﻿1
00:00:01,209 --> 00:00:02,754
- SCOTT: <i>Previously on</i>
- Teen Wolf...

2
00:00:02,837 --> 00:00:04,630
- LYDIA: <i>You're a harbinger
- of death, Jordan.</i>

3
00:00:04,713 --> 00:00:05,922
- DR. FENRIS: She'll be
- safe there.

4
00:00:06,005 --> 00:00:07,508
STILES: <i>She's catatonic.</i>

5
00:00:07,591 --> 00:00:09,093
DR. VALACK: <i>Dread Doctors.</i>

6
00:00:09,176 --> 00:00:09,093
<i>- Para scientists
- in pursuit of creation</i>

7
00:00:09,176 --> 00:00:11,721
<i>of the perfect killer.</i>

8
00:00:11,804 --> 00:00:13,013
<i>And now they've done it.</i>

9
00:00:13,096 --> 00:00:14,766
- LIAM: <i>Hayden.
- I couldn't save her.</i>

10
00:00:14,849 --> 00:00:16,726
- I was trying to kill Scott.
- She's gone.

11
00:00:16,809 --> 00:00:16,726
- HAYDEN: That's it.
- That's where I

12
00:00:16,809 --> 00:00:18,728
found the bodies.

13
00:00:18,811 --> 00:00:19,895
Four of them.

14
00:00:23,482 --> 00:00:25,150
- DISPATCHER: (ON RADIO)
- <i>Any available units,</i>

15
00:00:25,233 --> 00:00:27,236
<i>- Beacon Hills telecom
- is requesting an 11-5</i>

16
00:00:27,319 --> 00:00:29,280
<i>- at the communication towers
- off Cypress Lane.</i>

17
00:00:29,363 --> 00:00:31,422
- 10-4, Dispatch.
- I'm in the area.

18
00:00:31,532 --> 00:00:33,033
<i>Copy, Unit 5.</i>

19
00:00:33,116 --> 00:00:34,786
<i>- A technician was sent
- over an hour ago</i>

20
00:00:34,869 --> 00:00:36,621
<i>and telecom hasn't heard back.</i>

21
00:00:36,704 --> 00:00:38,038
Copy, I'm 10-76.

22
00:00:41,375 --> 00:00:43,085
- You're gonna drag me
- to work every night?

23
00:00:43,168 --> 00:00:44,921
If I have to.

24
00:00:45,004 --> 00:00:46,963
- You can't keep an eye
- on me 24/7.

25
00:00:47,046 --> 00:00:48,841
- You disappeared
- for three days.

26
00:00:48,924 --> 00:00:48,841
- I'm keeping an eye
- on you for the rest

27
00:00:48,924 --> 00:00:50,927
of your natural born life.

28
00:00:51,010 --> 00:00:52,762
I told you I was with Liam.

29
00:00:52,845 --> 00:00:55,140
- Which doesn't
- improve your argument.

30
00:00:56,181 --> 00:00:58,434
- Maybe you think you can
- do your own thing now.

31
00:00:58,517 --> 00:00:59,727
I don't care.

32
00:00:59,810 --> 00:01:01,813
You still need me.

33
00:01:01,896 --> 00:01:04,249
- We look out for
- each other, remember?

34
00:01:05,024 --> 00:01:06,817
(MUSIC PLAYING)

35
00:01:11,196 --> 00:01:13,785
- For all I know,
- you could have been dead.

36
00:01:20,163 --> 00:01:21,582
Stay here.

37
00:01:28,923 --> 00:01:30,089
(ENGINE RUNNING)

38
00:01:54,031 --> 00:01:56,090
- (ENGINE STOPS)
- (CAR ALARM BEEPS)

39
00:02:38,241 --> 00:02:40,160
(BREATHING HEAVILY)

40
00:02:43,998 --> 00:02:45,165
Hello?

41
00:02:46,207 --> 00:02:48,419
- Beacon County
- Sheriff's Department.

42
00:02:48,502 --> 00:02:49,837
<i>Hello?</i>

43
00:02:51,964 --> 00:02:53,553
MAN: (WHISPERING) <i>Help me.</i>

44
00:02:55,926 --> 00:02:57,511
(BREATH TREMBLING)

45
00:03:13,027 --> 00:03:13,861
- HAYDEN: Liam!
- LIAM: Sorry!

46
00:03:13,944 --> 00:03:15,362
What are you doing here?

47
00:03:15,445 --> 00:03:16,697
- I sent you like
- 100 texts.

48
00:03:16,780 --> 00:03:17,782
I saw.

49
00:03:17,865 --> 00:03:19,324
(STUTTERS)

50
00:03:19,407 --> 00:03:21,076
You saw? That's it?

51
00:03:23,411 --> 00:03:24,956
- How could you not
- tell me that you're alive?

52
00:03:25,039 --> 00:03:27,275
- Maybe because you
- left me for dead.

53
00:03:27,875 --> 00:03:29,208
You were dead.

54
00:03:30,127 --> 00:03:32,462
Liam, you need to go.

55
00:03:38,301 --> 00:03:39,219
MAN: Here...

56
00:03:43,098 --> 00:03:45,225
(GASPING)

57
00:03:47,644 --> 00:03:49,897
Still here.

58
00:03:51,314 --> 00:03:53,233
(PANTING)

59
00:04:04,619 --> 00:04:06,246
(SNARLING)

60
00:04:08,123 --> 00:04:09,457
(METAL CREAKING)

61
00:04:11,168 --> 00:04:13,003
(HISSING)

62
00:04:17,507 --> 00:04:18,926
(SNARLING)

63
00:04:21,887 --> 00:04:22,888
(GROWLING)

64
00:04:23,680 --> 00:04:24,973
(GUNSHOTS)

65
00:04:27,017 --> 00:04:28,268
(SNARLING)

66
00:04:36,068 --> 00:04:37,695
- What the hell is that?
- Run.

67
00:04:37,778 --> 00:04:39,279
(GROWLING)

68
00:04:44,201 --> 00:04:46,787
Hayden! Hayden, run!

69
00:04:46,870 --> 00:04:48,706
What is that thing?

70
00:04:48,789 --> 00:04:49,958
Liam, what is it?

71
00:04:50,041 --> 00:04:48,706
I don't know!

72
00:04:48,789 --> 00:04:51,291
Just run!

73
00:05:03,262 --> 00:05:05,348
- Jump.
- Are you kidding?

