> 00:31:42,025
- and they can figure out
- who's dead, who's alive

581
00:31:42,108 --> 00:31:44,612
and who's whatever.

582
00:31:44,695 --> 00:31:45,738
Sound good?

583
00:31:49,533 --> 00:31:51,452
- POLICEMAN: You two.
- Stay right where you are.

584
00:31:51,535 --> 00:31:54,371
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

585
00:31:54,454 --> 00:31:54,371
- HAYDEN: That's it.
- That's where I

586
00:31:54,454 --> 00:31:56,956
found the bodies.

587
00:32:01,336 --> 00:32:02,421
Four of them.

588
00:32:08,761 --> 00:32:10,639
- This is Noah's.
- He was here.

589
00:32:10,763 --> 00:32:11,930
I think he's close.

590
00:32:15,016 --> 00:32:16,977
SCOTT: Guys...

591
00:32:17,060 --> 00:32:18,604
- I think we've been
- down tunnels like this before

592
00:32:18,687 --> 00:32:20,105
- like when we were trying
- to find Liam and Hayden.

593
00:32:20,188 --> 00:32:21,691
STILES: Okay, so what?

594
00:32:21,774 --> 00:32:24,318
- Maybe, it means we're
- closer than we think.

595
00:32:24,401 --> 00:32:26,069
- Maybe there's something
- else down here.

596
00:32:26,152 --> 00:32:27,404
- Something that we
- haven't found yet.

597
00:32:27,487 --> 00:32:29,281
- Yeah, nothing that
- helps my dad.

598
00:32:29,364 --> 00:32:29,281
- Look, we can't just be
- standing around here waiting

599
00:32:29,364 --> 00:32:31,950
for something to...

600
00:32:32,033 --> 00:32:32,951
(GRUNTS)

601
00:32:33,952 --> 00:32:34,953
SCOTT: Stiles.

602
00:32:36,329 --> 00:32:38,741
- STILINSKI: <i>Stiles,
- you need to get up.</i>

603
00:32:40,292 --> 00:32:41,334
Come on.

604
00:32:42,586 --> 00:32:43,822
You gotta get up now.

605
00:32:45,631 --> 00:32:47,132
<i>You need to get up.</i>

606
00:32:47,215 --> 00:32:48,216
SCOTT: Stiles.

607
00:32:48,759 --> 00:32:49,927
<i>Hey.</i>

608
00:32:51,970 --> 00:32:53,054
You still got me.

609
00:32:58,351 --> 00:32:59,603
(GASPING)

610
00:32:59,686 --> 00:33:00,438
You okay?

611
00:33:00,521 --> 00:33:01,313
Yeah, fine.

612
00:33:01,396 --> 00:33:02,565
(MALIA GROWLING)

613
00:33:02,648 --> 00:33:03,442
(GRUNTING)

614
00:33:03,525 --> 00:33:04,358
(GROANING)

615
00:33:04,441 --> 00:33:05,609
- Let me go,
- please, please.

616
00:33:05,692 --> 00:33:07,528
(MALIA GROWLING)

617
00:33:07,611 --> 00:33:08,696
(SIGHS)

618
00:33:08,779 --> 00:33:09,822
They're coming.

619
00:33:10,906 --> 00:33:12,073
(CACKLING)

620
00:33:23,460 --> 00:33:24,962
(CACKLING CONTINUES)

621
00:33:33,512 --> 00:33:35,013
(MALIA GROWLING)

622
00:33:38,558 --> 00:33:39,894
(NOAH GROANS)

623
00:33:39,977 --> 00:33:41,771
- You're not going anywhere.
- I said I don't remember.

624
00:33:41,854 --> 00:33:42,979
- You don't remember anything?
- No.

625
00:33:43,062 --> 00:33:45,524
- Not when it happens.
- Not when I change.

626
00:33:45,607 --> 00:33:45,524
- You clawed my dad half
- to death, okay, and

627
00:33:45,607 --> 00:33:47,860
now it's poisoning him.

628
00:33:47,943 --> 00:33:47,860
- You're gonna start
- remembering every

629
00:33:47,943 --> 00:33:50,028
detail right now.

