﻿1
00:00:01,001 --> 00:00:02,377
<i>Tidligere på </i>Teen Wolf<i>:</i>

2
00:00:02,460 --> 00:00:06,589
Vi leter etter en som ble kalt Stiles.
De kalte deg det i Hæren?

3
00:00:06,673 --> 00:00:08,258
Han er en Ghost Rider.

4
00:00:08,341 --> 00:00:10,885
De tar folk og visker ut minnene dine.

5
00:00:10,969 --> 00:00:12,053
Du er nestemann.

6
00:00:12,137 --> 00:00:14,681
Noen biter i stykker hodene på folk.

7
00:00:15,473 --> 00:00:18,393
Det egentlige spørsmålet er hvorfor?

8
00:01:01,728 --> 00:01:03,229
Du bør tenke deg om

9
00:01:03,313 --> 00:01:06,024
før du sniker deg innpå
en mann med en ladet M24.

10
00:01:06,107 --> 00:01:09,778
Jeg snek meg ikke innpå.
Jeg tok deg igjen.

11
00:01:10,153 --> 00:01:14,282
- Jeg vet det, jeg hørte deg.
- Jeg fant en kvist med ansiktet mitt.

12
00:01:16,826 --> 00:01:19,871
- Hvordan kan du se noe her ute?
- Har øvd meg.

13
00:01:20,455 --> 00:01:23,041
- Ok.
- Hva holder du på med, Melissa?

14
00:01:24,042 --> 00:01:26,631
Jeg tenkte
du kanskje trengte forsterkninger.

15
00:01:27,837 --> 00:01:28,671
Hvilken vei?

16
00:01:34,093 --> 00:01:37,472
Du kan la meg bli her alene
med en el-pistol og plaster,

17
00:01:37,972 --> 00:01:39,325
eller vi kan fortsette.

18
00:01:41,267 --> 00:01:42,143
Opp til deg.

19
00:01:56,533 --> 00:01:59,577
Du lurer sikkert på hvorfor jeg er her

20
00:01:59,661 --> 00:02:02,372
når jeg kunne vært hjemme
og kost meg med en bok.

21
00:02:02,455 --> 00:02:06,084
Det er fordi jeg er lei av å se
folk jeg er glad i

22
00:02:06,167 --> 00:02:08,920
bli brakt inn til sykehuset på båre.

23
00:02:10,505 --> 00:02:13,633
Dere er her ute
og setter livene deres i fare,

24
00:02:14,467 --> 00:02:17,512
og det er på tide at jeg også gjør noe.

25
00:02:19,681 --> 00:02:22,934
Når en er på jakt
etter morderiske overnaturlige,

26
00:02:23,601 --> 00:02:24,936
må man være stille.

27
00:02:28,731 --> 00:02:29,941
- Greit?
- Ja.

28
00:02:39,868 --> 00:02:40,702
Hva er det?

29
00:02:42,954 --> 00:02:43,997
Hva er det?

30
00:03:07,896 --> 00:03:08,730
Han er død.

31
00:03:19,782 --> 00:03:20,658
Å nei.

32
00:03:22,493 --> 00:03:23,995
Det går bra.

33
00:03:25,788 --> 00:03:27,206
Dette går bra.

34
00:03:40,011 --> 00:03:42,600
- Hvor lenge kan hun overleve?
- To minutter.

35
00:03:44,015 --> 00:03:44,957
Den er her ennå.

36
00:03:47,602 --> 00:03:49,771
Er du trent for slike situasjoner?

37
00:03:49,854 --> 00:03:52,398
- Husker du det om å være stille?
- Ja.

38
00:04:01,115 --> 00:04:02,158
Er det en varulv?

39
00:04:02,492 --> 00:04:03,326
Varcoyote.

40
00:04:03,952 --> 00:04:06,287
- Malia?
- Og hun er på vei mot oss.

41
00:04:06,371 --> 00:04:10,083
- Du skyter henne ikke, vel?
- Nei, bare uskadeliggjør henne.

42
00:05:10,268 --> 00:05:11,978
Var det sånn han kom seg inn?

43
00:05:12,228 --> 00:05:14,814
- Hva er det?
- Merke etter lynnedslag.

44
00:05:15,231 --> 00:05:19,068
Du kan finne slike svidde merker
på bakken etter tordenvær.

45
00:05:21,779 --> 00:05:25,074
Det var sånn Ghost Rider kom seg inn.
Han red på lynet.

46
00:05:25,158 --> 00:05:27,864
De bruker lynet
for å komme seg forbi syrinene.

47
00:05:28,036 --> 00:05:29,120
Ingen trygge steder.

48
00:05:29,203 --> 00:05:32,040
Hva med de andre?
Det er min skyld at de er merket.

49
00:05:32,123 --> 00:05:34,241
Vi finner en måte å beskytte dem på.

50
00:05:36,669 --> 00:05:37,503
Alle sammen.

