﻿1
00:00:02,085 --> 00:00:03,921
- LIAM:
- <i>Previously on</i> Teen Wolf...

2
00:00:04,004 --> 00:00:05,005
(BOTH SCREAMING)

3
00:00:05,088 --> 00:00:06,424
(RAPID GUNSHOTS)

4
00:00:06,507 --> 00:00:08,509
- NOLAN: <i>They wanted to know
- who shot up Scott's house.</i>

5
00:00:08,592 --> 00:00:09,635
- GABE: <i>I told Monroe
- it was you.</i>

6
00:00:09,718 --> 00:00:12,180
- Why do you think
- you're still alive?

7
00:00:12,304 --> 00:00:14,766
- LYDIA: <i>You can't look at it.
- If you do, it'll kill you.</i>

8
00:00:14,849 --> 00:00:16,684
- SCOTT: <i>We have to learn
- to fight without our eyes.</i>

9
00:00:16,767 --> 00:00:17,769
That means...

10
00:00:17,852 --> 00:00:18,894
Deucalion.

11
00:00:23,106 --> 00:00:25,066
(THUNDER RUMBLING)

12
00:00:36,036 --> 00:00:37,371
- Is that really
- necessary?

13
00:00:37,454 --> 00:00:39,186
An Argent asks me to

14
00:00:39,269 --> 00:00:37,371
meet him alone in the

15
00:00:37,454 --> 00:00:41,041
middle of the night?

16
00:00:41,124 --> 00:00:42,627
I bring a gun.

17
00:00:42,710 --> 00:00:42,627
- Now, how about you put
- yours on the dashboard

18
00:00:42,710 --> 00:00:45,462
where I can see it.

19
00:00:46,129 --> 00:00:48,799
Slowly, please.

20
00:00:50,425 --> 00:00:51,760
(SIGHS)

21
00:00:56,139 --> 00:00:57,182
Good?

22
00:00:57,265 --> 00:00:58,789
Let's not forget

23
00:00:58,872 --> 00:00:57,182
the sidearm in

24
00:00:57,265 --> 00:01:00,477
your waistband.

25
00:01:02,730 --> 00:01:03,939
(LOW GRUNT)

26
00:01:06,025 --> 00:01:07,109
The blade in your sleeve?

27
00:01:07,192 --> 00:01:09,604
- You think I have
- a knife up my sleeve?

28
00:01:12,907 --> 00:01:14,700
- You wanna leave me
- completely defenseless?

29
00:01:14,783 --> 00:01:17,842
- You're lucky I'm not
- handcuffing you to the door.

30
00:01:20,163 --> 00:01:21,540
May I?

31
00:01:31,299 --> 00:01:33,344
- You trying to insult
- me with a bribe?

32
00:01:33,427 --> 00:01:34,742
It's payment for

33
00:01:34,825 --> 00:01:33,344
anyone willing to

34
00:01:33,427 --> 00:01:36,180
give information.

35
00:01:36,263 --> 00:01:37,974
- You're going to need
- more than this

36
00:01:38,057 --> 00:01:40,017
- if you want
- anyone to talk,

37
00:01:42,185 --> 00:01:43,688
and it's not about greed.

38
00:01:43,771 --> 00:01:45,146
Fear?

39
00:01:46,065 --> 00:01:47,524
Superstition.

40
00:01:48,191 --> 00:01:49,151
What kind?

41
00:01:49,234 --> 00:01:50,945
You don't want to know.

42
00:01:51,028 --> 00:01:52,112
<i>Capitao,</i>

43
00:01:52,195 --> 00:01:53,823
I came here specifically

44
00:01:53,906 --> 00:01:55,200
to find out things

45
00:01:55,283 --> 00:01:56,617
I don't wanna know.

46
00:01:56,700 --> 00:01:59,620
- Tell me what everyone's
- so afraid of down here.

47
00:01:59,703 --> 00:01:59,620
- You might be surprised
- at how open-minded

48
00:01:59,703 --> 00:02:02,748
I can be.

49
00:02:05,793 --> 00:02:07,711
(DEEP BREATH)

50
00:02:16,219 --> 00:02:17,284
It began with

51
00:02:17,367 --> 00:02:18,513
a mass murder.

52
00:02:22,350 --> 00:02:24,770
(MUSIC PLAYING)

53
00:02:31,652 --> 00:02:33,237
- GILBERTO:
- <i>We found twelve bodies.</i>

54
00:02:33,320 --> 00:02:35,761
<i>No identities,</i>

55
00:02:35,844 --> 00:02:38,366
<i>no suspects, no clues.</i>

56
00:02:43,288 --> 00:02:45,332
<i>We started an investigation,</i>

57
00:02:45,415 --> 00:02:47,919
<i>- bringing in every available
- man to find the killers.</i>

58
00:02:48,002 --> 00:02:49,755
<i>But we weren't the</i>

59
00:02:49,838 --> 00:02:51,630
<i>only ones looking.</i>

60
00:02:51,713 --> 00:02:54,634
<i>- Someone else wanted
- to know who had done this.</i>

61
00:02:54,758 --> 00:02:58,229
<i>- Someone who wanted to find
- the killers more than we did.</i>

62
00:03:02,390 --> 00:03:04,184
<i>Someone angry,</i>

63
00:03:04,267 --> 00:03:05,769
<i>very angry.</i>

64
00:03:10,189 --> 00:03:11,441
(GUN CLICKS)

65
00:03:13,152 --> 00:03:14,611
(CRATES THUD)

66
00:03:15,737 --> 00:03:17,572
(DOOR CREAKING)

67
00:03:26,205 --> 00:03:27,207
(GRUNTS)

68
00:03:27,290 --> 00:03:29,251
(DISTANT THUD)

69
00:03:29,334 --> 00:03:31,503
- GILBERTO:
- <i>He came in broad daylight.</i>

70
00:03:31,586 --> 00:03:33,547
<i>Attacking in silence.</i>

71
00:03:34,297 --> 00:03:36,926
(MEN YELLING)

72
00:03:37,009 --> 00:03:40,186
- GILBERTO: <i>They said he
- moved with impossible speed.</i>

73
00:03:40,303 --> 00:03:42,009
<i>His teeth as sharp as razors.</i>

74
00:03:43,891 --> 00:03:46,127
<i>- He stood more than
- eight feet tall.</i>

75
00:03:47,769 --> 00:03:48,687
Eight feet?

76
00:03:48,770 --> 00:03:50,169
Small towns,

77
00:03:50,252 --> 00:03:51,732
big superstitions.

78
00:03:53,901 --> 00:03:55,444
What happened next?

79
00:03:55,527 --> 00:03:57,239
GILBERTO:<i> It came at them</i>

80
00:03:57,322 --> 00:03:59,073
<i>with incredible strength.</i>

81
00:03:59,156 --> 00:04:00,993
<i>And what happened then,</i>

82
00:04:01,076 --> 00:04:02,993
<i>was</i> desumano.

83
00:04:04,411 --> 00:04:05,768
They said

84
00:04:05,851 --> 00:04:07,247
his eyes glowed.

85
00:04:07,330 --> 00:04:08,958
Blue?

86
00:04:09,041 --> 00:04:11,043
You've seen them?

87
00:04:11,126 --> 00:04:12,336
Up close.

88
00:04:12,419 --> 00:04:14,922
So you believe it, too?

89
00:04:15,005 --> 00:04:16,674
You believe in werewolves?

90
00:04:16,757 --> 00:04:19,010
I believe

91
00:04:19,093 --> 00:04:20,844
in Derek Hale.

92
00:04:21,428 --> 00:04:23,722
(MUSIC PLAYING)

93
00:04:33,523 --> 00:04:36,277
- MAN: Please don't kill me.
- Please, no.

94
00:04:38,195 --> 00:04:39,196
Let me go.

95
00:04:39,863 --> 00:04:40,864
Say it.

96
00:04:42,282 --> 00:04:43,784
(WHIMPERING)<i> Lobisomem.</i>

97
00:04:43,867 --> 00:04:44,576
Wolfman.

98
00:04:44,659 --> 00:04:46,424
- So, you know
- what I can do.

99
00:04:48,997 --> 00:04:49,998
(GRUNTS)

100
00:04:52,626 --> 00:04:54,128
- Why are you
- hunting werewolves?

101
00:04:54,211 --> 00:04:56,005
- Because of you.
- He wants you.