630
00:33:50,111 --> 00:33:51,697
- Scott, I hear them.
- Yeah, I do, too.

631
00:33:51,780 --> 00:33:52,865
- Hey, Stiles, get
- him out of here.

632
00:33:52,948 --> 00:33:54,950
- Go to the hospital. Figure
- out a way to save your dad.

633
00:33:55,033 --> 00:33:55,868
- We're not gonna be
- able to stop them.

634
00:33:55,951 --> 00:33:57,327
- But we can
- slow them down.

635
00:33:57,410 --> 00:33:58,578
Stiles, go.

636
00:34:02,499 --> 00:34:03,500
(GRUNTS)

637
00:34:15,178 --> 00:34:16,054
(HISSING)

638
00:34:19,641 --> 00:34:20,810
We're gonna be okay.

639
00:34:20,893 --> 00:34:23,011
- Scott, we're gonna
- die down here.

640
00:34:23,395 --> 00:34:24,479
No, we're not.

641
00:34:25,605 --> 00:34:26,690
- How can you
- be so sure?

642
00:34:26,773 --> 00:34:28,484
- Because you're not the
- only one that I called.

643
00:34:28,567 --> 00:34:29,609
ARGENT: Get down.

644
00:34:30,276 --> 00:34:31,159
(MUSIC PLAYING)

645
00:34:33,196 --> 00:34:34,072
(GUN COCKS)

646
00:34:52,382 --> 00:34:53,258
Run.

647
00:35:10,901 --> 00:35:12,486
- Step back. I think
- I can break through it.

648
00:35:12,569 --> 00:35:13,926
It's just sometimes,

649
00:35:14,009 --> 00:35:12,486
most of the time,

650
00:35:12,569 --> 00:35:15,405
I lose control.

651
00:35:15,488 --> 00:35:16,900
So you better step back.

652
00:35:17,074 --> 00:35:18,116
Okay.

653
00:35:21,244 --> 00:35:22,579
(STRAINING)

654
00:35:25,749 --> 00:35:27,125
(STRAINING CONTINUES)

655
00:35:33,548 --> 00:35:34,883
(GROWLS)

656
00:35:37,176 --> 00:35:38,177
(GRUNTING)

657
00:35:45,143 --> 00:35:46,853
(PANTING)

658
00:35:48,229 --> 00:35:49,147
Let's go.

659
00:35:54,611 --> 00:35:56,405
- Dr. Geyer! We have
- to open him up.

660
00:35:56,488 --> 00:35:58,114
What?

661
00:35:58,197 --> 00:35:58,114
- There's something
- inside him. Something

662
00:35:58,197 --> 00:35:59,909
that we didn't see.

663
00:35:59,992 --> 00:35:59,909
- Melissa, we can't just
- open him up.

664
00:35:59,992 --> 00:36:01,911
It's a piece of bone.

665
00:36:01,994 --> 00:36:04,204
- He's being poisoned
- by bone marrow.

666
00:36:04,287 --> 00:36:04,204
- I know it doesn't
- make any sense, I know

667
00:36:04,287 --> 00:36:06,832
what it sounds like,

668
00:36:06,915 --> 00:36:08,500
- but you have to
- open him up.

669
00:36:08,583 --> 00:36:09,877
Do it now.

670
00:36:09,960 --> 00:36:11,920
(EKG BEEPING)

671
00:36:23,640 --> 00:36:24,850
(HEAVY BREATHING)

672
00:36:50,249 --> 00:36:51,668
(MUSIC PLAYING)

673
00:37:27,286 --> 00:37:28,872
It's okay, Stiles.

674
00:37:31,374 --> 00:37:32,918
You still got me.

675
00:37:46,056 --> 00:37:47,057
(EXHALES)

676
00:37:51,770 --> 00:37:52,854
He was here.

677
00:37:55,232 --> 00:37:56,692
- THEO: <i>What else
- can you tell me?</i>

678
00:37:56,775 --> 00:37:58,234
- Why don't you tell
- me how I know that?

679
00:37:58,317 --> 00:38:00,362
Noah's part Berserker.

