﻿1
00:00:01,251 --> 00:00:02,544
SCOTT: <i>Previously,</i>
<i>on</i> Teen Wolf…

2
00:00:02,627 --> 00:00:04,921
Guess who knows all about Mr. Douglas?

3
00:00:05,005 --> 00:00:07,841
(GROWLING)

4
00:00:07,924 --> 00:00:09,384
LIAM: He's a Nazi.

5
00:00:09,467 --> 00:00:11,762
You remember Stiles, and
then a new rift was created.

6
00:00:11,845 --> 00:00:14,097
If the Sheriff can do it…
Maybe we can.

7
00:00:14,180 --> 00:00:15,307
But that rift closed.

8
00:00:15,390 --> 00:00:16,558
Then we'll open it again.

9
00:00:16,641 --> 00:00:17,809
<i>By remembering Stiles.</i>

10
00:00:17,892 --> 00:00:18,977
Remember,
I love you.

11
00:00:19,060 --> 00:00:20,825
We have to remember
everything.

12
00:00:27,193 --> 00:00:29,904
(PANTING)

13
00:00:31,406 --> 00:00:33,825
(PANTING)

14
00:00:33,908 --> 00:00:35,452
The tunnel gate's locked.

15
00:00:35,910 --> 00:00:37,087
Everything's locked.

16
00:00:40,206 --> 00:00:41,416
Think it'll hold
them off?

17
00:00:41,499 --> 00:00:42,834
Probably not.
Definitely not.

18
00:00:42,917 --> 00:00:46,270
You guys aren't hoping I'm
gonna be the optimist, are you?

19
00:00:49,966 --> 00:00:51,468
SCOTT: So, how cold
does this thing get?

20
00:00:51,551 --> 00:00:54,137
LYDIA: Cold enough for a Hellhound.
It's not the same as the ice bath

21
00:00:54,220 --> 00:00:59,142
you gave Isaac but, it can
lower your core temperature past

22
00:00:59,225 --> 00:01:00,894
anything a human
can survive.

23
00:01:00,977 --> 00:01:03,772
So what does freezing our asses
off have to do with our memories?

24
00:01:03,855 --> 00:01:06,900
It'll slow your heart rate, and
put you in a trance-like state.

25
00:01:06,983 --> 00:01:08,485
Like hypnosis.

26
00:01:08,568 --> 00:01:11,863
Hypnotic regression. If we
can figure out how to work it.

27
00:01:12,655 --> 00:01:15,832
This says "start," so, maybe
it's not that complicated.

28
00:01:19,954 --> 00:01:21,790
It's complicated.

29
00:01:21,873 --> 00:01:24,668
MALIA: So, optimistically, how much
time do you think we need to do this?

30
00:01:24,751 --> 00:01:27,399
As much time as Liam
and Stilinski can buy us.

31
00:01:33,968 --> 00:01:36,847
Look, I'm not saying you have to like
him. I'm just saying maybe he can help us.

32
00:01:36,930 --> 00:01:40,392
Liam, I'll consider asking Theo
for help when I don't have a

33
00:01:40,475 --> 00:01:43,064
station full of armed
deputies to back me up.

34
00:01:53,530 --> 00:01:57,909
(RADIO BUZZING)

35
00:02:03,164 --> 00:02:05,625
(BUZZING STOPS)

36
00:02:05,708 --> 00:02:09,420
Any available units, this is
Sheriff Stilinski. Do you copy?

37
00:02:10,380 --> 00:02:12,966
(RADIO STATIC)

38
00:02:15,176 --> 00:02:18,680
I repeat, any and all
units, this is Sheriff Stilinski.

39
00:02:18,763 --> 00:02:20,646
Respond immediately
with your 20.

40
00:02:22,976 --> 00:02:24,853
(RADIO STATIC)

41
00:02:26,229 --> 00:02:28,064
All units…
They're gone.

42
00:02:35,071 --> 00:02:38,032
That, that… That's not
possible. That's…

43
00:02:40,076 --> 00:02:42,018
They couldn't have
taken everyone.

44
00:02:43,246 --> 00:02:44,622
THEO: They didn't.

45
00:02:50,044 --> 00:02:53,965
Please, please tell me that
you brought the key card.

46
00:02:54,048 --> 00:02:55,758
I also brought
my gun.

47
00:02:55,842 --> 00:02:59,971
And your sense of humor. That is great.

48
00:03:00,054 --> 00:03:03,558
But if we're the only ones left in
Beacon Hills, then we need each other.

49
00:03:03,641 --> 00:03:05,519
Which means you need
me out of this cell.

50
00:03:05,602 --> 00:03:07,145
We need to
trust you.

51
00:03:07,228 --> 00:03:10,148
Then you need to get realistic,
because trust is not important right now.

52
00:03:10,231 --> 00:03:12,526
It is us against them. And
you want a lot more of us

53
00:03:12,609 --> 00:03:14,694
considering how many
of them there are.

54
00:03:14,777 --> 00:03:18,489
I hate to say he's right
but… He's kind of right.

55
00:03:20,283 --> 00:03:22,035
If I let you out

56
00:03:23,244 --> 00:03:26,497
and I see any behavior

57
00:03:26,581 --> 00:03:28,405
that I find
remotely suspicious,

58
00:03:30,418 --> 00:03:34,360
I'll put so many bullets in your
head, God won't even recognize you.

59
00:03:34,714 --> 00:03:39,135
I'm an atheist.
Fire at will.

60
00:03:42,138 --> 00:03:43,681
(SIGHING)

61
00:03:52,482 --> 00:03:55,735
You're gonna need to be a
bit closer than that, Sheriff.

62
00:03:55,818 --> 00:03:59,072
Wave it over the card
reader, come on. Right here.

63
00:03:59,822 --> 00:04:01,824
Up and down.
You can do it.