102
00:04:56,088 --> 00:04:56,005
- He doesn't care
- about the others,

103
00:04:56,088 --> 00:04:58,132
he only wants you.

104
00:04:58,966 --> 00:05:00,259
Who?

105
00:05:02,385 --> 00:05:03,553
(GROWLS)

106
00:05:04,387 --> 00:05:05,388
Who wants me?

107
00:05:06,431 --> 00:05:08,726
- GILBERTO: <i>They all
- said the same thing.</i>

108
00:05:08,809 --> 00:05:09,810
Gerard.

109
00:05:12,104 --> 00:05:13,355
- I need to find
- Derek Hale.

110
00:05:13,438 --> 00:05:15,274
- You can't just
- find him.

111
00:05:15,398 --> 00:05:16,296
(GROANS)

112
00:05:16,379 --> 00:05:15,315
They said he

113
00:05:15,398 --> 00:05:17,317
turned into a wolf

114
00:05:17,400 --> 00:05:18,986
- and disappeared
- into the fog.

115
00:05:19,069 --> 00:05:20,320
He drove a car.

116
00:05:20,403 --> 00:05:21,594
The<i> lobisomem</i>

117
00:05:21,677 --> 00:05:22,907
drives no car.

118
00:05:22,990 --> 00:05:24,700
Trust me,

119
00:05:24,783 --> 00:05:25,909
he drove.

120
00:05:44,845 --> 00:05:47,139
(MUSIC PLAYING)

121
00:06:01,444 --> 00:06:03,071
(EXHAUST RASPING)

122
00:06:08,952 --> 00:06:10,453
(CAR ACCELERATING)

123
00:06:19,671 --> 00:06:21,142
There were twelve bodies.

124
00:06:22,465 --> 00:06:23,802
Interpol put out

125
00:06:23,885 --> 00:06:22,382
a red alert for

126
00:06:22,465 --> 00:06:25,302
Derek Hale.

127
00:06:27,804 --> 00:06:29,557
Who would believe me

128
00:06:29,640 --> 00:06:27,721
if I tried to tell

129
00:06:27,804 --> 00:06:31,474
them the truth?

130
00:06:35,436 --> 00:06:36,813
(SIGHS)

131
00:06:38,565 --> 00:06:40,359
Do you know it?

132
00:06:41,484 --> 00:06:42,654
That's where all

133
00:06:42,737 --> 00:06:43,987
of this started.

134
00:06:44,988 --> 00:06:46,178
And where it's

135
00:06:46,261 --> 00:06:47,532
all gonna end.

136
00:06:49,492 --> 00:06:51,661
(MUSIC PLAYING)

137
00:07:26,321 --> 00:07:27,572
(ETHAN SCREAMING)

138
00:07:32,535 --> 00:07:34,246
(PANTING)

139
00:07:36,539 --> 00:07:39,918
MONROE: Take a good look.

140
00:07:40,001 --> 00:07:39,918
- We keep that current
- of electricity coursing

141
00:07:40,001 --> 00:07:43,088
through him because

142
00:07:43,171 --> 00:07:44,862
otherwise he'd rip

143
00:07:44,945 --> 00:07:46,675
through his bindings.

144
00:07:46,758 --> 00:07:48,491
Because otherwise

145
00:07:48,574 --> 00:07:50,387
he'd break free

146
00:07:51,888 --> 00:07:53,307
and kill us.

147
00:07:54,557 --> 00:07:56,185
I'd start with you.

148
00:07:56,268 --> 00:07:57,936
(SCREAMING)

149
00:08:00,897 --> 00:08:02,858
The people who came before us

150
00:08:02,941 --> 00:08:04,715
used arrows and crossbows

151
00:08:04,798 --> 00:08:06,611
to fight them.

152
00:08:06,694 --> 00:08:09,448
- This is all they had
- to protect themselves,

153
00:08:09,572 --> 00:08:11,575
a sliver of wood.

154
00:08:11,658 --> 00:08:12,784
While he has claws

155
00:08:12,867 --> 00:08:14,494
that can cut into bone,

156
00:08:14,577 --> 00:08:17,289
and fangs to tear us apart.

157
00:08:17,372 --> 00:08:20,084
- He's stronger, faster,
- and his ability to heal

158
00:08:20,167 --> 00:08:21,670
can only be described

159
00:08:21,753 --> 00:08:23,295
as extraordinary.

160
00:08:23,378 --> 00:08:25,046
(ETHAN PANTING)

161
00:08:28,300 --> 00:08:29,343
You,

162
00:08:32,220 --> 00:08:33,263
what's your name?

163
00:08:34,139 --> 00:08:35,182
Sydney.

164
00:08:37,642 --> 00:08:39,436
You've seen them up close.

165
00:08:40,603 --> 00:08:42,105
Don't be shy.

166
00:08:42,939 --> 00:08:44,171
There was

167
00:08:44,254 --> 00:08:45,525
a lacrosse game.

168
00:08:45,608 --> 00:08:47,111
- We got trapped
- in the library.

169
00:08:47,194 --> 00:08:48,362
And what did you do?

170
00:08:48,445 --> 00:08:50,322
Nothing.

171
00:08:50,405 --> 00:08:51,876
All we could do was hide.

172
00:08:52,282 --> 00:08:53,533
That's okay, Sydney,

173
00:08:53,616 --> 00:08:56,370
I did the same thing.

174
00:08:57,412 --> 00:09:00,540
Until I got tired of hiding,

175
00:09:00,623 --> 00:09:03,085
tired of being afraid.

176
00:09:03,168 --> 00:09:05,130
And I decided it's

177
00:09:05,213 --> 00:09:07,255
their turn to be afraid.

178
00:09:08,215 --> 00:09:09,549
(SCREAMING)

179
00:09:11,468 --> 00:09:13,387
(HUNTERS CHEERING)

180
00:09:13,470 --> 00:09:15,638
It's their turn!

181
00:09:23,646 --> 00:09:25,899
MONROE:<i> Their turn to hide.</i>

182
00:09:26,525 --> 00:09:28,568
(MUSIC PLAYING)

183
00:09:52,967 --> 00:09:55,803
Their turn to be alone.

184
00:09:57,680 --> 00:09:59,682
(MUSIC PLAYING)

185
00:10:06,647 --> 00:10:08,691
MONROE:<i> Their turn to run.</i>

186
00:10:17,951 --> 00:10:19,245
Deputy Farrell.

187
00:10:19,328 --> 00:10:20,703
Is there a problem?

188
00:10:21,204 --> 00:10:22,205
No, sir.

189
00:10:23,498 --> 00:10:25,292
Then why'd you pull me over?

190
00:10:25,375 --> 00:10:26,787
To give you some advice.

191
00:10:27,544 --> 00:10:29,629
Stay out of the way,

192
00:10:29,712 --> 00:10:31,183
we're not coming for you.

193
00:10:33,883 --> 00:10:35,053
If you're coming

194
00:10:35,136 --> 00:10:36,386
for my friends,

195
00:10:36,970 --> 00:10:38,263
you're coming for me.

196
00:10:41,224 --> 00:10:43,226
(MUSIC PLAYING)

197
00:11:01,786 --> 00:11:04,081
MONROE:<i> Their turn to be</i>

198
00:11:04,164 --> 00:11:05,624
hunted.

199
00:11:07,875 --> 00:11:10,934
- MONROE: I was alone when
- I killed that Hellhound.

200
00:11:11,087 --> 00:11:13,632
- A creature they said
- couldn't be killed.

201
00:11:13,756 --> 00:11:16,050
(PEOPLE CHEERING)

202
00:11:24,767 --> 00:11:26,591
- You know who
- else was alone?

203
00:11:28,855 --> 00:11:31,941
Nolan, come here.

204
00:11:34,902 --> 00:11:36,051
You wanna know

205
00:11:36,134 --> 00:11:37,364
what Nolan did?

206
00:11:38,323 --> 00:11:39,699
On his own,

207
00:11:39,782 --> 00:11:41,034
late at night,

208
00:11:41,117 --> 00:11:42,849
he risked his life

209
00:11:42,932 --> 00:11:41,034
to try to take out

210
00:11:41,117 --> 00:11:44,704
Scott McCall,

211
00:11:44,787 --> 00:11:46,122
the Alpha.