51
00:05:46,220 --> 00:05:47,305
Hold henne fast.

52
00:05:51,267 --> 00:05:53,728
Likhuset? Jeg er ikke død ennå.

53
00:05:53,811 --> 00:05:55,021
Du er en varcoyote.

54
00:05:55,104 --> 00:05:57,810
Ingen kommer hit ned,
og dette vil gjøre vondt.

55
00:05:58,441 --> 00:05:59,794
Prøv å la være å brøle.

56
00:06:02,028 --> 00:06:03,404
Har du smertestillende?

57
00:06:03,488 --> 00:06:05,488
- Jeg klarer det.
- Det er til meg.

58
00:06:06,949 --> 00:06:08,993
Hva gjorde du i skogen?

59
00:06:09,077 --> 00:06:11,079
- Jeg løp.
- Klokka 02.00?

60
00:06:11,621 --> 00:06:12,997
Coyoter er nattdyr.

61
00:06:13,372 --> 00:06:16,959
Jeg hørte skrik.
Type "noen blir drept" -skrik.

62
00:06:17,043 --> 00:06:19,504
- Så du noe? Luktet noe?
- Bare blod.

63
00:06:20,713 --> 00:06:23,174
Det er det jeg husker før noen skjøt meg!

64
00:06:23,257 --> 00:06:25,927
- Du ville rive oss i filler.
- Ikke hennes feil.

65
00:06:26,010 --> 00:06:29,305
Når en coyote får ferten av blod,
blir den fra seg.

66
00:06:29,388 --> 00:06:30,973
Blodet gjør den gal.

67
00:06:31,849 --> 00:06:34,268
Unnskyld. Den ligger dypt.

68
00:06:34,769 --> 00:06:36,312
Jeg vil ikke ødelegge...

69
00:06:48,741 --> 00:06:49,624
Her, kulen din.

70
00:07:28,906 --> 00:07:32,730
- Du trenger ikke følge meg overalt.
- Prøver bare å beskytte deg.

71
00:07:33,494 --> 00:07:36,956
Skal du være med i alle timene?
Hva med etter skoletid?

72
00:07:37,457 --> 00:07:38,708
Og i natt?

73
00:07:39,375 --> 00:07:41,335
Hvor enn du går, går jeg med deg.

74
00:07:42,003 --> 00:07:43,504
DAMER

75
00:07:45,756 --> 00:07:46,632
Jeg blir her.

76
00:07:54,849 --> 00:07:58,228
"K-indeks angir forstyrrelser
i den horisontale komponenten

77
00:07:58,311 --> 00:07:59,900
i Jordens magnetiske felt."

78
00:08:06,611 --> 00:08:07,737
Hva er en K-indeks?

79
00:08:07,820 --> 00:08:11,449
En skala brukt av meteorologer
for å måle lyn og torden.

80
00:08:12,241 --> 00:08:15,203
En K-indeks under 20 betyr null aktivitet,

81
00:08:15,286 --> 00:08:16,662
og over 35 er alvorlig.

82
00:08:16,746 --> 00:08:18,164
Hvor ille er alvorlig?

83
00:08:18,247 --> 00:08:21,334
Et gjennomsnittlig uvær har
rundt 1000 lynnedslag.

84
00:08:21,417 --> 00:08:22,877
I de tre siste månedene

85
00:08:22,960 --> 00:08:25,880
har et gjennomsnittlig uvær
i Beacon Hills hatt 5000.

86
00:08:25,963 --> 00:08:27,465
Hva er indeksen nå?

87
00:08:29,425 --> 00:08:30,259
Fjorten.

88
00:08:30,801 --> 00:08:31,636
Utenfor fare.

89
00:08:32,261 --> 00:08:35,389
Så hvis et hopp i K-indeksen
betyr flere lyn,

90
00:08:36,516 --> 00:08:38,643
- vet vi at de kommer.
- Ja.

91
00:08:39,769 --> 00:08:41,062
- Dette er bra.
- Ja.

92
00:08:44,982 --> 00:08:46,901
K-INDEKSVERDIER

93
00:08:47,360 --> 00:08:48,319
Faktisk så...

94
00:08:49,862 --> 00:08:50,988
...er dette ille.

95
00:08:55,993 --> 00:08:56,994
Et fornminne.

96
00:08:58,287 --> 00:09:01,666
- Hva er et fornminne?
- Et objekt knyttet til fortiden.

97
00:09:02,083 --> 00:09:04,335
Jakes ID-kort ble igjen da de tok ham.

98
00:09:04,418 --> 00:09:06,880
Gwen fant søsterens armbånd
på rommet hennes.

99
00:09:06,963 --> 00:09:09,549
Hvordan kan de bli visket ut
og legge igjen noe?

100
00:09:09,632 --> 00:09:10,841
Bevaring av masse.

