﻿1
00:00:01,961 --> 00:00:03,045
- LYDIA:
- <i>Previously on</i> Teen Wolf...

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,631
I saw everyone,

3
00:00:04,714 --> 00:00:06,257
even Derek and Ethan.

4
00:00:06,340 --> 00:00:07,675
All of you turned to stone.

5
00:00:07,758 --> 00:00:10,261
- All I want is some good,
- old-fashioned revenge.

6
00:00:10,344 --> 00:00:12,471
- This wolfsbane is
- going in a bullet

7
00:00:12,554 --> 00:00:14,056
for Scott McCall.

8
00:00:14,139 --> 00:00:15,892
- They're coming,
- Monroe and more.

9
00:00:15,975 --> 00:00:15,892
<i>- And they have
- heavy firepower.</i>

10
00:00:15,975 --> 00:00:17,810
(GRUNTING)

11
00:00:47,297 --> 00:00:48,590
(KNOCK ON DOOR)

12
00:01:04,398 --> 00:01:05,440
Let's go.

13
00:01:25,252 --> 00:01:26,901
SCOTT:<i> I'm gonna</i>

14
00:01:26,984 --> 00:01:25,169
<i>tell you a story.</i>

15
00:01:25,252 --> 00:01:28,673
<i>Maybe it'll sound familiar.</i>

16
00:01:28,756 --> 00:01:30,006
(THUNDER RUMBLING)

17
00:01:30,089 --> 00:01:32,134
<i>There was this kid.</i>

18
00:01:32,217 --> 00:01:34,074
<i>Sixteen, alone,</i>

19
00:01:34,157 --> 00:01:36,095
<i>and running for his life.</i>

20
00:01:38,265 --> 00:01:38,182
<i>- He couldn't see them,
- but he could hear them</i>

21
00:01:38,265 --> 00:01:41,100
<i>getting closer.</i>

22
00:01:44,855 --> 00:01:48,108
<i>They had guns, crossbows.</i>

23
00:01:51,236 --> 00:01:52,404
<i>They were hunting him.</i>

24
00:01:52,487 --> 00:01:53,488
(CLANGS)

25
00:02:23,226 --> 00:02:26,109
- SCOTT: <i>It started
- on the night of a full moon.</i>

26
00:02:26,897 --> 00:02:28,192
<i>Something came at him.</i>

27
00:02:29,108 --> 00:02:30,400
<i>Something bit him.</i>

28
00:02:32,111 --> 00:02:34,288
- <i>And it changed his life.</i>
- (PANTING)

29
00:02:35,238 --> 00:02:37,157
<i>It changed everything.</i>

30
00:02:37,240 --> 00:02:39,077
- (GROWLING)
- (BLOWS LANDING)

31
00:03:08,522 --> 00:03:10,149
(PANTING)

32
00:03:23,954 --> 00:03:25,080
(SCREAMING)

33
00:03:28,083 --> 00:03:29,920
- What's your name?
- Alec.

34
00:03:31,003 --> 00:03:32,474
Did I get it right, Alec?

35
00:03:34,589 --> 00:03:36,472
- Is that what
- happened to you?

36
00:03:39,678 --> 00:03:41,221
I've got my own story.

37
00:03:43,765 --> 00:03:46,413
- But there were parts
- that I didn't expect.

38
00:03:46,768 --> 00:03:48,187
People...

39
00:03:50,189 --> 00:03:53,131
- That I thought that would
- be with me forever...

40
00:03:54,317 --> 00:03:55,847
Were the ones that I lost.

41
00:04:00,365 --> 00:04:03,130
- Some people I thought
- I could never trust...

42
00:04:05,245 --> 00:04:06,830
Ended up saving my life.

43
00:04:08,790 --> 00:04:10,000
More than once.

44
00:04:18,341 --> 00:04:19,636
We've all got stories.

45
00:04:20,594 --> 00:04:22,477
- Everyone in my story
- is dead.

46
00:04:24,347 --> 00:04:26,016
Yeah, but you're not.

47
00:04:28,227 --> 00:04:29,603
And now you're with us.

48
00:04:30,395 --> 00:04:32,064
So what happens next?

49
00:04:33,941 --> 00:04:35,194
Your story.

50
00:04:35,277 --> 00:04:36,610
How does it end?

51
00:05:16,691 --> 00:05:17,692
Malia!

52
00:05:18,401 --> 00:05:19,444
(GUNS FIRING)

53
00:05:25,408 --> 00:05:26,660
(TIRES SCREECHING)

54
00:05:27,173 --> 00:05:30,330
- Didn't think you're
- doing this without me,

55
00:05:30,413 --> 00:05:32,416
did you?

56
00:05:32,499 --> 00:05:33,500
Without us?

57
00:05:34,501 --> 00:05:35,794
(GROWLING)

58
00:05:44,094 --> 00:05:46,096
(MUSIC PLAYING)

59
00:06:20,130 --> 00:06:21,173
(GRUNTING)

60
00:06:26,845 --> 00:06:27,929
(GROWLS)

61
00:06:31,933 --> 00:06:32,934
(GRUNTS)

62
00:06:37,564 --> 00:06:38,732
(GRUNTS)

63
00:06:43,528 --> 00:06:44,529
(GROWLS)

64
00:06:51,870 --> 00:06:53,580
(TIRES SCREECHING)

65
00:06:57,542 --> 00:06:59,419
- Can't believe you didn't
- tell me about any of this.

66
00:06:59,502 --> 00:07:01,088
- Not a word.
- Not a single word.

67
00:07:01,171 --> 00:07:02,591
We had reasons.

68
00:07:02,674 --> 00:07:04,174
Really good reasons.

69
00:07:11,181 --> 00:07:12,473
Gerard...

70
00:07:13,558 --> 00:07:15,082
(STAMMERING)

71
00:07:15,165 --> 00:07:16,770
What he fears most...

72
00:07:19,231 --> 00:07:22,192
He can't beat you.

73
00:07:26,529 --> 00:07:28,698
And he knows it.

74
00:07:37,791 --> 00:07:39,126
(CRIES)

75
00:07:44,005 --> 00:07:45,716
- It's really started,
- hasn't it?

76
00:07:45,799 --> 00:07:47,008
What's started?

77
00:07:49,719 --> 00:07:52,222
(PANTS) It's an all-out war.

78
00:08:00,605 --> 00:08:01,857
(SIGHS)

79
00:08:01,940 --> 00:08:03,506
As much as I enjoy

80
00:08:03,589 --> 00:08:01,857
the impromptu

81
00:08:01,940 --> 00:08:05,194
family reunion,

82
00:08:05,277 --> 00:08:06,778
what are you doing here?

83
00:08:06,861 --> 00:08:09,156
- I found a pack
- slaughtered in Brazil.

84
00:08:09,239 --> 00:08:09,156
- There were two words
- written in blood on a wall.

85
00:08:09,239 --> 00:08:12,367
"Beacon Hills."

86
00:08:14,828 --> 00:08:16,496
- You came back
- for Beacon Hills?

87
00:08:16,579 --> 00:08:18,498
No. Came back for you.

88
00:08:20,250 --> 00:08:21,877
(RADIO STATIC)

89
00:08:21,960 --> 00:08:24,380
- GERARD: (OVER RADIO)
- <i>"Blood and destruction.</i>

90
00:08:24,463 --> 00:08:27,383
<i>"Dreadful objects so familiar.</i>

91
00:08:27,466 --> 00:08:29,386
<i>"All pity choked with custom</i>

92
00:08:29,469 --> 00:08:31,428
<i>of fell deeds.</i>

93
00:08:31,511 --> 00:08:32,910
<i>"Caesar's spirit,</i>

94
00:08:32,993 --> 00:08:34,431
<i>ranging for revenge.</i>

95
00:08:34,514 --> 00:08:36,476
<i>"With Ate by his side</i>

96
00:08:36,559 --> 00:08:38,560
<i>come hot from hell.</i>

97
00:08:38,643 --> 00:08:40,459
<i>"Shall in these confines</i>

98
00:08:40,542 --> 00:08:42,398
<i>with a monarch's voice."</i>

99
00:08:42,481 --> 00:08:43,773
(STATIC)

100
00:08:45,484 --> 00:08:47,527
Do you know the rest, Scott?