212
00:11:48,791 --> 00:11:48,708
- This sixteen-year-old
- boy put enough bullets

213
00:11:48,791 --> 00:11:51,336
in that house,

214
00:11:51,419 --> 00:11:54,090
- I'm surprised
- it's still standing.

215
00:11:54,214 --> 00:11:56,007
(CHEERING)

216
00:11:59,135 --> 00:12:00,200
You won't have

217
00:12:00,283 --> 00:12:01,429
to be alone.

218
00:12:03,223 --> 00:12:05,517
(ALL GASPING)

219
00:12:05,600 --> 00:12:08,395
- MONROE: Thanks to Gerard,
- you have an armory.

220
00:12:08,478 --> 00:12:09,813
Guns, weapons.

221
00:12:09,896 --> 00:12:11,336
And most of all,

222
00:12:11,419 --> 00:12:12,940
you have each other.

223
00:12:15,818 --> 00:12:17,571
- I don't wanna pretend
- that this will be easy.

224
00:12:17,654 --> 00:12:19,303
I know it goes against

225
00:12:19,386 --> 00:12:21,074
our nature as protectors.

226
00:12:21,157 --> 00:12:24,275
- But you're gonna have
- to be like Nolan and Sydney.

227
00:12:25,245 --> 00:12:26,997
- Keep their bravery
- in mind when

228
00:12:27,080 --> 00:12:29,396
you step out tonight

229
00:12:29,479 --> 00:12:26,997
and do what you know

230
00:12:27,080 --> 00:12:31,876
you have to do.

231
00:12:34,879 --> 00:12:36,173
(GRUNTING)

232
00:12:36,256 --> 00:12:38,007
(CHEERING)

233
00:12:41,595 --> 00:12:42,596
Sydney.

234
00:12:47,016 --> 00:12:48,309
Get him out of here.

235
00:12:53,607 --> 00:12:54,608
You, too.

236
00:13:02,949 --> 00:13:04,618
Help yourselves.

237
00:13:04,701 --> 00:13:05,878
(INDISTINCT CHATTER)

238
00:13:09,289 --> 00:13:12,459
(ETHAN PANTING)

239
00:13:14,877 --> 00:13:15,795
Where is he?

240
00:13:15,878 --> 00:13:16,880
(GRUNTING)

241
00:13:16,963 --> 00:13:18,787
- What have you
- done with him?

242
00:13:18,881 --> 00:13:20,383
Where is he?

243
00:13:22,677 --> 00:13:24,220
Where's Jackson?

244
00:13:26,473 --> 00:13:28,057
Where's Jackson?

245
00:13:29,892 --> 00:13:32,019
(MUSIC PLAYING)

246
00:13:40,779 --> 00:13:41,988
(BREATHING HEAVILY)

247
00:13:43,864 --> 00:13:45,325
(WHIMPERING)

248
00:13:46,534 --> 00:13:47,952
(BREATHING HEAVILY)

249
00:13:48,911 --> 00:13:50,622
Where is he?

250
00:13:52,957 --> 00:13:54,584
Where is he?

251
00:13:57,920 --> 00:13:58,921
(GASPING)

252
00:14:01,508 --> 00:14:02,509
(GASPS)

253
00:14:02,592 --> 00:14:03,843
(SHUDDERING BREATH)

254
00:14:03,926 --> 00:14:05,470
Where's Jackson?

255
00:14:13,894 --> 00:14:16,105
(SCHOOL BELL RINGS)

256
00:14:27,158 --> 00:14:29,454
- LIAM: Doesn't feel
- good, does it?

257
00:14:30,953 --> 00:14:33,836
- You know why they're
- looking at you like that?

258
00:14:34,207 --> 00:14:35,626
They're afraid of me?

259
00:14:35,709 --> 00:14:36,876
- They're afraid of what
- you're gonna say,

260
00:14:36,959 --> 00:14:38,959
- and who you're
- gonna say it to.

261
00:14:39,128 --> 00:14:40,880
Nobody trusts you anymore.

262
00:14:40,963 --> 00:14:42,674
Then why are you here?

263
00:14:42,757 --> 00:14:44,468
- How come you
- texted me back?

264
00:14:44,551 --> 00:14:46,970
- 'Cause maybe this time
- I'll kick your ass.

265
00:14:47,053 --> 00:14:48,847
- I said I was
- going to help.

266
00:14:48,971 --> 00:14:50,348
I can show you something.

267
00:14:50,431 --> 00:14:52,892
- Something I know
- you're gonna wanna see.

268
00:14:52,975 --> 00:14:53,893
Where?

269
00:14:53,976 --> 00:14:55,312
- (STUTTERING)
- At the hospital.

270
00:14:55,395 --> 00:14:55,312
- Why don't you just
- tell me what it is?

271
00:14:55,395 --> 00:14:57,481
Because I had a plan.

272
00:14:57,564 --> 00:14:58,565
You? You have a plan?

273
00:14:58,648 --> 00:14:59,650
Yeah. Yeah, I...

274
00:14:59,733 --> 00:15:01,192
(SIGHS)

275
00:15:01,275 --> 00:15:01,192
- I'm gonna show you
- what you need to see

276
00:15:01,275 --> 00:15:03,320
at the hospital.

277
00:15:03,403 --> 00:15:03,320
- Then you're gonna
- kick my ass so

278
00:15:03,403 --> 00:15:05,322
Miss Monroe thinks

279
00:15:05,405 --> 00:15:08,347
- that you had to beat
- the information out of me.

280
00:15:13,329 --> 00:15:14,311
Yeah, I'm good

281
00:15:14,394 --> 00:15:15,456
with that plan.

282
00:15:17,458 --> 00:15:18,585
Scott?

283
00:15:19,335 --> 00:15:21,379
(PANTING)

284
00:15:24,340 --> 00:15:25,675
Scott?

285
00:15:27,093 --> 00:15:28,928
PETER: Hello, Lydia.

286
00:15:29,011 --> 00:15:30,013
(GASPS) Oh, my...

287
00:15:30,096 --> 00:15:32,015
(DEEP BREATH)

288
00:15:32,098 --> 00:15:33,183
What are you doing here?

289
00:15:33,266 --> 00:15:35,972
- Looking for Malia.
- What are you doing here?

290
00:15:36,728 --> 00:15:38,396
Looking for Scott,

291
00:15:39,021 --> 00:15:40,607
obviously.

292
00:15:41,733 --> 00:15:42,859
Why?

293
00:15:44,026 --> 00:15:45,968
- Why are you
- looking for Malia?

294
00:15:46,780 --> 00:15:47,864
Parental concern.

295
00:15:47,947 --> 00:15:49,825
Hmm.

296
00:15:49,908 --> 00:15:50,950
- Why didn't you
- just call Scott?

297
00:15:51,033 --> 00:15:52,369
- Why didn't you
- call Malia?

298
00:15:52,452 --> 00:15:53,787
- This... We're not...
- This is...

299
00:15:53,870 --> 00:15:53,787
- We're not getting
- very far with this

300
00:15:53,870 --> 00:15:55,288
conversation.

301
00:15:56,831 --> 00:15:57,624
I can't reach him.

302
00:15:57,707 --> 00:15:59,417
- Well, I can't reach
- her, or anyone.

303
00:15:59,500 --> 00:15:59,417
- There's reports that
- several cell phone towers

304
00:15:59,500 --> 00:16:02,128
in the area are down.

305
00:16:02,211 --> 00:16:04,548
- Okay. That's definitely
- cause for concern.

306
00:16:04,631 --> 00:16:06,424
It's more than that.

307
00:16:07,049 --> 00:16:08,051
Monroe and Gerard?

308
00:16:08,134 --> 00:16:09,594
- They're cutting us
- off from the outside.

309
00:16:09,677 --> 00:16:10,721
And from each other.

310
00:16:10,804 --> 00:16:11,971
- Which likely means
- that they've already

311
00:16:12,054 --> 00:16:13,973
- started amassing troops
- on their side.

312
00:16:14,056 --> 00:16:15,559
Then we better find ours.

313
00:16:15,642 --> 00:16:17,685
(CRICKETS CHIRPING)

314
00:16:20,563 --> 00:16:22,565
(MUSIC PLAYING)

315
00:16:39,081 --> 00:16:40,667
(GRUNTS)

316
00:16:40,750 --> 00:16:42,001
(PANTING)

317
00:16:42,084 --> 00:16:43,211
Derek.