64
00:04:02,492 --> 00:04:04,118
Sheriff, we
need him.

65
00:04:06,955 --> 00:04:08,206
(GRUNTING)

66
00:04:14,671 --> 00:04:16,130
Tell me
something.

67
00:04:17,840 --> 00:04:18,675
What?

68
00:04:20,677 --> 00:04:22,220
Tell you what? What are you talking about…

69
00:04:22,303 --> 00:04:24,889
Tell me about
my son.

70
00:04:24,973 --> 00:04:29,435
Tell me one thing about Stiles
that you remember. Just one.

71
00:04:29,519 --> 00:04:31,688
You swipe that key card,
I'll tell you anything you want.

72
00:04:31,771 --> 00:04:36,109
Sheriff. They
are coming.

73
00:04:38,152 --> 00:04:41,739
One thing.
Just one thing!

74
00:04:47,120 --> 00:04:49,163
He was smart!

75
00:04:57,714 --> 00:04:59,966
Smart enough
not to trust me.

76
00:05:02,969 --> 00:05:03,970
(BEEPS)

77
00:05:06,347 --> 00:05:07,515
(THUNDER CRACKING)

78
00:05:07,598 --> 00:05:10,226
(WIND HOWLING)

79
00:05:10,727 --> 00:05:11,728
They're here.

80
00:05:11,811 --> 00:05:13,521
How close?
(HORSE WINNYING)

81
00:05:13,604 --> 00:05:16,149
Too close.
How many?

82
00:05:16,232 --> 00:05:18,109
I heard a couple
horses. Maybe more.

83
00:05:18,192 --> 00:05:20,153
Five. I, I think
five at most.

84
00:05:20,236 --> 00:05:23,072
Three of us. Five of them. You ready?

85
00:05:23,156 --> 00:05:25,742
Wait, are you kidding? Us
against five Ghost Riders?

86
00:05:25,825 --> 00:05:27,618
We can take 'em.
Five of them?

87
00:05:27,702 --> 00:05:28,995
Three of us.

88
00:05:29,162 --> 00:05:30,204
Yeah.

89
00:05:41,049 --> 00:05:42,175
Ugh.

90
00:05:47,013 --> 00:05:48,806
(GUNFIRE)

91
00:05:52,226 --> 00:05:53,644
Two of us.

92
00:05:56,230 --> 00:05:57,940
(MUSIC PLAYING)

93
00:06:32,391 --> 00:06:34,143
(GROWLING)

94
00:06:38,606 --> 00:06:39,982
Keys, keys!

95
00:06:41,818 --> 00:06:43,027
Are you
serious?

96
00:06:43,111 --> 00:06:44,112
Here.

97
00:06:44,904 --> 00:06:46,614
Give me another.
Which one?

98
00:06:46,697 --> 00:06:47,741
Any of them.
Come on!

99
00:06:47,824 --> 00:06:49,325
There's a lot
of keys here!

100
00:06:49,408 --> 00:06:52,120
I really feel like you're not
even trying right now, Liam.

101
00:06:52,203 --> 00:06:53,955
I'm trying!

102
00:06:54,038 --> 00:06:55,998
No. Come on,
Liam, give me ano…

103
00:06:56,082 --> 00:06:57,917
This isn't even
a car key!

104
00:06:59,460 --> 00:07:02,005
That's a small key,
that's too small, too small!

105
00:07:02,088 --> 00:07:04,298
Come on! Okay, here, take this one.

106
00:07:06,717 --> 00:07:10,346
Whoa! Yes!
Go, go, go!

107
00:07:10,430 --> 00:07:12,348
(MUSIC PLAYING)

108
00:07:27,238 --> 00:07:30,116
Okay, it's doing something. You ready?

109
00:07:49,302 --> 00:07:50,303
(SIGHING)

110
00:07:53,681 --> 00:07:55,099
LYDIA: Remember,

111
00:07:56,392 --> 00:07:57,644
this will get cold
enough to kill you.

112
00:07:57,727 --> 00:08:00,397
So if something feels
wrong or like, it's not working…

113
00:08:00,480 --> 00:08:02,190
It's going to work.

114
00:08:02,273 --> 00:08:04,859
I hope you're not saying that because
you think I know what I'm doing.

115
00:08:04,942 --> 00:08:08,001
I'm saying that because I
know you can figure it out.

116
00:08:14,452 --> 00:08:19,457
(GASPING) Oh, okay, all right,
yeah, that's cold. Really cold.

117
00:08:19,540 --> 00:08:21,793
So what are we supposed
to do? Talk to him?

118
00:08:21,876 --> 00:08:25,088
Help him remember? Wait till he
turns into a werewolf freezy pop?

119
00:08:25,171 --> 00:08:29,425
We need to guide him. Keep him focused.

120
00:08:31,594 --> 00:08:37,350
LYDIA: Scott, you have to think
about him. Concentrate on Stiles.

121
00:08:37,433 --> 00:08:40,687
Try to picture him in your head.
Think about what he looks like,

122
00:08:40,770 --> 00:08:42,188
things he said.

123
00:08:43,231 --> 00:08:44,315
(WHIRRING)

124
00:08:47,818 --> 00:08:50,446
I don't like this.
Something's wrong.

125
00:08:50,530 --> 00:08:52,490
Wait. Give it a few
more seconds.

126
00:08:53,908 --> 00:08:56,285
(GRUNTING)
Ah!

127
00:08:58,371 --> 00:09:00,039
I'm getting him
out of there.

128
00:09:00,122 --> 00:09:01,249
Wait!

129
00:09:08,548 --> 00:09:10,049
Scott…

130
00:09:11,551 --> 00:09:12,843
Can you hear me?

131
00:09:15,805 --> 00:09:19,267
(VOICE ECHOES) Scott.
Can you hear me?

