﻿1
00:00:01,001 --> 00:00:02,335
<i>Tidigare i </i>Teen Wolf<i>:</i>

2
00:00:02,419 --> 00:00:06,589
Vi letar efter en person som heter Stiles.
Kallades du det i armén?

3
00:00:06,673 --> 00:00:08,258
Han är en Ghost rider.

4
00:00:08,341 --> 00:00:12,053
De tar människor och raderar våra minnen.
Du står näst på tur.

5
00:00:12,137 --> 00:00:14,681
Någon biter hål i människohuvuden.

6
00:00:15,473 --> 00:00:18,393
Den verkliga frågan är... varför?

7
00:01:01,728 --> 00:01:06,024
Man bör tänka sig för innan man smyger
sig på en man med en laddad M24.

8
00:01:06,107 --> 00:01:09,778
Jag smög mig inte på dig.
Jag försökte komma ifatt dig.

9
00:01:10,153 --> 00:01:14,801
- Jag vet. Jag hörde dig för någon km sen.
- Mitt ansikte fann en hängande gren.

10
00:01:16,826 --> 00:01:19,871
- Hur kan du se något här ute?
- Övning.

11
00:01:20,455 --> 00:01:23,041
- Okej.
- Vad gör du här, Melissa?

12
00:01:24,083 --> 00:01:26,503
Jag tänkte att jag skulle hjälpa dig.

13
00:01:27,837 --> 00:01:28,671
Vilket håll?

14
00:01:34,093 --> 00:01:37,472
Du kan lämna mig här
med ett elchockvapen och plåster,

15
00:01:38,056 --> 00:01:39,586
eller så kan vi fortsätta.

16
00:01:41,267 --> 00:01:42,444
Det är upp till dig.

17
00:01:56,533 --> 00:02:02,372
Du undrar säkert varför jag är här ute
när jag kunde sitta hemma och läsa en bok.

18
00:02:02,455 --> 00:02:06,084
Jag är trött på
att se människor som jag bryr mig om

19
00:02:06,167 --> 00:02:08,920
rulla förbi sjuksköterskedisken
på en bår.

20
00:02:10,505 --> 00:02:13,633
Ni är alla här ute och riskerar era liv

21
00:02:14,467 --> 00:02:17,512
och nu är det dags för mig
att göra något också.

22
00:02:19,681 --> 00:02:22,976
Enligt min erfarenhet
av att spåra övernaturliga mördare,

23
00:02:23,601 --> 00:02:25,131
är det bäst att vara tyst.

24
00:02:28,731 --> 00:02:29,941
- Okej?
- Javisst.

25
00:02:39,868 --> 00:02:40,702
Vad är det?

26
00:02:42,954 --> 00:02:43,997
Vad är det?

27
00:03:07,896 --> 00:03:08,730
Han är död.

28
00:03:19,782 --> 00:03:20,658
Åh nej.

29
00:03:22,493 --> 00:03:23,995
Det är okej.

30
00:03:25,788 --> 00:03:27,206
Du kommer att klara dig.

31
00:03:40,011 --> 00:03:42,388
- Hur länge kan hon överleva?
- Minuter.

32
00:03:44,015 --> 00:03:44,957
Den är kvar här.

33
00:03:47,602 --> 00:03:49,771
Är du tränad för sådana här situationer?

34
00:03:49,854 --> 00:03:52,619
- Kommer du ihåg det där om att vara tyst?
- Ja.

35
00:04:01,115 --> 00:04:03,326
- Är det en varulv?
- Prärievarulv.

36
00:04:03,952 --> 00:04:06,287
- Malia?
- Och hon kommer rakt emot oss.

37
00:04:06,371 --> 00:04:10,083
- Du tänker väl inte skjuta henne?
- Nej. Jag ska såra henne.

38
00:05:10,268 --> 00:05:11,436
Kom han in där?

39
00:05:12,228 --> 00:05:14,814
- Vad är det?
- Ett blixtnedslag.

40
00:05:15,231 --> 00:05:19,068
Man kan se sådana brännmärken
på marken efter åskväder.

41
00:05:21,779 --> 00:05:25,074
Det var så som Ghost Rider kom in.
Han red på blixten.

42
00:05:25,158 --> 00:05:29,120
De tar sig förbi rönnen med blixten.
Det finns inga säkra ställen.

43
00:05:29,203 --> 00:05:32,040
Men de andra?
Det är mitt fel att de är märkta.

44
00:05:32,123 --> 00:05:34,125
Vi hittar ett sätt att skydda dem.

45
00:05:36,669 --> 00:05:37,503
Allihop.

46
00:05:46,220 --> 00:05:47,305
Håll henne stilla.