74
00:05:05,472 --> 00:05:07,225
- We can make it.
- Come on.

75
00:05:16,191 --> 00:05:18,195
- (BREATHLESSLY)
- See, I told you.

76
00:05:25,366 --> 00:05:26,326
(ROARING)

77
00:05:28,870 --> 00:05:30,455
(LIAM GROANING)

78
00:05:30,538 --> 00:05:31,623
Do you trust me?

79
00:05:31,706 --> 00:05:33,333
What? No.

80
00:05:34,542 --> 00:05:35,418
(SCREAMING)

81
00:05:37,796 --> 00:05:39,380
(MUSIC PLAYING)

82
00:06:13,332 --> 00:06:14,373
(GROANS)

83
00:06:14,958 --> 00:06:16,710
(GRUNTING)

84
00:06:16,793 --> 00:06:18,713
- (GROANS)
- What are you doing?

85
00:06:18,837 --> 00:06:19,922
Making sure you're alive.

86
00:06:20,005 --> 00:06:22,007
Oh, I can't move my legs.

87
00:06:22,090 --> 00:06:23,759
- Argh, I think
- my back's broken.

88
00:06:23,842 --> 00:06:24,927
Will it heal?

89
00:06:25,010 --> 00:06:26,386
Eventually. I think.

90
00:06:26,469 --> 00:06:27,554
Good.

91
00:06:27,637 --> 00:06:29,056
Whoa! Where are you going?

92
00:06:29,139 --> 00:06:30,975
- To find my sister
- and make sure she's okay.

93
00:06:31,058 --> 00:06:32,059
- You're going to
- just leave me here?

94
00:06:32,142 --> 00:06:33,477
You pulled me off a cliff.

95
00:06:33,560 --> 00:06:34,853
(SCOFFS) I'm lucky I healed.

96
00:06:34,936 --> 00:06:35,980
I saved your life.

97
00:06:36,063 --> 00:06:37,147
This time.

98
00:06:38,606 --> 00:06:39,959
Who saved it last time?

99
00:06:42,694 --> 00:06:43,653
Theo.

100
00:06:49,617 --> 00:06:51,828
(EKG BEEPING)

101
00:06:59,711 --> 00:07:00,628
(THUD)

102
00:07:01,838 --> 00:07:02,714
MAN: Tracy?

103
00:07:08,511 --> 00:07:09,888
(GASPING)

104
00:07:11,390 --> 00:07:13,310
- Looks like
- he remembers you.

105
00:07:18,355 --> 00:07:20,065
- I'll take care of it
- if you want me to.

106
00:07:20,148 --> 00:07:22,400
All you have to do is ask.

107
00:07:22,483 --> 00:07:25,322
- My dad defended someone
- on death row once.

108
00:07:25,445 --> 00:07:27,740
- You know how
- lethal injection works?

109
00:07:29,574 --> 00:07:31,368
(PANTING)

110
00:07:31,451 --> 00:07:34,628
- One of the drugs they use
- paralyzes your diaphragm.

111
00:07:37,665 --> 00:07:39,665
- Makes it impossible
- to breathe.

112
00:07:40,335 --> 00:07:41,544
(PANTING)

113
00:07:42,837 --> 00:07:44,464
(GAGGING)

114
00:07:51,221 --> 00:07:53,307
(EKG BEEPING RAPIDLY)

115
00:07:55,058 --> 00:07:56,768
(EKG FLAT LINING)

116
00:08:02,916 --> 00:08:05,443
- This is from
- the relay station's

117
00:08:05,526 --> 00:08:07,404
security camera.

118
00:08:12,284 --> 00:08:13,618
That looked big.

119
00:08:13,701 --> 00:08:16,538
- And too fast for anyone
- to get a good look at it.

120
00:08:16,621 --> 00:08:19,327
- But you already know
- what it is, don't you?

121
00:08:20,917 --> 00:08:22,329
SCOTT: The last Chimera.

122
00:08:40,937 --> 00:08:42,761
- You still got
- a black light?

123
00:08:49,029 --> 00:08:50,324
Mercury means Chimera.

124
00:08:52,699 --> 00:08:54,410
- But what was it
- doing here?

125
00:08:54,493 --> 00:08:55,577
- Why come here and
- kill some

126
00:08:55,660 --> 00:08:57,162
random communications tech?

127
00:08:57,245 --> 00:08:59,082
- Maybe it just
- likes to kill.

128
00:08:59,206 --> 00:09:00,618
Maybe it's what it does.

129
00:09:01,249 --> 00:09:02,709
That's terrifying.

130
00:09:02,792 --> 00:09:04,795
- Parrish, how many bodies
- do you actually see

131
00:09:04,878 --> 00:09:06,996
- when you dream
- about the Nemeton?

132
00:09:13,470 --> 00:09:14,637
Everyone.

133
00:09:19,017 --> 00:09:20,727
(MUSIC PLAYING)

134
00:09:44,000 --> 00:09:45,177
- Ugh.
- (CLATTERING)

135
00:09:57,472 --> 00:09:58,598
(SIGHS)

136
00:10:17,158 --> 00:10:18,394
(ELEVATOR BELL DINGS)

137
00:11:00,034 --> 00:11:01,369
(CLICKING)

138
00:11:27,979 --> 00:11:30,733
- The story Theo told me
- about the library.

139
00:11:32,775 --> 00:11:34,128
That's how it happened.

140
00:11:35,945 --> 00:11:37,945
- Except it didn't
- happen to him.

141
00:11:41,368 --> 00:11:42,744
Yeah.

142
00:11:42,827 --> 00:11:44,893
Stiles, I can't

143
00:11:44,976 --> 00:11:42,744
protect you if

144
00:11:42,827 --> 00:11:47,123
I don't know the truth.

145
00:11:50,585 --> 00:11:53,046
- Did you really feel
- like you couldn't tell me?

146
00:11:53,129 --> 00:11:55,466
I couldn't tell anyone.

147
00:11:55,549 --> 00:11:55,466
- Did you think that
- I wouldn't believe that

148
00:11:55,549 --> 00:11:57,968
it was self-defense?

149
00:11:58,051 --> 00:11:59,110
What if it wasn't?

150
00:12:01,638 --> 00:12:03,991
- What if I told you
- I wanted him dead?

151
00:12:04,224 --> 00:12:05,976
I'd believe you.