101
00:09:12,385 --> 00:09:15,562
Den totale massen
i et isolert system forblir konstant.

102
00:09:17,181 --> 00:09:21,978
- Ghost Riders har et svakt punkt.
- Et fornminne beviser at Stiles fantes.

103
00:09:22,853 --> 00:09:24,795
Og kanskje vi kan få ham tilbake.

104
00:09:27,024 --> 00:09:28,693
- Vi gjemmer dem.
- Vi må slåss.

105
00:09:28,776 --> 00:09:30,152
Vi må gjemme dem.

106
00:09:30,236 --> 00:09:32,238
- Hvem er "dem"?
- Ghost Riders.

107
00:09:32,321 --> 00:09:34,448
- De som var på festen.
- Skjønner.

108
00:09:35,533 --> 00:09:38,453
Få tak i en lysstav,
lokke dem til oss, overrumple dem.

109
00:09:38,536 --> 00:09:41,706
Siden alle er i fare,
trenger vi et trygt sted

110
00:09:41,789 --> 00:09:45,251
- å gjemme dem til uværet er over.
- Ghost Riders rir på lynet.

111
00:09:45,334 --> 00:09:47,923
- Ingen steder er trygge.
- Jo, under jorden.

112
00:09:48,462 --> 00:09:52,383
Jord avleder elektrisitet.
Alle vil være trygge der.

113
00:09:52,466 --> 00:09:53,301
Ok.

114
00:09:55,344 --> 00:09:58,014
Vi bringer alle til Argent-bunkeren.

115
00:09:58,097 --> 00:10:00,308
Den er under jorden, omgitt av syriner.

116
00:10:00,391 --> 00:10:02,935
Vi stanset Ghost Riders.
Vi gjør det igjen.

117
00:10:03,477 --> 00:10:06,772
Dere stanset dem ikke.
De trakk seg. Vi vet ikke hvorfor.

118
00:10:12,945 --> 00:10:16,824
Hvordan får vi alle inn i bunkeren?

119
00:10:20,620 --> 00:10:24,081
- Er dette en spøk?
- Nei. Og du må ta dette på alvor.

120
00:10:24,165 --> 00:10:27,252
- Bunkeren er trygg.
- Jeg går ikke glipp av første kamp

121
00:10:27,335 --> 00:10:30,671
- så du kan bli kaptein.
- De er overnaturlige krefter

122
00:10:30,755 --> 00:10:34,461
- som visker ut sjelen din.
- Det var en mann med hatt og gevær.

123
00:10:34,884 --> 00:10:37,011
Som kommer for å skyte deg i hodet.

124
00:10:44,268 --> 00:10:45,621
Gjennomsøke huset mitt?

125
00:10:46,604 --> 00:10:49,815
Folk legger igjen ting.
Hvis Stiles la igjen noe...

126
00:10:49,899 --> 00:10:51,108
Hvorfor der?

127
00:10:51,859 --> 00:10:53,527
Man kan ikke viske ut folk.

128
00:10:54,403 --> 00:10:56,072
De legger igjen ting.

129
00:11:03,913 --> 00:11:09,210
Jeg fikk ikke sove i natt,
så jeg sto opp for å jobbe.

130
00:11:11,045 --> 00:11:14,382
Dokumentene lå i bilen,
så jeg gikk inn i garasjen.

131
00:11:14,465 --> 00:11:16,509
Noen saker hadde falt ned fra hylla,

132
00:11:16,592 --> 00:11:19,220
og jeg sparket borti et gammelt balltre.

133
00:11:22,890 --> 00:11:24,767
Uten å tenke ropte jeg et navn.

134
00:11:28,145 --> 00:11:28,979
Stiles.

135
00:11:32,358 --> 00:11:33,984
Hvorfor er vi under jorden?

136
00:11:34,318 --> 00:11:38,031
- Dette er veien til bunkeren.
- Har dere en bunker? Hvem er dere?

137
00:11:38,114 --> 00:11:41,283
Vi vet ting om ting
folk flest ikke vet noe om.

138
00:11:41,367 --> 00:11:42,493
Hva?

139
00:11:43,702 --> 00:11:44,703
Bare fortsett.

140
00:11:49,333 --> 00:11:50,501
Liam.

141
00:11:51,794 --> 00:11:52,795
Hvor er Gwen?

142
00:12:12,731 --> 00:12:13,774
Ikke rør det der.

143
00:12:17,695 --> 00:12:20,322
- Hva er alt dette?
- Beskyttelse.

144
00:12:28,164 --> 00:12:30,249
Vi mangler tre, pluss Gwen.

145
00:12:38,507 --> 00:12:41,469
- Alle lacrosse-spillerne.
- De vet hva de har i vente.

146
00:12:41,552 --> 00:12:45,639
- Folk ser det de vil se.
- Tiden løper fra oss.

147
00:12:46,474 --> 00:12:48,142
Scott, vi må hente dem.