47
00:05:51,267 --> 00:05:55,021
- Bårhuset? Jag är inte död ännu.
- Du är en prärievarulv.

48
00:05:55,104 --> 00:05:57,752
Här är vi ostörda
och det kommer att göra ont.

49
00:05:58,441 --> 00:05:59,734
Försök att inte ryta.

50
00:06:02,195 --> 00:06:03,405
Har du något mot smärtan?

51
00:06:03,488 --> 00:06:05,488
- Jag klarar det.
- Det är för mig.

52
00:06:06,949 --> 00:06:08,993
Vad gjorde du i skogen?

53
00:06:09,077 --> 00:06:11,079
- Sprang.
- Klockan två på natten?

54
00:06:11,621 --> 00:06:13,092
Prärievargar är nattdjur.

55
00:06:13,372 --> 00:06:16,959
Jag hörde skrik.
Det lät som om någon blev mördad.

56
00:06:17,043 --> 00:06:19,573
- Såg du något? Någon vittring?
- Bara blod.

57
00:06:20,713 --> 00:06:23,174
Det är allt jag kommer ihåg.
Sen sköts jag!

58
00:06:23,257 --> 00:06:25,885
- Du tänkte slita oss i stycken.
- Inte hennes fel.

59
00:06:25,968 --> 00:06:29,305
En prärievarg som vittrar
ett byte blir överväldigad.

60
00:06:29,388 --> 00:06:30,973
Blodet gör den galen.

61
00:06:31,849 --> 00:06:36,312
Förlåt. Det är rätt djupt.
Jag försöker att inte skada...

62
00:06:48,741 --> 00:06:49,575
Här är kulan.

63
00:07:28,906 --> 00:07:32,535
- Du behöver inte följa efter mig.
- Jag försöker skydda dig.

64
00:07:33,494 --> 00:07:36,956
Tänker du vara med på mina lektioner?
Och efter skolan?

65
00:07:37,457 --> 00:07:38,708
Och på natten?

66
00:07:39,375 --> 00:07:41,335
Jag kommer att vara där du är.

67
00:07:42,003 --> 00:07:43,504
DAMRUM

68
00:07:45,756 --> 00:07:46,639
Jag väntar här.

69
00:07:54,849 --> 00:07:58,228
"K-index kvantifierar störningar
i den horisontala komponenten

70
00:07:58,311 --> 00:07:59,854
i jordens magnetfält."

71
00:08:06,611 --> 00:08:07,737
Vad är K-index?

72
00:08:07,820 --> 00:08:11,820
En skala som meteorologer använder
för att mäta åskvädrens aktivitet.

73
00:08:12,241 --> 00:08:15,203
Ett K-Indexvärde under 20
betyder ingen aktivitet

74
00:08:15,286 --> 00:08:18,164
- och över 35 är kraftigt.
- Hur illa är kraftigt?

75
00:08:18,247 --> 00:08:21,334
Ett vanligt åskväder
har ungefär 1 000 blixtnedslag.

76
00:08:21,417 --> 00:08:22,919
De senaste tre månaderna

77
00:08:23,002 --> 00:08:25,838
har det genomsnittliga åskvädret här
haft 5 000.

78
00:08:25,922 --> 00:08:27,465
Vad är det nu?

79
00:08:29,425 --> 00:08:30,259
Fjorton.

80
00:08:30,801 --> 00:08:31,636
Vi är säkra.

81
00:08:32,261 --> 00:08:35,497
Om en plötslig ökning av K-Index
betyder fler blixtar...

82
00:08:36,516 --> 00:08:38,643
- vet vi när de kommer.
- Ja.

83
00:08:39,769 --> 00:08:41,064
- Det här är bra.
- Ja.

84
00:08:44,982 --> 00:08:46,901
K-INDEXVÄRDE

85
00:08:47,360 --> 00:08:48,319
Faktiskt...

86
00:08:49,862 --> 00:08:51,274
...så är det här dåligt.

87
00:08:55,993 --> 00:08:57,078
Det är ett minne.

88
00:08:58,287 --> 00:09:01,666
- Vad menas med minne?
- En kvarleva från det förgångna.

89
00:09:02,124 --> 00:09:06,879
Jakes ID-kort lämnades efter att han togs.
Gwen fann systerns armband på rummet.

90
00:09:06,963 --> 00:09:09,549
Hur kan någon raderas
och lämna kvar något?

91
00:09:09,632 --> 00:09:11,221
Lagen om massans bevarande.

92
00:09:12,385 --> 00:09:15,738
Den totala massan
i varje enskilt system förblir konstant.

93
00:09:17,181 --> 00:09:21,978
- Även Ghost riders har en svaghet.
- Ett minne skulle visa att Stiles funnits.

