﻿1
00:00:01,669 --> 00:00:02,212
- LIAM:
- <i>Previously on</i> Teen Wolf...

2
00:00:02,336 --> 00:00:03,880
What's going on?

3
00:00:03,963 --> 00:00:03,880
- We don't want
- someone like you

4
00:00:03,963 --> 00:00:05,339
as our captain anymore.

5
00:00:05,422 --> 00:00:06,362
"Someone?"

6
00:00:06,445 --> 00:00:07,466
Some thing.

7
00:00:08,133 --> 00:00:09,385
(GUN COCKS)

8
00:00:09,468 --> 00:00:09,385
- SCOTT:
- We did not

9
00:00:09,468 --> 00:00:11,011
come here to fight.

10
00:00:11,094 --> 00:00:12,597
- Well, then you
- came here to die.

11
00:00:12,680 --> 00:00:13,848
- Something escaped
- the Wild Hunt.

12
00:00:13,931 --> 00:00:15,474
- Scott.
- It's here right now.

13
00:00:15,557 --> 00:00:17,017
(GRUNTS AND YELLS)

14
00:00:24,107 --> 00:00:25,651
(ELECTRICITY CRACKLING)

15
00:00:25,734 --> 00:00:28,028
(DISTORTED ROARING)

16
00:00:28,111 --> 00:00:29,363
- (TIERNEY SIGHS)
- (THEO BREATHES DEEPLY)

17
00:00:29,446 --> 00:00:30,406
(TIERNEY SIGHS)

18
00:00:30,489 --> 00:00:32,548
- I'm not gonna
- tell you anything.

19
00:00:33,868 --> 00:00:35,183
I don't really

20
00:00:35,266 --> 00:00:36,662
have any questions.

21
00:00:37,120 --> 00:00:38,372
(GROANS)

22
00:00:42,167 --> 00:00:44,815
- I don't have any
- questions for you either.

23
00:00:46,338 --> 00:00:47,965
Good. (SHRIEKING)

24
00:00:48,883 --> 00:00:51,134
Stop! Just stop.

25
00:00:52,135 --> 00:00:53,846
We're not afraid to die.

26
00:00:53,929 --> 00:00:55,929
- Does that go
- for everyone here?

27
00:00:57,016 --> 00:00:58,058
THEO: Not me.

28
00:01:01,102 --> 00:01:03,106
No death. No pain.

29
00:01:03,189 --> 00:01:01,019
I'll tell you anything

30
00:01:01,102 --> 00:01:05,232
you want to know.

31
00:01:05,315 --> 00:01:06,984
(GRUNTING)

32
00:01:08,193 --> 00:01:09,258
I don't have

33
00:01:09,341 --> 00:01:10,487
any questions.

34
00:01:11,488 --> 00:01:13,073
(BREATHING HEAVILY) Okay.

35
00:01:13,156 --> 00:01:14,659
Maybe you have some

36
00:01:14,742 --> 00:01:13,073
unfinished business

37
00:01:13,156 --> 00:01:16,326
with these two losers.

38
00:01:18,412 --> 00:01:20,414
But I'm not with them.

39
00:01:20,497 --> 00:01:22,082
- (STUTTERS) I don't know
- who they are,

40
00:01:22,165 --> 00:01:24,460
- or what they did
- or what their problem is.

41
00:01:24,543 --> 00:01:25,920
I'm not a part of it.

42
00:01:28,964 --> 00:01:30,049
(TIERNEY SIGHS)

43
00:01:31,174 --> 00:01:33,134
(BREATHING HEAVILY)

44
00:01:37,180 --> 00:01:38,416
That wasn't friendly.

45
00:01:53,238 --> 00:01:55,407
(GROWLS) Just do it!

46
00:01:56,575 --> 00:01:57,993
(ALL SHRIEKING)

47
00:02:04,374 --> 00:02:06,669
- How about you let
- me do the talking?

48
00:02:07,210 --> 00:02:08,462
(BREATHES HEAVILY)

49
00:02:08,545 --> 00:02:11,075
- You obviously have
- us here for a reason.

50
00:02:11,882 --> 00:02:13,133
(ALL SHRIEKING)

51
00:02:15,094 --> 00:02:16,136
(THEO PANTING)

52
00:02:16,219 --> 00:02:17,262
(CHUCKLES)

53
00:02:17,345 --> 00:02:19,139
- If you, if you tell
- me what you want...

54
00:02:19,222 --> 00:02:20,975
(ALL SHRIEKING)

55
00:02:21,058 --> 00:02:22,894
- THEO: (DISTORTED) Whoa.
- I'm trying to help you.

56
00:02:22,977 --> 00:02:24,185
(ALL SHRIEKING)

57
00:02:26,271 --> 00:02:27,565
- What the hell
- did you two do?

58
00:02:27,648 --> 00:02:30,150
(ALL SHRIEKING)

59
00:02:30,233 --> 00:02:32,528
- THEO: (PANTING) All right,
- like, can, can you just...

60
00:02:32,611 --> 00:02:34,154
(ALL SHRIEKING)

61
00:02:35,572 --> 00:02:37,533
- Stop it. Stop it!
- (TIERNEY SIGHS)

62
00:02:37,616 --> 00:02:39,159
(ALL SHRIEKING)

63
00:02:40,995 --> 00:02:43,915
(PANTS) Fine!

64
00:02:43,998 --> 00:02:45,206
(ALL SHRIEKING)

65
00:02:50,504 --> 00:02:51,714
(GASPS)

66
00:02:51,797 --> 00:02:53,882
(GASPS AND SIGHS)

67
00:02:54,633 --> 00:02:56,175
(BREATHING HEAVILY)

68
00:02:59,387 --> 00:03:01,306
- If we get out
- of this alive...

69
00:03:01,389 --> 00:03:04,272
- (BREATHING HEAVILY) I'm gonna
- kill you myself.

70
00:03:05,435 --> 00:03:07,021
And then I'm gonna...

71
00:03:09,648 --> 00:03:11,399
(SIZZLING)

72
00:03:13,694 --> 00:03:15,070
So, that's all you got?

73
00:03:16,864 --> 00:03:18,323
(CHUCKLES)

74
00:03:20,283 --> 00:03:21,813
Because I'm not impressed.

75
00:03:23,286 --> 00:03:25,992
- THEO: (BREATHING HEAVILY)
- What did they do?

76
00:03:26,081 --> 00:03:28,208
- Give you permission
- to shock us a little,

77
00:03:28,291 --> 00:03:29,880
but not do any real damage?

78
00:03:32,880 --> 00:03:34,880
- They don't trust you,
- Schrader.

79
00:03:35,298 --> 00:03:36,967
Yeah, that's right.

80
00:03:38,259 --> 00:03:39,553
I remember you.

81
00:03:42,139 --> 00:03:44,904
- THEO: Weird little sadist
- from Eichen House.

82
00:03:48,103 --> 00:03:50,272
Did they fire you?

83
00:03:50,355 --> 00:03:50,272
- Or did you get out of there
- before they realized you

84
00:03:50,355 --> 00:03:53,025
were just another psycho

85
00:03:53,108 --> 00:03:55,987
- that should've been locked up
- with the other freaks?

86
00:03:56,070 --> 00:03:58,197
(BREATHES HEAVILY)

87
00:04:00,115 --> 00:04:01,867
(CLICKING)

88
00:04:01,950 --> 00:04:03,912
(CHUCKLES) No, they

89
00:04:03,995 --> 00:04:05,997
fired you, didn't they?

90
00:04:06,080 --> 00:04:08,104
Did you get caught trying

91
00:04:08,187 --> 00:04:05,997
to stick helpless patients

92
00:04:06,080 --> 00:04:10,250
with needles again?

93
00:04:10,333 --> 00:04:10,250
- Or did they catch you
- trying to stick them

94
00:04:10,333 --> 00:04:13,045
with something else?

95
00:04:13,128 --> 00:04:14,880
(ALL SHRIEKING)

96
00:04:16,090 --> 00:04:17,507
(CHUCKLES) Looks like...

97
00:04:18,341 --> 00:04:19,509
(RATTLING)

98
00:04:20,343 --> 00:04:22,054
(ALL SHRIEKING)

99
00:04:22,137 --> 00:04:23,138
We've got...

100
00:04:27,142 --> 00:04:28,268
A winner!