101
00:08:47,610 --> 00:08:49,316
<i>Do you know your Shakespeare?</i>

102
00:08:52,657 --> 00:08:54,993
- "Cry, 'Havoc!' and let slip
- the dogs of war."

103
00:08:55,076 --> 00:08:57,329
GERARD:<i> War, indeed.</i>

104
00:08:57,412 --> 00:08:58,622
<i>Welcome back, Derek.</i>

105
00:08:58,705 --> 00:09:01,751
<i>- You must all be feeling
- rather nostalgic.</i>

106
00:09:01,875 --> 00:09:04,628
<i>- Are you pleased
- with the little family reunion</i>

107
00:09:04,711 --> 00:09:06,965
<i>- I've gathered
- around you, Scott?</i>

108
00:09:07,088 --> 00:09:07,005
- Yeah, well, why don't you come
- join us and I can thank you

109
00:09:07,088 --> 00:09:10,550
in person?

110
00:09:10,633 --> 00:09:12,971
<i>I even have</i>

111
00:09:13,054 --> 00:09:15,431
<i>a few visitors for you,</i>

112
00:09:15,514 --> 00:09:17,224
<i>from London.</i>

113
00:09:17,307 --> 00:09:19,873
Even someone like

114
00:09:19,956 --> 00:09:22,562
Jackson Whittemore

115
00:09:22,645 --> 00:09:24,691
<i>couldn't resist coming back</i>

116
00:09:24,774 --> 00:09:26,858
<i>to Beacon Hills.</i>

117
00:09:26,941 --> 00:09:28,444
<i>Say hello, Jackson.</i>

118
00:09:28,527 --> 00:09:30,763
- (SCREAMING)
- (ELECTRICITY CRACKLING)

119
00:09:35,909 --> 00:09:38,578
- Do it again, old man.
- Come a little closer.

120
00:09:38,661 --> 00:09:40,831
- I'm gonna shove that thing
- so far up your ass...

121
00:09:40,914 --> 00:09:42,542
Lost none of his charm,

122
00:09:42,625 --> 00:09:44,293
has he?

123
00:09:44,376 --> 00:09:47,553
- You can find him here
- with us at the Armory, Scott.

124
00:09:48,671 --> 00:09:50,590
In fact,

125
00:09:50,673 --> 00:09:52,552
I'm going to tell you

126
00:09:52,635 --> 00:09:54,594
where to find all of them.

127
00:09:57,055 --> 00:09:58,766
<i>Your Deputy Hellhound</i>

128
00:09:58,849 --> 00:09:56,972
<i>met some friends of his</i>

129
00:09:57,055 --> 00:10:00,600
<i>while responding</i>

130
00:10:00,683 --> 00:10:02,602
<i>to a call at Eichen House.</i>

131
00:10:07,065 --> 00:10:09,609
<i>- Your father was on his way
- back from San Francisco</i>

132
00:10:09,692 --> 00:10:11,987
<i>- with the goal of entering
- the fight.</i>

133
00:10:12,737 --> 00:10:14,489
<i>But he didn't get far.</i>

134
00:10:16,699 --> 00:10:18,328
<i>You might want to tell</i>

135
00:10:18,411 --> 00:10:16,616
<i>your mother to skip her shift</i>

136
00:10:16,699 --> 00:10:20,078
<i>at the hospital tonight.</i>

137
00:10:20,161 --> 00:10:22,581
<i>- Liam and his friends
- are there now.</i>

138
00:10:22,705 --> 00:10:24,584
<i>Optimistic of them,</i>

139
00:10:24,667 --> 00:10:26,626
<i>but woefully ill-advised.</i>

140
00:10:28,169 --> 00:10:30,631
<i>- This is how
- you wage war, Scott.</i>

141
00:10:30,755 --> 00:10:32,926
<i>A strategic positioning</i>

142
00:10:33,009 --> 00:10:35,219
<i>of your army against theirs.</i>

143
00:10:35,302 --> 00:10:36,930
Which is why you will

144
00:10:37,013 --> 00:10:38,680
come to me.

145
00:10:38,763 --> 00:10:40,371
You will try to save

146
00:10:40,454 --> 00:10:42,100
as many as you can.

147
00:10:42,183 --> 00:10:44,187
And you might even

148
00:10:44,270 --> 00:10:46,313
save a few.

149
00:10:46,396 --> 00:10:48,316
But your limited resources

150
00:10:48,399 --> 00:10:50,400
will be spread thin.

151
00:10:51,401 --> 00:10:53,403
<i>Ultimately you will fail.</i>

152
00:10:55,780 --> 00:10:57,846
<i>The dogs of war, Scott.</i>

153
00:10:57,929 --> 00:11:00,035
<i>They're coming for you...</i>

154
00:11:00,118 --> 00:11:01,202
(STATIC)

155
00:11:14,757 --> 00:11:16,552
- SCOTT: (OVER CELL PHONE)
- <i>Just buy us more time.</i>

156
00:11:16,635 --> 00:11:16,552
<i>- Wherever Liam
- and the others are,</i>

157
00:11:16,635 --> 00:11:18,678
<i>get them out of there.</i>

158
00:11:18,761 --> 00:11:18,678
- Am I buying you time
- to come up with a plan

159
00:11:18,761 --> 00:11:21,557
or to get help?

160
00:11:21,640 --> 00:11:22,681
SCOTT:<i> Both.</i>

161
00:11:27,437 --> 00:11:28,813
(MUSIC PLAYING)

162
00:11:34,819 --> 00:11:37,155
- STILES: <i>It was, literally,
- day one at my internship,</i>

163
00:11:37,238 --> 00:11:37,155
- and up comes a slide
- about this guy

164
00:11:37,238 --> 00:11:39,699
that they've been chasing

165
00:11:39,782 --> 00:11:41,493
- in the woods
- in North Carolina.

166
00:11:41,576 --> 00:11:43,287
- I thought you were
- in South America.

167
00:11:43,370 --> 00:11:44,977
I was. The bodies of the

168
00:11:45,060 --> 00:11:43,287
werewolves I told you about?

169
00:11:43,370 --> 00:11:46,706
They blamed me.

170
00:11:46,789 --> 00:11:48,918
So I learn that the FBI

171
00:11:49,001 --> 00:11:46,706
has cornered this feral

172
00:11:46,789 --> 00:11:51,169
mass-murdering unsub...

173
00:11:51,252 --> 00:11:53,629
- I found a group of hunters
- gathering in a meeting place.

174
00:11:53,712 --> 00:11:54,756
- I was trying
- to get information.

175
00:11:54,839 --> 00:11:56,716
- Well, the FBI found out
- about it too

176
00:11:56,799 --> 00:11:58,323
and they were planning

177
00:11:58,406 --> 00:11:56,716
a SWAT assault to take

178
00:11:56,799 --> 00:11:59,970
him down. Dead or alive.

179
00:12:00,053 --> 00:12:01,473
And, as we all know,

180
00:12:01,556 --> 00:11:59,970
though, with Derek,

181
00:12:00,053 --> 00:12:03,014
it's preferably dead.

182
00:12:03,097 --> 00:12:04,349
Preferably.

183
00:12:04,432 --> 00:12:06,726
- So I convinced them
- to take me on the Field Op.

184
00:12:06,809 --> 00:12:08,728
- You convinced the FBI
- to bring an intern

185
00:12:08,811 --> 00:12:10,897
- onto an extremely dangerous
- field operation?

186
00:12:10,980 --> 00:12:10,897
- I'm surprised
- he didn't convince them

187
00:12:10,980 --> 00:12:12,983
he could lead it.

188
00:12:13,066 --> 00:12:14,818
I tried. Didn't work.

189
00:12:14,901 --> 00:12:16,613
Anyway, long story short,

190
00:12:16,696 --> 00:12:14,818
I basically, you know,

191
00:12:14,901 --> 00:12:18,488
had to save his life.

192
00:12:20,490 --> 00:12:22,255
- (GUNSHOTS)
- (DEREK GRUNTING)

193
00:12:28,289 --> 00:12:30,125
That's not how it happened.

194
00:12:30,208 --> 00:12:30,125
- Yeah. I may have left out
- a detail, but that's the

195
00:12:30,208 --> 00:12:32,794
gist of what happened.