94
00:09:22,853 --> 00:09:24,912
Vi kan kanske hämta tillbaka honom.

95
00:09:27,024 --> 00:09:28,693
- Vi gömmer dem.
- Vi slåss.

96
00:09:28,776 --> 00:09:30,152
Vi måste gömma dem.

97
00:09:30,236 --> 00:09:32,238
- Vilka är "dem"?
- Ghost riders.

98
00:09:32,321 --> 00:09:34,448
- De på festen.
- Japp.

99
00:09:35,533 --> 00:09:38,452
Vi skaffar en åskledare
och lockar dem till oss.

100
00:09:38,536 --> 00:09:41,706
Eftersom alla är i fara
behöver vi ett tryggt ställe

101
00:09:41,789 --> 00:09:45,251
- att gömma oss på tills stormen är över.
- De rider på blixten.

102
00:09:45,334 --> 00:09:48,276
- Vi är inte trygga någonstans.
- Jo, under jorden.

103
00:09:48,462 --> 00:09:52,383
Jorden grundar den elektriska laddningen.
Alla skulle vara säkra.

104
00:09:52,466 --> 00:09:53,301
Okej.

105
00:09:55,344 --> 00:10:00,308
Vi får ta alla till Argent-bunkern.
Den är under jorden och omgiven av rönn.

106
00:10:00,391 --> 00:10:03,097
Vi stoppade Ghost riders.
Vi kan göra det igen.

107
00:10:03,477 --> 00:10:06,689
Ni stoppade inte dem. De tog till reträtt.

108
00:10:12,945 --> 00:10:16,824
Okej. Hur får vi in alla i bunkern?

109
00:10:20,620 --> 00:10:24,081
- Skojar du?
- Nej. Du måste ta detta på allvar.

110
00:10:24,165 --> 00:10:27,252
- Vi är säkra i bunkern.
- Jag missar inte första matchen

111
00:10:27,335 --> 00:10:30,672
- så att du kan bli lagkapten.
- De är en övernaturlig kraft

112
00:10:30,755 --> 00:10:34,425
- som raderar själar.
- Det var en man in hatt med ett gevär.

113
00:10:34,884 --> 00:10:37,011
Som kom tillbaks för att skjuta dig.

114
00:10:44,268 --> 00:10:45,857
Vill du genomsöka mitt hus?

115
00:10:46,604 --> 00:10:49,815
Folk lämnar spår efter sig.
Om Stiles lämnade något...

116
00:10:49,899 --> 00:10:53,527
- Varför skulle det vara där?
- Man kan inte bara radera folk.

117
00:10:54,403 --> 00:10:56,072
De lämnar saker efter sig.

118
00:11:03,913 --> 00:11:09,210
Jag kunde inte sova igår, så jag steg upp
för att göra pappersarbete.

119
00:11:11,045 --> 00:11:14,382
Pärmarna låg i bilen,
så jag gick till garaget.

120
00:11:14,465 --> 00:11:19,220
Skräp hade fallit ner från en hylla
och jag slog tån i ett baseboll-slagträ.

121
00:11:22,890 --> 00:11:24,949
Utan att tänka, skrek jag ett namn.

122
00:11:28,145 --> 00:11:28,979
Stiles.

123
00:11:32,358 --> 00:11:33,984
Varför är vi under jorden?

124
00:11:34,402 --> 00:11:38,030
- Det är vägen till bunkern.
- Har ni en bunker? Vilka är ni?

125
00:11:38,114 --> 00:11:41,283
Vi känner till det
som de andra inte känner till.

126
00:11:41,367 --> 00:11:42,493
Va?

127
00:11:43,702 --> 00:11:44,703
Fortsätt att gå.

128
00:11:49,333 --> 00:11:50,501
Liam.

129
00:11:51,794 --> 00:11:52,795
Var är Gwen?

130
00:12:12,731 --> 00:12:13,774
Rör inte det där.

131
00:12:17,695 --> 00:12:20,322
- Vad är allt det här för?
- Att skydda er.

132
00:12:28,164 --> 00:12:30,249
Vi saknar tre och så Gwen.

133
00:12:38,507 --> 00:12:41,469
- Alla lacrosse-spelarna.
- De visste vad som väntade.

134
00:12:41,552 --> 00:12:45,639
- Folk ser det de vill se.
- Tiden är snart ute.

135
00:12:46,474 --> 00:12:48,142
Scott, vi måste hämta dem.

136
00:12:48,601 --> 00:12:52,396
- Jag går. Stanna här.
- Vi kunde inte besegra en Ghost rider.

137
00:12:52,480 --> 00:12:55,858
Vem vet hur många som är där ikväll?
Vi följer med dig.