148
00:12:48,601 --> 00:12:52,397
- Jeg går. Dere blir her.
- Vi greide oss ikke mot én Ghost Rider.

149
00:12:52,480 --> 00:12:55,858
Hvem vet hvor mange som kommer i kveld?
Vi blir med deg.

150
00:12:55,941 --> 00:12:57,276
- Du er merket.
- Jeg også.

151
00:12:57,359 --> 00:12:59,654
Jeg óg,
men jeg kan i det minste se dem.

152
00:13:07,745 --> 00:13:08,579
Greit.

153
00:13:10,956 --> 00:13:14,251
Men hvis dere ser dem komme... løp.

154
00:13:32,645 --> 00:13:34,939
- Er det noe jeg kan gjøre?
- Nei.

155
00:13:36,774 --> 00:13:38,526
Men takk, Mrs. Stilinski.

156
00:13:39,777 --> 00:13:40,778
Lykke til.

157
00:13:41,862 --> 00:13:43,113
Da går jeg.

158
00:14:49,346 --> 00:14:51,307
Du så den ikke, gjorde du vel?

159
00:14:52,141 --> 00:14:54,977
- Så hva, da?
- Den er rett foran deg.

160
00:15:15,497 --> 00:15:18,208
- Hva gjør du?
- Det gjør vondt.

161
00:15:22,671 --> 00:15:26,508
- Unnskyld. Det skulle jeg ikke gjort.
- Det kan vi være enige om.

162
00:15:42,274 --> 00:15:44,485
- Takk for at du kom.
- Trenger du hjelp?

163
00:15:44,568 --> 00:15:46,153
Jeg trenger barnevakt.

164
00:15:47,655 --> 00:15:50,700
Jeg er ikke barnevakttypen.
Coyoter spiser barna sine.

165
00:15:50,783 --> 00:15:52,785
Du kunne drept meg i går kveld.

166
00:15:53,577 --> 00:15:55,412
Eller enda verre... Melissa.

167
00:15:57,915 --> 00:15:59,041
Jeg kan hjelpe deg.

168
00:16:01,043 --> 00:16:05,255
- Var det ikke du som skjøt meg?
- Jeg kommer fra en familie med jegere.

169
00:16:05,339 --> 00:16:08,759
Det er jobben vår å ta oss av situasjoner
som vanlige...

170
00:16:08,842 --> 00:16:09,969
Stress på jobben?

171
00:16:10,928 --> 00:16:12,930
Den blodtørstigheten du følte?

172
00:16:14,223 --> 00:16:15,766
Jeg har sett det før.

173
00:16:16,684 --> 00:16:19,395
En gang så jeg noen miste besinnelsen

174
00:16:20,020 --> 00:16:21,605
og slakte en uskyldig.

175
00:16:22,523 --> 00:16:25,568
- Og jeg gjorde ikke noe.
- Jeg er ikke en sånn varulv.

176
00:16:25,651 --> 00:16:27,181
Nei, det var ingen varulv.

177
00:16:28,696 --> 00:16:29,738
Det var en jeger.

178
00:16:30,823 --> 00:16:32,449
Hun bortforklarte det.

179
00:16:33,033 --> 00:16:37,705
Overbeviste oss om
at det var nødvendig å drepe.

180
00:16:37,788 --> 00:16:38,788
Det var det ikke.

181
00:16:39,999 --> 00:16:42,126
Hvis jeg hadde gjort noe den gang...

182
00:16:43,168 --> 00:16:46,463
...hadde kanskje ikke søsteren min
vært et monster i dag.

183
00:16:47,756 --> 00:16:48,590
Kate.

184
00:16:53,595 --> 00:16:56,641
Dyr mister kontrollen.
Du er ikke bare et dyr, Malia.

185
00:16:56,724 --> 00:17:01,228
Du er også et menneske,
og forblir det ved å engasjere deg.

186
00:17:10,195 --> 00:17:12,365
- Hva gjør du her?
- Jeg ba henne komme.

187
00:17:12,448 --> 00:17:14,950
Og jeg sa dere ikke skulle røre noe.

188
00:17:15,868 --> 00:17:18,120
Hvor lenge må vi være her nede?

189
00:17:18,203 --> 00:17:19,955
Så lenge det er nødvendig.

190
00:17:22,416 --> 00:17:25,544
Greit, jeg blir.
Du har skutt mange nok i dag.

191
00:17:33,260 --> 00:17:37,806
- Jeg sitter ikke og venter på å bli tatt.
- Du aner ikke hva du står overfor.

192
00:17:37,890 --> 00:17:41,101
I går krevde det alle oss
for å stå imot én av dem.

193
00:17:41,185 --> 00:17:43,395
Går du ut, tar de deg også.

194
00:17:44,271 --> 00:17:46,106
De finner meg uansett.

195
00:17:46,982 --> 00:17:47,900
Som Phoebe.