318
00:16:43,294 --> 00:16:45,380
You could've called.

319
00:16:45,463 --> 00:16:46,993
- You don't
- have a phone.

320
00:16:47,841 --> 00:16:49,371
I should probably get one.

321
00:17:14,701 --> 00:17:16,035
- DEUCALION: Either
- of you know the term

322
00:17:16,118 --> 00:17:17,912
for what I'm doing?

323
00:17:19,121 --> 00:17:20,206
Echolocation.

324
00:17:20,289 --> 00:17:21,332
- DEUCALION:
- You did your homework.

325
00:17:21,415 --> 00:17:22,626
- Yeah, I looked
- a few things up.

326
00:17:22,709 --> 00:17:25,044
- And now you think
- you can learn in just one day

327
00:17:25,127 --> 00:17:26,421
what took me years to master?

328
00:17:26,504 --> 00:17:29,132
- We were hoping for
- maybe a few highlights.

329
00:17:29,215 --> 00:17:30,508
- Yeah, or anything
- that can help us

330
00:17:30,591 --> 00:17:32,886
- fight the Anuk-ite
- without looking at it.

331
00:17:32,969 --> 00:17:34,345
- Fighting blind
- is one thing.

332
00:17:34,428 --> 00:17:36,781
- You haven't even
- learned to walk yet.

333
00:17:37,139 --> 00:17:39,058
- An Orientation
- and Mobility specialist

334
00:17:39,141 --> 00:17:40,311
has to practice

335
00:17:40,394 --> 00:17:39,058
blindfolded with

336
00:17:39,141 --> 00:17:41,603
a white cane

337
00:17:41,686 --> 00:17:43,313
- for at least a hundred
- and twenty hours

338
00:17:43,396 --> 00:17:46,483
before becoming certified.

339
00:17:46,566 --> 00:17:47,944
I can't teach you

340
00:17:48,027 --> 00:17:46,483
to walk and fight in

341
00:17:46,566 --> 00:17:49,444
less than twenty-four.

342
00:17:49,527 --> 00:17:51,070
- SCOTT: Look, we know
- the odds are bad.

343
00:17:51,153 --> 00:17:53,072
But Gerard's got an army.

344
00:17:53,155 --> 00:17:55,700
- There's a creature that can
- scare ordinary people

345
00:17:55,783 --> 00:17:57,285
into becoming killers.

346
00:17:57,368 --> 00:17:57,285
- The creature now
- capable of killing you

347
00:17:57,368 --> 00:17:59,829
with just a look.

348
00:18:01,163 --> 00:18:02,457
You saw them, didn't you?

349
00:18:02,540 --> 00:18:04,292
We saw people turn to stone.

350
00:18:04,375 --> 00:18:07,375
- So why aren't all of you
- running for your lives?

351
00:18:08,838 --> 00:18:10,381
Because we don't run.

352
00:18:10,464 --> 00:18:12,051
Now that sounds

353
00:18:12,134 --> 00:18:13,801
like an Alpha.

354
00:18:16,178 --> 00:18:18,014
Let's get started.

355
00:18:28,107 --> 00:18:30,109
LIAM: See that guy?

356
00:18:30,192 --> 00:18:30,109
- That's why we didn't
- come in the front door.

357
00:18:30,192 --> 00:18:33,070
NOLAN: Who is he?

358
00:18:33,153 --> 00:18:34,238
He's with Monroe.

359
00:18:35,031 --> 00:18:36,449
(PEOPLE CHEERING)

360
00:18:36,532 --> 00:18:37,909
- LIAM:
- <i>He was there last night.</i>

361
00:18:37,992 --> 00:18:40,244
<i>- They handed him a gun
- like everyone else.</i>

362
00:18:40,327 --> 00:18:42,680
- You see that,
- that nurse right there?

363
00:18:43,205 --> 00:18:45,124
- She was standing
- right behind me.

364
00:18:45,207 --> 00:18:47,711
(CHEERING)

365
00:18:47,794 --> 00:18:49,128
- LIAM: <i>There's more
- than you think</i>

366
00:18:49,211 --> 00:18:51,130
and they're not just Hunters.

367
00:18:51,213 --> 00:18:53,112
It's anyone and

368
00:18:53,195 --> 00:18:51,130
everyone who's willing

369
00:18:51,213 --> 00:18:55,134
to pick up a gun.

370
00:18:55,217 --> 00:18:55,134
- Last night they
- were teaching them

371
00:18:55,217 --> 00:18:57,387
how to use them,

372
00:18:57,470 --> 00:18:59,036
how to load clips,

373
00:18:59,119 --> 00:18:57,387
what to do if

374
00:18:57,470 --> 00:19:00,765
the gun jams.

375
00:19:01,223 --> 00:19:02,725
Nurses?

376
00:19:04,018 --> 00:19:05,144
Everyone.

377
00:19:05,227 --> 00:19:07,230
- So this is what you
- wanted to show me?

378
00:19:07,313 --> 00:19:09,148
That people hate us?

379
00:19:09,231 --> 00:19:10,901
- I could've figured
- this out on my own.

380
00:19:10,984 --> 00:19:12,514
- But it's not
- just that.

381
00:19:12,902 --> 00:19:14,070
(SIGHS)

382
00:19:14,153 --> 00:19:15,989
Come with me, okay?

383
00:19:19,075 --> 00:19:20,409
Now!

384
00:19:25,581 --> 00:19:27,250
- DEUCALION: Unfortunately,
- there's one crucial difference

385
00:19:27,333 --> 00:19:29,837
- to teaching you
- how to fight blind.

386
00:19:29,961 --> 00:19:31,295
We're not really blind.

387
00:19:31,378 --> 00:19:33,381
Why does that matter?

388
00:19:33,464 --> 00:19:34,716
- Unless you spend
- the next few days

389
00:19:34,799 --> 00:19:36,384
- walking around wearing
- a blindfold,

390
00:19:36,467 --> 00:19:38,429
all the Anuk-ite really

391
00:19:38,512 --> 00:19:36,384
has to do is get you

392
00:19:36,467 --> 00:19:40,513
to open your eyes.

393
00:19:40,596 --> 00:19:42,181
- MALIA: So we
- keep our eyes shut.

394
00:19:42,264 --> 00:19:43,266
- You think it's
- that easy?

395
00:19:43,349 --> 00:19:45,852
- What happens to your
- eyes when you're afraid?

396
00:19:45,935 --> 00:19:47,311
They open wide.

397
00:19:47,394 --> 00:19:47,311
- To gather more light
- and send more data

398
00:19:47,394 --> 00:19:48,772
to the brain

399
00:19:48,855 --> 00:19:48,772
- so you can better handle
- whatever threat lies

400
00:19:48,855 --> 00:19:51,190
in front of you.

401
00:19:51,273 --> 00:19:52,275
I can keep my eyes closed.

402
00:19:52,358 --> 00:19:54,123
- Well, go ahead,
- close them.

403
00:20:00,282 --> 00:20:01,701
(HITS CONTAINER)

404
00:20:01,784 --> 00:20:03,202
You're dead.

405
00:20:03,285 --> 00:20:03,202
- I get it. It's gonna
- be a lot harder

406
00:20:03,285 --> 00:20:05,288
than I thought.

407
00:20:05,371 --> 00:20:06,269
But not

408
00:20:06,352 --> 00:20:07,290
impossible.

409
00:20:07,373 --> 00:20:09,208
What's next?

410
00:20:09,291 --> 00:20:11,295
In schools for the blind,

411
00:20:11,378 --> 00:20:09,208
it's called "sleep-shade

412
00:20:09,291 --> 00:20:13,421
training."

413
00:20:13,504 --> 00:20:16,215
We'll use regular blindfolds.

414
00:20:16,298 --> 00:20:17,489
And we'll start

415
00:20:17,572 --> 00:20:18,843
with echolocation.

416
00:20:19,301 --> 00:20:20,344
Sound.

417
00:20:20,427 --> 00:20:22,221
- Then I'll show you
- how to use thermoception.

418
00:20:22,304 --> 00:20:24,223
Heat.

419
00:20:24,306 --> 00:20:26,189
- DEUCALION:
- Equilibrioception.

420
00:20:26,308 --> 00:20:27,165
Balance.

421
00:20:27,248 --> 00:20:28,144
(SIGHS)

422
00:20:28,227 --> 00:20:29,345
And proprioception.