196
00:12:32,877 --> 00:12:34,921
- It was the essential
- essence of it.

197
00:12:35,004 --> 00:12:36,006
You couldn't walk.

198
00:12:36,089 --> 00:12:37,757
I was limping.

199
00:12:37,840 --> 00:12:37,757
- You couldn't walk
- and I know that because

200
00:12:37,840 --> 00:12:39,759
I was carrying you.

201
00:12:39,842 --> 00:12:40,616
(GUNSHOTS)

202
00:12:40,699 --> 00:12:41,553
(SCREAMING)

203
00:12:48,101 --> 00:12:50,454
- They shot my toe.
- You want to see it?

204
00:12:51,730 --> 00:12:51,647
- My toe was caught
- in the crossfire.

205
00:12:51,730 --> 00:12:53,773
It was obliterated.

206
00:12:53,856 --> 00:12:55,359
Okay, forget your toe.

207
00:12:55,442 --> 00:12:56,860
- Obliterated.
- LYDIA: Hmm.

208
00:12:56,943 --> 00:12:56,860
- Guys, it's not just
- the hunters. We've got

209
00:12:56,943 --> 00:12:59,363
another problem.

210
00:12:59,446 --> 00:13:00,917
It's called the Anuk-ite.

211
00:13:03,866 --> 00:13:05,369
They're everywhere.

212
00:13:05,452 --> 00:13:05,369
- My phone's not working.
- I think they're using

213
00:13:05,452 --> 00:13:07,454
a cell jammer.

214
00:13:07,537 --> 00:13:08,596
So, what do we do?

215
00:13:09,872 --> 00:13:11,249
- We can't leave
- without Liam.

216
00:13:11,332 --> 00:13:12,708
- And we can't wait
- around for help.

217
00:13:12,791 --> 00:13:15,630
- Then it's just you and me.
- Against them?

218
00:13:15,754 --> 00:13:17,380
Yeah. Why not?

219
00:13:18,923 --> 00:13:21,468
- Is this a weird time to say
- that I love you?

220
00:13:21,551 --> 00:13:22,846
Not if I love you too.

221
00:13:23,886 --> 00:13:25,263
We might die tonight.

222
00:13:25,346 --> 00:13:26,806
We're not dying tonight.

223
00:13:26,889 --> 00:13:28,391
(MUSIC PLAYING)

224
00:13:30,893 --> 00:13:31,810
Ready?

225
00:13:38,192 --> 00:13:39,904
- (DOOR CREAKS)
- (FOOTSTEPS)

226
00:13:41,946 --> 00:13:43,364
(LIGHTS FLICKERING)

227
00:13:48,495 --> 00:13:49,704
(SNIFFS)

228
00:13:52,081 --> 00:13:53,166
You all right?

229
00:13:54,709 --> 00:13:56,835
(STAMMERS) I think so.

230
00:13:59,798 --> 00:14:01,091
Who knocked you out?

231
00:14:01,174 --> 00:14:03,301
- One of my friends?
- Or one of yours?

232
00:14:03,384 --> 00:14:06,097
- I'm not sure I have
- any friends right now.

233
00:14:07,180 --> 00:14:08,807
I'm not sure I blame them.

234
00:14:12,101 --> 00:14:13,853
You okay to stand?

235
00:14:13,936 --> 00:14:15,525
We're gonna need your help.

236
00:14:16,815 --> 00:14:17,857
With what?

237
00:14:17,940 --> 00:14:20,235
- Taking back the hospital.
- (CRACKLES)

238
00:14:22,987 --> 00:14:24,657
This is all the

239
00:14:24,740 --> 00:14:22,904
yellow wolfsbane

240
00:14:22,987 --> 00:14:26,450
we could find.

241
00:14:26,533 --> 00:14:28,432
Extremely rare, but enough

242
00:14:28,515 --> 00:14:30,454
to make one bullet.

243
00:14:30,537 --> 00:14:33,479
- And more than powerful enough
- to kill an Alpha.

244
00:14:35,416 --> 00:14:37,335
- It can get into your head.
- It can make you see things.

245
00:14:37,418 --> 00:14:37,335
- What does it look like?
- It used to look like two

246
00:14:37,418 --> 00:14:40,255
ordinary people.

247
00:14:40,338 --> 00:14:42,382
But somehow they merged.

248
00:14:42,465 --> 00:14:44,175
- All we know is that
- it's made of two faces.

249
00:14:44,258 --> 00:14:46,887
- One human.
- The other supernatural.

250
00:14:47,011 --> 00:14:48,805
- And it's a shapeshifter,
- just like us.

251
00:14:48,888 --> 00:14:48,805
- But it knows what
- you're afraid of.

252
00:14:48,888 --> 00:14:51,182
What you fear most.

253
00:14:51,265 --> 00:14:52,934
- And now it can kill you just
- by looking at you.

254
00:14:53,017 --> 00:14:54,895
Okay, so you're telling me

255
00:14:54,978 --> 00:14:52,934
we gotta go up against

256
00:14:53,017 --> 00:14:56,896
this thing blind?

257
00:14:56,979 --> 00:14:59,065
And face our deepest fear?

258
00:14:59,148 --> 00:15:01,569
- Yeah. Why?
- What do you fear the most?

259
00:15:01,693 --> 00:15:02,778
Blindness.

260
00:15:02,861 --> 00:15:03,903
Becoming blind?

261
00:15:03,986 --> 00:15:06,907
- Yeah, terrified of it.
- Always have been.

262
00:15:07,031 --> 00:15:08,639
This just seems

263
00:15:08,722 --> 00:15:06,948
to be a situation

264
00:15:07,031 --> 00:15:10,368
of unfortunate overlap.

265
00:15:10,451 --> 00:15:10,368
- Lydia, you and Stiles need
- to find Argent, get to the

266
00:15:10,451 --> 00:15:13,371
Armory, rescue Jackson.

267
00:15:13,454 --> 00:15:15,081
- I don't think we have time
- to wait for him.

268
00:15:15,164 --> 00:15:15,081
- I've gotten through those
- doors once, anyway.

269
00:15:15,164 --> 00:15:16,916
I can do it again.

270
00:15:16,999 --> 00:15:16,916
- Can we slow it down
- just for one second,

271
00:15:16,999 --> 00:15:19,294
make sure I'm grasping this?

272
00:15:19,377 --> 00:15:22,142
- So, we're actually
- talking about doing this?

273
00:15:22,255 --> 00:15:23,862
We're gonna do exactly

274
00:15:23,945 --> 00:15:22,172
what Gerard wants us to?

275
00:15:22,255 --> 00:15:25,592
Is that right?

276
00:15:25,675 --> 00:15:28,386
- I think that if we stop
- the Anuk-ite, we stop it all.

277
00:15:28,469 --> 00:15:30,972
- Stopping this thing can stop
- Gerard and the hunters?

278
00:15:31,055 --> 00:15:32,891
- Not all of them
- are hunters.

279
00:15:33,015 --> 00:15:32,932
- He's right. Most of them
- are ordinary people

280
00:15:33,015 --> 00:15:36,186
acting out of fear.

281
00:15:36,269 --> 00:15:38,564
- (SIGHS)
- Monroe's not gonna change.

282
00:15:38,688 --> 00:15:40,398
- But I think that we can
- reach the others.

283
00:15:40,481 --> 00:15:41,983
Most of them, actually.

284
00:15:42,066 --> 00:15:44,402
- The Anuk-ite is causing them
- to come from a place of fear.

285
00:15:44,485 --> 00:15:44,402
- Well, fear's pretty
- motivating. Especially

286
00:15:44,485 --> 00:15:47,238
when it leads to anger.

287
00:15:47,321 --> 00:15:47,238
- And I think that if we can
- take out the fear, we can take

288
00:15:47,321 --> 00:15:50,659
out the fight in them too.

289
00:15:50,742 --> 00:15:53,411
- They're afraid of us,
- but they don't have to be.

290
00:15:53,494 --> 00:15:54,663
- They just have
- to change their minds.

291
00:15:54,746 --> 00:15:57,041
- Well, we have
- to change their minds.