138
00:12:55,941 --> 00:12:57,276
- Du är märkt.
- Jag också.

139
00:12:57,359 --> 00:12:59,654
Jag också, men jag ser dem i alla fall.

140
00:13:07,745 --> 00:13:08,579
Okej.

141
00:13:10,956 --> 00:13:14,251
Men om du ser att de kommer... Spring.

142
00:13:32,645 --> 00:13:34,939
- Kan jag hjälpa till?
- Nej.

143
00:13:36,774 --> 00:13:38,526
Men tack, mrs Stilinski.

144
00:13:39,777 --> 00:13:40,778
Lycka till då.

145
00:13:41,862 --> 00:13:43,113
Jag lämnar dig ifred.

146
00:14:49,346 --> 00:14:51,307
Du såg det inte, eller hur?

147
00:14:52,141 --> 00:14:54,977
- såg vad då?
- Det är mitt framför näsan på dig.

148
00:15:15,497 --> 00:15:18,208
- Vad gör du?
- Du gör mig illa.

149
00:15:22,671 --> 00:15:26,508
- Förlåt. Jag skulle inte ha gjort det.
- Det håller jag med om.

150
00:15:42,274 --> 00:15:44,485
- Tack för att du kom.
- Behöver du hjälp?

151
00:15:44,568 --> 00:15:46,153
Jag behöver en barnvakt.

152
00:15:47,655 --> 00:15:50,699
Jag är inte rätt typ.
Prärievargar äter sina ungar.

153
00:15:50,783 --> 00:15:52,785
Du kunde ha dödat mig igår.

154
00:15:53,577 --> 00:15:55,412
Eller ännu värre... Melissa.

155
00:15:57,915 --> 00:15:59,041
Jag kan hjälpa dig.

156
00:16:01,043 --> 00:16:05,255
- Var det inte du som sköt mig?
- Min familj är jägare.

157
00:16:05,339 --> 00:16:08,759
Vi hanterar situationer
som vanliga människor...

158
00:16:08,842 --> 00:16:09,969
Stressigt jobb?

159
00:16:10,928 --> 00:16:12,930
Du vet blodtörsten som du kände?

160
00:16:14,223 --> 00:16:15,766
Jag har sett den förut.

161
00:16:16,684 --> 00:16:21,605
När jag var i din ålder, såg jag någon
tappa kontrollen och slakta en oskyldig.

162
00:16:22,523 --> 00:16:25,568
- Jag gjorde inget åt det.
- Den varulven är inte jag.

163
00:16:25,651 --> 00:16:29,738
Det var ingen varulv.
Det var en jägare.

164
00:16:30,823 --> 00:16:32,449
Hon hade en massa ursäkter.

165
00:16:33,033 --> 00:16:37,705
Hon övertygade mig om
att dödligt våld var nödvändigt.

166
00:16:37,788 --> 00:16:38,788
Det var det inte.

167
00:16:39,999 --> 00:16:42,084
Om jag hade agerat den natten,

168
00:16:43,252 --> 00:16:46,338
hade min syster
kanske inte varit ett monster idag.

169
00:16:47,756 --> 00:16:48,590
Kate.

170
00:16:53,595 --> 00:16:56,640
Djur tappar kontrollen.
Du är inte bara ett djur.

171
00:16:56,724 --> 00:17:01,228
Du är också människa.
Du förblir det genom att vara delaktig.

172
00:17:10,195 --> 00:17:12,364
- Varför är du här?
- Jag bad henne.

173
00:17:12,448 --> 00:17:14,950
Och jag bad dig att inte röra något annat.

174
00:17:15,868 --> 00:17:18,120
Hur länge måste vi stanna här?

175
00:17:18,203 --> 00:17:19,955
Så länge som det behövs.

176
00:17:22,416 --> 00:17:25,544
Jag stannar.
Du har skjutit tillräckligt många idag.

177
00:17:33,260 --> 00:17:37,806
- Jag vill inte vänta i en bunker.
- Du fattar inte vad du har att göra med.

178
00:17:37,890 --> 00:17:41,101
Det krävdes allihop
för att stoppa en av dem igår.

179
00:17:41,185 --> 00:17:43,395
Om du går ut, tar de dig också.

180
00:17:44,271 --> 00:17:47,900
De kommer att hitta mig var jag än är.
Precis som Phoebe.

181
00:17:47,983 --> 00:17:51,925
Jag är ledsen att vi inte kunde
skydda henne, men vi kan skydda dig.

182
00:17:54,656 --> 00:17:57,868
Oroa dig inte.
Du kommer inte att minnas mig.