196
00:17:47,983 --> 00:17:51,320
Vi kunne ikke beskytte henne,
men vi kan beskytte deg.

197
00:17:54,656 --> 00:17:57,868
Ikke vær redd. Når det skjer.
kommer du ikke til å huske meg.

198
00:17:57,951 --> 00:17:59,620
Det trenger ikke skje.

199
00:18:04,083 --> 00:18:05,584
Du vil at de skal ta deg.

200
00:18:11,590 --> 00:18:14,760
- Hva er planen?
- Overbevise Okafur, Steinbach og Wallace

201
00:18:14,843 --> 00:18:16,726
om at de ikke må spille i kveld.

202
00:18:19,264 --> 00:18:21,683
- Du har lest alt om Ghost Riders.
- Ja.

203
00:18:21,767 --> 00:18:23,602
Du er den eneste som vet ting.

204
00:18:23,685 --> 00:18:26,021
Har du funnet noe som kan stoppe dem?

205
00:18:26,105 --> 00:18:27,314
Ikke ennå.

206
00:18:27,898 --> 00:18:29,722
- Men jeg kan prøve.
- Gjør det.

207
00:18:34,113 --> 00:18:39,952
Dette går bra.

208
00:18:46,959 --> 00:18:48,252
Du er sen, McCall.

209
00:18:48,335 --> 00:18:50,129
Hvorfor har dere ikke skiftet?

210
00:18:50,212 --> 00:18:51,755
Få rumpa i gir.

211
00:18:51,839 --> 00:18:54,299
Alle ut på banen.

212
00:18:54,383 --> 00:18:56,844
Få opp farten!

213
00:19:00,013 --> 00:19:03,142
- Vi får dem aldri inn i bunkeren.
- Kle på deg.

214
00:19:06,103 --> 00:19:07,604
Bare én ting å gjøre.

215
00:19:10,649 --> 00:19:11,483
Spille kamp.

216
00:19:19,241 --> 00:19:22,744
Rev du ned veggtapetet
til Claudia Stilinski?

217
00:19:23,245 --> 00:19:24,079
Nei.

218
00:19:26,248 --> 00:19:29,668
- Kanskje. Ja.
- Hun er bekymret for din psykiske helse.

219
00:19:31,628 --> 00:19:35,424
Jeg så noen på gangen.
Noen Mrs. Stilinski ikke kunne se.

220
00:19:35,507 --> 00:19:38,719
Claudia kan ikke se spøkelser
fordi hun ikke er banshee.

221
00:19:38,802 --> 00:19:43,140
Jeg tror han prøvde å hjelpe meg
med å finne noe Stiles la igjen.

222
00:19:44,016 --> 00:19:44,850
Fant du noe?

223
00:19:44,933 --> 00:19:48,437
Nei. Mrs. Stilinski ba meg gå
før jeg fant noe.

224
00:19:48,520 --> 00:19:51,315
Kanskje fordi du rev ned tapetet hennes.

225
00:19:52,482 --> 00:19:54,693
STUDENTINFORMASJON
CLAUDIA GAJOS

226
00:19:55,444 --> 00:19:56,361
Å, vennen.

227
00:19:59,323 --> 00:20:03,035
Jeg har kjent Claudia siden ungdomsskolen.
Jeg stoler på henne.

228
00:20:07,789 --> 00:20:11,877
- Vet du hva bekreftelsesfelle er?
- En tendens til å tolke informasjon

229
00:20:11,960 --> 00:20:14,338
så den bekrefter det en allerede tror.

230
00:20:14,421 --> 00:20:16,632
Ja. Det er et skjevt perspektiv.

231
00:20:16,715 --> 00:20:20,594
Du leter etter bevis på noe
du allerede tror er sant.

232
00:20:21,553 --> 00:20:23,377
Fordi du ønsker at det er sant.

233
00:20:25,849 --> 00:20:27,559
Stiles fins.

234
00:20:28,602 --> 00:20:29,937
Jeg vet det.

235
00:20:30,854 --> 00:20:34,090
Men tror du det er en mulighet for
at han ikke gjør det?

236
00:20:40,656 --> 00:20:41,490
Ok.

237
00:20:42,616 --> 00:20:44,326
Fortell meg alt du vet.

238
00:20:45,202 --> 00:20:47,438
Jeg er det nøytrale perspektivet ditt.

239
00:21:00,092 --> 00:21:02,803
Jeg tar Steinbach og Wallace.
Du tar Gwen.

240
00:21:04,096 --> 00:21:05,097
Du er på Okafur.

241
00:21:06,556 --> 00:21:08,684
- Hva om jeg ser Ghost Riders?
- Rop.

242
00:21:09,768 --> 00:21:11,019
Og vær klar til kamp.

243
00:21:17,234 --> 00:21:18,443
Finn plassen din.