292
00:15:58,082 --> 00:15:59,460
Okay, we can face

293
00:15:59,543 --> 00:16:00,960
the Anuk-ite.

294
00:16:01,043 --> 00:16:03,963
- We can try to fight it blind.
- We can try to face our fears.

295
00:16:04,046 --> 00:16:05,423
- But we still need to know
- how to catch it.

296
00:16:05,506 --> 00:16:07,133
- We will figure that out.
- We always do.

297
00:16:07,216 --> 00:16:07,133
- Oh, it is nice to see
- that somebody hasn't lost

298
00:16:07,216 --> 00:16:09,260
their optimism.

299
00:16:09,343 --> 00:16:10,637
Not yet.

300
00:16:10,720 --> 00:16:12,222
I have.

301
00:16:12,305 --> 00:16:13,849
- We will buy
- you time, Scott.

302
00:16:13,932 --> 00:16:16,853
- Who knows? Maybe Jackson
- has an answer.

303
00:16:16,976 --> 00:16:18,562
- Maybe Argent
- will come back with one.

304
00:16:18,645 --> 00:16:21,607
- You two. You're with me.
- And we need Peter.

305
00:16:21,731 --> 00:16:23,692
- Anyone who can help stop
- this thing or slow it down.

306
00:16:23,775 --> 00:16:25,235
- Where we headed?
- The high school.

307
00:16:25,318 --> 00:16:26,986
- That's where we're gonna
- find this thing?

308
00:16:27,069 --> 00:16:27,987
No.

309
00:16:29,322 --> 00:16:30,448
It'll find us.

310
00:16:38,957 --> 00:16:42,335
Uh, two bodies?

311
00:16:44,086 --> 00:16:45,881
No blood. No wounds.

312
00:16:45,964 --> 00:16:47,591
- MALIA: (OVER CELL PHONE)
- <i>What do they look like?</i>

313
00:16:47,674 --> 00:16:48,883
Statues.

314
00:16:50,802 --> 00:16:52,846
Greek.

315
00:16:52,929 --> 00:16:52,846
- MALIA: <i>Peter, close your eyes.
- Do it. Close them now.</i>

316
00:16:52,929 --> 00:16:55,139
(CELL PHONE BEEPS)

317
00:16:59,894 --> 00:17:01,062
(DOOR CLOSES)

318
00:17:01,145 --> 00:17:02,689
MALIA: (ECHOES)<i> Dad?</i>

319
00:17:31,612 --> 00:17:33,929
- JACKSON:
- You're afraid of me,

320
00:17:34,012 --> 00:17:36,514
aren't you?

321
00:17:36,597 --> 00:17:38,267
Did they tell you why

322
00:17:38,350 --> 00:17:40,059
you should be afraid of me?

323
00:17:40,142 --> 00:17:40,059
- (CHUCKLES) If you're not
- afraid, why don't you come

324
00:17:40,142 --> 00:17:42,729
a little closer?

325
00:17:42,812 --> 00:17:44,522
Shut up.

326
00:17:44,605 --> 00:17:47,067
- It's because
- I'm still part Kanima.

327
00:17:47,191 --> 00:17:48,662
Do you know what that is?

328
00:17:50,236 --> 00:17:51,612
(CHUCKLES)

329
00:17:53,155 --> 00:17:54,532
Look at these claws.

330
00:17:56,158 --> 00:17:57,076
Come on.

331
00:17:58,160 --> 00:17:59,412
Come, take a look.

332
00:18:06,085 --> 00:18:09,085
- These claws produce venom
- that can paralyze you.

333
00:18:14,176 --> 00:18:15,765
I even have different eyes.

334
00:18:16,637 --> 00:18:17,847
Watch this.

335
00:18:24,186 --> 00:18:25,563
(BREATHING HEAVILY)

336
00:18:26,898 --> 00:18:29,735
- I can't...
- I can't change completely,

337
00:18:29,859 --> 00:18:31,654
but it's, it's kinda

338
00:18:31,737 --> 00:18:29,776
like having a tiptronic

339
00:18:29,859 --> 00:18:33,571
transmission.

340
00:18:33,654 --> 00:18:36,066
- I can switch
- from automatic to manual.

341
00:18:37,075 --> 00:18:38,284
Do you like cars?

342
00:18:38,367 --> 00:18:40,036
(CHUCKLES)

343
00:18:40,119 --> 00:18:42,372
I used to drive a Porsche...

344
00:18:42,455 --> 00:18:45,573
- (SIGHS) But I can't drive
- sport cars anymore. Hmm.

345
00:18:46,084 --> 00:18:47,732
There's no room for my tail.

346
00:18:49,211 --> 00:18:50,254
(GRUNTING)

347
00:19:05,269 --> 00:19:06,687
He's not dead.

348
00:19:08,481 --> 00:19:09,482
He can't be.

349
00:19:12,485 --> 00:19:14,780
- There's a heartbeat,
- but it's faint.

350
00:19:15,738 --> 00:19:17,448
We're not alone.

351
00:19:17,531 --> 00:19:18,950
(FOOTSTEPS APPROACHING)

352
00:19:30,920 --> 00:19:31,963
Scott?

353
00:19:33,297 --> 00:19:35,297
- I think I know
- how to catch it.

354
00:19:43,516 --> 00:19:46,222
- (BREATHING HEAVILY)
- (FOOTSTEPS APPROACHING)

355
00:19:53,526 --> 00:19:54,569
(LOUD THUD)

356
00:19:54,652 --> 00:19:55,945
(BANGING ON DOOR)

357
00:20:02,076 --> 00:20:03,203
- Jackson?
- Stiles?

358
00:20:03,327 --> 00:20:04,662
Jackson?

359
00:20:06,539 --> 00:20:08,083
Already covered that.

360
00:20:08,166 --> 00:20:09,584
Oh, my God, it's you.

361
00:20:09,667 --> 00:20:11,629
- It's really you.
- (LAUGHING)

362
00:20:11,752 --> 00:20:11,669
- LYDIA: I can't believe
- it's you.

363
00:20:11,752 --> 00:20:14,213
Okay. That's nice.

364
00:20:14,296 --> 00:20:14,213
- (BOTH PANTING)
- STILES:

365
00:20:14,296 --> 00:20:16,215
Okay, not too close.

366
00:20:16,298 --> 00:20:18,769
- Watch the, uh...
- Watch the hands. Okay.

367
00:20:19,969 --> 00:20:22,221
- Okay, all right,
- let's just break that up.

368
00:20:22,304 --> 00:20:23,389
(BOTH PANTING)

369
00:20:28,394 --> 00:20:29,478
You did that?

370
00:20:32,190 --> 00:20:33,232
Yeah, I did that.

371
00:20:34,775 --> 00:20:37,028
I kicked down the door.

372
00:20:37,111 --> 00:20:37,028
- Now that we've all
- contributed, wanna get

373
00:20:37,111 --> 00:20:39,739
the hell out of here? Huh?

374
00:20:39,822 --> 00:20:41,240
Uh, not without Ethan.

375
00:20:41,323 --> 00:20:44,244
- Ethan?
- What's Ethan doing here?

376
00:20:44,368 --> 00:20:45,392
He's with me.

377
00:20:45,475 --> 00:20:46,579
He's with you?

378
00:20:47,329 --> 00:20:48,289
Yes. Me.

379
00:20:48,372 --> 00:20:49,415
Ethan?

380
00:20:49,498 --> 00:20:50,834
Yes. Ethan.

381
00:20:50,917 --> 00:20:52,126
And you?

382
00:20:52,418 --> 00:20:53,419
Ethan?

383
00:20:54,587 --> 00:20:55,588
Yeah.

384
00:20:59,842 --> 00:21:01,260
Oh, my God.

385
00:21:04,138 --> 00:21:06,141
- I thought you'd
- never figure it out.

386
00:21:06,224 --> 00:21:07,350
(SCOFFS)

387
00:21:07,433 --> 00:21:08,809
(CHUCKLES SOFTLY)

388
00:21:10,352 --> 00:21:11,521
- (STUTTERS)
- Can we go find him now?

389
00:21:11,604 --> 00:21:13,941
- (CELL PHONE BUZZING)
- Yeah. Oh, yeah.