183
00:17:57,951 --> 00:17:59,620
Det behöver inte hända.

184
00:18:04,083 --> 00:18:05,613
Du vill att de ska ta dig.

185
00:18:11,590 --> 00:18:14,760
- Vad är planen?
- Övertyga Okafur, Steinbach och Wallace

186
00:18:14,843 --> 00:18:16,553
om att inte spela ikväll.

187
00:18:19,264 --> 00:18:21,683
- Du har läst allt om Ghost riders.
- Ja.

188
00:18:21,767 --> 00:18:26,021
Du är den ende som kan komma på något.
Kan du stoppa dem?

189
00:18:26,105 --> 00:18:27,314
Inte ännu.

190
00:18:27,898 --> 00:18:29,650
- Jag kan försöka.
- Gör det.

191
00:18:34,113 --> 00:18:34,996
Jag klarar det.

192
00:18:36,156 --> 00:18:37,157
Jag klarar det.

193
00:18:39,118 --> 00:18:40,001
Jag klarar det.

194
00:18:46,959 --> 00:18:48,252
Du är sen, McCall.

195
00:18:48,335 --> 00:18:50,129
Varför är ni inte ombytta?

196
00:18:50,212 --> 00:18:51,755
Rör på påkarna.

197
00:18:51,839 --> 00:18:54,299
Ut på fältet, allihop.

198
00:18:54,383 --> 00:18:56,844
Skynda på!

199
00:19:00,013 --> 00:19:03,142
- Vi får aldrig in dem i bunkern igen.
- Byt om.

200
00:19:06,103 --> 00:19:07,809
Bara ett sätt att skydda dem.

201
00:19:10,649 --> 00:19:11,708
Att spela matchen.

202
00:19:19,241 --> 00:19:24,079
- Rev du ner Claudia Stilinskis tapet?
- Nej.

203
00:19:26,248 --> 00:19:29,668
- Kanske. Ja.
- Hon är orolig för din psykiska hälsa.

204
00:19:31,628 --> 00:19:35,424
Jag såg någon i hallen.
Någon som mrs Stilinski inte såg.

205
00:19:35,507 --> 00:19:38,719
Kan inte Claudia se spöken,
är hon kanske inte en banshee.

206
00:19:38,802 --> 00:19:43,155
Han försökte nog att hjälpa mig att hitta
ett minne som Stiles hade lämnat.

207
00:19:44,016 --> 00:19:44,850
Gjorde du det?

208
00:19:44,933 --> 00:19:48,437
Nej. Mrs Stilinski bad mig att gå
innan jag hittade någonting.

209
00:19:48,520 --> 00:19:51,315
Det var nog för
att du rev ner hennes tapet.

210
00:19:52,482 --> 00:19:54,693
STUDENTINFORMATION

211
00:19:55,444 --> 00:19:56,361
Åh, älskling.

212
00:19:59,323 --> 00:20:03,035
Jag har känt Claudia sen high school.
Jag litar på henne.

213
00:20:07,789 --> 00:20:11,877
- Vet du vad en bekräftelsefördom är?
- Tendensen att tolka information

214
00:20:11,960 --> 00:20:14,338
på ett sätt som bekräftar en fördom.

215
00:20:14,421 --> 00:20:16,632
Ja. Att ha en förutfattad mening.

216
00:20:16,715 --> 00:20:20,594
Man söker bevis för att stödja något
som man tror är riktigt.

217
00:20:21,553 --> 00:20:23,848
För att man vill att det ska vara sant.

218
00:20:25,849 --> 00:20:27,559
Stiles är verklig.

219
00:20:28,602 --> 00:20:29,937
Jag är säker på det.

220
00:20:30,854 --> 00:20:34,024
Men finns det en möjlighet
att han inte är det?

221
00:20:40,656 --> 00:20:41,490
Okej.

222
00:20:42,616 --> 00:20:44,326
Berätta allt du vet.

223
00:20:45,202 --> 00:20:47,412
Jag kommer att vara opartisk.

224
00:21:00,092 --> 00:21:02,803
Jag tar Steinbach och Wallace.
Du tar Gwen.

225
00:21:04,096 --> 00:21:05,097
Du tar Okafur.

226
00:21:06,556 --> 00:21:08,792
- Och om jag ser Ghost riders?
- Skrik.

227
00:21:09,768 --> 00:21:11,121
Gör dig redo att slåss.

228
00:21:17,234 --> 00:21:18,470
Hitta din egen plats.

229
00:21:24,408 --> 00:21:25,761
HEMMALAGET 0 - GÄSTER 1

230
00:21:31,206 --> 00:21:32,249
Håll dig undan.