152
00:12:06,059 --> 00:12:07,583
I also believe that

153
00:12:07,666 --> 00:12:09,229
wanting someone dead

154
00:12:09,312 --> 00:12:11,065
and murdering them are

155
00:12:11,148 --> 00:12:12,941
two very different things.

156
00:12:13,024 --> 00:12:14,234
- Yeah, but what if
- the judge didn't think so?

157
00:12:14,317 --> 00:12:16,069
Then to hell with the judge.

158
00:12:16,152 --> 00:12:17,405
Stiles, it was

159
00:12:17,488 --> 00:12:18,780
self-defense,

160
00:12:18,863 --> 00:12:21,492
- and I would destroy
- every shred of evidence

161
00:12:21,575 --> 00:12:23,164
to protect you if I had to.

162
00:12:24,077 --> 00:12:26,288
- I would burn
- the whole sheriff's station

163
00:12:26,371 --> 00:12:27,455
to the ground.

164
00:12:41,428 --> 00:12:43,305
- STILES: What about
- upholding the law?

165
00:12:43,388 --> 00:12:44,763
What about Kira?

166
00:12:46,558 --> 00:12:48,323
STILINSKI: Kira was a mistake.

167
00:12:52,980 --> 00:12:55,151
- I guess I'm learning
- how to bend.

168
00:12:58,236 --> 00:13:00,447
So, what, it just goes away?

169
00:13:01,448 --> 00:13:03,825
Not for you.

170
00:13:03,908 --> 00:13:05,599
The problem now is

171
00:13:05,682 --> 00:13:07,412
how to bear this burden.

172
00:13:07,495 --> 00:13:07,412
- This kind of thing
- is not at all uncommon

173
00:13:07,495 --> 00:13:10,331
in law enforcement.

174
00:13:10,998 --> 00:13:12,292
A fatal mistake.

175
00:13:12,375 --> 00:13:13,792
A partner who dies.

176
00:13:14,502 --> 00:13:16,032
Or one who gets paralyzed.

177
00:13:17,505 --> 00:13:19,299
- Stiles, you carry
- that with you.

178
00:13:19,382 --> 00:13:21,031
Sometimes it doesn't

179
00:13:21,114 --> 00:13:22,802
truly feel okay again

180
00:13:22,885 --> 00:13:24,763
until there's

181
00:13:24,846 --> 00:13:26,805
a kind of counterbalance.

182
00:13:27,390 --> 00:13:28,725
Like what?

183
00:13:30,059 --> 00:13:31,895
- Like instead
- of taking a life,

184
00:13:31,978 --> 00:13:33,772
you manage to save one.

185
00:13:35,814 --> 00:13:39,027
- Something like that can help,
- but maybe only for a moment.

186
00:13:39,110 --> 00:13:41,780
- But the real conflict
- you're having now

187
00:13:41,904 --> 00:13:44,283
- is between your head
- and your heart.

188
00:13:46,326 --> 00:13:47,619
Your head.

189
00:13:47,702 --> 00:13:49,580
- Your head knows
- that the only crime

190
00:13:49,663 --> 00:13:50,665
you committed

191
00:13:50,748 --> 00:13:51,830
was surviving.

192
00:13:54,125 --> 00:13:55,168
But your heart?

193
00:13:55,251 --> 00:13:56,900
Your heart still

194
00:13:56,983 --> 00:13:58,713
thinks it was murder.

195
00:14:00,590 --> 00:14:02,049
So I guess you, uh...

196
00:14:04,135 --> 00:14:07,138
- You gotta get your heart
- to catch up to your head.

197
00:14:07,221 --> 00:14:08,306
(EXHALES)

198
00:14:08,389 --> 00:14:10,517
- I feel like it's more
- than guilt though,

199
00:14:10,600 --> 00:14:12,248
you know, I feel like, um...

200
00:14:13,394 --> 00:14:14,918
I feel like

201
00:14:15,001 --> 00:14:16,565
I lost something.

202
00:14:16,648 --> 00:14:18,109
You know, I feel like

203
00:14:18,192 --> 00:14:19,734
I can't get it back.

204
00:14:23,697 --> 00:14:24,864
You won't.

205
00:14:27,325 --> 00:14:28,576
Not entirely.

206
00:14:30,787 --> 00:14:33,729
- But you get a little bit
- by forgiving yourself.

207
00:14:36,125 --> 00:14:36,042
- And since that's not
- always the easiest thing

208
00:14:36,125 --> 00:14:38,587
in the world to do,

209
00:14:38,670 --> 00:14:41,612
- then maybe you start by
- forgiving someone else.

210
00:14:43,591 --> 00:14:45,944
- Someone who probably
- really needs it.

211
00:14:46,469 --> 00:14:47,887
Someone like Scott.

212
00:14:58,356 --> 00:14:59,691
(MUSIC PLAYING)

213
00:15:02,235 --> 00:15:04,321
- THEO: How much did
- you take, Josh?

214
00:15:04,404 --> 00:15:06,281
JOSH: A lot.

215
00:15:06,364 --> 00:15:07,824
And I don't feel a thing.

216
00:15:07,907 --> 00:15:09,993
- You won't. Your body
- heals too fast.

217
00:15:10,076 --> 00:15:09,993
- Yeah? Then maybe
- you should have

218
00:15:10,076 --> 00:15:12,036
left me dead.

219
00:15:12,119 --> 00:15:15,002
- Or maybe you just need
- to feel something else.

220
00:15:19,960 --> 00:15:21,045
Something better.

221
00:15:31,305 --> 00:15:33,182
(GROWLING)

222
00:15:34,768 --> 00:15:35,935
How does that feel?

223
00:15:37,604 --> 00:15:38,938
(SNARLING)

224
00:15:44,402 --> 00:15:45,945
(JOSH SNARLING)

225
00:15:51,910 --> 00:15:53,202
(GROWLING)

226
00:15:54,621 --> 00:15:55,955
(CHUCKLES)

227
00:16:00,668 --> 00:16:02,045
- You didn't have to come
- all the way out here.

228
00:16:02,128 --> 00:16:03,921
- You weren't
- answering your phone.

229
00:16:04,004 --> 00:16:05,590
I can't help you.

230
00:16:06,299 --> 00:16:08,051
Not right now.

231
00:16:08,134 --> 00:16:08,051
- What if I told you that
- you're the only one

232
00:16:08,134 --> 00:16:09,803
that I have left?