132
00:09:20,601 --> 00:09:24,438
Can you hear me?
Can you hear me?

133
00:09:25,856 --> 00:09:30,361
Can you hear me?
(FADING) Can you hear me?

134
00:09:54,302 --> 00:09:57,555
Scott, don't fall asleep. You
have to keep your eyes open.

135
00:09:57,638 --> 00:09:59,223
Trying…

136
00:09:59,307 --> 00:10:03,936
It's not sleep. I think
you're losing consciousness.

137
00:10:04,020 --> 00:10:07,356
And if you do that, I think
we're gonna lose you.

138
00:10:08,107 --> 00:10:13,112
Scott, stay awake.
Scott!

139
00:10:13,195 --> 00:10:16,282
STILES: <i>You kissed her,
Scott. You kissed Lydia.</i>

140
00:10:25,791 --> 00:10:28,127
SCOTT: Stiles,
please let me out.

141
00:10:33,507 --> 00:10:35,507
SCOTT: <i>It's the full
moon, I swear.</i>

142
00:10:36,344 --> 00:10:38,992
<i>You know I wouldn't do
any of this on purpose.</i>

143
00:10:40,139 --> 00:10:42,141
And it's killing me.

144
00:10:43,726 --> 00:10:46,020
I feel completely
hopeless.

145
00:10:47,605 --> 00:10:51,400
Just, please,
let me out.

146
00:10:55,363 --> 00:10:56,489
I can't.

147
00:10:56,572 --> 00:10:58,574
(MUSIC PLAYING)

148
00:11:01,494 --> 00:11:02,495
(SCREAMING)

149
00:11:10,670 --> 00:11:14,507
(SCREAMING)

150
00:11:20,179 --> 00:11:21,889
Where does this take us? The hospital.

151
00:11:21,972 --> 00:11:24,642
Hospital? Why the… What the hell
are we supposed to do at the hospital?

152
00:11:24,725 --> 00:11:26,477
Hide. Look, we can't
outrun them, right?

153
00:11:26,560 --> 00:11:29,605
I know every inch of that
building. Every room, every corner.

154
00:11:29,688 --> 00:11:31,316
Hide, that's the best that we've got?

155
00:11:31,399 --> 00:11:33,359
We just need to keep them away
from Scott for as long as possible.

156
00:11:33,442 --> 00:11:34,694
Why? What's
he gonna do?

157
00:11:34,777 --> 00:11:36,612
He's gonna remember. Remember what?

158
00:11:36,695 --> 00:11:39,365
Stiles. He has to
remember Stiles.

159
00:11:40,699 --> 00:11:42,410
What if
he can't?

160
00:11:43,536 --> 00:11:45,204
Then the rest
of us…

161
00:11:47,498 --> 00:11:49,417
We get forgotten.

162
00:11:49,500 --> 00:11:51,912
DEREK: <i>You think you attacked the driver.</i>

163
00:11:53,879 --> 00:11:57,341
Scott. Try
to find him.

164
00:11:57,425 --> 00:12:00,094
STILES: <i>Okay, why is it starting to
feel like you're Batman and I'm Robin?</i>

165
00:12:00,177 --> 00:12:01,804
Try to find him
in your memories.

166
00:12:01,887 --> 00:12:04,557
STILES: <i>You have
something, Scott.</i> (BEEPING)

167
00:12:04,640 --> 00:12:08,353
<i>Whether you want it or not, you
can do things that nobody else can do.</i>

168
00:12:08,436 --> 00:12:09,270
(WHISTLE BLOWS)

169
00:12:09,353 --> 00:12:11,356
Find him in any memory. Good or bad.

170
00:12:11,439 --> 00:12:13,524
STILES: <i>Scott, there's got
to be something else, okay?</i>

171
00:12:13,607 --> 00:12:15,192
We always have a plan B.

172
00:12:15,276 --> 00:12:16,736
STILES: <i>This is just a
dream. You're dreaming.</i>

173
00:12:16,819 --> 00:12:20,349
SCOTT: <i>Why can't you trust
anyone?</i> 'Cause you trust everyone!

174
00:12:21,449 --> 00:12:23,451
What's happening to him? I don't know.

175
00:12:23,534 --> 00:12:26,078
He doesn't look
good. He looks…lost.

176
00:12:26,162 --> 00:12:28,748
I think he is. I think maybe
it's too much information.

177
00:12:28,831 --> 00:12:32,335
Like, he's getting buried under all the
memories. Being overloaded by them.

178
00:12:32,418 --> 00:12:33,544
So what do we
do to help him?

179
00:12:33,627 --> 00:12:36,213
Scott? Scott, do
you hear me?

180
00:12:37,631 --> 00:12:39,341
You have to try to focus!

181
00:12:39,425 --> 00:12:41,094
STILES: <i>That's it,
there's no going back.</i>

182
00:12:41,177 --> 00:12:42,095
<i>Seriously don't understand
how you survive without me.</i>

183
00:12:42,178 --> 00:12:43,554
<i>Frontotemporal dementia.</i>

184
00:12:43,637 --> 00:12:45,181
SCOTT: <i>I'll
do something.</i>

185
00:12:46,223 --> 00:12:47,391
(CRIES OUT)

186
00:12:52,605 --> 00:12:55,605
Liam, come on. We don't
have much of a lead on them.

187
00:12:57,443 --> 00:12:58,277
(SIREN BLARING)

188
00:12:58,360 --> 00:12:59,862
What the hell
are you doing?

189
00:12:59,945 --> 00:13:01,405
Don't! Don't
turn it off.

190
00:13:01,489 --> 00:13:03,699
You want to bring them all
here? Every single one of them?

191
00:13:03,782 --> 00:13:06,369
That's exactly what I want to do.
'Cause if the Ghost Riders are here,

192
00:13:06,452 --> 00:13:07,870
that means they're
not trying to get to Scott.