231
00:21:39,256 --> 00:21:40,632
GÄSTER 2

232
00:21:40,716 --> 00:21:41,675
SLÄPP LOSS

233
00:21:47,472 --> 00:21:50,600
- Kom igen.
- Det finns inga spöken här ute, McCall.

234
00:21:54,396 --> 00:21:56,148
HEMMA 0 - GÄSTER 3

235
00:21:57,357 --> 00:21:59,860
Vad håller ni på med där ute?

236
00:22:01,153 --> 00:22:02,904
Jag ska döda er tre.

237
00:22:05,115 --> 00:22:07,743
- Tränar de någon gång?
- Inte tillräckligt.

238
00:22:10,787 --> 00:22:14,249
- Det är bara första perioden.
- De kan fortfarande vinna.

239
00:22:20,881 --> 00:22:24,051
Hur vet du att de inte kommer in
och skjuter oss alla?

240
00:22:25,218 --> 00:22:26,513
Jag tar aldrig examen.

241
00:22:27,596 --> 00:22:31,141
- Jag kommer aldrig att bli något.
- Ge mig elchockspistolen.

242
00:22:31,224 --> 00:22:33,560
Kom på något som inte ger några anfall.

243
00:22:33,643 --> 00:22:37,522
Fattar ni inte?
Vi kommer aldrig härifrån.

244
00:22:38,065 --> 00:22:38,899
Jayden.

245
00:22:39,858 --> 00:22:43,028
Det är okej.
De måste ta sig förbi oss först.

246
00:22:43,111 --> 00:22:46,582
- Om det inte är tillräckligt?
- Ingen kommer igenom dörren.

247
00:23:05,592 --> 00:23:06,718
Nathan är borta.

248
00:23:13,642 --> 00:23:17,354
Gå ner på knä.

249
00:23:22,567 --> 00:23:23,401
Ja.

250
00:23:24,277 --> 00:23:25,112
Ja.

251
00:23:25,904 --> 00:23:26,780
Ja.

252
00:23:30,283 --> 00:23:31,118
Ja!

253
00:23:31,868 --> 00:23:32,911
Fel lag.

254
00:23:33,578 --> 00:23:34,412
Förlåt.

255
00:24:00,772 --> 00:24:02,023
Ja, Dunbar!

256
00:24:02,107 --> 00:24:05,068
Det är sådan glöd som jag vill se.

257
00:24:05,652 --> 00:24:08,655
- Släpp loss odjuret i er!
- Vad är det med alla?

258
00:24:18,707 --> 00:24:21,960
Tänk om det är Wild hunt?
Tänk om det påverkar alla?

259
00:24:41,646 --> 00:24:44,691
Ghost ridern lämnade festen
på grund av Parrish.

260
00:24:45,233 --> 00:24:46,735
- Parrish?
- Ring din syster.

261
00:24:46,818 --> 00:24:51,907
- Vi måste genast träffa Parrish på skolan.
- Men Gwen då? Och de andra spelarna?

262
00:24:51,990 --> 00:24:55,368
- Vi måste skydda dem.
- Parrish kan skydda allihop.

263
00:25:07,172 --> 00:25:08,215
De är här.

264
00:25:09,925 --> 00:25:10,759
Liam!

265
00:25:12,427 --> 00:25:13,803
Jag ser dem!

266
00:25:21,353 --> 00:25:24,412
- Vad händer om han tar sig ut?
- Förseglingen bryts.

267
00:25:27,609 --> 00:25:28,443
Den här vägen.

268
00:25:39,955 --> 00:25:41,373
KOM IGEN BULLDOGS

269
00:25:43,875 --> 00:25:45,418
Kom igen, domaren!

270
00:25:45,502 --> 00:25:47,379
Det är bara lite oväder.

271
00:25:48,463 --> 00:25:49,297
Okej.

272
00:25:53,218 --> 00:25:54,719
Har vi alla tre?

273
00:25:56,471 --> 00:25:57,514
Scott.

274
00:25:58,765 --> 00:25:59,933
Det var fyra.

275
00:26:38,638 --> 00:26:40,974
- Varför ringde ni?
- Ghost riders är rädda för dig.

276
00:26:41,057 --> 00:26:44,394
- Va? Hur vet ni det?
- Han lämnade Gwen på grund av dig.

277
00:26:45,603 --> 00:26:46,688
Du kan stoppa dem.

278
00:26:47,188 --> 00:26:48,106
Vi behöver dig.

279
00:26:51,568 --> 00:26:53,153
Ditt andra jag.

280
00:26:57,574 --> 00:27:01,411
- Du var bra med Jayden.
- Tack. Jag vill fortfarande döda Nathan.

281
00:27:01,494 --> 00:27:04,436
- Det vill jag också just nu. Vilket håll?
- Häråt.