101
00:04:29,477 --> 00:04:30,478
(GROWLS)

102
00:04:32,689 --> 00:04:33,690
(GASPS)

103
00:04:37,152 --> 00:04:38,153
(SHRIEKING)

104
00:04:41,364 --> 00:04:43,241
- You just gonna leave him here?
- THEO: Him and you.

105
00:04:43,324 --> 00:04:45,243
- JIANG: We didn't need
- your help anyways.

106
00:04:45,326 --> 00:04:45,243
- Come on. I want to put
- a couple hundred miles between

107
00:04:45,326 --> 00:04:48,038
us and this place by dawn.

108
00:04:48,580 --> 00:04:49,748
You got a car?

109
00:04:50,373 --> 00:04:51,332
No.

110
00:04:52,960 --> 00:04:53,961
But he does.

111
00:04:56,337 --> 00:04:57,882
What is that?

112
00:04:57,965 --> 00:04:59,550
- You've never seen
- a pack symbol before?

113
00:04:59,633 --> 00:05:00,906
I'm not much

114
00:05:00,989 --> 00:05:02,302
of a pack animal.

115
00:05:02,385 --> 00:05:02,302
- What does it mean?
- TIERNEY:

116
00:05:02,385 --> 00:05:04,304
They're stacked rocks.

117
00:05:04,387 --> 00:05:05,764
It's a Buddhist practice.

118
00:05:05,847 --> 00:05:08,100
- You're part of Satomi's pack.
- The Buddhist werewolves.

119
00:05:08,183 --> 00:05:11,311
- Satomi's dead. We don't have
- an Alpha or a pack anymore.

120
00:05:11,394 --> 00:05:12,479
Why do you care anyway?

121
00:05:12,562 --> 00:05:14,439
Oh, I don't.

122
00:05:14,522 --> 00:05:16,640
- But you should find
- Scott McCall.

123
00:05:17,400 --> 00:05:19,153
- He's got a thing
- for taking in strays.

124
00:05:19,236 --> 00:05:22,178
- You know Scott McCall?
- Do you know where he is?

125
00:05:24,241 --> 00:05:25,534
I might.

126
00:05:25,617 --> 00:05:27,619
(MUSIC PLAYING)

127
00:05:39,422 --> 00:05:40,841
(SCHRADER SHRIEKING)

128
00:05:47,806 --> 00:05:49,808
(MUSIC PLAYING)

129
00:06:25,844 --> 00:06:27,429
- (CAR ALARM BEEPS)
- THEO: There it is.

130
00:06:27,512 --> 00:06:28,513
(SIREN CHIRPING)

131
00:06:30,849 --> 00:06:33,791
- Don't move. And let me
- do the talking. Only me.

132
00:06:37,647 --> 00:06:39,525
- Theo.
- THEO: Sheriff.

133
00:06:39,649 --> 00:06:41,193
- What seems to be
- the problem here?

134
00:06:41,276 --> 00:06:43,041
- Isn't that
- usually my line?

135
00:06:45,030 --> 00:06:46,782
- Just letting you know
- we don't have a problem.

136
00:06:46,865 --> 00:06:48,055
Unfortunately,

137
00:06:48,138 --> 00:06:49,367
I think you do.

138
00:06:49,450 --> 00:06:51,627
- Hands above your head.
- All of you.

139
00:06:52,495 --> 00:06:54,437
- You're arresting us?
- For what?

140
00:06:55,498 --> 00:06:56,457
Murder.

141
00:06:57,500 --> 00:06:58,417
(BEEPS)

142
00:06:59,294 --> 00:07:00,503
(METAL DOOR OPENING)

143
00:07:08,511 --> 00:07:10,041
- This is as far
- as I go.

144
00:07:10,972 --> 00:07:13,090
- Should I find that
- disconcerting?

145
00:07:13,183 --> 00:07:15,811
Like I said, you'll see.

146
00:07:15,894 --> 00:07:17,562
- Am I going to
- need a weapon?

147
00:07:17,645 --> 00:07:18,981
- We stopped
- allowing them.

148
00:07:19,064 --> 00:07:20,440
How come?

149
00:07:20,523 --> 00:07:21,482
People use them.

150
00:07:23,110 --> 00:07:24,194
On what?

151
00:07:24,861 --> 00:07:25,987
Themselves.

152
00:07:39,918 --> 00:07:41,169
See what I mean?

153
00:07:44,756 --> 00:07:45,884
(GULPS) I feel

154
00:07:45,967 --> 00:07:47,134
what you mean.

155
00:07:47,217 --> 00:07:50,470
But it's not real.

156
00:07:50,553 --> 00:07:51,513
(BREATHING HEAVILY)

157
00:07:51,596 --> 00:07:52,722
You think?

158
00:07:55,600 --> 00:07:58,145
(BREATHING HEAVILY)

159
00:07:58,228 --> 00:07:59,687
It's not real.

160
00:08:03,566 --> 00:08:04,734
It's not real.

161
00:08:07,570 --> 00:08:09,364
(BREATHING RAGGEDLY)

162
00:08:12,826 --> 00:08:15,768
- It's not... It's not real.
- (BREATHING RAGGEDLY)

163
00:08:17,580 --> 00:08:19,499
(MUSIC PLAYING)

164
00:08:33,388 --> 00:08:35,641
- How long do
- people usually last?

165
00:08:35,765 --> 00:08:37,684
No one past 30 seconds.

166
00:08:37,767 --> 00:08:39,019
(BREATHING HEAVILY)

167
00:08:45,608 --> 00:08:47,527
(HEAVY BREATHING)

168
00:08:47,610 --> 00:08:48,778
(DISTORTED GROAN)

169
00:08:50,030 --> 00:08:52,148
- It's not real.
- (BREATHES HEAVILY)

170
00:08:59,498 --> 00:09:01,500
(MUSIC PLAYING)

171
00:09:18,308 --> 00:09:19,838
- (GRUNTS)
- (TILE CRASHES)

172
00:09:22,479 --> 00:09:23,980
It's not real.

173
00:09:29,027 --> 00:09:30,487
(ALARM BLARING)

174
00:09:33,281 --> 00:09:35,033
(TREMBLING) Doc?

175
00:09:37,827 --> 00:09:39,579
Doc!

176
00:09:39,662 --> 00:09:40,956
(BREATHES HEAVILY)

177
00:09:41,039 --> 00:09:44,042
Doc? What happened?

178
00:09:44,125 --> 00:09:45,710
- (STAMMERS) Did you
- find something?

179
00:09:45,793 --> 00:09:48,588
(GASPING) Something.

180
00:09:48,671 --> 00:09:49,839
(MUSIC PLAYING)

181
00:09:50,631 --> 00:09:51,591
What is that?

182
00:09:52,467 --> 00:09:53,718
Doc?

183
00:09:53,801 --> 00:09:54,844
What is that?

184
00:09:57,055 --> 00:09:58,390
(MUSIC PLAYING)

185
00:09:58,473 --> 00:09:59,474
(GRUNTS)

186
00:10:02,352 --> 00:10:04,604
I don't know.

187
00:10:04,687 --> 00:10:06,982
- THEO: I had nothing
- to do with any of this.

188
00:10:07,065 --> 00:10:08,525
Hello? Come on!

189
00:10:10,068 --> 00:10:11,236
(SIGHS)

190
00:10:12,695 --> 00:10:14,198
Who did you kill?

191
00:10:14,281 --> 00:10:15,865
Was it you?

192
00:10:17,700 --> 00:10:20,053
- You? Both of you?
- Who's the murderer?

193
00:10:22,872 --> 00:10:24,291
All right, I get it.

194
00:10:24,374 --> 00:10:27,198
- The longer you stay quiet,
- the better. Right?

195
00:10:28,711 --> 00:10:30,630
(MUSIC PLAYING)

196
00:10:34,593 --> 00:10:36,182
But you're here for murder.

197
00:10:37,554 --> 00:10:39,672
- And they're
- keeping me here, too.

198
00:10:41,724 --> 00:10:42,767
But you're the murderers.

199
00:10:42,850 --> 00:10:44,061
We're not murderers.

200
00:10:44,144 --> 00:10:45,603
TIERNEY: Jiang...

201
00:10:45,686 --> 00:10:47,689
- If you'd been there you'd know
- we didn't have a choice.

202
00:10:47,772 --> 00:10:48,815
They came after us.

203
00:10:48,898 --> 00:10:50,650
Jiang, shut up.