390
00:21:15,441 --> 00:21:15,358
- Yeah?
- SCOTT: (ON CELL PHONE)

391
00:21:15,441 --> 00:21:17,276
<i>You still at the Armory?</i>

392
00:21:17,359 --> 00:21:19,154
- We are. Leaving
- momentarily, though.

393
00:21:19,237 --> 00:21:21,885
<i>- There's something
- I need you to get first.</i>

394
00:21:39,048 --> 00:21:40,299
(SIGHS)

395
00:21:54,855 --> 00:21:56,065
(GUNSHOTS)

396
00:21:59,401 --> 00:22:00,987
(GUN COCKS)

397
00:22:01,070 --> 00:22:03,322
Wait. Let me do it.

398
00:22:04,657 --> 00:22:07,912
- Go ahead, Liam. Run.
- It'll be more fun that way.

399
00:22:10,079 --> 00:22:11,122
(ELEVATOR BELL DINGS)

400
00:22:11,205 --> 00:22:12,206
(GRUNTS)

401
00:22:14,862 --> 00:22:18,379
- What are you doing here?
- Was just asking myself

402
00:22:18,462 --> 00:22:21,090
the same thing.

403
00:22:25,427 --> 00:22:26,804
We can't just hide.

404
00:22:26,887 --> 00:22:28,389
- Peter's not gonna
- last like that.

405
00:22:28,472 --> 00:22:28,389
- Oh, neither will we
- if that thing finds

406
00:22:28,472 --> 00:22:30,391
us too.

407
00:22:30,474 --> 00:22:32,357
- We've got to wait
- for Stiles.

408
00:22:32,935 --> 00:22:34,312
I'm not waiting here.

409
00:22:38,107 --> 00:22:39,813
- Whoa, hey.
- Malia, hold on.

410
00:22:43,237 --> 00:22:44,322
(GRUNTING)

411
00:22:45,906 --> 00:22:47,282
- Scott...
- Nah, I'm okay.

412
00:22:47,365 --> 00:22:49,130
- I'm okay.
- Don't let her go.

413
00:22:50,328 --> 00:22:51,369
(GROWLS)

414
00:22:55,499 --> 00:22:57,752
(GRUNTING LOUDLY)

415
00:22:57,835 --> 00:22:57,752
- No, you're not okay.
- It's yellow wolfsbane.

416
00:22:57,835 --> 00:23:00,378
It's gonna kill you.

417
00:23:01,839 --> 00:23:02,923
What?

418
00:23:19,982 --> 00:23:21,276
(GRUNTS)

419
00:23:21,359 --> 00:23:22,360
(METAL CLANGS)

420
00:23:23,986 --> 00:23:25,404
(BOTH PANT)

421
00:23:25,487 --> 00:23:26,864
COREY: You okay?

422
00:23:26,947 --> 00:23:28,574
Yeah.

423
00:23:28,657 --> 00:23:30,452
Except, I think

424
00:23:30,535 --> 00:23:28,574
that this bedpan

425
00:23:28,657 --> 00:23:32,410
was still being used.

426
00:23:34,663 --> 00:23:35,956
(PANTING)

427
00:23:38,000 --> 00:23:39,210
(BOTH PANTING)

428
00:23:40,794 --> 00:23:42,505
- How did you
- get out before me?

429
00:23:42,588 --> 00:23:44,299
- Well, I talked
- my way out of it.

430
00:23:44,382 --> 00:23:46,301
- You used the tail,
- didn't you?

431
00:23:46,384 --> 00:23:47,468
You still have a tail?

432
00:23:47,551 --> 00:23:48,469
So gross.

433
00:23:48,552 --> 00:23:49,729
Can you just get up?

434
00:23:50,388 --> 00:23:51,429
Let's go.

435
00:23:53,974 --> 00:23:54,975
Still out there?

436
00:23:57,519 --> 00:23:58,688
- Look, I'm not dying
- for you.

437
00:23:58,771 --> 00:24:00,654
- I'm not dying
- for you either.

438
00:24:03,567 --> 00:24:04,777
(CLICKS TONGUE)

439
00:24:05,694 --> 00:24:08,572
But I will fight with you.

440
00:24:11,533 --> 00:24:12,701
(SIGHS) Okay.

441
00:24:14,578 --> 00:24:16,371
Let's fight.

442
00:24:16,454 --> 00:24:17,915
(ELEVATOR BELL DINGS)

443
00:24:17,998 --> 00:24:18,999
(BOTH SNARLING)

444
00:24:24,130 --> 00:24:25,423
(GRUNTING)

445
00:24:36,809 --> 00:24:38,060
(CLATTERING)

446
00:24:43,565 --> 00:24:44,482
(MAN GROANS)

447
00:24:50,448 --> 00:24:51,489
Get down!

448
00:25:04,628 --> 00:25:06,797
(BOTH PANTING)

449
00:25:06,880 --> 00:25:08,507
- Come on. Okay,
- sit down. Sit down.

450
00:25:08,590 --> 00:25:10,218
- Derek, just go.
- Help Malia, please.

451
00:25:10,301 --> 00:25:11,575
Look, I'm not

452
00:25:11,658 --> 00:25:10,218
worried about her.

453
00:25:10,301 --> 00:25:12,970
We gotta get rid of this.

454
00:25:13,053 --> 00:25:16,267
- And there's only one way
- to get rid of wolfsbane.

455
00:25:16,390 --> 00:25:18,936
- You gotta burn it out.
- What?

456
00:25:19,059 --> 00:25:18,976
- Okay, look, you're not
- gonna be able to do

457
00:25:19,059 --> 00:25:21,396
much until you heal.

458
00:25:21,479 --> 00:25:24,362
- If I'm right, we just need
- Stiles to get here.

459
00:25:24,898 --> 00:25:25,899
Okay.

460
00:25:28,526 --> 00:25:29,653
(SCREAMING)

461
00:25:32,865 --> 00:25:34,617
(GRUNTING)

462
00:25:34,700 --> 00:25:37,289
- Okay, okay, okay.
- That's all right. Okay.

463
00:25:38,496 --> 00:25:41,085
- That's all right.
- That's all right. Okay.

464
00:26:00,309 --> 00:26:01,352
(GROWLS)

465
00:26:12,357 --> 00:26:14,824
- Remember,
- you can't look at it.

466
00:26:14,907 --> 00:26:17,452
You have to fight it blind.

467
00:26:17,535 --> 00:26:17,452
- How about we don't fight it?
- Just get our friends

468
00:26:17,535 --> 00:26:20,579
and get the hell out of here?

469
00:26:20,662 --> 00:26:21,830
Well, works for me.

470
00:26:25,334 --> 00:26:26,752
(GRUNTING)

471
00:26:27,336 --> 00:26:28,379
(GROANS)

472
00:26:28,462 --> 00:26:30,589
(SIGHS) It's here.

473
00:26:30,672 --> 00:26:31,924
(LYDIA PANTING)

474
00:26:37,179 --> 00:26:38,264
Shut your eyes.

475
00:26:38,347 --> 00:26:40,465
- JACKSON: Lydia...
- Shut your eyes.

476
00:26:46,063 --> 00:26:47,773
FARRELL: Look at him.

477
00:26:47,856 --> 00:26:49,608
You think he's dying?

478
00:26:49,691 --> 00:26:51,777
STILINSKI: Not likely.

479
00:26:51,860 --> 00:26:54,331
- It's not that easy
- to kill a Hellhound.

480
00:26:55,613 --> 00:26:57,325
- You know that's what
- he's called, right?

481
00:26:57,408 --> 00:26:58,952
I mean, if you're gonna

482
00:26:59,035 --> 00:27:00,619
wander into this world,

483
00:27:00,702 --> 00:27:03,408
- you might as well
- have all the information.

484
00:27:03,747 --> 00:27:05,689
- Nobody here wants
- to get hurt.

485
00:27:07,293 --> 00:27:08,525
Then put your

486
00:27:08,608 --> 00:27:09,879
gun down, Deputy.

487
00:27:09,962 --> 00:27:11,630
- You're not gonna
- to shoot me.

488
00:27:11,713 --> 00:27:14,217
- We're not gonna let you
- take him out of here either.

489
00:27:14,300 --> 00:27:15,759
I don't know about that.