193
00:13:07,953 --> 00:13:08,996
So you don't care
if they get to you?

194
00:13:09,079 --> 00:13:10,373
They're gonna get to
all of us eventually.

195
00:13:10,456 --> 00:13:13,668
You! You're going first. That's
the only reason I'm with you.

196
00:13:13,751 --> 00:13:16,337
Because while they're busy
wrapping a whip around your neck,

197
00:13:16,420 --> 00:13:17,422
or shooting a hole
in your head,

198
00:13:17,505 --> 00:13:19,215
I'll be running
the other direction.

199
00:13:19,298 --> 00:13:21,550
I'm on your side as
long it helps me.

200
00:13:21,634 --> 00:13:23,719
Trust me, I know.

201
00:13:23,802 --> 00:13:25,513
(SIREN BLARE CONTINUES)

202
00:13:33,521 --> 00:13:35,523
(PANTING)

203
00:13:36,899 --> 00:13:40,903
TARA: Theo.
(HISSING)

204
00:13:43,614 --> 00:13:44,448
Theo?

205
00:13:46,283 --> 00:13:47,535
(GROWLING)

206
00:13:50,037 --> 00:13:51,455
(SCREAMING)

207
00:13:53,624 --> 00:13:55,000
LIAM: Theo?

208
00:14:02,508 --> 00:14:04,927
I'm fine.

209
00:14:05,010 --> 00:14:08,069
Just, just thought I was
somewhere else for a second.

210
00:14:08,347 --> 00:14:09,473
Where?

211
00:14:09,807 --> 00:14:11,141
In a bad dream.

212
00:14:19,358 --> 00:14:20,860
You said you knew
where to hide.

213
00:14:20,943 --> 00:14:22,486
Follow me.

214
00:14:26,949 --> 00:14:28,034
(SCREAMING)
No, don't!

215
00:14:28,117 --> 00:14:29,765
STILES: <i>You're
cursed, Scott.</i>

216
00:14:31,036 --> 00:14:32,538
You hear that?

217
00:14:36,959 --> 00:14:38,335
LYDIA: Thunder?

218
00:14:38,752 --> 00:14:39,837
Maybe.

219
00:14:39,920 --> 00:14:41,171
(SIGHING)

220
00:14:42,590 --> 00:14:43,716
This isn't working.

221
00:14:43,799 --> 00:14:44,967
Then we have to figure
something else out.

222
00:14:45,050 --> 00:14:46,302
I know. I, I know.

223
00:14:46,385 --> 00:14:48,054
Is he gonna freeze
to death in there?

224
00:14:48,137 --> 00:14:50,306
If his memories
don't kill him.

225
00:14:50,389 --> 00:14:52,433
There has to be another
way to do this. Isn't there?

226
00:14:52,516 --> 00:14:55,102
I don't know. This is my
first attempt at trying to

227
00:14:55,185 --> 00:14:57,563
open a dimensional rift
in space-time.

228
00:14:57,646 --> 00:15:00,470
So I'm kind of fumbling
around in the dark, okay?

229
00:15:02,109 --> 00:15:03,194
I'm getting
him out.

230
00:15:03,277 --> 00:15:05,696
Wait. I'm not
the only one.

231
00:15:05,779 --> 00:15:07,698
What? I'm not the only one
fumbling around in the dark.

232
00:15:07,781 --> 00:15:09,283
What does
that mean?

233
00:15:09,366 --> 00:15:10,910
I think we have to treat this
more like actual hypnosis.

234
00:15:10,993 --> 00:15:12,995
They use images to guide
you through memories.

235
00:15:13,078 --> 00:15:14,622
Like, a stairwell.

236
00:15:14,705 --> 00:15:17,834
The steps take you down through
one year of your life to the next.

237
00:15:17,917 --> 00:15:19,627
That's how they
regress you back.

238
00:15:19,710 --> 00:15:23,589
I get it. So he needs to imagine
something. What do we tell him?

239
00:15:23,672 --> 00:15:26,175
Scott?

240
00:15:26,717 --> 00:15:27,659
Can you hear me?

241
00:15:28,552 --> 00:15:31,055
Scott, listen.
Imagine this.

242
00:15:31,138 --> 00:15:34,016
Imagine you're in
the high school.

243
00:15:34,099 --> 00:15:36,560
Visualize yourself in
the high school,

244
00:15:36,644 --> 00:15:38,563
in the corridor where all the lockers are.

245
00:15:38,646 --> 00:15:41,065
Just try to imagine
standing there.

246
00:15:41,148 --> 00:15:42,942
That's where your
memories are.

247
00:15:43,025 --> 00:15:45,027
They're all in
the lockers.

248
00:15:46,362 --> 00:15:48,489
They're locked away
behind each one.

249
00:15:48,572 --> 00:15:52,576
Every memory of Stiles
is in a separate locker.

250
00:15:52,660 --> 00:15:57,665
Scott, you're there.
In the high school.

251
00:15:57,748 --> 00:16:00,209
You're standing
there now.

252
00:16:02,753 --> 00:16:04,505
(BREATHING HEAVILY)

253
00:16:55,639 --> 00:16:57,933
(EXHALING)

254
00:17:02,062 --> 00:17:05,441
This is your brilliant idea? To
barricade ourselves in the morgue?

255
00:17:05,524 --> 00:17:09,172
The Ghost Riders go after the
living. So we hide with the dead.

256
00:17:12,406 --> 00:17:14,283
I'm not getting
in one of those.

257
00:17:15,242 --> 00:17:17,244
Me neither.

258
00:17:17,327 --> 00:17:18,663
(SIREN BLARING
IN DISTANCE)

259
00:17:18,746 --> 00:17:21,331
You should've left me
in the holding cell.

260
00:17:21,415 --> 00:17:23,415
I should've left
you in the ground.