204
00:11:04,331 --> 00:11:05,416
<i>We good?</i>

205
00:11:05,499 --> 00:11:06,874
(BREATHES DEEPLY)

206
00:11:13,340 --> 00:11:14,549
(BEEPS)

207
00:11:25,768 --> 00:11:27,020
I'm not letting them out.

208
00:11:27,103 --> 00:11:29,022
- We've got two bodies
- covered in slash marks.

209
00:11:29,105 --> 00:11:30,690
- They confessed
- to killing two people.

210
00:11:30,773 --> 00:11:31,755
Hunters.

211
00:11:31,838 --> 00:11:32,900
People, Scott.

212
00:11:33,776 --> 00:11:34,694
Self-defense or not,

213
00:11:34,777 --> 00:11:36,863
- they're still here,
- the other guys are dead.

214
00:11:36,946 --> 00:11:38,490
- And there's a process
- I have to follow.

215
00:11:38,573 --> 00:11:39,699
- Yeah, but you know what's
- happening around here.

216
00:11:39,782 --> 00:11:41,368
It's not safe for them.

217
00:11:41,451 --> 00:11:41,368
- This may actually be
- the safest place for them

218
00:11:41,451 --> 00:11:43,703
in Beacon Hills.

219
00:11:43,786 --> 00:11:45,372
- At least I can
- protect them here.

220
00:11:45,455 --> 00:11:46,873
Would Stiles think that?

221
00:11:46,956 --> 00:11:46,873
- Especially if one
- of your Deputies is

222
00:11:46,956 --> 00:11:49,501
working for Gerard?

223
00:11:49,584 --> 00:11:50,961
- STILINSKI: I'm not
- buying that.

224
00:11:51,044 --> 00:11:52,712
- I know these deputies
- like the back of my hand.

225
00:11:52,795 --> 00:11:53,922
I know their families,

226
00:11:54,005 --> 00:11:55,715
- their kids, their
- brothers and sisters.

227
00:11:55,798 --> 00:11:57,197
I know who they are

228
00:11:57,280 --> 00:11:58,718
and I trust them.

229
00:11:58,801 --> 00:12:00,678
- LIAM:
- You know who they were.

230
00:12:00,761 --> 00:12:00,678
- There's something out there.
- Everyone's afraid.

231
00:12:00,761 --> 00:12:02,722
And it's getting worse.

232
00:12:02,805 --> 00:12:04,724
- Yeah, you can't protect
- two werewolves from hunters

233
00:12:04,807 --> 00:12:06,101
- if they're already
- on the inside.

234
00:12:06,184 --> 00:12:08,186
(MUSIC PLAYING)

235
00:12:13,274 --> 00:12:14,734
It's Quinn, right?

236
00:12:14,817 --> 00:12:16,403
(MUSIC PLAYING)

237
00:12:19,614 --> 00:12:22,203
- You're sure it was
- a deputy who shot you?

238
00:12:22,825 --> 00:12:24,827
Absolutely, 100% sure?

239
00:12:25,786 --> 00:12:27,038
(MUSIC PLAYING)

240
00:12:30,833 --> 00:12:32,775
- Sign it and you're
- free to go.

241
00:12:32,960 --> 00:12:33,961
(CLICKS PEN)

242
00:12:36,381 --> 00:12:37,798
(BUZZING)

243
00:12:40,176 --> 00:12:41,553
Do you hear that?

244
00:12:41,636 --> 00:12:44,264
I saw flashing lights.

245
00:12:45,223 --> 00:12:46,517
A police car.

246
00:12:46,600 --> 00:12:49,659
- I... I saw a badge, a gun,
- and then they shot me.

247
00:12:51,896 --> 00:12:53,940
They shot me in the head

248
00:12:54,023 --> 00:12:56,023
- and that's all
- that I remember.

249
00:12:57,985 --> 00:13:00,531
- (BREATHES DEEPLY) There are
- a couple holes in her story.

250
00:13:00,614 --> 00:13:02,574
- Maybe because there's
- a hole in her head.

251
00:13:02,657 --> 00:13:03,658
(CHUCKLES)

252
00:13:07,537 --> 00:13:08,787
I'm sorry.

253
00:13:10,873 --> 00:13:12,834
- Sheriff, we need to
- get Jiang and Tierney

254
00:13:12,917 --> 00:13:15,753
- out here before anyone
- realizes that they're here.

255
00:13:15,836 --> 00:13:16,796
- STILINSKI:
- And take them where?

256
00:13:16,879 --> 00:13:18,382
I can't let them go.

257
00:13:18,465 --> 00:13:19,799
- But if you keep
- them here they're...

258
00:13:19,882 --> 00:13:21,009
Look, if there's a problem...

259
00:13:21,092 --> 00:13:22,218
(EXPLOSION)

260
00:13:23,678 --> 00:13:25,680
(MUSIC PLAYING)

261
00:13:45,366 --> 00:13:46,618
(MUSIC PLAYING)

262
00:13:46,701 --> 00:13:49,664
- Get away from the windows.
- Put those guns away.

263
00:13:49,788 --> 00:13:51,582
- PARRISH: I'm guessing
- you know who's out there.

264
00:13:51,665 --> 00:13:52,832
I got a pretty good idea.

265
00:13:52,915 --> 00:13:54,857
- They'll be armed
- to the teeth.

266
00:13:55,084 --> 00:13:56,503
Which is why I won't be.

267
00:13:57,920 --> 00:14:00,215
I'm going with you.

268
00:14:00,298 --> 00:14:02,009
No, you're gonna

269
00:14:02,092 --> 00:14:00,215
get some deputies,

270
00:14:00,298 --> 00:14:03,843
check the exits,

271
00:14:03,926 --> 00:14:05,845
- and hope we're not
- completely surrounded.

272
00:14:05,928 --> 00:14:08,141
And keep an eye out.

273
00:14:08,224 --> 00:14:05,845
Let's make sure we're all

274
00:14:05,928 --> 00:14:10,475
on the same side here.

275
00:14:10,558 --> 00:14:12,560
(MUSIC PLAYING)

276
00:14:33,799 --> 00:14:36,668
- STILINSKI:
- I'm gonna assume you've all

277
00:14:36,751 --> 00:14:39,212
got permits for these weapons.

278
00:14:39,295 --> 00:14:40,714
(GUNS COCKING)

279
00:14:42,716 --> 00:14:44,801
(MUSIC PLAYING)

280
00:14:53,727 --> 00:14:55,492
- Keep it holstered,
- DeWitte.

281
00:14:57,647 --> 00:14:59,440
(MUSIC PLAYING)

282
00:15:07,198 --> 00:15:09,950
(MALIA BREATHING DEEPLY)

283
00:15:12,161 --> 00:15:13,913
(BREATHING HEAVILY)

284
00:15:14,789 --> 00:15:15,957
We have to get out of here.

285
00:15:16,040 --> 00:15:17,501
- SCOTT: Give him a chance.
- He knows what he's doing.

286
00:15:17,584 --> 00:15:19,169
I am giving him a chance.

287
00:15:19,252 --> 00:15:19,169
- He can talk all he wants,
- but we have to get

288
00:15:19,252 --> 00:15:20,712
the hell out of here.

289
00:15:20,795 --> 00:15:21,921
- How do we get Jiang
- and Tierney out?

290
00:15:22,004 --> 00:15:23,173
- Screw them.
- It's Stilinski's job.

291
00:15:23,256 --> 00:15:25,551
- But it's our job
- to keep them alive.

292
00:15:26,008 --> 00:15:26,926
Not mine.

293
00:15:27,009 --> 00:15:27,969
Do you want me to kill him?

294
00:15:28,052 --> 00:15:29,387
- No, just leave him.
- Can we please, just go?

295
00:15:29,470 --> 00:15:30,930
- QUINN: We're not
- going anywhere.

296
00:15:31,013 --> 00:15:32,890
- Don't you get it?
- We're trapped.

297
00:15:32,973 --> 00:15:34,581
They have all of the windows

298
00:15:34,664 --> 00:15:32,890
and doors covered.

299
00:15:32,973 --> 00:15:36,311
We're going to die in here.

300
00:15:36,394 --> 00:15:37,937
- Does someone
- want to kill her?

301
00:15:38,020 --> 00:15:39,188
Shut up!

302
00:15:41,691 --> 00:15:43,694
Malia, hey.

303
00:15:43,777 --> 00:15:45,570
- Take a breath.
- You're shaking.

304
00:15:45,653 --> 00:15:46,969
(BREATHES HEAVILY)

305
00:15:47,052 --> 00:15:48,406
I'm fine.