233
00:16:09,886 --> 00:16:10,887
- You're not going
- to want my help.

234
00:16:10,970 --> 00:16:12,222
- Anything that happened
- between us...

235
00:16:12,305 --> 00:16:14,349
- I'm talking about something
- that's going to happen.

236
00:16:14,432 --> 00:16:16,184
Something I'm going to do.

237
00:16:16,267 --> 00:16:19,444
- And you're not going to
- like me much after I do it.

238
00:16:21,230 --> 00:16:24,289
- Is that why I hear two
- other heartbeats in there?

239
00:16:24,984 --> 00:16:26,944
- And why yours is
- beating so fast?

240
00:16:27,027 --> 00:16:28,279
Scott, go home.

241
00:16:30,364 --> 00:16:31,699
I can't help.

242
00:16:45,254 --> 00:16:46,431
(BIKE ENGINE STARTS)

243
00:16:49,550 --> 00:16:51,386
(ENGINE REVS)

244
00:16:51,469 --> 00:16:52,804
(MOTORCYCLE LEAVES)

245
00:16:56,098 --> 00:16:57,475
- Did you get
- anything out of him?

246
00:16:57,558 --> 00:16:59,269
(GRUNTING) Not yet.

247
00:16:59,352 --> 00:17:00,353
(GRUNTING)

248
00:17:02,146 --> 00:17:03,356
(GROANING)

249
00:17:04,357 --> 00:17:05,776
- You think you can
- make me talk?

250
00:17:05,859 --> 00:17:07,235
I am Spetsnaz.

251
00:17:07,318 --> 00:17:08,904
Soviet Special Forces.

252
00:17:08,987 --> 00:17:11,155
- In battle, we kill
- our own wounded.

253
00:17:11,238 --> 00:17:12,449
(GAGGING)

254
00:17:12,532 --> 00:17:14,576
- You could tear out
- my fingernails,

255
00:17:14,659 --> 00:17:16,703
cut my lips with razors.

256
00:17:16,786 --> 00:17:18,622
I'll still say nothing.

257
00:17:18,705 --> 00:17:20,290
Correct me if I'm wrong,

258
00:17:20,373 --> 00:17:21,876
but your section

259
00:17:21,959 --> 00:17:20,290
is out of work

260
00:17:20,373 --> 00:17:23,501
and broke, right?

261
00:17:23,584 --> 00:17:25,336
- You won't get
- a word out of me.

262
00:17:25,419 --> 00:17:27,339
- What if we paid you
- $10,000?

263
00:17:30,257 --> 00:17:33,052
- The Desert Wolf was last seen
- close to the Canadian border.

264
00:17:33,135 --> 00:17:34,554
She won't travel by plane.

265
00:17:34,637 --> 00:17:34,554
- She will stay away
- from surveillance cameras

266
00:17:34,637 --> 00:17:37,014
when she can.

267
00:17:37,097 --> 00:17:38,934
Then we still have some time.

268
00:17:39,017 --> 00:17:40,602
- There's another
- reason she won't fly.

269
00:17:40,685 --> 00:17:42,215
She's not traveling alone.

270
00:17:45,272 --> 00:17:46,608
What do you mean?

271
00:17:46,691 --> 00:17:48,443
She has a hostage.

272
00:17:48,526 --> 00:17:49,527
An animal doctor.

273
00:17:51,821 --> 00:17:54,324
Deaton.

274
00:17:54,407 --> 00:17:54,324
- I went to the club
- looking for Hayden,

275
00:17:54,407 --> 00:17:56,827
and there's Josh.

276
00:17:56,910 --> 00:17:58,202
- Standing there.
- Completely alive.

277
00:17:58,285 --> 00:17:59,476
Just like Hayden.

278
00:17:59,559 --> 00:18:00,789
Because of Theo.

279
00:18:00,872 --> 00:18:02,696
- Theo brought them
- both back.

280
00:18:03,123 --> 00:18:04,250
- That's what
- he's doing.

281
00:18:04,333 --> 00:18:05,919
- He's, he's
- building a pack.

282
00:18:06,002 --> 00:18:07,964
- His own pack of
- dead Chimeras.

283
00:18:08,087 --> 00:18:10,382
- They both looked
- pretty alive to me.

284
00:18:10,798 --> 00:18:12,342
But they're not the same.

285
00:18:12,425 --> 00:18:14,846
- There was something
- about Hayden.

286
00:18:14,969 --> 00:18:17,013
- There's something
- wrong about her.

287
00:18:17,096 --> 00:18:18,807
- Maybe that's what
- dying does to you.

288
00:18:18,890 --> 00:18:21,225
- What if it, what if it
- like darkens your soul.

289
00:18:21,308 --> 00:18:22,686
- What if they're
- all evil now?

290
00:18:22,769 --> 00:18:24,103
(DOOR OPENS)

291
00:18:24,186 --> 00:18:25,104
Hey, guys!

292
00:18:27,648 --> 00:18:30,825
- Are you volunteering for
- the library clean-up, too?

293
00:18:31,110 --> 00:18:32,863
- (STAMMERING) Yeah.
- (STAMMERING) Yes.

294
00:18:32,946 --> 00:18:34,030
Yeah.

295
00:18:34,864 --> 00:18:36,282
(MUSIC PLAYING)

296
00:18:46,166 --> 00:18:47,251
So...

297
00:18:48,586 --> 00:18:49,587
You're alive.

298
00:18:52,090 --> 00:18:53,132
Yeah.

299
00:18:58,387 --> 00:19:00,056
- (STAMMERING) That must
- have been pretty difficult

300
00:19:00,139 --> 00:19:02,058
to explain to your parents.

301
00:19:02,141 --> 00:19:03,267
Not really.

302
00:19:03,350 --> 00:19:05,897
- They didn't notice me
- much before that.

303
00:19:06,020 --> 00:19:05,937
- I think they're just glad
- 'cause they think they can

304
00:19:06,020 --> 00:19:08,690
sue the hospital now.

305
00:19:08,773 --> 00:19:10,441
- They gotta be happy
- you're alive, though?

306
00:19:10,524 --> 00:19:11,525
Are you?

307
00:19:12,443 --> 00:19:13,527
Me?

308
00:19:14,153 --> 00:19:15,321
Yeah, I'm...

309
00:19:15,404 --> 00:19:17,323
- Alive is definitely
- better than dead.