244
00:21:24,408 --> 00:21:25,659
HJEMME 0
GJEST 1

245
00:21:31,206 --> 00:21:32,249
Gir du deg?

246
00:21:39,256 --> 00:21:40,632
GJEST
2

247
00:21:40,716 --> 00:21:41,675
SLUPPET LØS

248
00:21:47,472 --> 00:21:50,600
- Kom igjen.
- Det er ingen spøkelser her, McCall.

249
00:21:54,396 --> 00:21:56,148
HJEMME 0
GJEST 3

250
00:21:57,357 --> 00:21:59,860
Hva holder dere på med?

251
00:22:01,153 --> 00:22:02,904
Jeg dreper dere alle tre.

252
00:22:05,115 --> 00:22:07,743
- Trener disse folka noen gang?
- Ikke nok.

253
00:22:10,787 --> 00:22:13,846
- Det er bare første omgang.
- De kan fortsatt vinne.

254
00:22:20,881 --> 00:22:24,234
Hvordan vet dere at de ikke kommer inn
og skyter oss alle?

255
00:22:25,218 --> 00:22:26,513
Jeg får aldri eksamen.

256
00:22:27,596 --> 00:22:31,141
- Det blir ikke noe mer. Det er over.
- Gi meg el-pistolen.

257
00:22:31,224 --> 00:22:33,560
Kanskje bruke noe
som ikke gir krampeanfall.

258
00:22:33,643 --> 00:22:37,522
Skjønner dere ingenting?
Vi kommer aldri levende herfra.

259
00:22:38,065 --> 00:22:38,899
Jayden.

260
00:22:39,858 --> 00:22:43,028
Det går bra. Før de kommer inn,
må de takle oss.

261
00:22:43,111 --> 00:22:46,464
- Hva om det ikke er nok?
- Ingen kommer gjennom den døra.

262
00:23:05,592 --> 00:23:06,718
Nathan er borte.

263
00:23:13,642 --> 00:23:17,354
Ned på knærne.

264
00:23:22,567 --> 00:23:23,401
Ja.

265
00:23:30,283 --> 00:23:31,118
Ja!

266
00:23:31,868 --> 00:23:32,911
Feil lag.

267
00:23:33,578 --> 00:23:34,412
Unnskyld.

268
00:24:00,772 --> 00:24:02,023
Ja, Dunbar!

269
00:24:02,107 --> 00:24:05,068
Det er lidenskapen jeg vil se.

270
00:24:05,652 --> 00:24:08,655
- Slipp helvete løs!
- Hva er det med alle sammen?

271
00:24:18,707 --> 00:24:21,960
Hva om det er Den ville jakten?
Som påvirker alle?

272
00:24:41,646 --> 00:24:44,823
Parrish var grunnen til
at Ghost Rideren forlot festen.

273
00:24:45,233 --> 00:24:46,735
- Parrish?
- Ring søsteren din.

274
00:24:46,818 --> 00:24:49,583
Vi må treffe Parrish
på skolen nå med det samme.

275
00:24:49,946 --> 00:24:51,907
Hva med Gwen? De andre spillerne?

276
00:24:51,990 --> 00:24:55,368
- Vi må beskytte dem.
- Parrish kan beskytte dem.

277
00:25:07,172 --> 00:25:08,215
De er her.

278
00:25:09,925 --> 00:25:10,759
Liam!

279
00:25:12,427 --> 00:25:13,803
Jeg ser dem!

280
00:25:21,353 --> 00:25:24,589
- Hva hvis han kommer seg ut?
- Han bryter forseglingen.

281
00:25:27,609 --> 00:25:28,443
Denne veien.

282
00:25:39,955 --> 00:25:41,373
KOM IGJEN
BULLDOGS

283
00:25:43,875 --> 00:25:45,418
Å, kom igjen, dommer!

284
00:25:45,502 --> 00:25:47,379
Det er bare litt uvær.

285
00:25:48,463 --> 00:25:49,297
Ok.

286
00:25:53,218 --> 00:25:54,807
Vi tok alle tre, ikke sant?

287
00:25:56,471 --> 00:25:57,514
Scott.

288
00:25:58,765 --> 00:25:59,942
Det var fire av dem.

289
00:26:38,638 --> 00:26:40,974
- Hvorfor meg?
- Ghost Riders frykter deg.

290
00:26:41,057 --> 00:26:44,528
- Hva? Hvordan vet du det?
- Han slapp Gwen på grunn av deg.

291
00:26:45,603 --> 00:26:46,688
Du kan stanse dem.

292
00:26:47,188 --> 00:26:48,106
Vi trenger deg.

293
00:26:51,568 --> 00:26:53,153
Den andre deg.

294
00:26:57,574 --> 00:27:01,411
- Du taklet Jayden fint.
- Takk. Jeg vil fortsatt drepe Nathan.

295
00:27:01,494 --> 00:27:04,247
- Jeg også. Hvilken vei?
- Denne veien.