490
00:27:16,718 --> 00:27:18,304
There's only three of you.

491
00:27:18,387 --> 00:27:20,973
(CHUCKLES) Stilinski...

492
00:27:21,974 --> 00:27:23,183
Sheriff.

493
00:27:25,185 --> 00:27:26,980
You refer to me

494
00:27:27,063 --> 00:27:25,102
by my proper title,

495
00:27:25,185 --> 00:27:28,898
Deputy.

496
00:27:28,981 --> 00:27:30,334
What are you, like, 60?

497
00:27:31,609 --> 00:27:32,650
(GRUNTING)

498
00:27:46,790 --> 00:27:48,125
(PANTING)

499
00:27:53,631 --> 00:27:54,798
The three of you...

500
00:27:59,136 --> 00:28:00,721
- Help Deputy Parrish
- to his feet

501
00:28:00,804 --> 00:28:02,556
and get him out of there.

502
00:28:03,641 --> 00:28:04,642
Yes, sir.

503
00:28:06,644 --> 00:28:08,115
(CLEARS THROAT) Sherriff.

504
00:28:18,822 --> 00:28:20,073
(BREATHING HEAVILY)

505
00:28:23,160 --> 00:28:24,453
(GASPING)

506
00:28:36,465 --> 00:28:37,715
(GRUNTS SOFTLY)

507
00:28:44,264 --> 00:28:45,265
Ethan?

508
00:28:47,685 --> 00:28:49,685
- Ethan.
- ETHAN'S VOICE: I'm here.

509
00:28:49,978 --> 00:28:51,419
Where's Lydia?

510
00:28:51,502 --> 00:28:52,982
I don't know.

511
00:28:53,065 --> 00:28:52,982
- I closed my eyes
- and I couldn't see

512
00:28:53,065 --> 00:28:55,443
which way she went.

513
00:28:55,526 --> 00:28:57,027
Where are you?

514
00:28:57,110 --> 00:28:58,737
Right in front of you.

515
00:28:58,820 --> 00:29:00,072
(GASPS)

516
00:29:20,092 --> 00:29:21,343
(DOOR BEEPS)

517
00:29:27,349 --> 00:29:29,685
- What's the plan?
- City wide disarment.

518
00:29:29,768 --> 00:29:31,459
Anyone with a weapon

519
00:29:31,542 --> 00:29:29,685
issued by Gerard

520
00:29:29,768 --> 00:29:33,272
is gonna relinquish it.

521
00:29:33,355 --> 00:29:35,532
- And we'll use force,
- if necessary.

522
00:29:48,328 --> 00:29:50,799
- JENNIFER: (ECHOING)
- Derek, is that you?

523
00:29:55,877 --> 00:29:57,129
Derek?

524
00:29:58,756 --> 00:29:59,798
(SIGHS)

525
00:30:00,966 --> 00:30:02,760
Derek, it's me.

526
00:30:03,761 --> 00:30:05,053
It's Jennifer.

527
00:30:06,930 --> 00:30:08,348
(BREATHING HEAVILY)

528
00:30:09,600 --> 00:30:11,365
- Don't you wanna
- look at me?

529
00:30:14,896 --> 00:30:16,857
- Are you gonna
- let them kill me again?

530
00:30:16,940 --> 00:30:18,108
(GRUNTS SOFTLY)

531
00:30:18,191 --> 00:30:20,445
- Are you gonna
- leave me for dead?

532
00:30:20,569 --> 00:30:21,820
(MUFFLED GROWL)

533
00:30:23,155 --> 00:30:25,824
- Or are you willing to give me
- another chance?

534
00:30:25,907 --> 00:30:27,618
(GRUNTS) You're not real.

535
00:30:28,702 --> 00:30:29,828
Don't I sound real?

536
00:30:31,789 --> 00:30:33,025
Can't you look at me?

537
00:30:33,290 --> 00:30:34,374
(GROWLS)

538
00:30:35,083 --> 00:30:36,794
Derek, look at me.

539
00:30:37,503 --> 00:30:38,504
Open your eyes.

540
00:30:38,587 --> 00:30:40,506
(GROWLS SOFTLY AND PANTS)

541
00:30:40,589 --> 00:30:41,590
Please?

542
00:30:43,925 --> 00:30:46,514
- Don't you wanna
- look at me one more time?

543
00:30:48,096 --> 00:30:49,920
- Don't you wanna
- remember me?

544
00:30:51,809 --> 00:30:52,851
Remember us?

545
00:30:54,853 --> 00:30:56,104
(PANTING)

546
00:30:57,648 --> 00:30:58,899
Please look at me.

547
00:30:58,982 --> 00:31:00,400
(CONTINUES PANTING)

548
00:31:05,823 --> 00:31:06,824
(GRUNTS)

549
00:31:08,200 --> 00:31:09,827
Look at me!

550
00:31:16,458 --> 00:31:17,626
(GASPS)

551
00:31:26,968 --> 00:31:27,927
(SCOTT PANTING)

552
00:31:33,975 --> 00:31:34,934
(GRUNTING)

553
00:31:42,150 --> 00:31:43,151
Come on.

554
00:31:44,486 --> 00:31:45,613
(SCREAMS)

555
00:31:45,696 --> 00:31:46,989
Where is it?

556
00:31:47,072 --> 00:31:49,784
- GERARD: You actually think
- I would trust you

557
00:31:49,867 --> 00:31:51,662
with our last few ounces

558
00:31:51,745 --> 00:31:53,579
of yellow wolfsbane?

559
00:31:53,662 --> 00:31:54,913
I'm your daughter.

560
00:31:55,873 --> 00:31:56,915
I'm an Argent.

561
00:31:56,998 --> 00:31:58,709
But still one of them.

562
00:31:58,792 --> 00:32:00,322
So you gave it all to her?

563
00:32:01,253 --> 00:32:02,921
You gave it to Monroe?

564
00:32:03,004 --> 00:32:04,758
Oh. Yeah, but, uh,

565
00:32:04,841 --> 00:32:02,921
enough for one

566
00:32:03,004 --> 00:32:06,675
last bullet.

567
00:32:08,594 --> 00:32:09,720
(GRUNTING)

568
00:32:12,890 --> 00:32:13,932
That bullet.

569
00:32:14,015 --> 00:32:15,192
(CONTINUES GRUNTING)

570
00:32:24,818 --> 00:32:26,524
MAN: We got another one here.

571
00:32:29,281 --> 00:32:30,949
I don't know if he's dead.

572
00:32:33,076 --> 00:32:34,350
But he definitely

573
00:32:34,433 --> 00:32:35,746
looks vulnerable.

574
00:32:35,829 --> 00:32:37,006
(CONTINUES GRUNTING)

575
00:32:39,040 --> 00:32:40,959
(BREATHING HEAVILY)

576
00:32:41,042 --> 00:32:42,961
It's over now, Kate.

577
00:32:43,044 --> 00:32:45,756
Everything fell into place.

578
00:32:45,839 --> 00:32:47,134
CHRIS: Not everything.

579
00:32:53,096 --> 00:32:55,183
- It's time to put
- the guns down.

580
00:32:55,307 --> 00:32:56,975
What are you talking about?

581
00:32:57,058 --> 00:32:59,978
- Scott's still alive and
- he knows how to save them.

582
00:33:00,061 --> 00:33:01,564
All of them.

583
00:33:01,647 --> 00:33:03,106
(BREATHING HEAVILY)

584
00:33:07,319 --> 00:33:09,028
(FOOTSTEPS APPROACHING)

585
00:33:11,740 --> 00:33:13,992
- NOGITSUNE: Hiding in
- the library, Scott?

586
00:33:14,075 --> 00:33:15,368
Hiding from me?

587
00:33:17,078 --> 00:33:19,038
Open your eyes, Scott.

588
00:33:21,541 --> 00:33:24,189
- You think you can
- fight me, but you can't.

589
00:33:24,461 --> 00:33:25,963
Your friends are gone.

590
00:33:27,130 --> 00:33:29,778
- They saw my face
- and it drove them insane.

591
00:33:32,093 --> 00:33:33,971
They're gone because of you.

592
00:33:36,974 --> 00:33:38,141
You failed them.