282
00:27:18,345 --> 00:27:19,512
Är du okej?

283
00:27:44,913 --> 00:27:47,958
- Herregud! De är verkliga!
- Vi måste komma härifrån.

284
00:27:48,041 --> 00:27:49,983
- Stanna. Vi skyddar er.
- Hur då?

285
00:27:57,425 --> 00:27:58,927
Spring!

286
00:28:05,308 --> 00:28:06,351
Håll er nära.

287
00:29:12,125 --> 00:29:13,537
Jag ser dem fortfarande.

288
00:29:27,265 --> 00:29:28,266
Liam!

289
00:29:47,535 --> 00:29:50,038
- Vi kan inte stoppa dem.
- Skydda Gwen.

290
00:29:53,625 --> 00:29:54,584
Vad vill ni ha?

291
00:29:57,337 --> 00:29:58,296
Vad vill ni ha?

292
00:29:58,379 --> 00:29:59,839
Claudias journal.

293
00:29:59,923 --> 00:30:01,982
- Det är mycket begärt.
- Verkligen.

294
00:30:02,884 --> 00:30:03,968
Verkligen.

295
00:30:04,052 --> 00:30:08,723
Snälla lita bara på mig.
Det är liv i fara.

296
00:30:08,807 --> 00:30:13,478
Det är emot sjukhusets regelverk
att låta er se medicinska journaler.

297
00:30:15,480 --> 00:30:18,900
Då får vi skynda oss.

298
00:30:23,112 --> 00:30:26,574
- Tappade du det?
- Nej. Jag vet inte. Kanske.

299
00:30:27,742 --> 00:30:29,566
Det är som om han var här nyss.

300
00:30:29,661 --> 00:30:32,372
- Men ingen Nathan.
- Han är fortfarande här.

301
00:30:49,597 --> 00:30:52,225
Nathan. Jag vet att du är här.

302
00:30:55,311 --> 00:30:58,022
- Hur då?
- Vi kommer att hämta dig.

303
00:30:58,106 --> 00:30:59,399
Det kommer ni inte.

304
00:31:01,484 --> 00:31:05,530
Han flyttar sig. Du måste stanna.
Du kommer att leda dem till oss.

305
00:31:07,907 --> 00:31:09,284
Åh, Nathan!

306
00:31:13,705 --> 00:31:15,832
- Skjut.
- Hörde du vad jag berättade?

307
00:31:15,915 --> 00:31:16,875
Skadskjut honom.

308
00:31:17,458 --> 00:31:19,223
- Du skadsköt mig.
- Det läker.

309
00:31:19,627 --> 00:31:21,337
Kom igen nu. Vi tappar tid.

310
00:31:48,323 --> 00:31:49,157
Håll er undan.

311
00:33:11,572 --> 00:33:12,407
Kom igen!

312
00:33:16,244 --> 00:33:17,370
Nej!

313
00:33:23,418 --> 00:33:24,544
Nej!

314
00:33:41,394 --> 00:33:43,229
Nathan. Nathan!

315
00:33:43,730 --> 00:33:46,024
- Vi kan skydda dig!
- Skitsnack.

316
00:33:46,941 --> 00:33:48,026
Jag sticker nu.

317
00:34:51,798 --> 00:34:53,299
BARN: 0
GRAVIDITETER: 0

318
00:34:53,382 --> 00:34:56,761
Enligt journalen
har Claudia aldrig fått något barn.

319
00:35:01,057 --> 00:35:03,469
- Men hon har haft...
- Frontallobsdemens.

320
00:35:04,560 --> 00:35:08,064
- Det måste vara ett misstag.
- När då? Hon verkar frisk nu.

321
00:35:08,147 --> 00:35:11,943
För tio år sen? Jag är förvånad över
att hon fortfarande lever.

322
00:35:13,444 --> 00:35:14,362
Ett mirakel.

323
00:35:14,445 --> 00:35:15,822
FRONTALLOBSDEMENS

324
00:35:23,913 --> 00:35:26,916
- Alla i bunkern har blivit tagna.
- Alla?

325
00:35:28,042 --> 00:35:28,876
Hur?

326
00:35:28,960 --> 00:35:32,922
Det kvittar. Malia är på sjukhuset.
Argent är skadad. Mamma är där.

327
00:35:33,798 --> 00:35:34,632
Scott.

328
00:35:37,885 --> 00:35:38,719
Ikväll...

329
00:35:39,053 --> 00:35:41,889
Nej. Det var inte ditt fel.

330
00:35:43,599 --> 00:35:48,771
Det är mitt fel. Vi skulle ha gjort båda.
Försvarat bunkern och använt en åskledare.