680
00:38:00,445 --> 00:38:00,362
- You're part jaguar.
- You'll be drawn

681
00:38:00,445 --> 00:38:02,280
to each other.

682
00:38:05,366 --> 00:38:07,308
- Is that why I'm
- here with you?

683
00:38:08,494 --> 00:38:09,829
I saved your life.

684
00:38:15,210 --> 00:38:16,628
What?

685
00:38:16,711 --> 00:38:17,544
(SHUDDERING)

686
00:38:21,299 --> 00:38:23,677
I think he's dying.

687
00:38:23,760 --> 00:38:26,113
- That means they're
- going to find him.

688
00:38:27,472 --> 00:38:29,015
Probably already have.

689
00:38:29,891 --> 00:38:31,434
(BREATHING HEAVILY)

690
00:38:37,565 --> 00:38:38,401
(CACKLING)

691
00:38:38,484 --> 00:38:39,400
(GASPS)

692
00:39:03,967 --> 00:39:06,095
- (INHALING DEEPLY)
- We could've used him.

693
00:39:06,178 --> 00:39:07,345
For what?

694
00:39:16,855 --> 00:39:18,148
What is that?

695
00:39:19,024 --> 00:39:20,192
A symbol.

696
00:39:21,693 --> 00:39:23,988
- The symbol of an
- Alpha and his pack.

697
00:39:24,737 --> 00:39:25,822
Whose pack?

698
00:39:27,657 --> 00:39:28,616
Scott's.

699
00:39:31,494 --> 00:39:33,580
- DR. VALACK: It was more than
- a symbol, wasn't it?

700
00:39:33,663 --> 00:39:35,781
- It was a promise
- to reunite them.

701
00:39:35,915 --> 00:39:37,042
Yes.

702
00:39:37,125 --> 00:39:38,376
But has Scott done it yet?

703
00:39:38,459 --> 00:39:39,753
- Will he be
- coming for you?

704
00:39:39,836 --> 00:39:41,254
(BELL BUZZING)

705
00:39:42,714 --> 00:39:43,840
Someone's coming.

706
00:39:46,968 --> 00:39:48,720
But it's not Scott.

707
00:39:48,803 --> 00:39:50,388
(MUSIC PLAYING)

708
00:40:01,191 --> 00:40:02,859
- You don't wanna
- do this, Theo.

709
00:40:02,942 --> 00:40:04,360
She's safe in here.

710
00:40:04,443 --> 00:40:07,796
- The Dread Doctors don't know
- how important she is yet.

711
00:40:07,989 --> 00:40:09,032
(GROWLING)

712
00:40:11,743 --> 00:40:13,119
(SNARLING)

713
00:40:17,040 --> 00:40:18,511
- She doesn't
- look good.

714
00:40:20,377 --> 00:40:21,962
- COREY: She has a
- hole in her head.

715
00:40:22,045 --> 00:40:24,104
- It's not a good
- look for anyone.

716
00:40:29,099 --> 00:40:31,680
- I can't believe
- this is actually a

717
00:40:31,763 --> 00:40:34,015
medical establishment.

718
00:40:34,974 --> 00:40:36,768
Pick her up.

719
00:40:36,851 --> 00:40:38,938
- We're getting her
- out of here.

720
00:40:39,062 --> 00:40:40,523
Now what would

721
00:40:40,606 --> 00:40:38,979
a pack of Chimeras

722
00:40:39,062 --> 00:40:42,107
want with a Banshee?

723
00:40:42,190 --> 00:40:43,193
I don't want

724
00:40:43,276 --> 00:40:44,318
a Banshee.

725
00:40:44,401 --> 00:40:45,694
- I'm looking for
- a Hellhound.

726
00:40:45,777 --> 00:40:46,652
(GROWLING)

727
00:40:50,823 --> 00:40:51,656
(GROWLING)

728
00:40:55,912 --> 00:40:57,383
You wanted a Hellhound...

729
00:41:00,166 --> 00:41:01,637
- I think you
- found one.

730
00:41:10,676 --> 00:41:11,509
(GROWLS)

731
00:41:15,848 --> 00:41:17,350
(MUSIC PLAYING)