296
00:27:18,345 --> 00:27:19,512
Går det bra?

297
00:27:44,913 --> 00:27:47,957
- Herregud. De fins!
- Vi må ut herfra.

298
00:27:48,041 --> 00:27:49,983
- Vi beskytter dere.
- Hvordan da?

299
00:27:57,425 --> 00:27:58,927
Løp!

300
00:28:05,308 --> 00:28:06,351
Hold sammen.

301
00:29:12,125 --> 00:29:13,376
Jeg ser dem fortsatt.

302
00:29:27,265 --> 00:29:28,266
Liam!

303
00:29:47,535 --> 00:29:48,662
De kan ikke stoppes.

304
00:29:48,745 --> 00:29:50,038
Beskytt Gwen.

305
00:29:53,625 --> 00:29:54,584
Dere vil hva?

306
00:29:57,337 --> 00:29:58,296
Dere vil hva?

307
00:29:58,379 --> 00:29:59,839
Journalen til Claudia.

308
00:29:59,923 --> 00:30:01,923
- Det er mye å be om.
- Definitivt.

309
00:30:02,884 --> 00:30:03,968
Definitivt.

310
00:30:04,052 --> 00:30:08,723
Som den mer opplyste av oss,
stol på meg. Liv står på spill.

311
00:30:08,807 --> 00:30:13,478
Å gi dere innsyn i journaler
går helt imot sykehusets regler.

312
00:30:15,480 --> 00:30:18,900
Så... vi bør gjøre dette kjapt.

313
00:30:23,112 --> 00:30:25,114
- Mistet du sporet?
- Nei.

314
00:30:25,490 --> 00:30:26,574
Vet ikke. Kanskje.

315
00:30:27,742 --> 00:30:29,410
Han var akkurat her.

316
00:30:29,661 --> 00:30:32,603
- Men ingen Nathan.
- Han er her ennå. Jeg vet det.

317
00:30:49,597 --> 00:30:50,431
Nathan.

318
00:30:51,015 --> 00:30:52,225
Jeg vet du er her.

319
00:30:55,311 --> 00:30:58,022
- Hvordan?
- Bli der. Vi kommer og henter deg.

320
00:30:58,106 --> 00:30:59,518
Nei, det gjør dere ikke.

321
00:31:01,484 --> 00:31:05,530
Han beveger seg. Du må slutte å løpe.
Du leder dem rett til oss.

322
00:31:07,907 --> 00:31:09,284
Å, Nathan!

323
00:31:13,705 --> 00:31:15,832
- Skyt ham.
- Hørte du ikke på meg?

324
00:31:15,915 --> 00:31:16,974
Uskadeliggjør ham.

325
00:31:17,458 --> 00:31:19,043
- Som med meg.
- Du leges.

326
00:31:19,627 --> 00:31:21,510
Kom igjen. Vi kaster bort tiden.

327
00:31:48,323 --> 00:31:49,157
Hold dere der.

328
00:33:11,572 --> 00:33:12,407
Kom igjen!

329
00:33:16,244 --> 00:33:17,370
Nei!

330
00:33:41,394 --> 00:33:43,229
Nathan!

331
00:33:43,730 --> 00:33:46,024
- Vi beskytter deg!
- Tullpreik.

332
00:33:46,941 --> 00:33:48,026
Jeg stikker.

333
00:34:51,798 --> 00:34:53,299
BARN: 0
GRAVIDITETER: 0

334
00:34:53,382 --> 00:34:56,761
Beklager. Ifølge journalen har
Claudia aldri hatt barn.

335
00:35:01,057 --> 00:35:03,528
- Men hun hadde...
- Frontotemporal demens.

336
00:35:04,560 --> 00:35:05,978
Det må være en feil.

337
00:35:06,062 --> 00:35:08,064
Hvor lenge siden var det?

338
00:35:08,147 --> 00:35:12,206
Ti år? Jeg er overrasket over
at hun fortsatt lever, for å være ærlig.

339
00:35:13,444 --> 00:35:14,362
Et mirakel.

340
00:35:14,445 --> 00:35:15,822
FRONTOTEMPORAL DEMENS

341
00:35:23,913 --> 00:35:26,916
- Alle i bunkeren er blitt tatt.
- Alle?

342
00:35:28,042 --> 00:35:28,876
Hvordan?

343
00:35:28,960 --> 00:35:32,922
Er ikke viktig. Malia er på sykehuset.
Argent er skadet.

344
00:35:33,798 --> 00:35:34,632
Scott.

345
00:35:37,885 --> 00:35:38,719
I kveld...

346
00:35:39,053 --> 00:35:39,887
Nei.

347
00:35:40,680 --> 00:35:41,975
Det er ikke din skyld.

348
00:35:43,599 --> 00:35:46,269
Det er min.
Vi skulle gjort begge deler.