423
00:20:30,813 --> 00:20:32,273
Pressure.

424
00:20:32,356 --> 00:20:33,886
- (MUMBLES)
- You did good.

425
00:20:34,817 --> 00:20:36,235
Go ahead.

426
00:20:36,318 --> 00:20:37,361
(SIGHS)

427
00:20:42,324 --> 00:20:43,994
- CHRIS: There's
- another vault?

428
00:20:44,077 --> 00:20:45,244
More than one Hale,

429
00:20:45,327 --> 00:20:47,504
- (LOCK CLICKS)
- more than one vault.

430
00:20:49,123 --> 00:20:49,040
- CHRIS: I get the need
- to keep your feet

431
00:20:49,123 --> 00:20:51,375
from the fire,

432
00:20:51,458 --> 00:20:53,128
but I also don't think

433
00:20:53,211 --> 00:20:51,375
you wanna see Beacon Hills

434
00:20:51,458 --> 00:20:54,921
burn to the ground.

435
00:20:55,004 --> 00:20:56,632
DEREK:

436
00:20:56,715 --> 00:20:54,921
You're asking me

437
00:20:55,004 --> 00:20:58,382
to come back?

438
00:20:58,465 --> 00:21:00,343
- CHRIS: How about, admitting
- with great difficulty

439
00:21:00,426 --> 00:21:01,803
that we need you?

440
00:21:01,886 --> 00:21:03,262
- DEREK: That sounds
- more like an Argent.

441
00:21:03,345 --> 00:21:04,786
CHRIS: And protecting

442
00:21:04,869 --> 00:21:03,262
Beacon Hills sounds

443
00:21:03,345 --> 00:21:06,349
more like a Hale.

444
00:21:06,432 --> 00:21:09,311
- Hey, if I go back,
- it's not for Beacon Hills.

445
00:21:09,435 --> 00:21:12,271
- And there's something
- I gotta take care of first.

446
00:21:12,354 --> 00:21:13,272
Where did you get that?

447
00:21:13,355 --> 00:21:14,357
- Whoever murdered
- that pack in Brazil,

448
00:21:14,440 --> 00:21:16,026
- they were looking
- for this.

449
00:21:16,109 --> 00:21:17,276
- And I'm gonna make
- sure they never find it.

450
00:21:17,359 --> 00:21:18,361
Get rid of it.

451
00:21:18,444 --> 00:21:19,572
You know it's not

452
00:21:19,655 --> 00:21:20,822
just a poison.

453
00:21:20,905 --> 00:21:22,533
Maybe they want it

454
00:21:22,616 --> 00:21:24,283
because it's an antidote.

455
00:21:24,366 --> 00:21:26,161
- Is that why
- Gerard wants it?

456
00:21:26,244 --> 00:21:26,161
- Well, that sounds
- like you already

457
00:21:26,244 --> 00:21:28,287
know the answer.

458
00:21:28,370 --> 00:21:29,956
- So you want me
- to help you stop him

459
00:21:30,039 --> 00:21:31,604
when you're the one

460
00:21:31,687 --> 00:21:33,292
who brought him back?

461
00:21:33,375 --> 00:21:34,899
Gerard knew more

462
00:21:34,982 --> 00:21:33,292
about the Beast

463
00:21:33,375 --> 00:21:36,546
than any of us.

464
00:21:36,629 --> 00:21:38,466
So, like it or not,

465
00:21:38,549 --> 00:21:36,546
he was the ally we

466
00:21:36,629 --> 00:21:40,466
needed at the time.

467
00:21:41,508 --> 00:21:43,861
- But you're the one
- we need right now.

468
00:21:45,763 --> 00:21:45,680
- FBI AGENT 1:
- Federal agents!

469
00:21:45,763 --> 00:21:47,598
FBI AGENT 2: Dont' move!

470
00:21:47,681 --> 00:21:49,225
Put your hands in the air!

471
00:21:53,062 --> 00:21:54,563
(DEREK GRUNTS)

472
00:21:55,439 --> 00:21:56,941
(CHRIS GROANING)

473
00:21:58,400 --> 00:22:00,402
(GROANING)

474
00:22:06,033 --> 00:22:08,035
(MUSIC PLAYING)

475
00:22:10,370 --> 00:22:11,872
Hey, handsome.

476
00:22:13,415 --> 00:22:15,001
Miss me?

477
00:22:20,214 --> 00:22:22,030
DEUCALION: Normal

478
00:22:22,113 --> 00:22:20,131
humans use echolocation

479
00:22:20,214 --> 00:22:23,968
by creating sounds,

480
00:22:24,051 --> 00:22:26,179
- like clicking the tongue
- against the roof of the mouth.

481
00:22:26,262 --> 00:22:27,494
Since your hearing

482
00:22:27,577 --> 00:22:26,179
is a hundred times

483
00:22:26,262 --> 00:22:28,848
more powerful,

484
00:22:28,931 --> 00:22:30,330
you can pick up

485
00:22:30,413 --> 00:22:28,848
natural reflected

486
00:22:28,931 --> 00:22:31,851
sounds.

487
00:22:31,934 --> 00:22:32,935
(METAL CLANGING)

488
00:22:36,605 --> 00:22:37,899
- SCOTT: I definitely
- heard that.

489
00:22:37,982 --> 00:22:40,041
- But does it tell
- you where I am?

490
00:22:40,526 --> 00:22:41,883
Don't listen for me,

491
00:22:41,966 --> 00:22:43,362
listen for the echo,

492
00:22:43,445 --> 00:22:44,864
- for the sound
- reflections.

493
00:22:44,947 --> 00:22:46,032
Use it to find me.

494
00:22:46,115 --> 00:22:47,783
(METAL CLANGING)

495
00:22:53,371 --> 00:22:54,645
You both have

496
00:22:54,728 --> 00:22:56,042
superior hearing.

497
00:22:56,125 --> 00:22:57,587
You need to focus

498
00:22:57,670 --> 00:22:59,212
it like a weapon.

499
00:23:06,093 --> 00:23:07,511
(THUDS)

500
00:23:07,594 --> 00:23:10,474
- I'm not feeling
- so superior right now.

501
00:23:14,392 --> 00:23:15,394
DEUCALION: Find me.

502
00:23:15,477 --> 00:23:16,603
(METAL CLANGING)

503
00:23:19,273 --> 00:23:20,568
DEUCALION: Come at me.

504
00:23:37,083 --> 00:23:39,001
DEUCALION: Find me.

505
00:23:46,008 --> 00:23:47,467
(MALIA GRUNTING)

506
00:23:49,845 --> 00:23:50,846
(GRUNTS)

507
00:23:52,556 --> 00:23:53,807
How dead are we now?

508
00:23:54,474 --> 00:23:55,601
Quite.

509
00:24:07,529 --> 00:24:09,407
(PANTING)

510
00:24:12,534 --> 00:24:13,786
What you got?

511
00:24:13,869 --> 00:24:13,786
- Monroe has the
- entire station pulling

512
00:24:13,869 --> 00:24:16,706
accident reports.

513
00:24:16,789 --> 00:24:19,208
They're going back a decade.

514
00:24:23,545 --> 00:24:25,778
<i>Things like totaled cars,</i>

515
00:24:25,861 --> 00:24:28,175
<i>industrial accidents, fires.</i>

516
00:24:28,758 --> 00:24:32,347
- Melissa told me she saw
- the same thing happening

517
00:24:32,430 --> 00:24:35,474
at the hospital.

518
00:24:35,557 --> 00:24:36,893
<i>- She saw a nurse
- collecting charts,</i>

519
00:24:36,976 --> 00:24:39,437
<i>- pulling all the
- same kind of stuff.</i>

520
00:24:39,561 --> 00:24:41,647
(MUSIC PLAYING)

521
00:24:41,730 --> 00:24:43,338
<i>Strange reports, incidents</i>

522
00:24:43,421 --> 00:24:41,647
<i>where patients came in</i>

523
00:24:41,730 --> 00:24:45,068
<i>covered in blood,</i>

524
00:24:45,151 --> 00:24:47,486
<i>- and then somehow
- ended up miraculously</i>

525
00:24:47,569 --> 00:24:49,981
<i>- healed and discharged
- on the same day.</i>

526
00:24:55,035 --> 00:24:57,037
(MUSIC PLAYING)

527
00:25:05,087 --> 00:25:07,173
- STILINSKI:
- <i>That's not the only thing.</i>

528
00:25:07,256 --> 00:25:08,758
McCall, Scott's dad,

529
00:25:08,841 --> 00:25:10,593
- he told me about something
- he saw at the high school.