593
00:33:42,354 --> 00:33:44,107
(DISTORTED)

594
00:33:44,190 --> 00:33:46,024
You failed everyone.

595
00:33:52,489 --> 00:33:55,367
Especially her.

596
00:33:59,830 --> 00:34:01,164
(CLATTERING)

597
00:34:06,003 --> 00:34:07,379
Especially...

598
00:34:08,922 --> 00:34:12,050
Allison.

599
00:34:12,133 --> 00:34:13,385
(SCOTT GRUNTS)

600
00:34:14,803 --> 00:34:16,098
DEREK: Open your eyes.

601
00:34:18,807 --> 00:34:20,518
- Open your eyes.
- (GROWLS)

602
00:34:21,142 --> 00:34:22,227
(SCREAMS)

603
00:34:27,816 --> 00:34:29,758
- (SCOTT GRUNTS)
- (LYDIA WAILING)

604
00:34:35,657 --> 00:34:36,825
NOGITSUNE: Scott.

605
00:34:39,244 --> 00:34:41,664
Open them, Scott.

606
00:34:41,747 --> 00:34:43,500
All you have to do

607
00:34:43,583 --> 00:34:45,417
is open your eyes.

608
00:34:47,168 --> 00:34:51,339
Your fear is different, Scott.

609
00:34:53,425 --> 00:34:56,678
There's power underneath.

610
00:34:58,847 --> 00:35:01,058
Your power.

611
00:35:05,437 --> 00:35:10,025
Your fear brings me freedom!

612
00:35:10,108 --> 00:35:13,779
I won't be trapped again.

613
00:35:13,862 --> 00:35:16,114
I won't be caught

614
00:35:16,197 --> 00:35:21,369
and caged ever again.

615
00:35:22,203 --> 00:35:24,373
Not ever!

616
00:35:24,456 --> 00:35:25,374
(SCOTT GRUNTS)

617
00:35:25,457 --> 00:35:27,125
(CHOKING)

618
00:35:29,461 --> 00:35:32,130
Open your eyes.

619
00:35:33,298 --> 00:35:34,382
(GROANS)

620
00:35:35,216 --> 00:35:37,176
Open them!

621
00:35:40,097 --> 00:35:41,681
I know how to fight you.

622
00:35:41,900 --> 00:35:44,142
- And I know
- how to catch you.

623
00:35:44,225 --> 00:35:46,478
(GRUNTS)

624
00:35:56,279 --> 00:35:57,198
(SCREAMING)

625
00:35:57,281 --> 00:35:58,281
(GROWLING)

626
00:36:20,137 --> 00:36:21,179
(GROWLING)

627
00:36:21,262 --> 00:36:22,514
(GRUNTING)

628
00:36:30,147 --> 00:36:32,066
- I can't get a shot.
- What do you want me to do?

629
00:36:32,149 --> 00:36:34,855
- MONROE: <i>Just shoot him.
- Shoot both of them.</i>

630
00:36:37,529 --> 00:36:38,989
(BOTH CONTINUE GRUNTING)

631
00:37:10,562 --> 00:37:11,771
(GRUNTS)

632
00:37:12,355 --> 00:37:13,356
(SCOTT PANTING)

633
00:37:27,370 --> 00:37:28,371
(SCREAMS)

634
00:37:29,998 --> 00:37:31,249
(GROWLS)

635
00:37:35,336 --> 00:37:36,588
You can't beat me.

636
00:37:38,381 --> 00:37:40,050
I'm not afraid of you.

637
00:37:41,009 --> 00:37:42,970
Not anymore.

638
00:37:43,053 --> 00:37:42,970
- MONROE: (OVER WALKIE-TALKIE)
- <i>One in the head</i>

639
00:37:43,053 --> 00:37:45,263
<i>and one in the heart.</i>

640
00:37:45,346 --> 00:37:46,305
Copy.

641
00:37:53,146 --> 00:37:54,983
Even if the yellow wolfsbane

642
00:37:55,066 --> 00:37:53,063
was just meant to weaken him,

643
00:37:53,146 --> 00:37:56,942
Scott figured it out.

644
00:37:57,025 --> 00:37:58,276
Like he always does.

645
00:37:59,360 --> 00:38:01,279
The Anuk-ite.

646
00:38:01,362 --> 00:38:01,279
- You wanted enough power
- so that you could never

647
00:38:01,362 --> 00:38:03,657
be trapped again.

648
00:38:03,740 --> 00:38:06,744
- You wanted the power
- of a shapeshifter like me.

649
00:38:06,868 --> 00:38:08,455
But that comes

650
00:38:08,538 --> 00:38:06,785
with all of the rules

651
00:38:06,868 --> 00:38:10,164
of being a shapeshifter!

652
00:38:10,247 --> 00:38:11,957
We have weaknesses.

653
00:38:12,040 --> 00:38:14,452
- And we have lines
- that we can't cross.

654
00:38:15,252 --> 00:38:17,420
Mountain Ash.

655
00:38:31,392 --> 00:38:32,644
(HISSING)

656
00:38:44,572 --> 00:38:45,573
(GASPS)

657
00:38:49,452 --> 00:38:50,453
(GASPS)

658
00:38:51,079 --> 00:38:52,080
(GRUNTING)

659
00:39:03,300 --> 00:39:04,301
(SNARLS)

660
00:39:06,678 --> 00:39:07,679
(GROWLS)

661
00:39:08,680 --> 00:39:09,681
(MAN GRUNTS)

662
00:39:10,890 --> 00:39:12,100
(GROWLS)

663
00:39:18,481 --> 00:39:19,691
(GRUNTING)

664
00:39:22,443 --> 00:39:23,862
Jackson.

665
00:39:23,945 --> 00:39:25,030
Is it over?

666
00:39:25,488 --> 00:39:26,823
(GUN COCKS)

667
00:39:26,906 --> 00:39:28,241
(SCREAMING)

668
00:39:31,911 --> 00:39:33,371
(GRUNTING)

669
00:39:36,833 --> 00:39:38,168
Now it's over.

670
00:39:38,626 --> 00:39:39,919
(CHUCKLES)

671
00:39:41,254 --> 00:39:42,422
Good to see you, Coach.

672
00:39:42,505 --> 00:39:43,923
You too, Jackson.

673
00:39:48,720 --> 00:39:49,929
(GABE GRUNTING)

674
00:39:56,936 --> 00:39:58,063
(GRUNTS)

675
00:40:12,410 --> 00:40:13,661
(COUGHS)

676
00:40:15,747 --> 00:40:18,166
It hurts. It hurts.

677
00:40:20,960 --> 00:40:22,587
It hurts.

678
00:40:22,670 --> 00:40:24,964
It hurts. (PANTING)

679
00:40:41,564 --> 00:40:42,565
(GRUNTS)

680
00:40:44,567 --> 00:40:45,777
(COUGHS)

681
00:40:46,986 --> 00:40:48,446
(BREATHING HEAVILY)

682
00:41:27,568 --> 00:41:29,028
Does it hurt anymore?

683
00:41:30,613 --> 00:41:31,739
No.

684
00:41:33,450 --> 00:41:34,492
Good.

685
00:42:10,069 --> 00:42:12,489
- You let this happen.
- (CHUCKLES)

686
00:42:15,283 --> 00:42:16,807
You let this happen,

687
00:42:16,890 --> 00:42:18,495
you stupid, old man.

688
00:42:19,662 --> 00:42:21,539
All you saw was him.

689
00:42:21,622 --> 00:42:23,250
He destroyed our family.

690
00:42:23,333 --> 00:42:25,357
Your family is

691
00:42:25,440 --> 00:42:27,545
right in front of you.

692
00:42:40,683 --> 00:42:42,101
(SNARLING)

693
00:42:46,523 --> 00:42:48,994
- (SNARLING CONTINUES)
- (GERARD SCREAMING)

694
00:42:55,656 --> 00:42:56,824
Drop your weapons.

695
00:42:58,659 --> 00:43:00,912
Parrish, drop their weapons.

696
00:43:01,662 --> 00:43:02,580
Yes, sir.

697
00:43:20,723 --> 00:43:22,039
I'm gonna need you

698
00:43:22,122 --> 00:43:20,640
to teach me

699
00:43:20,723 --> 00:43:23,477
how to do that.