310
00:19:17,406 --> 00:19:19,158
You know, much better.

311
00:19:19,241 --> 00:19:20,702
- You have no idea
- what to say to me, do you?

312
00:19:20,785 --> 00:19:22,954
Not really, no.

313
00:19:23,037 --> 00:19:24,622
- Can I ask you
- a question then?

314
00:19:24,705 --> 00:19:26,123
Yeah, sure.

315
00:19:26,206 --> 00:19:27,542
- What are you
- doing Saturday night?

316
00:19:27,625 --> 00:19:29,168
(MUSIC PLAYING)

317
00:19:41,472 --> 00:19:43,182
(TYPING)

318
00:19:46,727 --> 00:19:47,854
Is that my laptop?

319
00:19:47,937 --> 00:19:49,022
Yep.

320
00:19:50,481 --> 00:19:51,733
Do you have my password?

321
00:19:51,816 --> 00:19:53,610
I have all your passwords.

322
00:19:53,693 --> 00:19:55,653
- You know they just brought in
- another body from last night?

323
00:19:55,736 --> 00:19:57,989
- Yeah, I was hoping
- you wouldn't find out.

324
00:19:58,072 --> 00:19:59,490
- Now give me
- my damn computer.

325
00:19:59,573 --> 00:20:01,397
- Hang on, hang on.
- (GROANING)

326
00:20:02,952 --> 00:20:04,913
- I think there's
- some footage missing.

327
00:20:04,996 --> 00:20:06,372
- Or something missing
- in the footage.

328
00:20:06,455 --> 00:20:09,000
- I think there's something
- missing in your head.

329
00:20:09,083 --> 00:20:10,585
You need your rest.

330
00:20:10,668 --> 00:20:12,211
(KEYBOARD CLACKING)

331
00:21:27,411 --> 00:21:28,955
(CLANKING)

332
00:21:30,206 --> 00:21:31,665
(BREATH TREMBLING)

333
00:21:32,833 --> 00:21:35,253
(CLANKING CONTINUES)

334
00:21:58,692 --> 00:21:59,652
(GASPS)

335
00:22:05,491 --> 00:22:06,951
(GASPING)

336
00:22:18,712 --> 00:22:20,339
(PANTING)

337
00:22:29,389 --> 00:22:30,432
(PANTING)

338
00:22:37,064 --> 00:22:38,191
(GASPS)

339
00:22:49,994 --> 00:22:51,700
(WHISPERING) Don't be afraid.

340
00:22:52,307 --> 00:22:54,624
- (PHONE RINGING)
- You're really

341
00:22:54,707 --> 00:22:56,125
turning this in?

342
00:22:56,917 --> 00:22:58,586
I know what I saw.

343
00:22:58,669 --> 00:23:00,318
"Deputy was attacked by

344
00:23:00,401 --> 00:22:58,586
an enormous animal

345
00:22:58,669 --> 00:23:02,090
of undetermined species."

346
00:23:02,173 --> 00:23:03,938
Yeah, that makes things clear.

347
00:23:06,927 --> 00:23:08,054
Are we leaving?

348
00:23:08,137 --> 00:23:09,161
Not yet.

349
00:23:09,244 --> 00:23:10,348
And don't move.

350
00:23:32,161 --> 00:23:33,328
You shouldn't be here.

351
00:23:33,411 --> 00:23:34,998
Why not?

352
00:23:35,081 --> 00:23:36,414
My record's spotless.

353
00:23:38,334 --> 00:23:39,961
- Are you going to tell me
- what you saw last night?

354
00:23:40,044 --> 00:23:42,162
- It was exactly
- like the painting.

355
00:23:43,547 --> 00:23:44,924
Exactly what you said.

356
00:23:48,468 --> 00:23:50,138
Have you told anyone else?

357
00:23:50,221 --> 00:23:51,597
- I didn't think
- you'd want me to.

358
00:23:51,680 --> 00:23:52,849
You're right.

359
00:23:52,932 --> 00:23:53,975
But I don't know why.

360
00:23:54,058 --> 00:23:56,811
And you don't have to.

361
00:23:56,894 --> 00:23:59,127
Look, that thing

362
00:23:59,210 --> 00:23:56,811
out there is going to

363
00:23:56,894 --> 00:24:01,482
kill a lot of people.

364
00:24:01,565 --> 00:24:01,482
- But it's not
- going to kill us.

365
00:24:01,565 --> 00:24:03,151
Not if we're together.

366
00:24:03,234 --> 00:24:04,529
(CELL PHONE VIBRATING)

367
00:24:06,779 --> 00:24:07,949
It's my sister.

368
00:24:08,032 --> 00:24:09,240
I have to go.

369
00:24:09,323 --> 00:24:11,500
- Anything else
- you want to tell me?

370
00:24:13,786 --> 00:24:14,620
Not really.

371
00:24:21,710 --> 00:24:23,714
Look, I don't want this

372
00:24:23,797 --> 00:24:25,840
to sound like a warning,

373
00:24:25,923 --> 00:24:29,276
- and I definitely don't want
- it to sound like a threat.

374
00:24:30,010 --> 00:24:32,775
- But you can't hide
- anything from me, Hayden.

375
00:24:33,973 --> 00:24:34,807
Remember that.

376
00:24:43,941 --> 00:24:45,734
(MUSIC PLAYING)

377
00:24:59,999 --> 00:25:01,459
Hey.

378
00:25:02,709 --> 00:25:04,587
Still not healing?

379
00:25:04,670 --> 00:25:07,200
- Sometimes it just
- takes a little longer.

380
00:25:08,090 --> 00:25:09,502
What are you doing here?

381
00:25:10,717 --> 00:25:12,220
- Ah, you heard about
- the guy who got killed out

382
00:25:12,303 --> 00:25:14,539
- at the communication
- towers, right?

383
00:25:16,932 --> 00:25:19,521
- I think I may have
- figured something out.

384
00:25:19,893 --> 00:25:21,246
What, you want my help?

385
00:25:23,981 --> 00:25:27,452
- Yeah, well you said you can
- find the clues that I can't.

386
00:25:30,363 --> 00:25:31,529
Here, take a look.

387
00:25:33,657 --> 00:25:35,285
- This is when the
- technician first arrived.

388
00:25:35,368 --> 00:25:36,604
You see him going in?

389
00:25:38,037 --> 00:25:39,997
Then Deputy Clark goes in.