530
00:25:10,676 --> 00:25:11,677
(BELL RINGING)

531
00:25:11,760 --> 00:25:13,721
<i>- Kids walking around
- with bandages.</i>

532
00:25:13,804 --> 00:25:16,515
<i>- They're being tested
- to see how fast they heal.</i>

533
00:25:16,598 --> 00:25:17,641
They're making lists.

534
00:25:17,724 --> 00:25:19,393
This is everyone around us.

535
00:25:26,692 --> 00:25:28,986
<i>Neighbors, friends.</i>

536
00:25:29,069 --> 00:25:30,529
- STILINSKI:
- <i>They've planned this out.</i>

537
00:25:30,612 --> 00:25:33,158
<i>- It's not just random
- opportunities,</i>

538
00:25:33,282 --> 00:25:34,341
it's an operation.

539
00:25:35,451 --> 00:25:36,535
- This is really
- happening.

540
00:25:36,618 --> 00:25:38,330
- We need to
- find out when,

541
00:25:38,745 --> 00:25:40,581
exactly when.

542
00:25:40,664 --> 00:25:40,581
- FEMALE DISPATCHER:
- (OVER RADIO)<i> Unit Ten,</i>

543
00:25:40,664 --> 00:25:43,084
<i>we've got a Two-One-Seven</i>

544
00:25:43,167 --> 00:25:44,983
<i>at Eichen House.</i>

545
00:25:45,066 --> 00:25:43,084
<i>We need all available</i>

546
00:25:43,167 --> 00:25:46,921
<i>units in the area.</i>

547
00:25:47,004 --> 00:25:48,403
Ten-Four, I'm not

548
00:25:48,486 --> 00:25:49,924
exactly in the area.

549
00:25:50,007 --> 00:25:51,197
FEMALE DISPATCHER:

550
00:25:51,280 --> 00:25:49,924
<i>Copy, Unit Ten,</i>

551
00:25:50,007 --> 00:25:52,509
<i>all available units.</i>

552
00:25:52,592 --> 00:25:53,635
(RADIO STATIC)

553
00:25:56,638 --> 00:25:58,140
Ten-Four, on my way.

554
00:25:59,099 --> 00:26:00,393
Parrish.

555
00:26:02,102 --> 00:26:03,876
I know I don't need

556
00:26:03,959 --> 00:26:02,019
to tell you to proceed

557
00:26:02,102 --> 00:26:05,814
with caution

558
00:26:06,482 --> 00:26:07,983
but, remember,

559
00:26:08,734 --> 00:26:10,903
they know what you are.

560
00:26:21,663 --> 00:26:22,915
(ELEVATOR DINGS)

561
00:26:45,687 --> 00:26:48,099
- NOLAN: They brought
- them in yesterday.

562
00:26:48,315 --> 00:26:49,733
Who are they?

563
00:26:50,817 --> 00:26:53,028
I, I don't know,

564
00:26:54,696 --> 00:26:57,242
- but they brought
- them in last night.

565
00:27:08,794 --> 00:27:10,964
- NOLAN: Do you
- know what that is?

566
00:27:13,173 --> 00:27:14,467
Wolfsbane.

567
00:27:18,429 --> 00:27:19,847
(LYDIA SIGHS)

568
00:27:19,930 --> 00:27:20,890
They haven't been here.

569
00:27:20,973 --> 00:27:22,225
- Maybe we should
- go to the school.

570
00:27:22,308 --> 00:27:23,434
Lydia,

571
00:27:23,517 --> 00:27:25,895
- you never said why you
- were waiting for Scott.

572
00:27:25,978 --> 00:27:27,188
- Are you sure
- you wanna know?

573
00:27:27,271 --> 00:27:29,065
Do I need to know?

574
00:27:29,148 --> 00:27:31,609
- Last night, I woke up
- saying two words

575
00:27:31,733 --> 00:27:33,153
that might just be

576
00:27:33,236 --> 00:27:34,736
from a dream,

577
00:27:36,280 --> 00:27:38,222
- or it might be
- something else.

578
00:27:39,408 --> 00:27:40,617
What two words?

579
00:27:40,700 --> 00:27:42,661
"Where's Jackson?"

580
00:27:42,744 --> 00:27:44,621
- That is disturbing
- on multiple levels.

581
00:27:44,704 --> 00:27:46,039
What else?

582
00:27:50,169 --> 00:27:51,359
Lydia, don't hold

583
00:27:51,442 --> 00:27:52,671
back on me,

584
00:27:52,754 --> 00:27:54,402
- I never held
- back on you.

585
00:27:54,756 --> 00:27:56,008
I saw you...

586
00:27:58,844 --> 00:28:00,596
Turned to stone.

587
00:28:06,143 --> 00:28:08,521
<i>I was in a storage container.</i>

588
00:28:08,604 --> 00:28:10,689
<i>It was steel.</i>

589
00:28:10,772 --> 00:28:12,608
<i>There was a blue wall.</i>

590
00:28:18,780 --> 00:28:21,074
(MUSIC PLAYING)

591
00:28:25,579 --> 00:28:26,705
(LYDIA GASPING)

592
00:28:26,788 --> 00:28:28,248
(GRUNTING)

593
00:28:41,303 --> 00:28:42,304
(LYDIA GRUNTING)

594
00:28:47,685 --> 00:28:49,728
(LYDIA BREATHING HEAVILY)

595
00:28:49,811 --> 00:28:51,647
(HEARTBEAT THUMPING)

596
00:29:06,203 --> 00:29:07,204
(GASPS)

597
00:29:16,880 --> 00:29:18,383
I saw everyone,

598
00:29:18,466 --> 00:29:20,009
even Derek and Ethan.

599
00:29:20,092 --> 00:29:21,636
All of you turned to stone.

600
00:29:21,719 --> 00:29:23,139
Do you ever see

601
00:29:23,222 --> 00:29:21,636
anything remotely

602
00:29:21,719 --> 00:29:24,680
optimistic?

603
00:29:24,763 --> 00:29:26,940
- It's optimistic
- if you prevent it.

604
00:29:27,849 --> 00:29:30,353
(SIGHS)

605
00:29:30,436 --> 00:29:32,168
Storage con... Do you

606
00:29:32,251 --> 00:29:34,023
mean shipping container?

607
00:29:34,106 --> 00:29:36,610
- Yeah! I was
- surrounded by them.

608
00:29:37,735 --> 00:29:39,618
- I think I know
- where that is.

609
00:29:40,362 --> 00:29:42,421
- Then you know
- how to find Scott.

610
00:29:48,495 --> 00:29:51,201
- You're just as popular
- as ever, aren't you?

611
00:29:51,665 --> 00:29:52,791
Must be those blue eyes.

612
00:29:52,874 --> 00:29:54,835
(DEREK GRUNTS)

613
00:29:54,918 --> 00:29:56,860
- And those perfect
- cheek bones.

614
00:29:57,671 --> 00:29:59,172
(DEREK PANTING)

615
00:30:01,717 --> 00:30:02,801
- I thought it
- was my smile.

616
00:30:02,884 --> 00:30:04,761
(CHUCKLES)

617
00:30:04,844 --> 00:30:06,764
- Where's the rest?
- Why?

618
00:30:06,888 --> 00:30:08,329
It's not enough

619
00:30:08,412 --> 00:30:09,892
to save Gerard?

620
00:30:09,975 --> 00:30:11,935
- You really think it's gonna
- make a difference with him?

621
00:30:12,018 --> 00:30:13,607
You're what he hunts, Kate.

622
00:30:15,314 --> 00:30:16,921
I know that you can heal

623
00:30:17,004 --> 00:30:18,651
from one or two shots.

624
00:30:18,734 --> 00:30:20,617
- But a direct hit
- to the head?

625
00:30:20,819 --> 00:30:21,945
I don't think so.

626
00:30:22,988 --> 00:30:23,947
(KATE GRUNTING)

627
00:30:24,030 --> 00:30:25,282
(CHRIS GROANING)

628
00:30:27,743 --> 00:30:28,744
(GROANING)

629
00:30:29,745 --> 00:30:31,080
(GRUNTING)

630
00:30:31,163 --> 00:30:32,645
You always gotta ruin

631
00:30:32,728 --> 00:30:34,291
a good time, Chris!