261
00:17:23,834 --> 00:17:25,335
Oh, really?

262
00:17:25,794 --> 00:17:26,920
Yeah. Really.

263
00:17:27,004 --> 00:17:28,339
What do you think I
was doing down there?

264
00:17:28,422 --> 00:17:29,674
Just hanging out
with my dead sister?

265
00:17:29,757 --> 00:17:31,842
Having a good time catching
up on childhood memories?

266
00:17:31,925 --> 00:17:33,984
I think you were
rotting down there.

267
00:17:34,845 --> 00:17:36,681
Liam finally gets
one thing right.

268
00:17:36,764 --> 00:17:39,941
I also think whatever
happened to you, you deserved it.

269
00:17:40,934 --> 00:17:42,352
Is that right?

270
00:17:45,564 --> 00:17:50,277
When the Ghost Riders find us,
I'm not gonna do anything for you.

271
00:17:51,445 --> 00:17:54,740
I'm not gonna help you.
I'm not gonna save you.

272
00:17:56,241 --> 00:17:59,161
I'm gonna do exactly what
you would do to me.

273
00:17:59,244 --> 00:18:00,746
I'm gonna use you
as bait.

274
00:18:04,291 --> 00:18:06,585
(SIREN STOPS)

275
00:18:09,588 --> 00:18:11,236
You still hear the
ambulance?

276
00:18:12,174 --> 00:18:14,057
The siren,
can you still hear it?

277
00:18:18,055 --> 00:18:19,389
They're here.

278
00:19:06,812 --> 00:19:08,897
Stiles, you there?

279
00:19:08,981 --> 00:19:11,942
STILES: <i>Scott? I, I don't know
where I am. I don't know how I got here.</i>

280
00:19:12,025 --> 00:19:15,696
<i>Hey, this is Stiles and you
missed me. Leave a mess…</i>

281
00:19:15,779 --> 00:19:17,662
<i>This is Stiles and
you missed me.</i>

282
00:19:17,823 --> 00:19:20,242
(ECHOING)

283
00:19:23,579 --> 00:19:27,917
Lydia, I need your help. I don't think
I can do this. I can't figure it out.

284
00:19:28,000 --> 00:19:29,751
LYDIA: <i>Keep looking.</i>

285
00:19:29,835 --> 00:19:33,547
There are memories, but I don't
know which one's the right one.

286
00:19:33,630 --> 00:19:34,965
What am I
supposed to do?

287
00:19:35,048 --> 00:19:38,677
LYDIA: <i>Find another memory.
Just find another memory.</i>

288
00:19:54,860 --> 00:19:59,489
It's getting too cold.
He's getting too cold.

289
00:19:59,573 --> 00:20:01,617
What if it's not
enough to remember him?

290
00:20:01,700 --> 00:20:05,121
What if it's some kind of a connection
he's supposed to make because of a memory?

291
00:20:05,204 --> 00:20:06,580
Like an emotional
connection?

292
00:20:06,663 --> 00:20:09,208
That could be why it
worked for Stilinski, right?

293
00:20:09,291 --> 00:20:12,939
He wasn't just remembering
someone. He was remembering his son.

294
00:20:13,712 --> 00:20:18,550
Scott? Scott,
can you hear me?

295
00:20:18,634 --> 00:20:21,762
Listen, I
remember something.

296
00:20:21,845 --> 00:20:24,515
At the start of the year,
Stiles was trying to find a place

297
00:20:24,598 --> 00:20:26,775
for you guys to live
after graduation.

298
00:20:31,480 --> 00:20:35,025
He said you were getting
an apartment together?

299
00:20:35,108 --> 00:20:38,654
And I remember saying
something to Stiles. Something like

300
00:20:38,737 --> 00:20:41,865
it's not always a good idea
to live with your friends.

301
00:20:41,949 --> 00:20:44,117
Even your best friend.

302
00:20:44,201 --> 00:20:46,870
But Stiles said
it wouldn't matter

303
00:20:46,954 --> 00:20:49,665
because you weren't
just friends.

304
00:20:49,748 --> 00:20:52,459
You guys were
more like brothers.

305
00:20:52,542 --> 00:20:54,795
(ECHOING)
<i>Brothers. Brothers.</i>

306
00:21:21,780 --> 00:21:24,016
STILES: <i>Scott, just
listen to me, okay?</i>

307
00:21:26,159 --> 00:21:28,078
You're not a no one.

308
00:21:29,663 --> 00:21:32,582
You're someone, you're…

309
00:21:34,501 --> 00:21:36,545
Scott, you're my
best friend.

310
00:21:38,005 --> 00:21:39,756
Okay? And I need you.

311
00:21:45,387 --> 00:21:47,931
(VOICE BREAKS)
Scott, you're my brother.

312
00:21:51,518 --> 00:21:53,061
All right, so…

313
00:21:57,607 --> 00:22:02,029
So if we're gonna
do this, then,

314
00:22:02,112 --> 00:22:05,054
I think you're just gonna
have to take me with you.

315
00:22:20,422 --> 00:22:21,882
(GASPING)

316
00:22:21,965 --> 00:22:24,093
What, what's wrong?
Why'd you bring me out?

317
00:22:24,176 --> 00:22:25,970
Your heart rate dropped.
You were gonna die.

318
00:22:26,053 --> 00:22:27,054
We had to.

319
00:22:29,389 --> 00:22:32,809
But then, but then nothing
happened, did it?

320
00:22:36,563 --> 00:22:38,023
It didn't work.

321
00:22:47,657 --> 00:22:49,701
(ELEVATOR DINGS)

322
00:22:49,785 --> 00:22:52,204
(ELEVATOR CREAKS)

323
00:22:58,168 --> 00:23:00,212
(SPURS JANGLING)

324
00:23:04,341 --> 00:23:06,802
(FOOTSTEPS)

325
00:23:14,476 --> 00:23:16,145
I'm going back in.
No, you're not!