390
00:25:40,080 --> 00:25:41,165
Then something really big

391
00:25:41,248 --> 00:25:42,917
- and really fast
- comes charging out.

392
00:25:43,000 --> 00:25:44,294
And now comes Clark.

393
00:25:44,377 --> 00:25:48,025
- Eventually, technician's body
- is carried out by paramedics.

394
00:25:50,132 --> 00:25:52,843
Okay, what am I missing?

395
00:25:54,220 --> 00:25:55,805
- Two people go in.
- Three come out.

396
00:25:55,888 --> 00:25:57,472
I checked all the footage.

397
00:25:57,555 --> 00:25:59,516
- Not a single person
- enters that building

398
00:25:59,599 --> 00:26:01,952
- before the technician
- the entire day.

399
00:26:02,144 --> 00:26:04,355
So where does that something

400
00:26:04,438 --> 00:26:06,791
- really big and
- really fast come from?

401
00:26:09,818 --> 00:26:11,171
There's another way in.

402
00:26:17,159 --> 00:26:18,493
- He's leaving.
- What's the plan?

403
00:26:18,576 --> 00:26:19,954
- I have a date
- with him on Saturday.

404
00:26:20,037 --> 00:26:21,164
- I thought that
- was the plan.

405
00:26:21,247 --> 00:26:22,373
- You were supposed
- to ask about Theo.

406
00:26:22,456 --> 00:26:23,582
- We can't wait
- until Saturday.

407
00:26:23,665 --> 00:26:26,670
- Sorry, but Theo leading
- an evil Chimera pack

408
00:26:26,793 --> 00:26:26,710
- wasn't exactly
- a natural progression

409
00:26:26,793 --> 00:26:29,005
to the conversation.

410
00:26:29,088 --> 00:26:30,588
Fine. I'll talk to him.

411
00:26:52,903 --> 00:26:55,315
- You don't have to
- hide from me, Corey.

412
00:27:00,286 --> 00:27:01,912
- I was trying to
- do something nice.

413
00:27:01,995 --> 00:27:03,580
- You were trying to
- do something normal.

414
00:27:03,663 --> 00:27:06,251
- But you don't have to
- be normal anymore,

415
00:27:06,375 --> 00:27:08,503
- and you definitely
- don't have to be nice.

416
00:27:08,586 --> 00:27:10,046
- Well, I'm not going
- to hurt them.

417
00:27:10,129 --> 00:27:11,881
Look, I don't want you to.

418
00:27:11,964 --> 00:27:13,674
- In fact, they don't
- know it yet,

419
00:27:13,757 --> 00:27:15,676
- but we're going
- to protect them.

420
00:27:15,759 --> 00:27:17,995
- Just like I'm going
- to protect you.

421
00:27:21,807 --> 00:27:23,247
So you're going

422
00:27:23,330 --> 00:27:24,810
to come with me

423
00:27:24,893 --> 00:27:25,979
and you're gonna

424
00:27:26,062 --> 00:27:24,810
do everything

425
00:27:24,893 --> 00:27:27,188
that I tell you,

426
00:27:27,271 --> 00:27:27,188
- because I know
- you don't want

427
00:27:27,271 --> 00:27:28,939
to die again.

428
00:27:31,817 --> 00:27:32,818
Do you, Corey?

429
00:27:37,281 --> 00:27:38,282
Okay.

430
00:27:56,425 --> 00:27:57,926
You see that?

431
00:27:59,428 --> 00:28:00,678
I see blood.

432
00:28:01,721 --> 00:28:03,251
- Look where
- it leads to.

433
00:28:13,651 --> 00:28:14,528
(CREAKS)

434
00:28:14,611 --> 00:28:15,569
(EXHALES)

435
00:28:16,903 --> 00:28:17,736
(THUD)

436
00:28:19,072 --> 00:28:20,740
(PANTING)

437
00:28:37,383 --> 00:28:38,634
(GRUNTING)

438
00:28:44,097 --> 00:28:45,765
(PANTING)

439
00:29:05,369 --> 00:29:07,414
- Corey's not
- texting me back.

440
00:29:07,538 --> 00:29:08,831
- Because he left
- with Theo.

441
00:29:08,914 --> 00:29:09,748
Are you sure?

442
00:29:11,750 --> 00:29:12,809
LIAM: He was here.

443
00:29:15,170 --> 00:29:17,759
- Well then, we should
- do something, right?

444
00:29:19,383 --> 00:29:20,736
We should tell someone.

445
00:29:22,678 --> 00:29:26,390
Liam, you have to tell him.

446
00:29:26,473 --> 00:29:28,532
- You think
- he'll even talk to me?

447
00:29:29,309 --> 00:29:30,520
You're his Beta.

448
00:29:30,603 --> 00:29:31,770
Doesn't he have to?

449
00:29:32,563 --> 00:29:34,064
Where would I even start?

450
00:29:35,482 --> 00:29:36,881
"Sorry for trying

451
00:29:36,964 --> 00:29:38,402
to kill you"?

452
00:29:38,485 --> 00:29:39,988
"Sorry for leaving you

453
00:29:40,071 --> 00:29:38,402
for dead so that Theo

454
00:29:38,485 --> 00:29:41,614
could kill you"?

455
00:29:41,697 --> 00:29:43,262
If, if you start off

456
00:29:43,345 --> 00:29:44,950
with sorry,

457
00:29:45,033 --> 00:29:46,328
the rest probably

458
00:29:46,411 --> 00:29:47,786
won't even matter.

459
00:30:03,802 --> 00:30:05,242
I have been here

460
00:30:05,325 --> 00:30:06,805
a long time, Lydia.

461
00:30:06,888 --> 00:30:09,241
- You think I haven't
- seen this before?

462
00:30:10,309 --> 00:30:12,604
- I know when patients
- are pretending.

463
00:30:12,728 --> 00:30:14,964
- Manipulating to
- get what they want.

464
00:30:16,774 --> 00:30:18,108
- You're not
- getting out of here.

465
00:30:18,191 --> 00:30:19,943
- Someone as dangerous
- as you are?

466
00:30:20,026 --> 00:30:22,968
- We can keep you here
- for the rest of your life.

467
00:30:30,078 --> 00:30:31,372
You have to wake up.

468
00:30:31,455 --> 00:30:33,916
What if I can't?