306
00:15:48,489 --> 00:15:50,493
Guys, there's only a dozen

307
00:15:50,576 --> 00:15:48,406
of them out there.

308
00:15:48,489 --> 00:15:52,619
We can take them.

309
00:15:52,702 --> 00:15:54,455
Scott, they're the last

310
00:15:54,538 --> 00:15:52,619
of Satomi's pack.

311
00:15:52,702 --> 00:15:56,372
We can't leave them behind.

312
00:16:01,669 --> 00:16:03,003
Okay. We go.

313
00:16:05,590 --> 00:16:08,179
- But Jiang and Tierney
- are coming with us.

314
00:16:13,055 --> 00:16:15,467
- MASON: (BREATHES DEEPLY)
- Any progress?

315
00:16:15,809 --> 00:16:16,976
- COREY:
- With the math homework?

316
00:16:17,059 --> 00:16:19,979
- Or figuring out what
- came out of the Wild Hunt?

317
00:16:20,062 --> 00:16:22,190
Hey, go back to math.

318
00:16:22,273 --> 00:16:24,273
- Figuring out stuff
- is my thing.

319
00:16:25,067 --> 00:16:27,237
I need a thing, too.

320
00:16:27,320 --> 00:16:29,094
You have the invisibility

321
00:16:29,177 --> 00:16:30,990
thing. That's a good thing.

322
00:16:31,073 --> 00:16:34,015
- I stood by and watched
- Liam get his ass kicked.

323
00:16:35,077 --> 00:16:36,830
- (INHALES SHARPLY)
- Liam healed.

324
00:16:36,913 --> 00:16:37,997
You won't.

325
00:16:42,460 --> 00:16:43,567
What's going on?

326
00:16:43,650 --> 00:16:44,796
A war

327
00:16:44,879 --> 00:16:46,673
- between supernaturals
- and humans.

328
00:16:46,756 --> 00:16:50,286
- And I'm pretty sure I know
- which side is gonna win. Mine.

329
00:16:54,096 --> 00:16:55,807
Forget the Wild Hunt.

330
00:16:55,890 --> 00:16:58,018
- This whole thing
- is about fear.

331
00:16:58,142 --> 00:16:59,686
We need to find a root cause.

332
00:16:59,769 --> 00:17:01,271
What's causing the fear.

333
00:17:01,354 --> 00:17:01,271
- Right. Which means
- the best place to start,

334
00:17:01,354 --> 00:17:03,564
is at the beginning.

335
00:17:06,442 --> 00:17:08,027
The wolves.

336
00:17:08,110 --> 00:17:09,404
- STILINSKI: You know,
- this kind of situation

337
00:17:09,487 --> 00:17:12,031
- is the whole reason
- we have a judicial system.

338
00:17:12,114 --> 00:17:14,291
- MONROE: Justice is
- about fairness.

339
00:17:14,909 --> 00:17:16,035
There's nothing fair

340
00:17:16,118 --> 00:17:18,177
- about a werewolf
- versus a human.

341
00:17:18,433 --> 00:17:21,374
- If you think it's fair
- to hand two kids

342
00:17:21,457 --> 00:17:24,294
over to a lynch mob,

343
00:17:24,377 --> 00:17:27,201
- this is gonna be a pretty
- short conversation.

344
00:17:29,131 --> 00:17:30,049
(BEEPS)

345
00:17:31,133 --> 00:17:33,075
- We're getting you
- out of here.

346
00:17:39,266 --> 00:17:40,727
- What are you doing?
- Come on.

347
00:17:40,810 --> 00:17:42,646
- We can hear them out there.
- A lot of heartbeats.

348
00:17:42,729 --> 00:17:44,063
And guns.

349
00:17:44,146 --> 00:17:45,440
- You want to be locked
- in a cell if they get in here,

350
00:17:45,523 --> 00:17:47,523
- or do you want
- to come with me?

351
00:17:49,402 --> 00:17:51,072
Do you know what

352
00:17:51,155 --> 00:17:49,319
a subduction zone is,

353
00:17:49,402 --> 00:17:52,864
Sheriff?

354
00:17:52,947 --> 00:17:52,864
- STILINSKI:
- I thought you were

355
00:17:52,947 --> 00:17:54,198
a Guidance Counselor.

356
00:17:55,282 --> 00:17:56,753
You teaching Geology now?

357
00:17:59,037 --> 00:18:01,478
When tectonic plates

358
00:18:01,561 --> 00:17:58,954
are crushing together

359
00:17:59,037 --> 00:18:04,041
with enormous force,

360
00:18:04,124 --> 00:18:07,086
one of two things can happen.

361
00:18:07,169 --> 00:18:09,361
Either you release

362
00:18:09,444 --> 00:18:07,086
the pressure with a

363
00:18:07,169 --> 00:18:11,675
series of small quakes

364
00:18:11,758 --> 00:18:13,092
or...

365
00:18:13,175 --> 00:18:15,867
You get one devastating quake

366
00:18:15,950 --> 00:18:18,682
that levels an entire city.

367
00:18:18,765 --> 00:18:21,354
- We need to release
- the pressure, Sheriff.

368
00:18:22,936 --> 00:18:25,647
If by "release the pressure"

369
00:18:25,730 --> 00:18:27,436
you mean murder two children,

370
00:18:29,567 --> 00:18:31,862
that's not gonna happen.

371
00:18:31,945 --> 00:18:33,656
Right now, I am the only thing

372
00:18:33,739 --> 00:18:31,862
holding this mob back

373
00:18:31,945 --> 00:18:35,531
from storming the station.

374
00:18:39,201 --> 00:18:40,662
(GUNS COCKING)

375
00:18:40,745 --> 00:18:42,498
And at some point,

376
00:18:42,581 --> 00:18:40,662
they're gonna stop

377
00:18:40,745 --> 00:18:44,374
listening to me.

378
00:18:44,457 --> 00:18:47,457
- Do you want a bloodbath?
- I'm trying to stop one.

379
00:18:49,211 --> 00:18:51,564
- All you have to do
- is bring them out.

380
00:18:52,673 --> 00:18:54,281
I don't care

381
00:18:54,364 --> 00:18:56,011
if they're dead or alive.

382
00:18:56,094 --> 00:18:57,595
(MUSIC PLAYING)

383
00:19:04,226 --> 00:19:05,227
You ready?

384
00:19:08,230 --> 00:19:09,148
(GROWLS)

385
00:19:10,399 --> 00:19:12,443
(MUSIC PLAYING)

386
00:19:20,242 --> 00:19:21,786
- STILINSKI:
- Nobody's going anywhere.

387
00:19:21,869 --> 00:19:23,162
I can get through them.

388
00:19:23,245 --> 00:19:25,666
- We're not gonna
- fire the first shot.

389
00:19:25,790 --> 00:19:25,707
- Now, get back
- from the door.

390
00:19:25,790 --> 00:19:27,166
All of you.

391
00:19:27,249 --> 00:19:29,897
- Parrish, get these two
- back in their cell.

392
00:19:32,839 --> 00:19:34,298
What happened?

393
00:19:34,381 --> 00:19:35,842
She gave us till midnight.

394
00:19:35,925 --> 00:19:37,927
(MUSIC PLAYING)

395
00:19:42,932 --> 00:19:44,058
(SCRAPING)

396
00:19:49,022 --> 00:19:50,230
(MUSIC PLAYING)

397
00:19:56,029 --> 00:19:57,363
- We're gonna need
- help eventually.

398
00:19:57,446 --> 00:20:00,658
- Any help we call is gonna risk
- exposing Scott and the others.

399
00:20:00,741 --> 00:20:02,243
- If they see actual werewolves,
- they're not gonna be able

400
00:20:02,326 --> 00:20:03,453
- to tell the good guys
- from the bad.

401
00:20:03,536 --> 00:20:05,997
- If Quinn's right
- about one of our deputies,

402
00:20:06,080 --> 00:20:08,207
- I'm not sure we're gonna
- be able to tell either.

403
00:20:08,290 --> 00:20:09,793
(STATIC)

404
00:20:09,876 --> 00:20:11,795
- QUINN: I still don't
- have any service.

405
00:20:11,878 --> 00:20:14,005
- LYDIA: That's because it's
- jamming all our cell phones.

406
00:20:14,088 --> 00:20:15,736
QUINN: What about the radio?

407
00:20:15,965 --> 00:20:17,299
(STATIC)

408
00:20:19,301 --> 00:20:20,428
All I'm getting is static.