326
00:23:16,228 --> 00:23:18,188
It was working. Something
was happening. I could feel it.

327
00:23:18,271 --> 00:23:20,566
But nothing was happening
out here. Nothing, Scott.

328
00:23:20,649 --> 00:23:22,818
All we saw was you
freezing to death.

329
00:23:22,901 --> 00:23:24,236
You're still
too cold.

330
00:23:28,448 --> 00:23:29,825
We can't
give up now.

331
00:23:29,908 --> 00:23:32,369
We're not.
It's my turn.

332
00:23:34,204 --> 00:23:36,248
I have plenty of memories of Stiles, too.

333
00:23:36,331 --> 00:23:37,999
It's too dangerous.

334
00:23:38,083 --> 00:23:40,210
Not as dangerous
as doing nothing.

335
00:23:40,293 --> 00:23:42,129
She'll probably handle
the cold better than me.

336
00:23:42,212 --> 00:23:43,589
If it's all about
connection,

337
00:23:43,672 --> 00:23:47,437
then Stiles was the first person
I connected with in a long time.

338
00:23:48,510 --> 00:23:49,845
She'll need a visual.

339
00:23:53,849 --> 00:23:57,018
Okay, I think I
have an idea.

340
00:23:57,102 --> 00:23:59,188
But Malia, if your heart
rate goes down like Scott's,

341
00:23:59,271 --> 00:24:00,606
or if we think you're
going to freeze to death…

342
00:24:00,689 --> 00:24:02,689
Then get me the hell out of there.

343
00:24:07,529 --> 00:24:08,738
(BELL CHIMING)

344
00:24:20,876 --> 00:24:22,836
LYDIA: <i>Can you see
yourself there?</i>

345
00:24:22,919 --> 00:24:24,838
<i>Are you in
the library now?</i>

346
00:24:26,882 --> 00:24:29,759
I'm here. I'm
in the library.

347
00:24:31,052 --> 00:24:33,054
LYDIA: <i>Can you see
the books?</i>

348
00:24:33,138 --> 00:24:35,473
I see them.

349
00:24:35,557 --> 00:24:39,936
LYDIA: <i>Concentrate on them. The
books on the shelves are your memories.</i>

350
00:24:41,062 --> 00:24:44,107
<i>Everything that's ever
happened to you.</i>

351
00:24:44,191 --> 00:24:47,485
<i>Find the shelf that has all
of your memories of Stiles.</i>

352
00:24:49,362 --> 00:24:53,362
<i>Try to find a memory where you
made some kind of connection with him.</i>

353
00:25:13,887 --> 00:25:15,388
Hey! Sti…
(GRUNTS)

354
00:25:17,098 --> 00:25:18,892
LYDIA: <i>Did you
find something?</i>

355
00:25:18,975 --> 00:25:20,435
I definitely connected.

356
00:25:24,689 --> 00:25:26,524
(GASPS)

357
00:25:26,608 --> 00:25:30,138
I'm not gonna run. 'Cause I
don't think you're gonna hurt me.

358
00:25:31,238 --> 00:25:33,240
And I think that maybe
you're so afraid of hurting me

359
00:25:33,323 --> 00:25:35,559
because of what you
did to your family.

360
00:25:37,410 --> 00:25:40,622
MALIA: You want to help me?
Find a way to change me back.

361
00:25:40,705 --> 00:25:43,375
You want to go back?
To being a coyote?

362
00:25:45,377 --> 00:25:46,503
Find something else.

363
00:25:46,586 --> 00:25:47,546
<i>I heard you
almost got killed.</i>

364
00:25:47,629 --> 00:25:48,838
<i>I hate this.</i>

365
00:25:55,637 --> 00:25:57,847
Malia.

366
00:25:58,640 --> 00:26:01,393
I gotta leave
for a few, okay?

367
00:26:02,435 --> 00:26:04,062
Where are you going?

368
00:26:04,145 --> 00:26:06,793
Whatever's happening,
it's worse for you guys.

369
00:26:07,941 --> 00:26:11,069
Stiles, where
are you going?

370
00:26:26,293 --> 00:26:28,336
You're coming
back, right?

371
00:26:30,005 --> 00:26:34,426
Yeah. Yeah, I'd never
leave you behind.

372
00:26:38,847 --> 00:26:40,098
LYDIA: <i>Malia?</i>

373
00:26:41,474 --> 00:26:43,122
SCOTT: <i>Malia,
open your eyes.</i>

374
00:26:46,479 --> 00:26:48,481
LYDIA: <i>Malia,
can you hear us?</i>

375
00:26:48,565 --> 00:26:50,213
SCOTT: <i>Open
your eyes, Malia.</i>

376
00:26:57,449 --> 00:26:59,200
(GASPING)

377
00:27:00,577 --> 00:27:02,787
(EXHALING)

378
00:27:02,871 --> 00:27:04,289
(ICE CRACKING)

379
00:27:19,554 --> 00:27:21,306
Scott, look.

380
00:27:24,726 --> 00:27:26,478
Something's
happening.

381
00:28:02,722 --> 00:28:04,557
(PANTING)

382
00:28:08,645 --> 00:28:09,688
Hide with the dead?

383
00:28:09,771 --> 00:28:11,147
It was worth a try.

384
00:28:28,581 --> 00:28:30,625
What are
you doing?

385
00:28:30,708 --> 00:28:33,128
It's too dangerous. We're not going to
save anyone by freezing you guys to death.

386
00:28:33,211 --> 00:28:34,504
But it was
working, wasn't it?

387
00:28:34,587 --> 00:28:36,465
There was a light and
a strange noise. No Stiles.