331
00:35:50,148 --> 00:35:51,619
Då hade vi haft en chans.

332
00:36:00,074 --> 00:36:00,908
Är du okej?

333
00:36:06,247 --> 00:36:07,081
Nej.

334
00:36:12,378 --> 00:36:13,671
Där är han.

335
00:36:13,754 --> 00:36:16,883
Se på honom. Ödmjukhet och charm.

336
00:36:17,758 --> 00:36:22,221
Vi spelade inte lacrosse där ute ikväll.

337
00:36:22,930 --> 00:36:25,057
Det var la-koskit!

338
00:36:25,975 --> 00:36:28,644
Men du var kvar på fältet

339
00:36:28,936 --> 00:36:33,357
medan de här nollorna sprang in.

340
00:36:33,441 --> 00:36:34,859
Vi förlorade.

341
00:36:36,152 --> 00:36:37,278
Vi förlorade allt.

342
00:36:38,988 --> 00:36:43,576
Hör på hans förtvivlan.
Och vreden som bubblar under ytan.

343
00:36:45,036 --> 00:36:46,287
Ser ni?

344
00:36:46,871 --> 00:36:51,042
Han tror fortfarande att han kan vinna.
Därför vinner han nästa gång.

345
00:36:51,125 --> 00:36:53,502
För att han kommer att finna ett sätt.

346
00:36:53,920 --> 00:36:57,340
Visa er nya lagkapten lite uppskattning.

347
00:37:01,636 --> 00:37:03,262
Visa lite uppskattning.

348
00:37:04,931 --> 00:37:06,182
- Ja!
- Liam!

349
00:37:06,265 --> 00:37:08,643
<i>Liam, Liam, Liam!</i>

350
00:37:25,534 --> 00:37:26,452
Är han okej?

351
00:37:28,204 --> 00:37:30,748
Han har blödningar innanför tinningen.

352
00:37:30,831 --> 00:37:36,587
Tre brutna revben och ett flertal sår
som ser ut som... piskrapp.

353
00:37:40,383 --> 00:37:43,427
- Han behöver vila.
- Vad hände?

354
00:37:46,639 --> 00:37:49,934
Ghost Riders tog allihop.
Vi kunde inte hindra dem.

355
00:37:50,017 --> 00:37:51,394
Har du hittat något?

356
00:37:52,728 --> 00:37:57,191
Claudia har aldrig fått barn.
Stiles kan inte vara hennes son.

357
00:37:58,776 --> 00:38:00,071
Finns det något minne?

358
00:38:04,073 --> 00:38:06,250
Det fanns kanske aldrig någon Stiles?

359
00:38:08,786 --> 00:38:12,332
- Det låter inte ens som ett riktigt namn.
- Vi får fortsätta.

360
00:38:12,415 --> 00:38:16,004
- Leta i skolans arkiv, ringa Scotts pappa.
- Det är fel kamp.

361
00:38:16,502 --> 00:38:20,006
- Vi försöker få tillbaka Stiles.
- Ghost riders kom tillbaka.

362
00:38:20,089 --> 00:38:23,718
Vi kan inte stoppa dem.
På något sätt är de verkliga.

363
00:38:23,801 --> 00:38:26,390
Vi kan inte jaga efter någon
som inte är det.

364
00:38:27,179 --> 00:38:29,015
Han lämnade inget efter sig.

365
00:38:31,183 --> 00:38:32,018
Bara oss.

366
00:38:47,033 --> 00:38:49,368
- Liam?
- Varför är du fortfarande här?

367
00:38:50,745 --> 00:38:53,687
- Alla är borta.
- Bokstavligen. Vi borde också gå.

368
00:38:58,127 --> 00:38:59,253
Vill du ha skjuts?

369
00:39:04,508 --> 00:39:05,718
Jag vill fånga en.

370
00:39:10,056 --> 00:39:11,349
Vill du fånga en?

371
00:39:11,432 --> 00:39:13,476
- En Ghost rider?
- Ja.

372
00:39:13,559 --> 00:39:14,518
Åk hem.

373
00:39:38,000 --> 00:39:40,711
- Vi åker inte.
- Vi tänker inte lämna dig.

374
00:39:41,420 --> 00:39:43,589
Blev du vald till lagkapten?

375
00:39:46,675 --> 00:39:47,510
Ja.

376
00:39:48,844 --> 00:39:49,678
Jag antar det.

377
00:39:51,472 --> 00:39:52,681
Vad ska vi göra nu?

378
00:39:58,521 --> 00:39:59,772
Fånga en Ghost rider.

379
00:41:03,586 --> 00:41:05,704
Undertexter:
Sofia Fransson Klingspor