409
00:20:20,511 --> 00:20:22,388
Are they jamming that, too?

410
00:20:22,471 --> 00:20:23,974
- It's not easy
- to find a jammer

411
00:20:24,057 --> 00:20:23,974
- capable of disrupting
- a law enforcement

412
00:20:24,057 --> 00:20:26,225
transceiver.

413
00:20:30,312 --> 00:20:32,371
- Unless someone
- had access to it.

414
00:20:33,900 --> 00:20:35,430
(INDISTINCT CONVERSATIONS)

415
00:20:36,527 --> 00:20:38,057
- QUINN:
- Someone in here.

416
00:20:43,325 --> 00:20:44,451
That can't be good.

417
00:20:47,329 --> 00:20:48,915
(MUSIC PLAYING)

418
00:20:56,547 --> 00:20:57,841
- STILINSKI:
- (ECHOING) Morrow.

419
00:20:57,924 --> 00:20:59,509
Morrow!

420
00:20:59,592 --> 00:21:01,063
Get away from the window.

421
00:21:02,553 --> 00:21:03,618
How easy is it

422
00:21:03,701 --> 00:21:02,470
to cut the power

423
00:21:02,553 --> 00:21:04,806
in a sheriff's station?

424
00:21:04,889 --> 00:21:05,932
VARGAS: Too easy.

425
00:21:08,726 --> 00:21:11,104
- Throw him out.
- (STAMMERS) No, you can't.

426
00:21:11,187 --> 00:21:13,481
- Okay? Please don't.
- She'll know I screwed up.

427
00:21:13,564 --> 00:21:15,026
- He's with them.
- Liam.

428
00:21:15,149 --> 00:21:16,233
Sheriff?

429
00:21:16,316 --> 00:21:18,728
- He's a liar and
- he's sick in the head.

430
00:21:20,113 --> 00:21:23,241
- And now he's under arrest.
- Lock him up.

431
00:21:23,365 --> 00:21:25,325
(MUSIC PLAYING)

432
00:21:37,964 --> 00:21:39,423
(HANDCUFFS CLICKING)

433
00:21:39,506 --> 00:21:40,507
JIANG: Nolan?

434
00:21:49,267 --> 00:21:51,333
Jiang?

435
00:21:51,416 --> 00:21:53,521
What are you doing here?

436
00:21:53,604 --> 00:21:56,108
- Arrested for murder.
- How about you?

437
00:21:57,399 --> 00:21:58,985
(MUSIC PLAYING)

438
00:22:02,404 --> 00:22:03,740
(LIAM GRUNTS)

439
00:22:03,823 --> 00:22:05,491
- THEO:
- Monroe's not gonna stop.

440
00:22:05,574 --> 00:22:05,491
- Nothing we say is gonna
- make them get in their cars

441
00:22:05,574 --> 00:22:07,326
and drive away.

442
00:22:07,409 --> 00:22:08,912
- Those two losers
- killed hunters.

443
00:22:08,995 --> 00:22:11,289
- Who killed their pack.
- So what?

444
00:22:11,413 --> 00:22:11,330
- I mean, Monroe's gonna tear
- through anything standing

445
00:22:11,413 --> 00:22:13,917
between her and them.

446
00:22:14,000 --> 00:22:16,460
- That means you, Lydia,
- Malia and Scott.

447
00:22:16,543 --> 00:22:17,879
- You gonna watch
- your friends die?

448
00:22:17,962 --> 00:22:19,714
- Are you gonna watch
- hunters murder them?

449
00:22:19,797 --> 00:22:19,714
- Jiang and Tierney weren't
- the only ones that were

450
00:22:19,797 --> 00:22:21,674
part of Satomi's pack.

451
00:22:21,757 --> 00:22:23,342
Yeah, right.

452
00:22:23,425 --> 00:22:24,886
The hit-and-run.

453
00:22:24,969 --> 00:22:26,345
- Sorry if I'm not losing sleep
- over some random road-kill.

454
00:22:26,428 --> 00:22:28,682
- They were murdered.
- Brett and Lori.

455
00:22:28,806 --> 00:22:30,600
- They didn't have anything
- to do with this.

456
00:22:30,683 --> 00:22:30,600
- So what? You think saving
- those two is gonna make

457
00:22:30,683 --> 00:22:32,893
everything feel better?

458
00:22:34,228 --> 00:22:35,354
(SCOFFS)

459
00:22:35,437 --> 00:22:37,690
Your dead friends are dead

460
00:22:37,773 --> 00:22:40,902
- and they're gonna stay dead
- no matter what you do...

461
00:22:40,985 --> 00:22:43,196
(GRUNTS AND BREATHES DEEPLY)

462
00:22:43,279 --> 00:22:44,782
By the way, I'm still

463
00:22:44,865 --> 00:22:46,407
working on my anger.

464
00:22:46,490 --> 00:22:48,843
- THEO: Good to know.
- (BREATHES DEEPLY)

465
00:22:50,036 --> 00:22:52,389
- JIANG: I almost didn't
- recognize you.

466
00:22:53,080 --> 00:22:54,958
It's been five years.

467
00:22:55,041 --> 00:22:56,960
A lot can change.

468
00:22:57,043 --> 00:22:59,255
I mean, the last time

469
00:22:59,338 --> 00:23:01,630
I saw you, you were human.

470
00:23:02,589 --> 00:23:03,674
I'm still human.

471
00:23:04,342 --> 00:23:05,383
(SCOFFS)

472
00:23:06,927 --> 00:23:08,346
Did you do it?

473
00:23:10,264 --> 00:23:11,724
They killed my family.

474
00:23:14,018 --> 00:23:15,186
Don't you mean your pack?

475
00:23:15,269 --> 00:23:16,394
(MUSIC PLAYING)

476
00:23:19,523 --> 00:23:22,406
- Looks like I'm not
- the only one who's changed.

477
00:23:24,153 --> 00:23:25,529
(BREATHES HEAVILY)

478
00:23:26,655 --> 00:23:28,406
(HANDCUFFS CLINKING)

479
00:23:35,497 --> 00:23:37,321
- PARRISH:
- Everyone, get down!

480
00:23:37,499 --> 00:23:38,416
(EXPLOSION)

481
00:23:43,130 --> 00:23:44,195
(MUSIC PLAYING)

482
00:23:44,278 --> 00:23:45,423
(EARS RINGING)

483
00:23:53,515 --> 00:23:54,516
(CLINKING)

484
00:23:55,559 --> 00:23:57,562
- JIANG:
- You're with them.

485
00:23:57,686 --> 00:23:58,855
Didn't know it would be you.

486
00:23:58,938 --> 00:24:00,773
- But you're gonna
- kill us anyway?

487
00:24:00,856 --> 00:24:00,773
- (SHAKILY)
- I'm going to do

488
00:24:00,856 --> 00:24:02,440
what I have to.

489
00:24:08,697 --> 00:24:09,698
(GRUNTS)

490
00:24:13,535 --> 00:24:16,418
- MALIA: (SIGHS HEAVILY)
- What the hell was that?

491
00:24:16,538 --> 00:24:17,891
(GRUNTS) A distraction.

492
00:24:20,542 --> 00:24:22,628
They said midnight!

493
00:24:22,711 --> 00:24:24,476
The grenade came from in here.

494
00:24:25,423 --> 00:24:26,506
It was one of us.

495
00:24:30,344 --> 00:24:31,721
(NOLAN BREATHES HEAVILY)

496
00:24:31,804 --> 00:24:34,216
- Wolfsbane.
- He was trying to kill them.

497
00:24:35,724 --> 00:24:38,607
- Scott, there's something
- else you need to see.

498
00:24:43,357 --> 00:24:44,483
Show him your eyes.

499
00:24:44,566 --> 00:24:46,566
- We never said
- we were innocent.

500
00:24:47,361 --> 00:24:48,486
SCOTT: Show me.

501
00:24:50,572 --> 00:24:51,489
(ROARS)

502
00:24:52,532 --> 00:24:53,491
Show me!

503
00:25:00,582 --> 00:25:01,499
(SIGHS)

504
00:25:03,868 --> 00:25:07,673
- It's been five days.
- It'd probably be in a freezer.

505
00:25:07,756 --> 00:25:11,094
Do you see a freezer?

506
00:25:11,177 --> 00:25:13,766
- No, but I don't
- smell a dead wolf either.