388
00:28:36,548 --> 00:28:38,717
But I remember him now.
I can see him in my head.

389
00:28:38,800 --> 00:28:39,843
So can I.

390
00:28:39,926 --> 00:28:41,511
He's more real now
than he's ever been.

391
00:28:41,594 --> 00:28:43,513
If we can bring Stiles back,
we can bring everyone back.

392
00:28:43,596 --> 00:28:46,725
There's a huge difference
in being a vivid memory and

393
00:28:46,808 --> 00:28:48,935
an actual corporeal
human being.

394
00:28:49,018 --> 00:28:53,732
I know. Which is why I
think it should be you.

395
00:28:53,815 --> 00:28:55,150
I won't last two
minutes in there.

396
00:28:55,233 --> 00:28:57,694
Then think of something
else. Malia's right.

397
00:28:57,777 --> 00:28:59,654
It's all about the connection.

398
00:28:59,738 --> 00:29:04,091
When I was remembering him, I was
also remembering the two of you together.

399
00:29:04,534 --> 00:29:07,534
I don't think anyone had
a connection like you guys.

400
00:29:07,954 --> 00:29:09,247
I saw it, too.

401
00:29:10,457 --> 00:29:11,810
You have to try, Lydia.

402
00:29:14,127 --> 00:29:16,713
Then we have to do it
the old-fashioned way.

403
00:29:16,796 --> 00:29:19,385
We're going to have to
actually hypnotize me.

404
00:29:40,862 --> 00:29:42,697
(EXHALING)

405
00:29:42,781 --> 00:29:44,407
(GLASS SMASHING
IN DISTANCE)

406
00:29:47,952 --> 00:29:49,412
They're everywhere.

407
00:29:49,496 --> 00:29:50,413
Good.

408
00:29:52,165 --> 00:29:53,458
Really?

409
00:29:53,541 --> 00:29:55,419
You really need me to remind
you that getting captured

410
00:29:55,502 --> 00:29:57,879
by the Ghost Riders isn't gonna
help you save your friends?

411
00:29:57,962 --> 00:30:00,048
(FOOTSTEPS APPROACHING)

412
00:30:03,468 --> 00:30:04,928
We're both getting caught.

413
00:30:05,011 --> 00:30:07,011
You can do it while
you're running.

414
00:30:07,096 --> 00:30:08,508
I'm going down fighting.

415
00:30:25,990 --> 00:30:28,493
(ROARING)

416
00:30:40,505 --> 00:30:41,506
(ROARING)

417
00:30:44,133 --> 00:30:47,251
My mother had a hypnotist
who helped her quit smoking.

418
00:30:47,512 --> 00:30:49,983
She had me see the same one when I was 10.

419
00:30:50,348 --> 00:30:51,937
You smoked when
you were 10?

420
00:30:53,101 --> 00:30:54,853
No. I bit
my fingernails.

421
00:30:54,936 --> 00:30:57,480
Just find a lighter or a candle, please.

422
00:30:59,482 --> 00:31:00,859
Too much?

423
00:31:00,942 --> 00:31:02,527
I got one.

424
00:31:09,701 --> 00:31:11,286
SCOTT: What's that?

425
00:31:11,369 --> 00:31:15,164
An induction script. One of you
is going to talk me through this.

426
00:31:18,459 --> 00:31:19,460
So I just read?

427
00:31:19,544 --> 00:31:22,589
Well, you have to soften
your voice. Keep it relaxed

428
00:31:22,672 --> 00:31:27,176
but not monotone. Go for
clarity, not volume. Try it.

429
00:31:29,888 --> 00:31:35,560
(AWKWARDLY) "Take a deep
breath and look at the candle."

430
00:31:45,904 --> 00:31:48,448
"Take a deep breath
and look at the candle.

431
00:31:50,491 --> 00:31:54,120
"Feel the muscles in your
body begin to relax.

432
00:31:54,203 --> 00:31:58,207
"Your hands relaxing.
Your eyelids relaxing.

433
00:32:01,586 --> 00:32:06,007
"As you relax, imagine you're
sitting in front of a TV."

434
00:32:14,307 --> 00:32:18,719
SCOTT: <i>"When you turn the TV on, it's
going to play memories from your life.</i>

435
00:32:23,650 --> 00:32:29,072
<i>"The remote gives you total control.
You can play any memory you want.</i>

436
00:32:29,155 --> 00:32:33,368
<i>"All you have
to do, is hit the button."</i>

437
00:32:33,451 --> 00:32:37,205
NATALIE: <i>Honey, there's a
Stiles here to see you.</i> (ECHOING)

438
00:32:41,417 --> 00:32:43,169
STILES: <i>I was just
making sure you were okay.</i>

439
00:32:43,252 --> 00:32:45,338
<i>What the hell
is a Stiles?</i>

440
00:32:48,049 --> 00:32:50,343
You wanna dance?

441
00:32:50,426 --> 00:32:51,260
Pass.

442
00:32:52,595 --> 00:32:54,764
You know what?
Let me try that again.

443
00:32:54,847 --> 00:32:59,936
Lydia, get off your cute little
ass and dance with me now.

444
00:33:00,019 --> 00:33:03,523
Interesting tactic. I'm
gonna stick with "no."

445
00:33:03,606 --> 00:33:06,275
SCOTT: "Try to find
a memory of Stiles.

446
00:33:07,652 --> 00:33:10,697
"A memory where you
felt a connection with him."

447
00:33:10,780 --> 00:33:13,658
STILES: <i>I'm the only one who
knows how smart you really are.</i>

448
00:33:13,741 --> 00:33:15,660
Fields Medal…

449
00:33:17,578 --> 00:33:18,579
What?

450
00:33:18,663 --> 00:33:21,624
Nobel doesn't have
a prize for mathem…

451
00:33:21,708 --> 00:33:24,179
Nobel doesn't have a
prize for mathematics.