700
00:43:23,560 --> 00:43:25,271
MONROE: (OVER WALKIE-TALKIE)

701
00:43:25,354 --> 00:43:23,477
<i>This is Monroe. Someone report</i>

702
00:43:23,560 --> 00:43:27,146
<i>with a status. Now.</i>

703
00:43:28,064 --> 00:43:29,213
Someone respond.

704
00:43:29,296 --> 00:43:30,484
(PANTS)

705
00:43:30,567 --> 00:43:31,859
Someone talk to me.

706
00:43:32,944 --> 00:43:34,612
<i>What's happening?</i>

707
00:43:34,695 --> 00:43:36,656
<i>- Someone pick up the radio
- and tell me what's happening.</i>

708
00:43:36,739 --> 00:43:37,949
You lost.

709
00:43:41,077 --> 00:43:43,195
- (GRUNTS)
- (WALKIE TALKIE CLATTERS)

710
00:43:48,167 --> 00:43:49,168
Scott?

711
00:43:50,169 --> 00:43:51,629
He's not healing?

712
00:43:51,712 --> 00:43:53,340
- Scott, what happened
- to your eyes?

713
00:43:53,423 --> 00:43:54,632
I had to. I'm sorry.

714
00:43:54,715 --> 00:43:55,884
- DEREK:
- Scott, you have to heal.

715
00:43:55,967 --> 00:43:57,511
- If your eyes stay
- like this much longer,

716
00:43:57,594 --> 00:43:59,679
- the damage is gonna
- be permanent.

717
00:43:59,762 --> 00:44:01,890
Come on, Scott. Concentrate.

718
00:44:01,973 --> 00:44:03,372
I'm trying.

719
00:44:03,455 --> 00:44:01,890
It's not working.

720
00:44:01,973 --> 00:44:04,893
I can't focus.

721
00:44:04,976 --> 00:44:06,895
Hey, hey, look at me.

722
00:44:06,978 --> 00:44:08,189
Yes, you can.

723
00:44:08,272 --> 00:44:09,523
Just concentrate.

724
00:44:09,606 --> 00:44:10,940
- I can't, I can't,
- I can't do it.

725
00:44:11,023 --> 00:44:13,788
- Yes, you can.
- Scott, please just look at me.

726
00:44:20,783 --> 00:44:21,784
Malia.

727
00:44:24,745 --> 00:44:25,788
Kiss him.

728
00:44:26,664 --> 00:44:27,749
What?

729
00:44:27,832 --> 00:44:28,916
Kiss him.

730
00:44:36,633 --> 00:44:38,217
(MUSIC PLAYING)

731
00:45:05,786 --> 00:45:06,703
(SIGHS)

732
00:45:12,043 --> 00:45:13,710
SCOTT:<i> They ran that night.</i>

733
00:45:18,799 --> 00:45:20,301
(MUSIC PLAYING)

734
00:45:23,513 --> 00:45:24,849
<i>Gerard put guns</i>

735
00:45:24,932 --> 00:45:26,308
<i>in people's hands.</i>

736
00:45:26,391 --> 00:45:26,308
<i>- But a lot less than
- he thought were actually</i>

737
00:45:26,391 --> 00:45:29,477
<i>willing to use them.</i>

738
00:45:36,859 --> 00:45:38,918
<i>- More people know
- our secret now.</i>

739
00:45:39,820 --> 00:45:41,938
<i>- But more of them
- are on our side.</i>

740
00:45:44,867 --> 00:45:45,827
Co-captains.

741
00:45:45,910 --> 00:45:47,267
You wanna be

742
00:45:47,350 --> 00:45:48,746
co-captains now?

743
00:45:48,829 --> 00:45:50,353
We've, uh, gotten

744
00:45:50,436 --> 00:45:52,000
past our differences.

745
00:45:52,083 --> 00:45:53,294
That doesn't sound

746
00:45:53,377 --> 00:45:54,628
very competitive.

747
00:45:54,711 --> 00:45:56,212
Who taught you that crap?

748
00:45:56,295 --> 00:45:57,296
You did.

749
00:45:59,632 --> 00:46:01,515
- Because you're
- a great coach.

750
00:46:08,349 --> 00:46:09,726
You're right.

751
00:46:10,435 --> 00:46:12,061
I am a great coach.

752
00:46:12,144 --> 00:46:13,689
SCOTT:<i> And they weren't</i>

753
00:46:13,772 --> 00:46:15,357
<i>afraid of us anymore.</i>

754
00:46:15,440 --> 00:46:18,088
<i>- Now we have allies
- who used to be enemies.</i>

755
00:46:18,651 --> 00:46:19,902
<i>We have protectors.</i>

756
00:46:21,529 --> 00:46:24,059
<i>- We have friends
- willing to fight for us.</i>

757
00:46:24,741 --> 00:46:26,325
(MUSIC PLAYING)

758
00:46:42,759 --> 00:46:44,679
SCOTT:<i> The rest of us</i>

759
00:46:44,762 --> 00:46:42,676
<i>have been looking</i>

760
00:46:42,759 --> 00:46:46,763
<i>for others like you.</i>

761
00:47:01,277 --> 00:47:02,278
(SCOTT GRUNTS)

762
00:47:08,159 --> 00:47:09,702
(INDISTINCT CHATTER)

763
00:47:17,001 --> 00:47:18,002
Okay, Alec.

764
00:47:19,712 --> 00:47:21,965
- The people
- who are hunting you...

765
00:47:22,089 --> 00:47:24,030
They've got a leader.

766
00:47:24,113 --> 00:47:22,006
Her name's Monroe.

767
00:47:22,089 --> 00:47:26,094
She's got a lot of followers.

768
00:47:26,177 --> 00:47:27,595
Like what? Hundreds?

769
00:47:28,012 --> 00:47:29,597
Thousands.

770
00:47:30,181 --> 00:47:31,725
All over the world.

771
00:47:31,808 --> 00:47:33,851
So what are we doing here?

772
00:47:33,934 --> 00:47:37,405
- Well, we're meeting up with
- some people who can help us.

773
00:47:37,938 --> 00:47:39,997
- Some of them
- are always with us.

774
00:47:40,983 --> 00:47:42,860
Others come when we need them.

775
00:47:42,943 --> 00:47:45,154
(SIGHS) But tonight...

776
00:47:45,237 --> 00:47:46,885
We need everyone we can get.

777
00:48:21,649 --> 00:48:22,900
ALEC: Are they all...

778
00:48:22,983 --> 00:48:24,026
Uh, different?

779
00:48:26,445 --> 00:48:28,948
Some of them are.

780
00:48:29,031 --> 00:48:31,502
- Some can do things
- you'd never believe.

781
00:48:32,702 --> 00:48:35,331
- And the others
- might only be human,

782
00:48:35,454 --> 00:48:38,278
- but they make up for it
- by being really smart

783
00:48:39,041 --> 00:48:40,627
or really good in a fight.

784
00:48:40,710 --> 00:48:41,711
Who are they?

785
00:48:46,048 --> 00:48:47,258
My friends.

786
00:48:49,051 --> 00:48:50,052
My pack.

787
00:48:52,513 --> 00:48:54,749
- And you can be
- with us if you want.

788
00:48:56,392 --> 00:48:58,392
- But you're gonna
- have to fight.

789
00:48:59,019 --> 00:49:00,271
Against Monroe?

790
00:49:01,689 --> 00:49:03,631
- And everyone
- that follows her.

791
00:49:04,066 --> 00:49:06,820
She said she'd find me.

792
00:49:06,903 --> 00:49:08,343
That she'd hunt me

793
00:49:08,426 --> 00:49:06,820
down and kill me.

794
00:49:06,903 --> 00:49:09,946
She didn't care how old I was.

795
00:49:11,282 --> 00:49:12,949
She said I was a monster.

796
00:49:14,076 --> 00:49:15,952
You're not a monster.

797
00:49:17,705 --> 00:49:19,207
(SIGHS)

798
00:49:19,290 --> 00:49:20,708
You're a werewolf.

799
00:49:22,710 --> 00:49:23,920
Like me.

800
00:50:39,119 --> 00:50:40,997
(MUSIC PLAYING)