507
00:25:14,721 --> 00:25:15,764
(CLICKS)

508
00:25:22,438 --> 00:25:24,774
- I know the sign on the door
- says we're closed,

509
00:25:24,857 --> 00:25:27,563
- but you could have
- at least tried knocking.

510
00:25:28,986 --> 00:25:32,116
- (STUTTERING)
- Yeah, we thought we'd just...

511
00:25:32,239 --> 00:25:33,491
Break into my clinic?

512
00:25:34,616 --> 00:25:36,786
That was the idea. Yeah.

513
00:25:36,869 --> 00:25:39,046
- Not saying that
- it was a good one.

514
00:25:40,456 --> 00:25:42,927
- Is there something
- I can help you with?

515
00:25:44,043 --> 00:25:45,546
What exactly were

516
00:25:45,629 --> 00:25:47,171
you hoping to find?

517
00:25:47,254 --> 00:25:47,171
- We're trying to figure out
- what's causing everyone

518
00:25:47,254 --> 00:25:49,757
to freak out.

519
00:25:49,840 --> 00:25:51,550
- You mean the creature that
- came out of the Wild Hunt.

520
00:25:51,633 --> 00:25:53,552
Yeah.

521
00:25:53,635 --> 00:25:55,871
- You think it started
- with the wolf.

522
00:25:56,013 --> 00:25:57,974
I had that same thought.

523
00:25:58,057 --> 00:25:59,725
- I've examined the wolves
- and the rats,

524
00:25:59,808 --> 00:26:02,561
- searching for any indication
- of what we're dealing with,

525
00:26:02,644 --> 00:26:04,710
but I could only come up with,

526
00:26:04,793 --> 00:26:06,899
with remarkably little.

527
00:26:06,982 --> 00:26:08,611
MASON: Little?

528
00:26:08,694 --> 00:26:10,403
As in, like, not nothing?

529
00:26:12,654 --> 00:26:14,949
- When I couldn't find
- any trace of the creature,

530
00:26:15,032 --> 00:26:17,432
I tried to learn everything

531
00:26:17,515 --> 00:26:14,949
I could about the Hellhound

532
00:26:15,032 --> 00:26:19,954
who imprisoned it.

533
00:26:20,037 --> 00:26:21,372
Unfortunately...

534
00:26:21,455 --> 00:26:22,580
(MUSIC PLAYING)

535
00:26:24,458 --> 00:26:27,129
- This drawing seems
- to be another dead end.

536
00:26:27,253 --> 00:26:28,783
Would the other half help?

537
00:26:30,005 --> 00:26:31,006
What other half?

538
00:26:32,049 --> 00:26:33,050
(BEEPING)

539
00:26:37,054 --> 00:26:38,760
SCOTT: Tell me what happened.

540
00:26:39,306 --> 00:26:40,599
They were hunters.

541
00:26:40,682 --> 00:26:43,977
- If I'm asking my friends
- to risk their lives for you,

542
00:26:44,562 --> 00:26:46,798
- then you have
- to tell me the truth.

543
00:26:47,022 --> 00:26:48,023
What happened?

544
00:26:50,276 --> 00:26:52,570
- JIANG: Satomi didn't
- want to fight.

545
00:26:52,694 --> 00:26:52,611
- We were on the run
- for two days,

546
00:26:52,694 --> 00:26:55,156
but they were everywhere.

547
00:26:55,239 --> 00:26:56,740
- Then it was just us
- hiding in the storm drain

548
00:26:56,823 --> 00:26:58,493
- while Satomi tried
- to talk to them.

549
00:26:58,576 --> 00:26:59,785
- But they didn't
- want to talk.

550
00:26:59,868 --> 00:27:01,620
- She died so we
- could keep running.

551
00:27:01,703 --> 00:27:04,351
- And then what?
- TIERNEY: We stopped running

552
00:27:04,915 --> 00:27:06,417
- and we started
- hunting them instead.

553
00:27:06,500 --> 00:27:08,252
How?

554
00:27:08,335 --> 00:27:08,252
- TIERNEY: It's not hard to
- use public records to find

555
00:27:08,335 --> 00:27:09,962
where someone lives.

556
00:27:10,045 --> 00:27:11,255
All you need is a name.

557
00:27:11,338 --> 00:27:12,631
- SCOTT: Were they the ones
- that killed Satomi?

558
00:27:12,714 --> 00:27:14,217
- Or Brett and Lori? Did you
- see them kill anyone?

559
00:27:14,300 --> 00:27:15,634
Does it matter?

560
00:27:15,717 --> 00:27:16,887
It does matter.

561
00:27:16,970 --> 00:27:15,634
You can't kill

562
00:27:15,717 --> 00:27:18,179
innocent people.

563
00:27:18,262 --> 00:27:19,847
- TIERNEY: They murdered
- our whole pack.

564
00:27:19,930 --> 00:27:23,342
- You really think any of them
- are more innocent than us?

565
00:27:26,270 --> 00:27:27,565
What are you gonna do?

566
00:27:28,688 --> 00:27:30,107
(SIGHS) I don't know.

567
00:27:35,737 --> 00:27:38,324
(HANDCUFFS CLICKING)

568
00:27:42,161 --> 00:27:43,370
Keep an eye on him.

569
00:27:48,083 --> 00:27:49,142
(BREATHES HEAVILY)

570
00:27:49,751 --> 00:27:51,920
(MUSIC PLAYING)

571
00:28:01,388 --> 00:28:03,447
- What the hell is
- wrong with you?

572
00:28:06,393 --> 00:28:08,646
- Remember what
- Gerard taught you.

573
00:28:08,770 --> 00:28:11,857
Inhale. Breathe out slowly.

574
00:28:11,940 --> 00:28:13,692
- Right before you run out
- of breath, pull the trigger.

575
00:28:13,775 --> 00:28:13,692
- MONROE: Exactly.
- But how am I supposed

576
00:28:13,775 --> 00:28:15,861
to kill one of them

577
00:28:15,944 --> 00:28:17,238
- with a crossbow
- from out here?

578
00:28:17,321 --> 00:28:18,697
- You're not gonna
- kill anyone.

579
00:28:18,780 --> 00:28:21,243
- Not yet.
- Then what am I doing?

580
00:28:21,367 --> 00:28:22,576
Sending a message.

581
00:28:23,160 --> 00:28:24,578
(MUSIC PLAYING)

582
00:28:32,545 --> 00:28:34,171
It doesn't change anything.

583
00:28:34,254 --> 00:28:37,049
- Well, it does for me.
- They killed innocent people.

584
00:28:37,132 --> 00:28:39,427
- STILINSKI:
- It doesn't matter, Scott.

585
00:28:40,260 --> 00:28:43,025
- Because if you find yourself
- fighting a war,

586
00:28:43,805 --> 00:28:45,267
you're gonna have

587
00:28:45,350 --> 00:28:46,850
to kill people.

588
00:28:46,933 --> 00:28:49,933
- And there's no such thing
- as guilty or innocent.

589
00:28:51,021 --> 00:28:52,773
There's only the other side.

590
00:28:52,856 --> 00:28:54,150
- Sometimes wars
- take prisoners.

591
00:28:54,233 --> 00:28:55,469
And others take none.

592
00:28:56,276 --> 00:28:57,861
(BREATHES DEEPLY)

593
00:28:57,944 --> 00:28:59,656
- (GLASS SHATTERING)
- (GASPS)

594
00:28:59,779 --> 00:29:01,779
- (PEOPLE SCREAMING
- INDISTINCTLY)

595
00:29:09,623 --> 00:29:10,749
(PANTING)

596
00:29:10,832 --> 00:29:12,042
(MUSIC PLAYING)

597
00:29:17,839 --> 00:29:19,216
This is Brett's number.

598
00:29:21,468 --> 00:29:23,292
- They're trying
- to rattle us.

599
00:29:24,513 --> 00:29:25,764
It's working.

600
00:29:25,847 --> 00:29:26,765
(MUSIC PLAYING)

601
00:29:30,269 --> 00:29:31,478
(MORROW SCREAMS)

602
00:29:35,274 --> 00:29:36,526
I... I didn't do anything.

603
00:29:36,609 --> 00:29:38,986
- I... I didn't even say
- anything. He just got up

604
00:29:39,069 --> 00:29:40,821
- and started putting the wire
- around his neck.

605
00:29:40,904 --> 00:29:42,493
- STILINSKI:
- Get him down.