469
00:30:33,999 --> 00:30:36,502
- Then you won't be
- able to help your friends

470
00:30:36,585 --> 00:30:38,047
and they'll die

471
00:30:38,130 --> 00:30:39,630
without you.

472
00:30:39,713 --> 00:30:42,302
- How am I supposed to
- help them like this?

473
00:30:43,801 --> 00:30:45,720
- You learned to
- fight, didn't you?

474
00:30:45,803 --> 00:30:48,013
Only a little.

475
00:30:48,096 --> 00:30:50,516
- You learned more
- than you think you did,

476
00:30:50,599 --> 00:30:53,353
- and faster than
- an ordinary person could.

477
00:30:53,477 --> 00:30:55,187
- LYDIA: But that
- doesn't matter now.

478
00:30:55,270 --> 00:30:56,522
It does.

479
00:30:57,731 --> 00:30:59,984
- Because I'll teach
- you the rest.

480
00:31:00,108 --> 00:31:01,695
I'm going to show you

481
00:31:01,778 --> 00:31:03,445
how to use your voice.

482
00:31:04,822 --> 00:31:06,429
How to use it

483
00:31:06,512 --> 00:31:08,200
as a weapon.

484
00:31:43,151 --> 00:31:44,528
What is that?

485
00:31:44,611 --> 00:31:45,788
It looks like Latin.

486
00:31:47,406 --> 00:31:50,524
- Hold up that light.
- I'm gonna get a picture of it.

487
00:31:55,372 --> 00:31:57,249
Stiles, hold the light still.

488
00:31:59,125 --> 00:32:00,126
(GROANING)

489
00:32:02,713 --> 00:32:03,922
(HISSING)

490
00:32:05,674 --> 00:32:07,342
(SNARLING)

491
00:32:12,765 --> 00:32:13,973
(GRUNTING)

492
00:32:16,518 --> 00:32:17,936
Scott, behind you!

493
00:32:21,356 --> 00:32:22,524
(GRUNTING)

494
00:32:23,233 --> 00:32:24,109
(SCREAMING)

495
00:32:26,862 --> 00:32:27,946
Sucks, doesn't it?

496
00:32:29,155 --> 00:32:29,988
(GROANING)

497
00:32:31,366 --> 00:32:33,452
(GROWLING)

498
00:32:35,328 --> 00:32:36,371
(SNARLS)

499
00:32:41,418 --> 00:32:42,711
THEO: Okay!

500
00:32:44,922 --> 00:32:47,687
- Maybe they're not ready
- to take on an Alpha.

501
00:32:50,427 --> 00:32:52,012
- Especially one
- that can smell fear.

502
00:32:52,095 --> 00:32:53,012
He's got fangs.

503
00:32:56,349 --> 00:32:57,643
What did you do?

504
00:32:57,726 --> 00:32:58,624
I found some

505
00:32:58,707 --> 00:32:59,645
new friends.

506
00:32:59,728 --> 00:33:01,552
- I don't take
- rejection well.

507
00:33:05,901 --> 00:33:06,862
Hey, Theo!

508
00:33:06,945 --> 00:33:07,986
THEO: Stiles.

509
00:33:14,534 --> 00:33:15,745
- You're going to
- leave here thinking

510
00:33:15,828 --> 00:33:17,101
that you need to

511
00:33:17,184 --> 00:33:18,538
worry about me.

512
00:33:19,539 --> 00:33:21,124
But you're wrong.

513
00:33:21,207 --> 00:33:23,560
- We're actually back
- on the same side.

514
00:33:24,628 --> 00:33:25,864
Because that thing...

515
00:33:26,880 --> 00:33:28,507
- That's what we need
- to worry about.

516
00:33:28,590 --> 00:33:31,093
Your pack and mine.

517
00:33:31,176 --> 00:33:31,093
- We're gonna go back to
- school and pretend like

518
00:33:31,176 --> 00:33:33,763
we're normal teenagers,

519
00:33:33,846 --> 00:33:35,848
- but at night, we're going to
- be fighting for our lives.

520
00:33:35,931 --> 00:33:37,015
What is it?

521
00:33:37,098 --> 00:33:38,100
It's not a Chimera.

522
00:33:38,183 --> 00:33:39,435
- But it's just
- a kid underneath.

523
00:33:39,518 --> 00:33:40,686
Someone like us.

524
00:33:41,937 --> 00:33:43,104
Not anymore.

525
00:33:47,693 --> 00:33:49,399
Scott, I need to talk to you!

526
00:33:52,489 --> 00:33:53,699
Scott?

527
00:33:55,826 --> 00:33:57,327
(VEHICLE APPROACHING)

528
00:34:05,168 --> 00:34:06,933
LIAM: What are you doing here?

529
00:34:07,587 --> 00:34:08,588
Looking for you.

530
00:34:09,548 --> 00:34:11,425
Is that okay with Theo?

531
00:34:11,508 --> 00:34:12,509
Probably not.

532
00:34:12,592 --> 00:34:14,052
Why are you here?

533
00:34:14,553 --> 00:34:16,054
Because you are.

534
00:34:16,137 --> 00:34:18,056
(MUSIC PLAYING)

535
00:34:29,192 --> 00:34:31,528
- Did you really almost
- kill Scott to save me?

536
00:34:31,611 --> 00:34:33,071
It was a supermoon.

537
00:34:36,324 --> 00:34:37,868
But...

538
00:34:37,951 --> 00:34:41,622
Yeah, I guess I did.

539
00:34:41,705 --> 00:34:43,705
- That's really
- screwed up, Liam.

540
00:34:45,959 --> 00:34:47,503
- He's one of
- your best friends.

541
00:34:47,586 --> 00:34:50,763
- Yeah, now you're with Theo
- who told me to kill him.

542
00:34:52,716 --> 00:34:54,246
Something's different now.

543
00:34:56,261 --> 00:34:58,265
I don't know why,

544
00:34:58,348 --> 00:35:00,432
but ever since coming back,

545
00:35:01,850 --> 00:35:03,476
nothing feels the same.

546
00:35:05,311 --> 00:35:06,772
Nothing feels right.

547
00:35:09,691 --> 00:35:10,943
Nothing?

548
00:35:12,611 --> 00:35:14,153
Except for you.

549
00:35:19,952 --> 00:35:22,600
- You're the only thing
- that feels the same.

550
00:35:23,580 --> 00:35:25,639
- The only thing
- that feels right.