632
00:30:36,293 --> 00:30:38,462
- You think someone
- with that much hate

633
00:30:38,545 --> 00:30:41,633
- is gonna have any
- love left over for you?

634
00:30:41,757 --> 00:30:43,759
(CHUCKLES)

635
00:30:43,842 --> 00:30:46,554
- You're the one looking for
- a father to love him, Chris.

636
00:30:46,637 --> 00:30:48,369
All I want is some good,

637
00:30:48,452 --> 00:30:50,224
old-fashioned revenge.

638
00:30:50,307 --> 00:30:51,664
This wolfsbane is

639
00:30:51,747 --> 00:30:53,143
going in a bullet,

640
00:30:53,226 --> 00:30:55,730
a bullet for Scott McCall.

641
00:30:55,813 --> 00:30:56,855
(WINCES)

642
00:30:56,938 --> 00:30:57,856
(CHRIS GROANING)

643
00:30:57,939 --> 00:30:59,024
(DEREK PANTING)

644
00:31:00,484 --> 00:31:01,652
Derek...

645
00:31:01,735 --> 00:31:02,861
Get back to Beacon Hills.

646
00:31:02,944 --> 00:31:04,196
Warn Scott.

647
00:31:13,413 --> 00:31:15,897
DEUCALION: In humans,

648
00:31:15,980 --> 00:31:13,330
thermoception is done

649
00:31:13,413 --> 00:31:18,502
mainly through the skin.

650
00:31:18,585 --> 00:31:20,485
You have temperature

651
00:31:20,568 --> 00:31:18,502
receptors that pick up the

652
00:31:18,585 --> 00:31:22,506
changes in heats and cold.

653
00:31:22,589 --> 00:31:24,655
The eyes of werewolves

654
00:31:24,738 --> 00:31:22,506
are particularly effective

655
00:31:22,589 --> 00:31:26,885
at picking up heat.

656
00:31:28,512 --> 00:31:30,889
- SCOTT: Well, what do we
- do without our eyes?

657
00:31:30,972 --> 00:31:33,309
Focus on your skin,

658
00:31:33,392 --> 00:31:35,392
- the minute
- temperature changes.

659
00:31:39,064 --> 00:31:40,171
Now, turn to

660
00:31:40,254 --> 00:31:41,441
face each other.

661
00:31:48,323 --> 00:31:49,242
Malia, try to

662
00:31:49,325 --> 00:31:50,325
hit Scott.

663
00:31:50,950 --> 00:31:51,910
Seriously?

664
00:31:51,993 --> 00:31:53,496
Yes, seriously.

665
00:31:53,579 --> 00:31:54,999
You came here

666
00:31:55,082 --> 00:31:56,540
to learn to fight.

667
00:31:56,623 --> 00:31:57,624
Kick his ass.

668
00:31:59,000 --> 00:32:00,168
Um...

669
00:32:02,421 --> 00:32:03,673
(MALIA GRUNTS)

670
00:32:03,756 --> 00:32:04,757
(GROANING) Uh, okay.

671
00:32:04,840 --> 00:32:05,800
(MALIA CHUCKLES)

672
00:32:05,883 --> 00:32:06,925
(SCOTT GROANING)

673
00:32:07,008 --> 00:32:08,891
- What am I supposed
- to do now?

674
00:32:09,762 --> 00:32:11,305
Defend yourself.

675
00:32:11,388 --> 00:32:12,681
(GROANS)

676
00:32:13,557 --> 00:32:14,850
(BOTH GRUNTING)

677
00:32:18,019 --> 00:32:19,563
(GRUNTS)

678
00:32:19,646 --> 00:32:20,939
SCOTT: Son of a...

679
00:32:21,022 --> 00:32:22,065
MALIA: Sorry.

680
00:32:22,148 --> 00:32:23,942
Don't be sorry.

681
00:32:24,025 --> 00:32:25,486
Hit him again.

682
00:32:25,569 --> 00:32:26,570
(SCOTT EXHALES)

683
00:32:29,030 --> 00:32:31,867
(MALIA GROANING)

684
00:32:34,453 --> 00:32:34,370
- Yeah, all right.
- I didn't think it

685
00:32:34,453 --> 00:32:36,664
was possible,

686
00:32:36,747 --> 00:32:38,563
but I'm, I'm actually

687
00:32:38,646 --> 00:32:36,664
starting to wish

688
00:32:36,747 --> 00:32:40,542
I was blind again.

689
00:32:45,046 --> 00:32:46,131
- LIAM: Can't we
- just pull them out?

690
00:32:46,214 --> 00:32:47,966
- MASON: <i>No, don't
- remove the IVs.</i>

691
00:32:48,049 --> 00:32:49,259
<i>- You don't know
- what's gonna happen.</i>

692
00:32:49,342 --> 00:32:51,970
<i>- Let... Just, just wait till we
- get there. We're on our way.</i>

693
00:32:52,053 --> 00:32:53,555
All right. Hurry.

694
00:32:58,059 --> 00:32:59,521
- Okay.
- Uh, I'm going.

695
00:32:59,645 --> 00:33:01,104
- Whoa, whoa, what
- about your plan?

696
00:33:01,187 --> 00:33:03,305
- Nobody saw you
- come in with me...

697
00:33:04,733 --> 00:33:06,069
- So?
- So,

698
00:33:06,192 --> 00:33:08,369
- I don't have to get
- my ass kicked.

699
00:33:09,529 --> 00:33:09,446
- Well, that was the only
- part of the plan

700
00:33:09,529 --> 00:33:12,324
that I liked.

701
00:33:16,286 --> 00:33:17,287
Go.

702
00:33:30,091 --> 00:33:31,551
(INDISTINCT CHATTER)

703
00:33:33,720 --> 00:33:34,722
(NOLAN WINCES)

704
00:33:34,805 --> 00:33:35,848
Hey, Nolan.

705
00:33:37,098 --> 00:33:38,687
- What are you
- doing here?

706
00:33:39,518 --> 00:33:42,061
Um... Nothing.

707
00:33:43,271 --> 00:33:44,774
What are you here for?

708
00:33:44,857 --> 00:33:46,152
I was looking for you.

709
00:33:47,567 --> 00:33:48,318
Where you going?

710
00:33:48,401 --> 00:33:51,530
I... I was, uh, home.

711
00:33:51,613 --> 00:33:53,613
- (STUTTERING)
- I have to go home.

712
00:33:55,325 --> 00:33:56,453
You don't have

713
00:33:56,536 --> 00:33:57,744
to go anywhere.

714
00:33:58,745 --> 00:33:59,746
Not yet.

715
00:34:01,164 --> 00:34:03,047
- Come on,
- I wanna talk to you.

716
00:34:19,933 --> 00:34:21,894
There's nobody on the roads.

717
00:34:21,977 --> 00:34:21,894
- It's like everybody's
- getting ready for a storm

718
00:34:21,977 --> 00:34:24,938
or something.

719
00:34:27,190 --> 00:34:28,193
You know what

720
00:34:28,276 --> 00:34:29,359
I think it is?

721
00:34:30,151 --> 00:34:31,904
It's<i> Kristallnacht.</i>

722
00:34:31,987 --> 00:34:34,531
What's that? German?

723
00:34:34,614 --> 00:34:37,159
- They called it,
- "The Night of Broken Glass."

724
00:34:37,242 --> 00:34:39,099
The Nazis instigated this wave

725
00:34:39,182 --> 00:34:41,079
of anti-Jewish violence

726
00:34:41,162 --> 00:34:42,561
all over

727
00:34:42,644 --> 00:34:44,082
Germany and Austria.

728
00:34:44,165 --> 00:34:47,044
- Over two hundred
- synagogues were destroyed,

729
00:34:47,168 --> 00:34:48,400
people dragged out

730
00:34:48,483 --> 00:34:49,755
of their homes,

731
00:34:49,838 --> 00:34:52,090
attacked and murdered.

732
00:34:52,173 --> 00:34:54,260
They arrested almost

733
00:34:54,343 --> 00:34:52,090
thirty thousand Jews,

734
00:34:52,173 --> 00:34:56,511
all in one night.