606
00:29:46,868 --> 00:29:47,911
(CLOCK TICKING)

607
00:29:47,994 --> 00:29:49,788
(MORROW BREATHING HEAVILY)

608
00:29:51,039 --> 00:29:52,333
Fifteen minutes.

609
00:29:52,416 --> 00:29:54,793
- They're coming to kill us
- in 15 minutes.

610
00:29:54,876 --> 00:29:58,047
- They're coming to kill us
- and no one's gonna help us.

611
00:29:58,130 --> 00:30:00,424
- MORROW: (BREATHES HEAVILY)
- We're all dead.

612
00:30:00,507 --> 00:30:02,801
(CLOCK TICKING)

613
00:30:02,884 --> 00:30:04,590
(ECHOING) We're already dead.

614
00:30:06,555 --> 00:30:07,931
(ECHOING) Deputy.

615
00:30:08,014 --> 00:30:09,141
(CLOCK TICKING)

616
00:30:10,892 --> 00:30:11,951
(SNIFFLES ECHOING)

617
00:30:13,061 --> 00:30:15,524
- STILINSKI: (ECHOING)
- Morrow. Morrow!

618
00:30:15,648 --> 00:30:16,607
- MORROW: (ECHOING)
- We're already dead.

619
00:30:16,690 --> 00:30:17,691
(GUNSHOT)

620
00:30:19,901 --> 00:30:21,236
(PANTING)

621
00:30:21,903 --> 00:30:22,821
(SIGHS)

622
00:30:26,074 --> 00:30:27,493
(MUSIC PLAYING)

623
00:30:38,253 --> 00:30:39,255
NOLAN: What are you doing?

624
00:30:39,338 --> 00:30:41,633
- LIAM: I'm saving
- your life, dumbass.

625
00:30:44,134 --> 00:30:45,219
Keep your head down.

626
00:30:45,302 --> 00:30:46,512
(MUSIC PLAYING)

627
00:30:50,932 --> 00:30:51,891
Ten minutes.

628
00:30:54,936 --> 00:30:56,701
LYDIA: That wasn't just panic.

629
00:30:56,938 --> 00:30:58,524
(BREATHING HEAVILY)

630
00:30:59,608 --> 00:31:00,859
It's in here with us.

631
00:31:05,905 --> 00:31:07,491
What do you mean?

632
00:31:07,574 --> 00:31:08,992
Whatever's causing the fear.

633
00:31:09,075 --> 00:31:10,869
- The same thing that drove
- the wolves to kill each other.

634
00:31:10,952 --> 00:31:12,372
(INHALES SHARPLY)

635
00:31:12,455 --> 00:31:13,955
It's here with us.

636
00:31:15,207 --> 00:31:16,292
SCOTT: Guys,

637
00:31:16,375 --> 00:31:19,254
- it's almost midnight.
- We're out of time.

638
00:31:19,378 --> 00:31:21,849
- STILINSKI: I've already
- got two bodies.

639
00:31:21,963 --> 00:31:23,963
- I'm not giving Monroe
- two more.

640
00:31:33,559 --> 00:31:35,728
- THEO: I watched two guys bring
- them in and tie them up.

641
00:31:35,811 --> 00:31:35,728
- Okay, but how long
- did they actually have

642
00:31:35,811 --> 00:31:37,896
Tierney and Jiang?

643
00:31:37,979 --> 00:31:39,274
A couple hours, maybe.

644
00:31:40,733 --> 00:31:41,900
(INDISTINCT CHATTER)

645
00:31:41,983 --> 00:31:43,395
Did Monroe talk to them?

646
00:31:44,361 --> 00:31:45,904
No. I don't think so.

647
00:31:45,987 --> 00:31:47,156
Just that guy from Eichen,

648
00:31:47,239 --> 00:31:47,156
- maybe one or two
- other guys with

649
00:31:47,239 --> 00:31:49,074
shotguns.

650
00:31:49,157 --> 00:31:49,074
- I think they were
- waiting for Monroe to do

651
00:31:49,157 --> 00:31:51,910
the real interrogating.

652
00:31:51,993 --> 00:31:53,912
- So she might not
- have seen them.

653
00:31:53,995 --> 00:31:55,956
- What are you
- getting at, Scott?

654
00:31:56,039 --> 00:31:58,584
(SIGHS) I got an idea.

655
00:31:58,667 --> 00:32:00,043
- I don't think
- you're gonna like it.

656
00:32:00,126 --> 00:32:01,525
If it keeps someone

657
00:32:01,608 --> 00:32:00,043
from getting killed,

658
00:32:00,126 --> 00:32:03,046
I'm pretty open.

659
00:32:03,129 --> 00:32:04,403
Monroe said that

660
00:32:04,486 --> 00:32:03,046
she wanted Jiang

661
00:32:03,129 --> 00:32:05,841
and Tierney brought out.

662
00:32:07,133 --> 00:32:08,344
Dead or alive.

663
00:32:08,427 --> 00:32:09,887
(MUSIC PLAYING)

664
00:32:12,013 --> 00:32:13,348
(GUNSHOTS)

665
00:32:15,809 --> 00:32:17,280
What's going on in there?

666
00:32:18,144 --> 00:32:19,145
(MUSIC PLAYING)

667
00:32:21,899 --> 00:32:22,941
Five minutes.

668
00:32:23,609 --> 00:32:24,651
(MUSIC PLAYING)

669
00:32:26,403 --> 00:32:27,571
(BAGS ZIPPING)

670
00:32:45,004 --> 00:32:47,424
- DEATON: I think I know
- what we're dealing with.

671
00:32:47,507 --> 00:32:48,676
It's an ancient

672
00:32:48,759 --> 00:32:49,968
shape shifter.

673
00:32:50,051 --> 00:32:51,804
A creature of disharmony.

674
00:32:51,887 --> 00:32:53,639
- It can turn neighbor
- against neighbor,

675
00:32:53,722 --> 00:32:56,100
- sowing the seeds
- of discord and hate.

676
00:32:56,224 --> 00:32:58,977
- It, it doesn't need fangs,
- it doesn't need claws.

677
00:32:59,060 --> 00:33:00,979
- It uses something
- far more sinister.

678
00:33:01,062 --> 00:33:02,253
Fear.

679
00:33:02,336 --> 00:33:03,566
DEATON: Yes.

680
00:33:03,649 --> 00:33:05,423
When paranoia turns to anger,

681
00:33:05,506 --> 00:33:07,319
anger turns to violence,

682
00:33:07,402 --> 00:33:09,988
- entire communities
- tear themselves apart.

683
00:33:10,071 --> 00:33:11,679
The creature

684
00:33:11,762 --> 00:33:09,988
feeds off the fear

685
00:33:10,071 --> 00:33:13,409
and grows more powerful.

686
00:33:13,492 --> 00:33:14,682
It's called

687
00:33:14,765 --> 00:33:15,994
the Anuk-ite.

688
00:33:16,077 --> 00:33:17,162
- So if we know
- what this thing is,

689
00:33:17,245 --> 00:33:19,164
- that means that
- we can stop it, right?

690
00:33:19,247 --> 00:33:20,791
I don't know.

691
00:33:20,874 --> 00:33:22,315
Anuk-ite is

692
00:33:22,398 --> 00:33:23,878
sometimes also

693
00:33:23,961 --> 00:33:25,922
called Double Face

694
00:33:26,005 --> 00:33:28,006
or Two-Faces.

695
00:33:28,089 --> 00:33:31,219
- Uh, one's beautiful
- and the other is hideous.

696
00:33:31,343 --> 00:33:34,012
- Which is why it represents
- disharmony and discord.

697
00:33:34,095 --> 00:33:35,180
- Wait. So, are we
- looking for something

698
00:33:35,263 --> 00:33:37,683
- that has two faces
- or it could be two people?

699
00:33:37,766 --> 00:33:39,728
Two faces may mean

700
00:33:39,811 --> 00:33:41,812
two creatures.

701
00:33:41,895 --> 00:33:43,837
- And when they
- come together...

702
00:33:44,105 --> 00:33:45,649
(MUSIC PLAYING)

703
00:33:49,695 --> 00:33:51,048
They'll be unstoppable.

704
00:33:55,116 --> 00:33:57,175
- Anyone think this
- is gonna work?

705
00:33:59,120 --> 00:34:00,120
I'll stop asking.

706
00:34:01,122 --> 00:34:02,374
(MUSIC PLAYING)

707
00:34:07,128 --> 00:34:08,798
They tried to run.