551
00:35:29,002 --> 00:35:32,120
- I guess I just want to
- know how you feel about me.

552
00:35:45,351 --> 00:35:47,646
(MUSIC CONTINUES)

553
00:36:04,079 --> 00:36:05,956
(GRUNTING)

554
00:36:06,706 --> 00:36:08,500
(PANTING)

555
00:36:11,003 --> 00:36:12,046
He knew what it meant

556
00:36:12,129 --> 00:36:14,173
- and I can't
- remember the words.

557
00:36:14,297 --> 00:36:15,882
<i>Damnatio Memoriae.</i>

558
00:36:19,177 --> 00:36:21,472
- It means the condemnation
- of memory.

559
00:36:22,055 --> 00:36:23,057
- I think it also
- means that whatever

560
00:36:23,140 --> 00:36:24,558
the Dread Doctors created,

561
00:36:24,641 --> 00:36:26,101
- whatever this last
- Chimera really is,

562
00:36:26,184 --> 00:36:27,519
it's not something new.

563
00:36:27,602 --> 00:36:28,720
It's something old.

564
00:36:29,521 --> 00:36:31,106
Really old.

565
00:36:31,189 --> 00:36:32,900
- So they didn't
- create a new creature.

566
00:36:32,983 --> 00:36:34,275
They resurrected one.

567
00:36:49,415 --> 00:36:50,960
Nothing pleases me more

568
00:36:51,043 --> 00:36:52,669
than a surprise visit.

569
00:36:55,922 --> 00:36:57,716
Do you know why I'm here?

570
00:36:57,799 --> 00:36:59,759
I have heard rumors.

571
00:37:01,053 --> 00:37:02,597
A few bits of gossip

572
00:37:02,680 --> 00:37:04,264
manage to reach

573
00:37:04,347 --> 00:37:05,767
even this dark corner

574
00:37:05,850 --> 00:37:07,350
of Beacon Hills.

575
00:37:23,909 --> 00:37:25,498
How long have you had that?

576
00:37:32,084 --> 00:37:33,334
(GRUNTING)

577
00:37:45,638 --> 00:37:47,432
(GROANING)

578
00:37:49,851 --> 00:37:50,977
(GRUNTING)

579
00:38:07,410 --> 00:38:08,661
(GASPING)

580
00:38:10,663 --> 00:38:13,042
All this to help Scott?

581
00:38:13,125 --> 00:38:13,042
- You know about
- the Dread Doctors,

582
00:38:13,125 --> 00:38:15,293
don't you?

583
00:38:16,753 --> 00:38:17,963
So they did succeed?

584
00:38:18,046 --> 00:38:19,381
Tell me what it is.

585
00:38:19,464 --> 00:38:21,634
- Oh, not what it is.
- What it was.

586
00:38:22,968 --> 00:38:26,181
- A monster whose
- only purpose was to kill.

587
00:38:26,304 --> 00:38:28,078
Not for sustenance,

588
00:38:28,161 --> 00:38:29,975
not for revenge,

589
00:38:30,058 --> 00:38:33,562
not for any rational impulse

590
00:38:33,645 --> 00:38:36,128
other than the drive to

591
00:38:36,211 --> 00:38:38,734
end life wherever it's found.

592
00:38:38,817 --> 00:38:40,695
It also has a rather

593
00:38:40,778 --> 00:38:38,734
personal connection

594
00:38:38,817 --> 00:38:42,737
to our family.

595
00:38:47,200 --> 00:38:48,326
<i>La Bete.</i>

596
00:38:49,035 --> 00:38:50,996
The Beast of Gevaudan.

597
00:38:55,750 --> 00:38:56,877
(EXHALES)

598
00:38:56,960 --> 00:38:58,837
SCOTT: We need help.

599
00:38:58,920 --> 00:39:00,089
- If Theo's got
- his own pack now

600
00:39:00,172 --> 00:39:01,506
then we need ours.

601
00:39:01,589 --> 00:39:03,050
- We have to get
- the others back.

602
00:39:03,133 --> 00:39:04,301
The others?

603
00:39:05,468 --> 00:39:07,262
- You mean Kira
- who's currently battling

604
00:39:07,345 --> 00:39:09,098
- a homicidal fox spirit
- inside of her,

605
00:39:09,181 --> 00:39:11,183
- Malia who isn't even speaking
- to either one of us,

606
00:39:11,266 --> 00:39:12,392
- Lydia who's stuck
- in Eichen House,

607
00:39:12,475 --> 00:39:14,186
- and Liam who
- almost killed you?

608
00:39:14,269 --> 00:39:15,896
- Also known as
- our best friends.

609
00:39:15,979 --> 00:39:17,022
(SIGHS)

610
00:39:18,857 --> 00:39:20,025
Okay, how?

611
00:39:21,818 --> 00:39:23,069
One by one.

612
00:39:26,031 --> 00:39:27,783
- You're not seriously going
- to make me do it?

613
00:39:27,866 --> 00:39:27,783
- You're part of
- the pack, right?

614
00:39:27,866 --> 00:39:29,367
Okay.

615
00:39:30,869 --> 00:39:32,204
(SIGHS)

616
00:39:32,287 --> 00:39:34,372
(MUSIC PLAYING)

617
00:39:46,467 --> 00:39:47,469
(GROANING)

618
00:39:47,552 --> 00:39:48,788
We need to find Kira.

619
00:39:52,390 --> 00:39:53,247
I still hate

620
00:39:53,330 --> 00:39:54,226
that tattoo.

621
00:39:54,309 --> 00:39:55,310
I know.

622
00:40:10,575 --> 00:40:11,785
How do we find them?

623
00:40:11,868 --> 00:40:14,622
- Skinwalkers are
- powerful shapeshifters

624
00:40:14,746 --> 00:40:18,335
- and not particularly welcoming
- to strangers on their land.

625
00:40:18,457 --> 00:40:19,542
They'll find us.

626
00:40:22,712 --> 00:40:23,838
(GROUND CRACKING)

627
00:40:24,839 --> 00:40:25,672
KIRA: Mom...

628
00:40:27,217 --> 00:40:28,747
I think they already have.

629
00:40:58,873 --> 00:40:59,958
Kira.

630
00:41:00,041 --> 00:41:01,459
Take out your sword.

631
00:41:15,807 --> 00:41:16,724
(MUSIC PLAYING)