452
00:33:25,211 --> 00:33:26,421
Fields Medal.

453
00:33:26,504 --> 00:33:29,716
Find another memory.
Keep looking for Stiles.

454
00:33:29,799 --> 00:33:31,718
Find another
memory.

455
00:33:32,844 --> 00:33:34,012
<i>Is anyone gonna
get me a coat?</i>

456
00:33:34,095 --> 00:33:36,305
(SCREAMING)

457
00:33:36,389 --> 00:33:37,766
STILES: <i>Turning out to be
like a perfect combination.</i>

458
00:33:37,849 --> 00:33:39,183
<i>My face just
has, like</i>

459
00:33:39,267 --> 00:33:42,209
LYDIA: <i>I'm not a psychic.</i>
STILES: <i>You're something!</i>

460
00:33:42,895 --> 00:33:44,731
(SCREAMING)

461
00:34:24,103 --> 00:34:25,521
(GROANING)

462
00:34:37,700 --> 00:34:38,701
(GUNSHOT)

463
00:34:49,712 --> 00:34:51,589
(PANTING)

464
00:35:15,988 --> 00:35:17,323
(ROARING)

465
00:35:17,406 --> 00:35:18,825
THEO: Let's go!

466
00:35:21,327 --> 00:35:22,703
What are
you doing?

467
00:35:23,871 --> 00:35:24,706
Being the bait.

468
00:35:24,789 --> 00:35:26,332
No!

469
00:35:32,713 --> 00:35:33,714
(ROARING)

470
00:35:40,096 --> 00:35:42,223
(ROARING AND GUNSHOTS)

471
00:35:43,224 --> 00:35:44,809
(HUMAN YELLING)

472
00:35:47,979 --> 00:35:51,566
LYDIA: <i>Okay, well, maybe we could
just… We could go over there and… What?</i>

473
00:35:51,649 --> 00:35:53,568
STILES: <i>It's from Isaac.</i>

474
00:35:53,651 --> 00:35:55,194
LYDIA: <i>What
is it now?</i>

475
00:35:55,278 --> 00:35:57,655
STILES: <i>She took him.
She's got all three now.</i>

476
00:35:57,738 --> 00:36:00,797
LYDIA: There's still time.
We still have time, right?

477
00:36:03,452 --> 00:36:05,580
<i>Stiles? You okay?</i>

478
00:36:11,669 --> 00:36:15,756
LYDIA: <i>What is it?
What's wrong? Stiles.</i>

479
00:36:15,840 --> 00:36:18,342
<i>Stiles. Stiles</i>
(ECHOING)

480
00:36:22,805 --> 00:36:25,217
STILES: <i>I think I'm
having a panic attack.</i>

481
00:36:25,474 --> 00:36:29,812
Okay. Come on. Come on.

482
00:36:33,149 --> 00:36:36,152
Just try and think about
something else. Anything else.

483
00:36:36,235 --> 00:36:37,528
Like what?

484
00:36:37,612 --> 00:36:39,322
Happy things.
Good things.

485
00:36:39,405 --> 00:36:41,616
Uh, friends, family…

486
00:36:41,699 --> 00:36:44,202
Uh, I mean,
not family. Oh, God.

487
00:36:44,285 --> 00:36:47,747
Okay. Uh, just… Try
and slow your breathing.

488
00:36:48,998 --> 00:36:50,875
I can't… I can't.

489
00:36:52,084 --> 00:36:55,004
Shh. Shh. Stiles,
look at me. Shh.

490
00:36:55,087 --> 00:36:56,881
Look at me. Shh. Stiles.

491
00:37:29,288 --> 00:37:31,332
How'd you do that?

492
00:37:33,251 --> 00:37:34,752
I, uh…

493
00:37:36,128 --> 00:37:38,798
I read once that

494
00:37:38,881 --> 00:37:41,529
holding your breath
could stop a panic attack.

495
00:37:43,344 --> 00:37:47,515
So when I
kissed you, um,

496
00:37:49,016 --> 00:37:50,893
you held your breath.

497
00:37:52,895 --> 00:37:54,563
I did?

498
00:37:55,356 --> 00:37:57,900
Yeah, you did.

499
00:38:01,362 --> 00:38:02,947
That's when it
happened.

500
00:38:06,450 --> 00:38:07,785
When what happened?

501
00:38:15,001 --> 00:38:18,587
Lydia, what do you mean?
When what happened?

502
00:38:26,012 --> 00:38:27,471
When I kissed him.

503
00:38:31,976 --> 00:38:34,103
That's when
it all changed.

504
00:38:35,896 --> 00:38:37,898
Lydia, look at me.
(ECHOING)

505
00:38:39,400 --> 00:38:41,944
I saw him.

506
00:38:42,028 --> 00:38:44,280
I was there. I was the
last person to see him.

507
00:38:44,363 --> 00:38:46,449
Where? When
did you see him?

508
00:38:46,532 --> 00:38:50,536
The Ghost Riders,
they… When they took him.

509
00:38:50,619 --> 00:38:52,038
STILES: <i>Look
at me. Look at me.</i>

510
00:38:52,121 --> 00:38:53,206
You're gonna
forget me.

511
00:38:53,289 --> 00:38:56,584
I won't. No,
I won't, I won't.

512
00:38:57,001 --> 00:38:58,627
Lydia, you will.

513
00:39:03,549 --> 00:39:04,884
<i>Just remember,</i>

514
00:39:07,136 --> 00:39:08,313
remember I love you.

515
00:39:21,650 --> 00:39:23,736
I never said it back.

516
00:39:30,743 --> 00:39:32,161
I never said it back.

517
00:39:37,333 --> 00:39:39,126
(RATTLING)

518
00:40:47,027 --> 00:40:48,070
LYDIA: <i>Stiles?</i>