735
00:34:58,680 --> 00:35:00,058
So that's what's

736
00:35:00,141 --> 00:35:01,558
gonna happen here?

737
00:35:01,641 --> 00:35:02,685
To us?

738
00:35:02,768 --> 00:35:04,063
They're coming for us,

739
00:35:05,687 --> 00:35:07,022
all of us.

740
00:35:08,314 --> 00:35:10,026
Liam's friends, you know

741
00:35:10,109 --> 00:35:11,902
they're coming, right?

742
00:35:13,695 --> 00:35:15,031
Yeah. You led

743
00:35:15,114 --> 00:35:16,531
them right here.

744
00:35:17,323 --> 00:35:18,993
That's what we wanted.

745
00:35:19,076 --> 00:35:18,993
- Monroe said you would
- bring Liam here, and

746
00:35:19,076 --> 00:35:21,703
the others would follow.

747
00:35:23,538 --> 00:35:25,123
They knew.

748
00:35:25,206 --> 00:35:27,543
- You did exactly what
- they said you would do.

749
00:35:27,626 --> 00:35:29,503
- So... So what are
- you gonna do?

750
00:35:29,586 --> 00:35:31,645
- Exactly what I'm
- supposed to do.

751
00:35:33,214 --> 00:35:34,424
(MUSIC PLAYING)

752
00:35:36,885 --> 00:35:37,886
(GRUNTING)

753
00:35:42,223 --> 00:35:43,308
No.

754
00:35:43,850 --> 00:35:44,851
(GRUNTS)

755
00:35:48,605 --> 00:35:49,606
(SHOUTS)

756
00:35:53,110 --> 00:35:54,111
(BLOOD SPLATTERS)

757
00:36:05,497 --> 00:36:07,749
(SCOTT BREATHING HEAVILY)

758
00:36:12,087 --> 00:36:13,110
DEUCALION: Stop

759
00:36:13,193 --> 00:36:14,297
looking for me.

760
00:36:16,257 --> 00:36:18,552
Listen.

761
00:36:18,635 --> 00:36:21,389
- Sense the rise
- and fall of temperature.

762
00:36:23,264 --> 00:36:25,559
- Feel the pressure
- beneath your feet.

763
00:36:27,310 --> 00:36:29,126
Know, with absolute

764
00:36:29,209 --> 00:36:31,106
certainty, my location,

765
00:36:31,773 --> 00:36:33,275
my speed,

766
00:36:33,358 --> 00:36:35,276
even my method of attack.

767
00:36:38,738 --> 00:36:40,157
(SCOTT GRUNTS)

768
00:36:44,786 --> 00:36:46,412
And you're dead.

769
00:36:47,080 --> 00:36:48,081
(SCOTT GRUNTS)

770
00:36:49,290 --> 00:36:50,458
Again.

771
00:36:57,507 --> 00:36:58,801
SCOTT: Okay.

772
00:36:58,884 --> 00:36:57,424
All right, come on,

773
00:36:57,507 --> 00:37:00,218
let's go again.

774
00:37:00,301 --> 00:37:02,117
Scott, I think we

775
00:37:02,200 --> 00:37:04,056
should try something else.

776
00:37:04,139 --> 00:37:05,223
- Well, there is
- nothing else.

777
00:37:05,306 --> 00:37:06,266
I can't beat Gerard

778
00:37:06,349 --> 00:37:08,018
- when he's got an entire
- army behind him.

779
00:37:08,101 --> 00:37:09,185
They're still afraid of us.

780
00:37:09,268 --> 00:37:10,395
SCOTT: That's the problem.

781
00:37:10,478 --> 00:37:11,855
They don't know us,

782
00:37:13,148 --> 00:37:14,274
and they don't want us here.

783
00:37:14,357 --> 00:37:15,484
- They don't even wanna
- look at us.

784
00:37:15,567 --> 00:37:18,509
- But I still don't think
- that that fear is real.

785
00:37:19,320 --> 00:37:20,865
What if it's not

786
00:37:20,948 --> 00:37:22,532
just the Anuk-ite?

787
00:37:22,615 --> 00:37:25,411
- What if this is what
- people are really like?

788
00:37:25,535 --> 00:37:25,452
- I mean, could it
- be that all this

789
00:37:25,535 --> 00:37:27,245
creature really does

790
00:37:27,328 --> 00:37:29,603
is give people permission

791
00:37:29,686 --> 00:37:27,245
to act on whatever awful

792
00:37:27,328 --> 00:37:32,001
truth lies within them?

793
00:37:32,084 --> 00:37:33,501
I can't believe that.

794
00:37:35,336 --> 00:37:36,880
I don't want to.

795
00:37:37,463 --> 00:37:39,049
Neither do I.

796
00:37:40,050 --> 00:37:41,845
- Lose the blindfold,
- Scott.

797
00:37:48,016 --> 00:37:49,267
Close your eyes.

798
00:37:49,350 --> 00:37:52,021
We're gonna try this again.

799
00:37:52,104 --> 00:37:53,438
But this time

800
00:37:53,521 --> 00:37:55,107
I'm not gonna hold back,

801
00:37:55,190 --> 00:37:56,942
- I'm gonna come
- at you for real.

802
00:37:57,025 --> 00:37:58,278
You asked me here

803
00:37:58,361 --> 00:37:56,942
because you think

804
00:37:57,025 --> 00:37:59,694
I know how to fight?

805
00:38:00,820 --> 00:38:02,363
I don't.

806
00:38:03,364 --> 00:38:05,366
I know how to kill people.

807
00:38:08,369 --> 00:38:10,413
(SNARLING)

808
00:38:17,420 --> 00:38:18,671
(GROWLING)

809
00:38:23,384 --> 00:38:25,386
(INDISTINCT CHATTER)

810
00:38:31,268 --> 00:38:32,351
COREY: Mason.

811
00:38:33,228 --> 00:38:34,479
I see 'em.

812
00:38:35,147 --> 00:38:35,939
What is this?

813
00:38:36,022 --> 00:38:37,150
I think us coming

814
00:38:37,233 --> 00:38:38,441
here was planned.

815
00:38:47,033 --> 00:38:48,743
(BOTH PANTING)

816
00:38:49,702 --> 00:38:51,663
- I think I just
- realized something.

817
00:38:51,746 --> 00:38:53,331
Me, too.

818
00:38:53,414 --> 00:38:54,666
We're bait.

819
00:38:56,209 --> 00:38:57,335
(LOCK CLICKS)

820
00:38:57,418 --> 00:38:59,213
- MAN: Hey, you
- can't do that.

821
00:38:59,296 --> 00:39:00,923
You can't block those doors.

822
00:39:01,006 --> 00:39:02,966
MAN: Whoa!

823
00:39:03,049 --> 00:39:04,342
Uh...

824
00:39:04,425 --> 00:39:05,635
Go right ahead.

825
00:39:19,524 --> 00:39:20,650
(POWER WINDS DOWN)

826
00:39:20,733 --> 00:39:23,028
(EMERGENCY LIGHTS HUMMING)

827
00:39:31,577 --> 00:39:32,829
(SCOTT GROWLING)

828
00:39:35,790 --> 00:39:37,125
(GRUNTING)

829
00:39:39,878 --> 00:39:41,129
Hit him.

830
00:39:42,297 --> 00:39:43,589
(SCOTT PANTING)

831
00:40:03,276 --> 00:40:05,028
You might just survive this.

832
00:40:07,488 --> 00:40:08,366
(SHOUTING)

833
00:40:08,449 --> 00:40:09,407
Scott! Scott!

834
00:40:10,075 --> 00:40:12,035
Scott! (PANTING)

835
00:40:12,118 --> 00:40:13,411
- None of us are
- gonna survive this.

836
00:40:13,494 --> 00:40:14,871
- (STUTTERING) What... Why?
- What are you guys doing here?

837
00:40:14,954 --> 00:40:16,414
- They're coming,
- Monroe and more.

838
00:40:16,497 --> 00:40:18,416
- And they have
- heavy firepower.

839
00:40:18,499 --> 00:40:20,793
(MACHINE GUN FIRING)

840
00:40:30,053 --> 00:40:31,054
(MOUTHING)

841
00:40:35,392 --> 00:40:37,394
(MUSIC PLAYING)

842
00:40:45,110 --> 00:40:46,527
(GUNS FIRING)

843
00:41:05,546 --> 00:41:07,548
(MUSIC PLAYING)