349
00:35:46,352 --> 00:35:48,771
Forsvart bunkeren og brukt en lysstav.

350
00:35:50,148 --> 00:35:51,399
Det hadde vært bedre.

351
00:36:00,074 --> 00:36:00,908
Går det bra?

352
00:36:06,247 --> 00:36:07,081
Nei.

353
00:36:12,378 --> 00:36:13,671
Der er han.

354
00:36:13,754 --> 00:36:16,883
Se på det. Ydmykheten. Elegansen.

355
00:36:17,758 --> 00:36:22,221
Det var ikke lacrosse
vi spilte der ute i kveld.

356
00:36:22,930 --> 00:36:25,057
Det var la-dritt!

357
00:36:25,975 --> 00:36:28,644
Men du holdt deg på banen

358
00:36:28,936 --> 00:36:33,357
mens resten av disse taperne løp inn.

359
00:36:33,441 --> 00:36:34,859
Trener, vi tapte.

360
00:36:36,152 --> 00:36:37,278
Vi mistet alt.

361
00:36:38,988 --> 00:36:40,323
Hør på desperasjonen.

362
00:36:41,115 --> 00:36:43,576
Raseriet som ligger under.

363
00:36:45,036 --> 00:36:46,331
Ser dere det, folkens?

364
00:36:46,871 --> 00:36:51,042
Han tror fortsatt han kan vinne.
Derfor vinner han neste gang.

365
00:36:51,125 --> 00:36:53,502
Fordi han finner en måte.

366
00:36:53,920 --> 00:36:57,340
Gi den nye kapteinen deres applaus,
duster.

367
00:37:01,636 --> 00:37:03,262
Jeg sa gi ham applaus.

368
00:37:04,931 --> 00:37:06,182
- Ja!
- Liam!

369
00:37:06,265 --> 00:37:08,643
<i>Liam!</i>

370
00:37:25,534 --> 00:37:26,452
Går det bra?

371
00:37:28,204 --> 00:37:30,748
Han har hodeskade,

372
00:37:30,831 --> 00:37:33,834
tre brukne ribbein
og en mengde skader i huden

373
00:37:33,918 --> 00:37:36,587
som ser ut til å stamme fra... piskeslag.

374
00:37:40,383 --> 00:37:43,427
- Han trenger mye hvile.
- Hva skjedde?

375
00:37:46,639 --> 00:37:49,934
Ghost Riders tok alle.
Vi greide knapt å forsinke dem.

376
00:37:50,017 --> 00:37:51,394
Fant du noe?

377
00:37:52,728 --> 00:37:57,191
Claudia aldri har hatt barn.
Så Stiles kan ikke være sønnen hennes.

378
00:37:58,776 --> 00:38:00,012
Hva med et fornminne?

379
00:38:04,073 --> 00:38:06,075
Det fantes aldri noen Stiles.

380
00:38:08,786 --> 00:38:12,332
- Det er ikke engang et ordentlig navn.
- Vi må fortsette å lete.

381
00:38:12,415 --> 00:38:15,960
- Sjekk skolearkivene, ring Scotts far...
- Det er feil kamp.

382
00:38:16,502 --> 00:38:20,006
- Vi prøver å få Stiles tilbake.
- Ghost Riders kom tilbake.

383
00:38:20,089 --> 00:38:23,592
Vi kunne ikke stanse dem.
Uansett hva de er, fins de.

384
00:38:23,676 --> 00:38:26,029
Vi kan ikke lete etter en som ikke fins.

385
00:38:27,179 --> 00:38:29,015
Han etterlot seg ingenting.

386
00:38:31,183 --> 00:38:32,018
Bare oss.

387
00:38:47,033 --> 00:38:49,368
- Liam?
- Hvorfor er du her ennå?

388
00:38:50,745 --> 00:38:53,745
- Alle er borte.
- Bokstavelig talt. Vi bør også gå.

389
00:38:58,127 --> 00:38:59,253
Vil du ha skyss?

390
00:39:04,508 --> 00:39:05,718
Jeg vil fange en.

391
00:39:10,056 --> 00:39:11,349
Fange en?

392
00:39:11,432 --> 00:39:13,476
- En Ghost Rider?
- Ja.

393
00:39:13,559 --> 00:39:14,518
Dra hjem.

394
00:39:38,000 --> 00:39:40,711
- Vi drar ikke.
- Vi drar ikke fra deg.

395
00:39:41,420 --> 00:39:43,715
Noen ble nettopp lagkaptein, ikke sant?

396
00:39:46,675 --> 00:39:47,510
Ja.

397
00:39:48,844 --> 00:39:49,678
Ble visst det.

398
00:39:51,472 --> 00:39:52,681
Så hva gjør vi?

399
00:39:58,521 --> 00:39:59,855
Fanger en Ghost Rider.

400
00:41:03,586 --> 00:41:05,588
Tekst:
Sissel Drag