708
00:34:08,881 --> 00:34:07,045
And tried to take a couple

709
00:34:07,128 --> 00:34:10,591
of deputies with them.

710
00:34:10,674 --> 00:34:12,969
- Either way.
- You got what you wanted.

711
00:34:15,012 --> 00:34:16,365
Let me see their faces.

712
00:34:37,409 --> 00:34:39,880
- What's wrong?
- You don't recognize them?

713
00:34:40,161 --> 00:34:41,456
Show me their tattoos.

714
00:34:42,789 --> 00:34:43,916
What tattoos?

715
00:34:45,918 --> 00:34:47,002
The pack symbol.

716
00:34:50,589 --> 00:34:52,060
I was hoping for a fight.

717
00:34:54,342 --> 00:34:54,259
- AGENT McCALL:
- Good thing you're not the

718
00:34:54,342 --> 00:34:56,803
only ones who can negotiate.

719
00:34:58,304 --> 00:34:59,347
Dad?

720
00:35:01,767 --> 00:35:03,179
What are you doing here?

721
00:35:03,977 --> 00:35:06,330
- Making sure no one
- else dies tonight.

722
00:35:12,151 --> 00:35:14,112
(DOOR CLOSING)

723
00:35:14,195 --> 00:35:15,781
- Scott, are you sure
- about this?

724
00:35:15,864 --> 00:35:16,929
I'm not.

725
00:35:17,012 --> 00:35:18,116
This deal sucks.

726
00:35:18,199 --> 00:35:20,452
- AGENT McCALL: But it's
- the only one on the table.

727
00:35:20,535 --> 00:35:22,267
In a situation like this,

728
00:35:22,350 --> 00:35:20,452
the best solution is always

729
00:35:20,535 --> 00:35:24,122
to de-escalate.

730
00:35:24,205 --> 00:35:25,582
- It's why you called me,
- isn't it?

731
00:35:25,665 --> 00:35:27,710
- To be honest, I didn't think
- anyone was gonna show up.

732
00:35:27,793 --> 00:35:29,586
(MUSIC PLAYING)

733
00:35:37,385 --> 00:35:38,386
Okay.

734
00:35:44,059 --> 00:35:45,143
We'll go.

735
00:35:46,436 --> 00:35:48,187
(MUSIC PLAYING)

736
00:36:31,898 --> 00:36:33,134
(MOUTHING) Thank you.

737
00:36:44,285 --> 00:36:45,285
(ENGINE STARTING)

738
00:36:56,204 --> 00:36:59,217
- Look, I know this isn't
- what you wanted,

739
00:36:59,300 --> 00:37:02,095
but it's the right decision.

740
00:37:02,846 --> 00:37:03,847
When Stilinski called...

741
00:37:03,930 --> 00:37:06,401
- Can you hand me that
- shirt right there?

742
00:37:11,188 --> 00:37:12,564
- AGENT McCALL: Now,
- you can be mad at me,

743
00:37:12,647 --> 00:37:14,817
- but I'd rather watch you leave
- the state than watch you die.

744
00:37:14,900 --> 00:37:16,665
- SCOTT: (SIGHS)
- I'm not mad.

745
00:37:20,072 --> 00:37:21,364
I get why you did it.

746
00:37:21,447 --> 00:37:22,449
- AGENT McCALL: Scott,
- you're not the only one

747
00:37:22,532 --> 00:37:24,532
- who gets to protect
- his family.

748
00:37:28,329 --> 00:37:29,455
I'll be downstairs.

749
00:37:44,345 --> 00:37:45,722
(MUSIC PLAYING)

750
00:37:53,605 --> 00:37:54,814
(CHUCKLES LIGHTLY)

751
00:37:57,109 --> 00:37:58,874
- You could've
- grabbed a bag.

752
00:38:02,530 --> 00:38:03,949
(MUSIC PLAYING)

753
00:38:09,121 --> 00:38:10,163
(CHUCKLES)

754
00:38:12,207 --> 00:38:12,124
- MASON: What happened
- to taking the fight

755
00:38:12,207 --> 00:38:14,168
to them?

756
00:38:14,251 --> 00:38:15,961
- COREY: The fight included
- automatic weapons.

757
00:38:16,044 --> 00:38:17,462
- We can't protect anyone
- if we're dead.

758
00:38:17,545 --> 00:38:18,964
But if you leave now,

759
00:38:19,047 --> 00:38:18,964
- you'll be handing
- Beacon Hills

760
00:38:19,047 --> 00:38:20,757
over to the hunters.

761
00:38:21,549 --> 00:38:22,634
We don't have a choice.

762
00:38:22,717 --> 00:38:23,553
Says who?

763
00:38:23,636 --> 00:38:24,511
COREY: Scott.

764
00:38:24,594 --> 00:38:25,971
Stilinski. Everyone.

765
00:38:27,388 --> 00:38:28,682
- Okay, fine.
- Then let me go with you.

766
00:38:28,765 --> 00:38:30,266
- (STAMMERS) I can
- figure things out.

767
00:38:30,349 --> 00:38:31,309
I can protect you.

768
00:38:31,392 --> 00:38:32,435
(INHALES SHARPLY)

769
00:38:37,607 --> 00:38:38,817
This time,

770
00:38:41,027 --> 00:38:42,320
let me protect you.

771
00:38:43,404 --> 00:38:44,781
(MUSIC PLAYING)

772
00:39:05,426 --> 00:39:06,636
(CAR STOPPING)

773
00:39:09,430 --> 00:39:10,682
(ENGINE STOPS)

774
00:39:11,432 --> 00:39:12,433
(DOOR OPENING)

775
00:39:15,187 --> 00:39:16,396
(DOOR CLOSING)

776
00:39:16,479 --> 00:39:17,480
We're there.

777
00:39:27,448 --> 00:39:28,575
(COCKS GUN)

778
00:39:28,658 --> 00:39:30,994
(GUNSHOTS)

779
00:39:44,423 --> 00:39:45,592
Uh, I'm sorry.

780
00:39:45,675 --> 00:39:47,970
MONROE: Nolan, I understand.

781
00:39:48,053 --> 00:39:49,465
You feel like a failure,

782
00:39:50,471 --> 00:39:52,471
- but the wolves
- didn't get away.

783
00:39:53,474 --> 00:39:55,060
They were taken care of.

784
00:40:00,732 --> 00:40:01,791
(CHUCKLES LIGHTLY)

785
00:40:02,483 --> 00:40:04,278
Don't worry.

786
00:40:04,361 --> 00:40:06,067
- It'll be easier
- next time.

787
00:40:10,658 --> 00:40:12,286
Unless you think

788
00:40:12,369 --> 00:40:15,075
- I need to worry about
- this happening again.

789
00:40:15,288 --> 00:40:16,583
It won't happen again.

790
00:40:18,499 --> 00:40:19,558
Glad to hear that.

791
00:40:22,087 --> 00:40:24,047
- But I'm going to need
- you to prove it.

792
00:40:24,130 --> 00:40:25,382
(MUSIC PLAYING)

793
00:40:38,519 --> 00:40:39,437
Mason?

794
00:40:40,563 --> 00:40:42,093
You're not doing anything.

795
00:40:43,275 --> 00:40:44,276
I know.

796
00:40:46,111 --> 00:40:48,817
- I mean, you're not
- doing your math problem.

797
00:40:49,530 --> 00:40:52,450
Oh. Yeah, that too.

798
00:40:58,081 --> 00:40:59,540
(MUSIC PLAYING)

799
00:41:02,710 --> 00:41:04,462
(SPEAKING INDISTINCTLY)

800
00:41:29,362 --> 00:41:31,824
- (PANTS) You told me
- you were leaving.

801
00:41:32,449 --> 00:41:33,700
I had to.

802
00:41:33,783 --> 00:41:34,951
You lied.

803
00:41:36,369 --> 00:41:37,495
LIAM: We all did.

804
00:41:45,378 --> 00:41:47,378
- So this was
- the plan all along?

805
00:41:48,214 --> 00:41:49,507
Sorry, Mason.

806
00:41:49,590 --> 00:41:52,177
- My dad had to believe
- we left Beacon Hills.

807
00:41:52,260 --> 00:41:53,849
Everyone has to believe it.

808
00:41:57,390 --> 00:41:59,560
Then what happens next?

809
00:41:59,643 --> 00:42:01,853
We fight back now, right?

810
00:42:01,936 --> 00:42:04,231
- What did you think
- we were gonna do?

811
00:42:08,401 --> 00:42:09,402
Run?

